Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EFC 640 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EFC 640:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
EFC 640
EFC60441OR
EFC60441OV
EN
User manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de uso
PT
Livro de instruções para
utilização
IT
Libretto di uso
SV
Användningshandbok
NO
Bruksveiledning
FI
Käyttöohjeet
DA
Brugsvejledning
RU
Руководство по
Эксплуатации
ET
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudotojo vadovas
UK
Інструкція з експлуатації
HU
Használati útmutató
CS
Návod k použití
SK
Návod na používanie
RO
Manual de folosire
PL
Instrukcja użytkowania
HR
Knjižica s uputama
Navodilo za uporabo
SL
Οδηγίες χρήσης
EL
Kullanim kitapçiği
TR
Ръководство на
BG
Потребителя
ПайдаланушыНұсқаулығы
KK
Упатство за корисник
MK
Udhëzues për përdorimin
SQ
Корисничко упутство
SR
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EFC 640

  • Seite 1 EFC 640 EFC60441OR EFC60441OV Navodilo za uporabo User manual Руководство по Οδηγίες χρήσης Gebrauchsanleitung Эксплуатации Kullanim kitapçiği Manuel d’utilisation Kasutusjuhend Ръководство на Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība Потребителя Manual de uso Naudotojo vadovas ПайдаланушыНұсқаулығы Livro de instruções para Інструкція з експлуатації Упатство за корисник...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EN USER MANUAL ���������������������������������������������������������������������������������� 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ���������������������������������������������������������������� 6 FR MANUEL D’UTILISATION ������������������������������������������������������������������� 9 NL GEBRUIKSAANWIJZING ����������������������������������������������������������������� 12 ES MANUAL DE USO ���������������������������������������������������������������������������� 15 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO� ������������������������������� 18 IT LIBRETTO DI USO ��������������������������������������������������������������������������� 21 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK�������������������������������������������������������������� 24 NO BRUKSVEILEDNING������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 3: En User Manual

    EN USER MANUAL ENGLISH FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this Electrolux product� We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it�...
  • Seite 4: Safety Instructions

    The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH)� This must be completed in accor dance with the maintenance instructions provided in this manual� Failure to follow the instruc tions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires. The flaming of foods beneath the hood itself is...
  • Seite 5 ENGLISH NON-washable activated charcoal filter - The hood is provided with a special power cable ; if the cable is damaged, request a The saturation of the charcoal filter occurs new one from Technical Service� after more or less prolonged use, depend- The minimum distance between the ing on the type of cooking and the regularity supporting surface for the cooking...
  • Seite 6: De Gebrauchsanleitung

    DE GEBRAUCHSANLEITUNG www.electrolux.com FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses Electrolux Produkt entschieden haben� Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen�...
  • Seite 7: Bedienung

    DEUTSCH Der Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas-bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird. Die Dunstabzugshaube ist regelmäßig innen und außen zu reinigen: bei der Reinigung ist auf die Wartungshinweise des vorliegenden Handbuchs zu achten. Das Nichtbeachten der Reiningungshinweise und des Ersatzes bzw. Reinigung der Filter kann zur Brandgefahr führen.
  • Seite 8: Wartung

    Aktivkohlefilters auf. Auf jeden Fall muß Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezial-Netzkabel ausgestattet; sollte der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate das Kabel beschädigt werden, muss beim ausgewechselt werden. Er kann NICHT Kundendienst Ersatz angefordert werden� gereinigt oder erneut aktiviert werden. Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 65cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 75cm im Fall von Gas- oder kombinierten...
  • Seite 9: Fr Manuel D'utilisation

    FR MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux� Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil� Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, de l’aide, des informations :...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l’intérieur et à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d’entretien dans ce manuel. Le non respect des instructions expressément fournies dans ce mode d’emploi concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d’incendie.
  • Seite 11 FRANÇAIS Filtre à charbon actif NON lavable La hotte est pourvue d’un câble d’alimentation spécial; en cas de La saturation du charbon actif se constate détérioration du câble, en demander un aprés un emploi plus ou mois long, selon neuf au service d’assistance technique� la fréquence d’utilisation et la régularité du La distance minimum entre la superficie nettoyage du filtre à...
  • Seite 12: Nl Gebruiksaanwijzing

    VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit Electrolux product heeft gekozen� Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben� Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
  • Seite 13: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS werken op gas of andere brandstoffen. De kap moet regelmatig worden schoongemaakt, zowel van binnen als van buiten (MINSTENS EENS PER MAAND), in elk geval de instructies opvolgen die uitdrukkelijk zijn aangegeven in de onderhoudsinstructies in deze handleiding. Indien de normen voor het schoonmaken van de afzuigkap, en voor het vervangen en schoonmaken van de filters niet worden nageleefd, kan dat brandgevaar opleveren.
  • Seite 14 NIET wasbaar koolstoffilter De afzuigkap is voorzien van een speciale voedingskabel; als de kabel beschadigd De verzadiging van de koolstoffilter vindt is, vraag de technische dienst voor een plaats na een min of meer geprolongeerd nieuwe kabel� gebruik en hangt af van het soort koken De minimum afstand tussen het kookvlak en de regelmaat waarmee de vetfilter van het fornuis en het laagste deel van de...
  • Seite 15: Es Manual De Uso

    ES MANUAL DE USO ESPAÑOL PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto Electrolux� Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes�...
  • Seite 16: Instrucciones De Seguridad

    La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de este manual.
  • Seite 17 ESPAÑOL Filtro al carbón activo NO lavable - La La campana está provista de un cable de saturaciòn del carbòn activado ocurre alimentación especial; si el cable se daña, despuès da mas o menos tiempo de uso solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia prolongado, dependiendo del tipo de cocina Técnica�...
  • Seite 18: Pt Livro De Instruções Para Utilização

    PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO� www.electrolux.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto Electrolux� Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns�...
  • Seite 19: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tomada ou desligando a alimentação da rede elétrica� Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalação e manutenção� Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais e mentais, ou falta de experiência e conhecimento, desde...
  • Seite 20: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES 2.USO O exaustor serve para sugar a fumaça e DE SEGURANÇA vapores da cozinha� O uso de chama livre causa danos No manual de instalação que acompanha aos filtros e pode originar incêndios, o aparelho, vem indicado qual versão é portanto, deve ser evitado em quaisquer possível utilizar para o modelo no seu poder...
  • Seite 21: Manutenção

    PORTUGUÊS Filtro de carvão activo NÃO lavável O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar A saturação do filtro de carvão activado danificado, efectuar um pedido ao serviço se verifica após um uso mais ou menos de assistência técnica� prolongado em função do tipo de cozinha A distância mínima entre a superfície de e da regularidade da limpeza do filtro de suporte dos recipientes sobre o fogão...
  • Seite 22: It Libretto Di Uso

    IT LIBRETTO DI USO www.electrolux.com PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto Electrolux� Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura�...
  • Seite 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO combustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispettare comunque quanto espres samente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale. L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
  • Seite 24 Filtro ai carboni attivi NON lavabile La cappa è provvista di un cavo alimentazione speciale; in caso di La saturazione del filtro carbone si verifica danneggiamento del cavo, richiederlo al dopo un uso più o meno prolungato a servizio assistenza tecnica� seconda del tipo di cucina e della regolarità...
  • Seite 25: Sv Användningshandbok

    SV ANVÄNDNINGSHANDBOK SVENSKA FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från Electrolux. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.electrolux.com Registrera din produkt för bättre service: www.electrolux.com/productregistration Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret� KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer. Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
  • Seite 26 Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN), och respektera under alla händelser samtliga underhållsinstruktioner i denna manual. Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medför brandfara. Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten.
  • Seite 27: Underhåll

    SVENSKA Aktivt kolfilter som INTE kan rengöras Fläkten är försedd med en speciell elkabel, kontakta därför vårt tekniska servicekontor i Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre det kabeln skadats� lång tidsperiod beroende på i vilken Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens utsträckning fläkten används, på typen av stödyta på spishällen och köksfläktes matlagning och hur regelbundet fettfiltren underkant är 65cm om det är frågan om en rengörs. Det är under alla händelser nöd- elektrisk spis och 75cm om det är frågan vändigt att ersätta kolfilterpatronen minst om gasspis eller kombinerad gashäll.
  • Seite 28: No Bruksveiledning

    NO BRUKSVEILEDNING www.electrolux.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette Electrolux-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com Registrere produktet ditt for å få bedre service: www.electrolux.com/productregistration Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med symbolet � Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter� Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på...
  • Seite 29 NORSK andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel. Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), overhold uansett indikasjonene som er oppført i vedlikeholdsi nstruksjonene i denne veiledningen. Manglende overholdelse av reglene for rengjøring av hetten og utbytting og rengjøring av filter, kan føre til brann.
  • Seite 30 IKKE vaskbart aktivt kullfilter Ventilatoren har en spesiell strømledning; dersom denne skades, skal man henvende Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved seg til kundeassistansen for kjøp av en ny. middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis Minimumsavstanden mellom koketoppen ventilatoren brukes mye. og undersiden av kjøkkenventilatoren Det kan IKKE vaskes eller benyttes om må ikke være på mindre enn 65cm når igjen det gjelder elektriske kokeplater og 75cm...
  • Seite 31: Fi Käyttöohjeet

    FI KÄYTTÖOHJEET SUOMI TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän Electrolux-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi� Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto- ohjeita: www.electrolux.com Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.electrolux.com/productregistration Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.electrolux.com/shop YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
  • Seite 32 Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran. Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti kielletty. 1. TURVAOHJEET 2.KÄYTTÖ...
  • Seite 33 SUOMI Kertakäyttöinen hiilisuodatin Tuulettimessa on erityinen sähköjohto; jos johto rikkoutuu, pyydä uusi johto tekniseltä Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu tuelta� pidemmän käytön jälkeen riippuen Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötyypistä rasvasuodattimen keittiötuulettimen alimman osan välinen puhdistustiheydestä. Joka tapauksessa minimietäisyys on oltava vähintään 65cm suodatin on vaihdettava vähintään neljän sähköliesien osalta ja 75cm kaasu- ja kuukauden välein. sekaliesien osalta� Sitä EI voi pestä eikä käyttää uudestaan Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon�...
  • Seite 34: Da Brugsvejledning

    DA BRUGSVEJLEDNING www.electrolux.com FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra Electrolux. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det� Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.electrolux.com Registrere dit produkt for bedre service: www.electrolux.com/productregistration Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet � Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug�...
  • Seite 35 DANSK Emhætten skal rengøres regelmæssigt både indvendigt og udvendigt (MINDST EN GANG OM MÅNEDEN), og du skal under alle omstændigheder overholde de utrykkelige anvisninger om vedligeholdelse i denne manual. Manglende overholdelse af bestemmelserne om rengøring af emhætten samt udskiftning og rengøring af filtrene kan medføre brandfare. Det er strengt forbudt at tilberede mad under åben ild under emhætten.
  • Seite 36: Vedligeholdelse

    Filter med aktivt kul der IKKE kan vaskes Emhætten er udstyret med en speciel forsyningsledning; hvis denne ledning Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, beskadiges, skal den bestilles hos den hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller tekniske service� oftere. Minimumsafstanden mellem kogegrejets Kulfilteret IKKE vaskes eller støtteoverflade på komfuret og den genanvendes.
  • Seite 37: Ru Руководство По Эксплуатации

    RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PYCCĸИЙ ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия Electrolux. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы. На нашем веб-сайте Вы сможете: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www�electrolux�com/productregistration Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление. ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис- центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер. Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
  • Seite 38: Установка

    без надзора Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими приборами что работает газе или других топливах. Вытяжка должна быть часто чищена как внутри так и сверху (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В МЕСЯЦ), додерживаться инструкций по обслуживанию приведённых...
  • Seite 39: Органы Управления

    PYCCĸИЙ Вытяжка имеет специальный кабель длительного периода эксплуатации, электропитания; в случае повреждения предопределяемого типом кухни и кабеля, необходимо заказать его в периодичностью задержки жира. В любом службе по техническому обслуживанию. случае, заменяйте патрон по крайней Расстояние нижней грани вытяжки мере через каждые 4 месяца. над опорной плоскостью под сосуды Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или на кухонной плите должно быть не регенерации. менее 65cm – для электрических плит, и не менее 75cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты...
  • Seite 40: Et Kasutusjuhend

    ET KASUTUSJUHEND www.electrolux.com PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle Electrolux toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida� Leidke mõni minut electroluxa ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada�...
  • Seite 41 EESTI Puhastusnõuete ja filtrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa tuleohu. Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke. 2.KASUTAMINE 1. OHUTUSJUHISED Õhupuhasti eesmärk on eemaldada ruumist Lahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja toiduvalmistamisel tekkiv suits ja aur� võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb Seadme juurde kuuluvas juhendis on selle kasutamist vältida. ära näidatud, millist varianti teie mudeli Praadimine peab olema kontrollitud juures kasutada saab (õhu väljaviiguga tingimustes, et vältida kuuma õli süttimist.
  • Seite 42 MITTEPESTAV aktiivsöefilter Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on kannatada saanud, pöörduge Söefilter küllastub kas lühema või pikema tehnoabi poole� kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi Igal juhul tuleb kassett välja vahetada elektripliidi puhul olla väiksem kui 65cm vähemalt iga nelja kuu tagant. Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 75cm.
  • Seite 43: Lv Lietošanas Pamācība

    LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LATVIEŠU LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties Electrolux produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. ‎ L ūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus. Apmeklējiet mūsu mājaslapu: Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.electrolux.com/productregistration Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: www.electrolux.com/shop APLINKOSAUGA Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai. Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkopes darbības, atslēgt gaisa nosūcēju no elektrotīkla, izņemot kontaktdakšu...
  • Seite 44: Drošības Noteikumi

    Gaisa nosūcējs ir regulāri jātīra gan no iekšpuses un ārpuses (VISMAZ REIZI MĒNESĪ). Tas ir jāveic saskaņā ar apkopes instrukcijām, kas paredzētas šajā rokasgrāmatā. Nespēja izpildīt šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus attiecībā uz gaisa nosūcēja un filtru tīrīšanu izraisa ugunsgrēka risku. Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem pārsega. 1. DROŠĪBAS NOTEIKUMI servisa palīdzības centru vai līdzīgu kvalificētu personu. Atklātās uguns izmatošana ir kaitīga filtriem BRĪDINĀJUMS! Nespēja uzstādīt un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ no tā skrūves vai stiprinājuma ierīci saskaņā jebkurā gadījumā ir jāizvairās. ar šiem norādījumiem, var izraisīt Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos elektriskā apdraudējuma risku. no pārkarsušās eļļas degšanas. UZMANĪBU! Pieejamajās daļas 2.IZMANTOŠANA var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas kopā ar ierīcēm ēdiena Gaisa nosūcējs ir domāts, lai iesūktu gatavošanai� dūmus un tvaikus, kurus izraisa ēdiena Spuldzes nomaiņai izmantojiet tikai pagatavošana� spuldzes veidu, kas norādīts šīs Līdzi sniegtajā instalācijas grāmatiņā ir rokasgrāmatas lampu apkopes/nomaiņas uzrādīts kuru versiju ir iespējams izmantot sadaļā. Jūsu modelim – starp iesūkšanas versiju ar BRĪDINĀJUMS! Nepievienojiet ierīci elektrotīklam, līdz instalācija nav pilnībā...
  • Seite 45: Vadības Elementi

    LATVIEŠU Aktīvo ogļu filtrs NAV mazgājams Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules bojašanās gadījumā, Ogles filtra piesātināšana notiek pēc pieprasīt to tehniskās apskalpošanas vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, servisam� atkarībā no virtuves veida un tauku filtru Minimālam attālumam starp plīts virsmu, tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās nepieciešams nomainīt kartridžu katru gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam ceturto mēnesi. par 65cm elektriskās plīts gadījumā un NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
  • Seite 46: Lt Naudotojo Vadovas

    LT NAUDOTOJO VADOVAS www.electrolux.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį Electrolux gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad: gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos: www.electrolux.com užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui: www.electrolux.com/productregistration įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui: www.electrolux.com/shop APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos. KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis� Kreipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją.
  • Seite 47: Saugos Instrukcijos

    LIETUVIŠKAI gartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais įrenginiais, naudojančiais dujų ar kitų medžiagų degimą. Gartraukis turi būti dažnai valomas tiek viduje, tiek išorėje (BENT VIENĄ KARTĄ PER MĖNESĮ), laikantis aiškiai šiame instrukcijų vadove pateiktų nurodymų. Gartraukio valymo ir filtrų keitimo bei valymo instrukcijų nesilaikymas kelia gaisro pavojų. Griežtai draudžiama gaminti patiekalus su ugnimi po gartraukiu� 1. SAUGOS INSTRUKCIJOS 2.NAUDOJIMAS Atviros liepsnos naudojimas pažeidžia Gaubtas ištraukia dūmus ir garus, filtrus ir gali sukelti gaisrą, dėl to jos būtina susidarančius gaminant maistą. vengti� Pridedamoje montavimo instrukcijų Kepimas turi būti nuolatos stebimas, kad knygelėje nurodyta, kuri gaubto versija gali įkaitęs aliejus neužsidegtų. būti naudojama Jūsų turimame modelyje, DĖMESIO: Viryklei veikiant, prieinamos tai gali būti išorinio dūmų ištraukimo ir gartraukio dalys gali tapti karštos� pašalinimo į išorę įrenginys arba dūmų Lempos keitimui naudokite tik šių instrukcijų filtravimo ir vidinės recirkuliacijos įrenginys vadove esančiame priežiūros skyriuje nurodytus lempų tipus. � Dėmesio! Nejunkite įrenginio prie elektros tinklo, kol jis nėra visiškai 3.ĮRENGIMAS sumontuotas�...
  • Seite 48 Neplaunamas aktyviosios anglies filtras Prie gaubto pridedamas specialus maitinimo kabelis. Jei pastebėjote, kad Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą kabelis yra pažeistas, nedelsiant kreipkitės laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo ir riebalų į techninės pagalbos centrą dėl kabelio filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu atveju, keitimo� kapsulę reikia keisti mažiausiai kas keturis Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas mėnesius. tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir NEGALIMA plauti ar regeneruoti.
  • Seite 49: Uk Інструкція З Експлуатації

    UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКРАЇНСЬКА ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад Electrolux. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу. Звертайтеся на наш веб-сайт: Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація: www.electrolux.com Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування: www.electrolux.com/productregistration Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу: www.electrolux.com/shop ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом � Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію. Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер. Увага! Важлива інформація з техніки безпеки. Дані можуть бути змінені без попередження. ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ...
  • Seite 50: Правила Техніки Безпеки

    пристроями що працюють на газі або інших паливах. Витяжка повинна бути чищена всередині та назовні (ХОЧАБ ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримуватися інструкцій по обслуговуванню приведених в цьому посібнику. Не дотримання норм чищення витяжки та заміни і чищення фільтрів може привести до загорання. Суворо заборонено...
  • Seite 51: Елементи Керування

    УКРАЇНСЬКА Витяжний ковпак має спеціальний провід очистки фільтру жирів. У будь-якому живлення; у випадку пошкодження випадку необхідно заміняти патрон проводу, замовте його у службі максимум кожні чотири місяці. технічного обслуговування. НЕ підлягає миттю чи поновленню. Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 65cm, у випадку електричних плит, та 75cm, у випадку газових та комбінованих плит. Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з інсталяції газової плити. ОБСЛУГОВУВАННЯ Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи обслуговування, від’єднайте витяжку від електромережі, витягуючи вилку або відключаючи головний вимикач житла. Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за фільтрами для затримання жирів). Для чистки...
  • Seite 52: Hu Használati Útmutató

    HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.electrolux.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Electrolux készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg� Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből. Látogassa meg a weboldalunkat: Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: www.electrolux.com...
  • Seite 53: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR végezhetik! Az elszívó más, gáz- vagy egyéb tüzelőanyagú készülékkel való egyidejű használata esetén biztosítani kell a helyiség megfelelő szellőzését! Az elszívót mind belül, mind kívül rendszeres gyakorisággal (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER) tisztítani kell! A kézikönyvben feltüntetett karbantartási utasításokat minden esetben tartsa be! Az elszívó...
  • Seite 54 NEM Mosható aktív szénfilter. Az elszívó speciális kábellel rendelkezik, melynek sérülése esetén cseréjét kérje a A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé szakszervíz szolgálattól� hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely A főzőkészülék felülete és a konyhai típusától és a zsírszűrő tisztogatásának szagelszívó legalsó része közötti minimális rendszerességétől függően. Mindenképpen távolság nem lehet kisebb, mint 65cm cserélni kell a betétet legalább négy- elektromos főzőlap, és 75cm gáz vagy...
  • Seite 55: Cs Návod K Použití

    CS NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. Navštivte naše stránky ohledně: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Změny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před jakýmkoli čištěním či údržbou odpojte digestoř z elektrické sítě...
  • Seite 56: Bezpečnostní Pokyny

    Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro údržbu uvedených v tomto návodu. Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru.
  • Seite 57 ČEŠTINA NEUMYVATELNÝ filtr s aktivními uhlíky Digestoř je vybavena speciálním napájecím kabelem; v případě poškození kabelu Saturace filtru s uhlíkem nastane po více vyžádejte si ho u servisní služby. či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu Minimální vzdálenost mezi podporou kuchyně a pravidelném čištění filtru proti nádoby na varné ploše a nejnižší částí mastnotám. V každém případě je nutné digestoře nesmí být menší než 65cm nahradit patronu maximálně...
  • Seite 58: Sk Návod Na Používanie

    SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE www.electrolux.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky Electrolux. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie. Navštívte našu stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe: www.electrolux.com Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely: www.electrolux.com/shop OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu� Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
  • Seite 59: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENČINA MESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené v pokynoch pre údržbu v tejto príručke. Nedodržanie pokynov na čistenie odsávača pary a výmeny a čistenia filtrov má za následok riziko vzniku požiaru. Je prísne zakázané pod odsávačom pár robiť jedlá na plameni. 2.POUŽÍVANIE 1.
  • Seite 60 Aktívno uhlíkový filter NIE umývateľný Odsávač pary je vybavený špecialnym napájacím káblom; v prípade poškodenia Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje kábla, vyžiadajte is ho u servirne technickej iba po viac-menej predľženom použití, asistencie� na základe typu kuchyne a pravidelnosti Minimálna vzdialenosť medzi povrchom čistenia filtra tukov. V každom prípade je podstavca pre nádoby na kuchynskom nevyhnutné...
  • Seite 61: Ro Manual De Folosire

    RO MANUAL DE FOLOSIRE ROMÂNĂ PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs Electrolux. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat. Vizitaţi website-ul la: Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service: www.electrolux.com Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune: www.electrolux.com/productregistration Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs�: www.electrolux.com/shop PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul � Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
  • Seite 62: Instrucțiuni De Siguranță

    Hota trebuie să fie curăţată în mod regulat atât la interior cât şi la exterior (CEL PUŢIN O DATĂ PE LUNĂ). Această operaţiune trebuie efectuată în conformitate cu instrucţiunile de întreţinere din acest manual.
  • Seite 63 ROMÂNĂ Filtru cu carbon activ NElavabil Hota este prevăzută cu un cablu de alimentare special; în cazul deteriorării Saturaţia filtrului de cărbune depinde de acestuia, apelaţi la serviciul de asistenţă folosirea mai mult sau mai puţin prelungită tehnică. a tipului de maşina de gătit precum şi de Distanţa minimă între suprafaţa suportului curăţarea regulară a filtrului pentru grăsime. recipientelor pe dispozitivul de gătit şi În orice caz, cartuşul filtrului trebuie înlocuit partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai cel mult la fiecare patru luni.
  • Seite 64: Pl Instrukcja Użytkowania

    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA www.electrolux.com Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu Electrolux. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia. Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: www.electrolux.com Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy...
  • Seite 65: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami. Okap należy często czyścić zarówno wewnątrz jak i zewnętrznie (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU), należy przy tym przestrzegać wskazówek zapisanych w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje ryzyko pożarów. Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z płomieniem pod okapem.
  • Seite 66: Konserwacja

    Okap jest wyposażony w specjalny przewód każdym razie wymieniony po upływie nie zasilający. więcej niż czterech miesięcy. W razie uszkodzenia tego przewodu, należy NIE wolno myć lub regenerować filtra. go zamówić w biurze obsługi serwisowej. Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 65cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 75cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego� Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań. KONSERWACJA Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny...
  • Seite 67: Hr Knjižica S Uputama

    HR KNJIŽICA S UPUTAMA HRVATSKI ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj Electrolux proizvod� Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.electrolux.com/productregistration...
  • Seite 68: Sigurnosne Upute

    Prostorija mora biti dovoljno prozračena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s ostalim uređajima na plinsko li ostalo sagorijevanje. Napa se mora redovito čistiti, iznutra i izvana (BAREM JEDNOM MJESEČNO). Potrebno je, međutim, poštivati upute za održavanje navedene u ovom priručniku. Nepoštivanje uputa za čišćenje nape, te za zamjenu i čišćenje filtara može izazvati požar. Strogo je zabranjeno pripremati hranu na plamenu ispod nape� 1. SIGURNOSNE UPUTE 2.KORIŠTENJE Uporaba otvorenog plamena štetna je za Kuhinjska napa služi usisu dima i pare koji filtre i može izazvati požar, stoga se treba u su posljedica kuhanja� svakom slučaju izbjegavati.
  • Seite 69 HRVATSKI Aktivni karbonski filtar koji se NE može Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za napajanje; u slučaju da dođe oprati. do oštećenja kabela možete ga zatražiti i Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje dobiti od Tehničke potpore. poslije manje-više produljene uporabe s ob- Minimalna udaljenost između podloge za zirom na tip kuhinje i na urednost u čišćenju posude na uređaju za kuhanje i najnižeg filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je potrebno zamijeniti kartušu barem dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od svaka četiri mjeseca.
  • Seite 70: Sl Navodilo Za Uporabo

    SL NAVODILO ZA UPORABO www.electrolux.com ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek Electrolux� Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili. Obiščite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.electrolux.com Registrirajte vaš izdelek za boljši servis: www.electrolux.com/productregistration...
  • Seite 71: Varnostna Navodila

    SLOVENŠČINA prostor dovolj prezračen. Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku). Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje požarov. Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. 1. VARNOSTNA NAVODILA 2.UPORABA Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko Napa odsesava dimne pline in pare, ki povzroči požar, zato je uporaba slednjega v nastajajo med kuhanjem� vsakem primeru prepovedana� V priloženem priročniku z navodili za Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se namestitev je navedeno, katero različico pregreto olje ne bi vnelo� lahko uporabite pri vašem modelu nape: POZOR: Med delovanjem kuhalne odzračevalno...
  • Seite 72: Upravljalni Gumbi

    Nepralni filter z aktivnim ogljem Napa ima poseben napajalni kabel� V primeru poškodb kabla lahko novega Ogleni filter je potrebno zamenjati po naročite pri servisni službi. daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno Minimalna razdalja med podporno površino čiščenje maščobnega filtra. Vsekakor je posod na kuhalni površini in spodnjim potrebno zamenjati vložek najmanj vsake delom nape za kuhinjske prostore ne...
  • Seite 73: El Οδηγίεσ Χρήσησ

    EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Electrolux. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να: βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης: www.electrolux.com καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:www.electrolux. com/productregistration αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας: www.electrolux.com/shop ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. Σ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙ Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία. Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς. Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες ασφαλείας. Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Seite 74: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Ο απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συχνά, εσωτερικά και εξωτερικά (ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΟΝ ΜΗΝΑ), σε κάθε περίπτωση δώστε μεγάλη προσοχή στις οδηγίες συντήρησης του παρόντος εγχειριδίου. Η μη τήρηση των κανόνων καθαρισμού του απορροφητήρα και αντικατάστασης και καθαρισμού των φίλτρων μπορεί να προκαλέσει...
  • Seite 75 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Φίλτρο για τα λίπη - Πρέπει να Ο απορροφητήρας έχει ένα ειδικό ηλεκτρικό καλώδιο τροφοδοσίας. Σε καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με περίπτωση φθοράς του καλωδίου, ζητήστε απορρυπαντικά που δεν χαράζουν, είτε το από την υπηρεσία τεχνικής βοήθειας. στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων, το Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή επιφάνειας της βάσης εστιών και του θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο. Με το κατώτερου μέρους του απορροφητήρα πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων, το φίλτρο κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότερη των για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το 65εκ. στην περίπτωση ηλεκτρικών κουζινών χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις και των 75εκ στην περίπτωση κουζινών ιδιότητες φιλτραρίσματος. υγραερίου ή μικτών. Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης για βάση εστιών με αέριο καθορίζουν μια μεγαλύτερη απόσταση, πρέπει να την λάβετε υπόψη. 4. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν από κάθε εργασία συντήρησης, αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον Φίλτρο ενεργού άνθρακα που ΔΕΝ ηλεκτρικό πίνακα. Εάν η συσκευή είναι...
  • Seite 76 5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Ο απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτισμού για να ελέγχει το φωτισμό στη μαγειρική ζώνη 1. ON/OFF φωτισμός 2. OFF μοτέρ 3. - 4. - 5. Ελάχιστη ισχύς απορρόφησης (3.), μεσαία (4.), μέγιστη (5.)� Χρησιμοποιήσε την μεγαλύτερη ταχύτητα απορρόφησης σε περιπτώσεις συμπυκνωμένων ατμών της κουζίνας. Σας συνιστούμε να ανάβετε τον απορροφητήρα 5 λεπτά πριν αρχίσει το μαγείρεμα και να τον αφήνετε σε λειτουργία κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος και για άλλα περίπου 15 λεπτά μετά το τέλος του μαγειρέματος. 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα. Προειδοποίηση! Πρίν ακουμπήσετε τις λάμπες βεβαιωθείτε ότι είναι κρύες. Αντικαταστήστε τον κατεστραμμένο λαμπτήρα. Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά λαμπτήρες αλογόνου Ø35mm E14 28W...
  • Seite 77: Tr Kullanim Kitapçiği

    TR KULLANIM KITAPÇIĞI TÜRKÇE MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun. Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın: www.electrolux.com Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin: www.electrolux.com/productregistration Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın: www.electrolux.com/shop ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun� Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz. Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin. Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası. Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri. Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
  • Seite 78 AYDA EN AZ BİR DEFA davlumbazın düzenli bir şekilde hem içten hem de dıştan temizlenmesi gerekir. Temizlik işlemi el kitapçığında bulunan bakım talimatlarına uygun olacak şekilde yapılmalıdır. Davlumbaz ve filtrelerin temizlik işlemiyle ilgili kılavuzda yer alan talimatlara uyulmadığı takdirde yangın tehlikesi oluşabilir. Davlumbazın altında yemekleri alevlendirmek kesinlikle yasaktır. 1. GÜVENLİK TALİMATLARI DİKKAT! Kılavuzda yer alan talimatlara uygun şekilde vida ve sabitleme Açık alev filtreler için son derece zararlıdır aygıtlarının yerleştirilmemesi elektriksel ve yangın tehlikesine yol açabilir, bu tehlikelere neden olabilir� nedenle bu durumun önlenmesi gerekir. Yağın fazla ısınmaması ve tutuşmaması için tüm kızartma işlemleri dikkatle 2�KULLANIM yapılmalıdır. Kullanım esnasında çıkan tüm duman ve UYARI: Pişirme cihazlarıyla buhar davlumbaz tarafından yok edilir. kullanıldığında davlumbazın bölümleri Ekte verilen kurulum kitapçığı elinizdeki ısınabilir. modelin hangi tipini kullanıcağınızı işaretler: Ampul değiştirirken kılavuzda bulunan ampul Bakım/Değiştirme bölümünde yer dumanı dışarı atan çekme sistemi veya alan lamba tipini kullanınız. dumanları içeride arındıran filtreli sistem DİKKAT! Kurulum işlemini �...
  • Seite 79 TÜRKÇE Yıkanamayan aktif karbon filtre Davlumbaz özel bir elektrik kablosuna Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ sahiptir; Bu kablonun hasar görmesi filtresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak durumunda yetkili teknik servise başvurun. daha uzun sürede dolar. Ocağın üzerindeki pişirme kapları için Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en değiştirilmesi gerekir. alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, Karbon filtre yıkanmaz yeniden elektrikli ısıtıcılardan 65 cm, gaz veya gazla- kullanılabilir hale getirilemez.
  • Seite 80: Bg Ръководство На Потребителя

    BG РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ www.electrolux.com ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на Electrolux. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по най-добрия начин от него. Посетете нашата уебстраница на: Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация: www.electrolux.com Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване: www.electrolux.com/productregistration Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред: www.electrolux.com/shop ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба. ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ Препоръчваме използването на оригинални резервни части. Когато се свързвате с отдел “Обслужване”, трябва да имате под ръка следната информация. Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер. Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност. Запазваме си правото на изменения без предизвестие.
  • Seite 81: Информация За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мрежата, като извадите щепсела от контакта или изключите главния прекъсвач в жилището. При извършване на всички операции свързани с инсталирането и поддръжката, използвайте работни ръкавици. Уредът може да бъде използван от деца на възраст не по-ниска от 8 години и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или хора без опит или необходимите познания, но при условие че са под наблюдение или след като са получили необходимите инструкции за безопасно използване на уреда и свързаните с него опасности. Не позволявайте на децата да си играят с уреда! Почистването и поддръжката не трябва да се извършва от деца без набюдението на възрастен. Помещението трябва да разполага с достатъчна вентилация когато аспираторът се изпозва едновременно с други уреди на газ или друг вид гориво. Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА), при все това спазвайте инструкциите за поддръжка, поместени в настоящия наръчник за експлоатация. Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна и почистване на филтрите води до риск от пожар. Строго забранено е приготвянето на ястия фламбе под аспиратора.
  • Seite 82: Инструкции За Безопасност

    1.ИНСТРУКЦИИ ЗА се с оторизирания сервиз за техническо обслужване или квалифициран БЕЗОПАСНОСТ персонал. Използването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика ВНИМАНИЕ! Неисталирането пожар, затова трябва на всяка цена да на болтовете и механизмите се избягва. за фиксиране в съотвествие с Приготвянето на пържени храни трябва настоящите инструкции може да да се извършва под наблюдение, тъй доведе до рискове от електрическо като сгорещеното олио може да се естество. възпламени. 2.УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: Когато готварският Аспираторът засмуква дима и парата, плот работи, достъпните части на които се отделят при готвене. аспиратора могат да се нагорещят. В приложения наръчник с инструкции За да подмените лампите, използвайте е посочено кой е подходящия за Вас само тези, които са посочени в раздел вариант в зависимост от закупения „Поддръжка/подмяна на лампите“, както модел, като изборът е между е посочено в настоящия наръчник за аспириращата версия с вентилационен експлоатация. изход и филтриращата версия с Внимание! Не свързвайте уреда рециркулиране...
  • Seite 83: Осветителн Прибор

    БЪЛГАРСКИ почиствате филтъра . Във всеки случай Аспираторът е снабден със специален е необходимо да подменяте филтъра с кабел за захранване; в случай, че активен въглен на всеки четири месеца кабелът бъде увреден обърнете се към или когато индикаторът за засищане на гаранционния сервиз за да получите нов. филтрите показва, че е необходимо. Минималното разстояние между Не се мие нито може да се използва повърхността, на която се поставят...
  • Seite 84: Kk Пайдаланушы Нұсқаулығы

    KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ www.electrolux.com ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН Electrolux өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше минутыңызды бөліп, осы ақпаратты оқып шығыңыз. Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз: Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат: www.electrolux.com Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз: www.electrolux.com/productregistration Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін: www.electrolux.com/shop ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз. ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
  • Seite 85: Қауіпсіздік Туралы Мағлұматтар

    ҚАЗАҚ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр желісінен ажыратыңыз. Орнату және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізген кезде әрдайым жұмыс қолғабын киіңіз. Бұл құрылғыны 8 жастағы және одан үлкен балалар, дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі тұлғалар немесе тәжірибесі мен білімі жоқ тұлғалар оны қауіпсіз жолмен пайдалануға қатысты нұсқау алып, ықтимал қауіптерді ұғынған жағдайда және бақылауда болғанда пайдалана алады. Балалардың басқару элементтерін өзгертуіне және құрылғымен ойнауына жол бермеу керек. Тазалау және өз бетінше техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалардың бақылаусыз жүргізуіне болмайды. Асүй сорғышы басқа газ жағу құрылғыларымен немесе басқа отындармен пайдаланылған кезде, құрылғы орнатылған бөлме жеткілікті түрде желдетілуі қажет. Сорғыштың іші-сыртын тұрақты түрде тазалап тұру қажет (АЙЫНА КЕМІНДЕ БІР РЕТ). Оны осы нұсқаулықта берілген техникалық қызмет көрсету нұсқауларына сәйкес жүзеге асыру керек. Осы пайдаланушы нұсқаулығында сорғыш пен сүзгілерді тазалауға қатысты берілген нұсқауларды орындамау өрт қаупіне әкеп соғады. Тамақты тікелей сорғыш астында жандыруға қатаң тыйым салынады.
  • Seite 86: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ 2.ПАЙДАЛАНУ Ашық жалынды пайдалану сүзгілер үшін Сорғыш тамақ дайындаудан буларды зиян және өрт қаупін туындатуы мүмкін, және түтіндерді сору үшін пайдаланады. сондықтан оған ешқашан жол бермеу Сіздің үлгіне байланыста қосатын керек. пайдалану нұсқауынде қажетті сорғыштың Майдың шамадан тыс қызып немесе түрі көрсетілген, сыртқа шығаратын жанып кетпеуін қамтамасыз ету үшін, сорғыш ретінде немесе ішкі айналатын тамақты абайлап қуыру қажет. фильтр ретінде САҚ БОЛЫҢЫЗ: Сорғыштың қолжетімді бөліктері тамақ дайындау құрылғылары 3.ОРНАТУ пайдаланылған кезде қызып кетуі мүмкін. Шамды ауыстыру үшін тек осы Желінің кернеуі аспаптың ішінде нұсқаулықтың «Техникалық қызмет орналасқан тақтайшада белгіленген көрсету/Шамдарды ауыстыру» бөлімінде техникалық деректердей кернеуге сәйкес көрсетілген шам түрін пайдаланыңыз. келуі керек. Егер сорғыш вилкамен ЕСКЕРТУ! Орнату толық жабдықталған болса, орнатылғаннан аяқталмайынша құрылғыны электр кейін де істеуге болатын, қол жетерлік желісіне қоспаңыз. жерде болуы тиіс, істеп тұрған Будың шығуына қарсы қолданылатын ережелерге сәйкес алмалы-салмалы техникалық және қауіпсіздік шараларын...
  • Seite 87: Техникалық Күтім Көрсету

    ҚАЗАҚ Жуылмайтын көмірлі фильтр Суыру қалпағы арнайы нәр беруші сымжелімен жабдықталған. Сымжелі Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану бұзылған жағдайда оны ауыстыру үшін мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне тиісті қызмет көрсету орталықтарына байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен барыңыз. майды ұстайтын фильтрді ұстанылған Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс мерзімділік тазалаумен алдын ала астындағы тіреуіш жазықтығының ара анықталады. Қандай жағдай болса да, қашықтығы электр плитасы үшін 65cm, картриджді...
  • Seite 88: Mk Упатство За Корисник

    MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК www.electrolux.com ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на Electrolux. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај обичните апарати. Ве молиме, одвојте неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од овој апарат. Посетете ја нашата веб страница за да: Добиете корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми, информации за сервисирање: www.electrolux.com Регистрирате Вашиот производ за подобри услуги: www.electrolux.com/productregistration Купувате Додатоци, Половни и Оригинални делови за Вашиот апарат: www.electrolux.com/shop ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА Рециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати. Не фрлајте ги апаратите озанчени со симболот во отпадот од домаќинството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија. ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ Ви препорачуваме да користите оригинални делови. Кога ќе контактирате со Сервисот, бидете сигурни дека ги имате на располагање следниве податоци. Информациите може да ги најдете на плочката со податоци. Модел, Број на производот, Сериски број. Предупредување / Внимание - Сигурносни информации. Можноста за промени е задржана.
  • Seite 89: Инструкции За Безбедност

    МАКЕДОНСКИ горива. Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО), во секој случај потребно е да се постапува во согласност со упатствата за одржување дадени во овој прирачник. Ако не се следат упатствата во однос...
  • Seite 90 Аспираторот е снабден со специјален чистењето на филтерот за масти. Во кабел за напојување; во случај на секој случај потребно е да се замени оштетување на кабелот, побарајте чаурата најмалку на секои 4 месеци. помош од стручна техничка служба. НЕ може да се пере или обновува. Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 65cm за електричните апарати за готвење и 75cm за гасните или комбинираните апарати за готвење. Ако упатството за монтажа за плинските плочи од шпоретот прецизираат поголемо растојание, морате да се придржувате до тоа. ОДРЖУВАЊЕ...
  • Seite 91: Sq Udhëzues Për Përdorimin

    SHQIP PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt Electrolux� Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme� Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të...
  • Seite 92: Udhëzime Për Sigurinë

    Aspiratori duhet pastruar shpesh brenda dhe jashte (TE PAKTEN NJE HERE NE MUAJ), megjithate respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkruara ne kete liber. Mos perdorimi i rregullave te pastrimit te aspiratorit, te zevendesimit e pastrimit te filtrave mund te shkaktoj rrezik zjarri.
  • Seite 93 SHQIP Filtër prej karboni aktiv që NUK lahet Oxhaku është i pajisur me një kavo ushqyesi të veçantë; në rast dëmtimi të Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një kavos, kërkojini një tjetër shërbimit të përdorimi pak a shumë të gjatë sipas llojit të ndihmës teknike�...
  • Seite 94: Sr Корисничко Упутство

    SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО www.electrolux.com ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај Electrolux производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације. Посетите наш веб сајт на адреси: Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за проблеме, информације о сервисирању: www.electrolux.com Региструјте свој производ ради боље услуге: www.electrolux.com/productregistration Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.electrolux.com/shop ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове. Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће податке. Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама. Модел, број производа (PNC), серијски број. Упозорење/опрез - упутства о безбедности. Подложне су променама без претходне најаве. БЕЗБЕДНОСТ ИНФОРМАЦИЈЕ...
  • Seite 95 СРПСКИ контроле. Просторија мора да буде довољно прозрачена када се кухињски аспиратор користи заједно са осталим апаратима на гас или друго сагоревање. Аспиратор мора да се редовно чисти, изнутра и извана (БАРЕМ ЈЕДНОМ МЕСЕЧНО). Потребно је, међутим, да се поштују упутства за одржавање наведена у овом мануалу. Непоштовање упутстава за чишћење аспиратора, те за замену и чишћење филтера може да изазове пожар. Строго је забрањено припремати храну на пламену испод аспиратора. 1. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА обратите се овлашћеном сервису или сличном квалификованом особљу. Употреба отвореног пламена штетна ПАЖЊА! Неуспешна инсталација је за филтере и може да изазове шарафа и затварача у складу са пожар, зато га треба у сваком случају овим упутама, може да резултира избегавати. опасностима електричне природе. Пржење треба да се обавља под 2.КОРИШЋЕЊЕ контролом како би се избегло да се прегрејано уље запали. Витяжка служить для всмоктування ПАЖЊА: Када је плоча за кување кіптяви та пару, що утворюються під у функцији, доступни делови час приготування їжі. В інструкції, що аспиратора могу да постану врући. додається вказується, в якому виконанні За замену жаруље, користите само тип можна використовувати вашу модель - як жаруље наведен у поглављу одржавање / замена жаруље у овом мануалу. витяжку з виведенням назовні , або як витяжку з внутрішньою рециркуляцією...
  • Seite 96 Аспиратор је опремљен специјалним филтер за уклањање масноће. У сваком кабeлом за напајање; у случају да дође случају треба да замените картушу свако до оштећења кабла, затражите га од 4 месеца. техничке сервисне службе. НЕ може се прати или обнављати. Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 65 цм када се ради о електричним кувалима и 75 цм када се ради о кувалима на гас или оним мешовитим. Уколико упутстава за инсталацију уређаја за кување на гас наводе већу удаљеност треба да се придржавате тих упутстава. ОДРЖАВАЊЕ Упозорење! Пре било какве операције чишћења или одржавања, ископчајте апсиратор са напајања струјом на начин да ископчате утикач из утичнице или да искључите општи прекидач куће или стана. Аспиратор се треба често прати (барем онолико често колико КОМАНДЕ често одржавате филтер за уклањање масноће), било изнутра било споља. Аспиратор је опремљен командним За чишћење користите меку овлажену панелом који подешава брзину крпу и течне неутралне детердженте. усисавања и контролише укључивање Избегавајте употребу производа који светала да би се осветлила површина за гребу. НЕ КОРИСТИТЕ АЛКОХОЛ ! кување. Упозорење! Непоштовање правила о чишћењу апарата и правила о замени...
  • Seite 97 ‫ة ي‬ ‫ب‬ ‫ر ع‬ ‫ل ا‬ ‫إرشادات السالمة‬ ‫االستعمال‬ ‫إرشادات السالمة‬ ‫إن اس � ��������تخدام اللھ���������ب م � ���������ر للم���������صافي و‬ ‫االستعمال‬ ‫ل ي ُستخدم لشفط األبخرة المتأتية عن‬ ‫م‬ ّ ‫مص م‬ ‫إن غطاء الشفط‬ ‫إن اس � ��������تخدام اللھ � ��������ب م � ���������ر للم � ��������صافي و‬ ‫يمك...
  • Seite 98 ‫معلومات السالمة‬ ‫الھ � �����وا� ع � �����ن‬ ‫�ط � �����ا� ش � �����فط‬ ‫قب � �����ل اي � �����ة عمل ي ّ � �����ة �ن�ي � ������ أو � � �����يانة ، اف � �����صل‬ ‫التي���������ار الكھرب���������ائي أو اقط���������ع التي � ���������ار الكھرب���������ائي بالمفت���������ا� الرئي � ���������سي‬...
  • Seite 99 ‫المزايا والخصائص ا‬ ‫للتعرف على الجھاز واستخدامه بالشكل األمثل‬ ‫تفضل بزيارة موقعنا اإللكتروني‬ ‫احصل على نصائح االستخدام والكتيبات الترويجية ومستكشف المشاكل ومعلومات الخدمة‬ www. electrolux.com ‫سجل المنتج للحصول على خدمة أفضل‬ www. electrolux.com/productregistration ‫بادر بشراء الملحقات والمواد االستھالكية وقطع الغيار األصلية لجھازك‬...
  • Seite 100 ‫مصفاة ذات كربون حي غير قابلة للغسيل‬ ������ � ‫إن الغط � �����اء مجھ � �����ز ب � �����سلك تزوي � �����د خ � �����ا�، يج � �����ب طلب‬ ‫من قسم المساعدة الفن ي ّة‬ ‫ا�كر���ي � ������� ت � �������ل ا� � ������ى ح � ������د االش � �������ا� �ع � ������د‬ ‫ا�م...
  • Seite 104 LIB0041553B Ed. 04/16...

Diese Anleitung auch für:

Efc60441orEfc60441ov

Inhaltsverzeichnis