Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EFC6423 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EFC6423:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
EFC6423
EFC9423

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EFC6423

  • Seite 1 USER MANUAL EFC6423 EFC9423...
  • Seite 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE CONSEILS ET SUGGESTIONS CHARAKTERISTIKEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MONTAGE INSTALLATION BEDIENUNG UTILISATION WARTUNG ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONSIGLI E SUGGERIMENTI RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 32 CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUTENZIONE MAINTENANCE...
  • Seite 4 Sie fi nden einige de produits de qualité, la volonté Beispiele auf der vorletzten Seite in die- d’Electrolux est de vous rendre la vie sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige plus agréable. Minuten, diese Benutzerinformation zu...
  • Seite 5: Empfehlungen Und Hinweise

    5 Empfehlungen und Hinweise EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE Achtung! Frittiergeräte müssen wäh- rend des Gebrauchs stets beaufsich- • Das Gerät darf nur vom Fachpersonal tigt werden: Überhitztes Öl kann sich angeschlossen werden. entzünden. • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die •...
  • Seite 6: Charakteristiken

    6 electrolux Charakteristiken CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 598 / 898...
  • Seite 7 7 Charakteristiken Komponenten Pos. St. Produktkomponenten 1 Haubenkörper mit Schaltern, Be- leuchtung, Gebläsegruppe, Filter Teleskopkamin bestehend aus: oberer Kaminteil unterer Kaminteil 7.2.1 Reduzierfl ansch ø 150-120 mm Luftaustritt-Anschlussstück Pos. St. Montagekomponenten Befestigungsbügel Haubenkörp- 7.2.1 1 Befestigungsbügel oberer Ka- minteil Bügel für Anschlusshalter...
  • Seite 8: Montage

    8 electrolux Montage MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher • Die Mittelpunkte der Bügelbohrungen an der Wand markieren. und Fixieren der Befestigungsbü- • Gleichermaßen an der gegenüberlie- genden Seite vorgehen. Nachstehende Linien an die Wand zeichnen: RÜCKWANDPANEEL (OPTION) • eine vertikale Linie bis zur Decke oder obe- Das Rückwandpaneel wird vor der Dunstab-...
  • Seite 9: Montage Des Haubenkörpers

    9 Montage Montage des Haubenkörpers • Bei den Bügeln 7.1 die 2 mitgeliefer- 12.d ten Schrauben 12d einschrauben. • Den Haubenkörper bei den Haltebü- geln 7.1 einhängen und auf die verti- kale Linie ausrichten. • Mit Hilfe der Schrauben 12d vom Haubenunteren her den Haubenkör-...
  • Seite 10: Elektroanschluss

    10 electrolux Montage/Bedienung Elektroanschluss • Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschal- tet werden. • Entfernen Sie die Fettfi lter (s. Ab- schnitt „Wartung“) und versichern Sie sich, daß die Kabelverbindung in die Steckdose des Gebläses einwandfrei...
  • Seite 11: Bedienung

    11 Bedienung BEDIENUNG Die Haube kann direkt auf die gewünschte Stufe eingeschaltet werden ohne daß man vorher auf die Gebläsetaste 0/1 drückt. Taste Funktion Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. Eingeschaltet Erste Geschwindigkeitsstufe. 0/1 Motor Schaltet die Haube aus wenn die Taste für ungefähr 2’’ ge-drückt wird Geschwindig- Eingeschaltet Zweite Geschwindigkeitsstufe.
  • Seite 12: Wartung

    12 electrolux Bedienung WARTUNG Selbsttragender Metallfettfi lter reinigung Rücksetzen der Sättigungsanzeige • Licht und Gebläsemotor abschalten. • Mindestens 4 Sekunden lang die Ta- ste T3 drücken, bis die Leds zur Be- stätigung zu blinken beginnen. Filterreinigung • Die Filter können im Geschirrspüler...
  • Seite 13: Austauschen Der Aktivkohlefilter

    13 Bedienung Austauschen der AktivkohleFil- Rücksetzen der Sättigungsanzeige • Licht und Gebläsemotor abschalten. • Mindestens 3 Sekunden lang die Ta- Dieser Filter kann weder gewaschen ste T3 drük-ken, bis die Leds zur Be- noch wiederverwendet werden und ist stätigung zu blinken beginnen.
  • Seite 14: Conseils Et Suggestions

    14 electrolux Conseils et Suggestions CONSEILS ET SUGGESTIONS INSTALLATION • Contrôler friteuses lors • Le fabricant décline toute responsa- l’utilisation car l’huile surchauffée bilité en cas de dommage dû à une pourrait s’enfl ammer. installa-tion non correcte ou non con- •...
  • Seite 15: Caracteristiques Techniques

    15 Caracteristiques Techniques CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Encombrement 598 / 898...
  • Seite 16 16 electrolux Caracteristiques Techniques Composants Réf. Q.té Composants de Produit Corps Hotte équipé de: Coman- des, Lumière, Groupe Ventilateur, Filtres Cheminée Télescopique formée 7.2.1 Cheminée Supérieure Cheminée Inférieure Flasque de Réduction ø 150-120 Raccord Sortie Air Réf. Q.té Composants pour l ’installa-...
  • Seite 17: Installation

    17 Installation INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides • Répéter cette opération sur le côté op- posé. Tracer sur la paroi: FIXATION EMBASE (SI FOURNIE) • une ligne verticale allant jusqu’au plafond L’Embase doit être montée avant d’installer ou à la limite supérieure, au centre de la le corps de la hotte et si l’on souhaite la fi...
  • Seite 18 18 electrolux Installation Montage du Corps de la Hotte • Visser sur les brides 7.1 les 2 vis 12d 12.d fournies. • Accrocher le corps hotte aux brides 7.1, en le centrant sur la ligne verti- cale. • Agir sur les vis 12d, par le dessous de la hotte pour en niveler le corps.
  • Seite 19 19 Installation Branchement Electrique • Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolai- re avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. • Enlever les fi ltres à graisse (voir § “En- tretien”) et s’assurer que le connec- teur du câble d’alimentation soit bien...
  • Seite 20: Utilisation

    20 electrolux Utilisation UTILISATION Il est possible de mettre en functionnement la hotte directement à la vitesse de- mandée en appuyant sur la touche de vitesse souhaitée.. TOUCHE FUNCTIONS Allume et éteint l’éclairage. T1 0/1 Moteur Allumé Première vitesse. Cette touche permet d’éteindre la hotte en y pressant pour environ 2 secondes.
  • Seite 21: Entretien Et Nettoyage

    21 Entretien et Nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du panneau d’aspira- tion Remise à l’état initial du signal d’alarme • Éteindre les Lumières et le Moteur d’aspiration. • Appuyer sur la touche T3 pendant 4 secondes au moins,jusqu’au clignote- ment de confi...
  • Seite 22 22 electrolux Entretien et Nettoyage Remplacement du fi ltre à char- Remise à l’état initial du signal d’alarme • Éteindre les Lumières et le Moteur Il n’est pas lavable ni régénérable, il faut d’aspiration. le remplacer lorsque la del S1 clignote •...
  • Seite 23: Consigli E Suggerimenti

    23 Consigli e suggerimenti CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTALLAZIONE tensità sotto la Cappa in funzione. • Il produttore declina qualsiasi respon- • Regolare sempre le fi amme in modo sabilità per danni dovuti ad installazio- da evitare una evidente fuoriuscita...
  • Seite 24: Caratteristiche

    24 electrolux Caratteristiche CARATTERISTICHE Ingombro 598 / 898...
  • Seite 25 25 Caratteristiche Componenti Rif. Q.tà Componenti di Prodotto Corpo Cappa completo di: Co- mandi, Luce, Gruppo Ventilatore, Filtri Camino Telescopico formato da: 7.2.1 Camino Superiore Camino Inferiore Flangia di Riduzione ø 150-120 Raccordo Uscita Aria Rif. Q.tà Componenti di Installazione Staffe Fissaggio Corpo Cappa 7.2.1 1...
  • Seite 26 26 electrolux Installazione INSTALLAZIONE Foratura Parete e Fissaggio • Ripetere questa operazione dalla parte opposta. Staffe FONDALE (OPTIONAL) Tracciare sulla Parete: Il Fondale va montato prima di monta- • una linea Verticale fi no al soffi tto o al limite re il Corpo Cappa e, se si desidera fi...
  • Seite 27: Connessioni In Versione Aspirante

    27 Installazione Montaggio Corpo Cappa • Avvitare sulle Staffe 7.1, le 2 Viti 12d in dotazione. 12.d • Agganciare il Corpo Cappa alle Staffe 7.1, centrandolo sulla linea verticale. • Agire sulle Viti 12d, dal sotto della Cappa, per livellare il Corpo Cappa.
  • Seite 28: Connessione Elettrica

    28 electrolux Installazione/Uso Connessione elettrica • Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm. • Rimuovere i Filtri antigrasso (vedi par. “Manutenzione”) e assicurarsi che il connettore del Cavo di alimentazione sia correttamente inserito nella presa dell’Aspiratore...
  • Seite 29 29 La cappa può essere accesa direttamente alla velocità desiderata, premendo il relativo tasto senza passare per il tasto 0/1 motore. Tasto Funzioni Accende e spegne l’impianto di illuminazione. T1 0/1 Motore Acceso Prima velocità. Spegne la cappa se premuto per circa 1”.
  • Seite 30 30 electrolux MANUTENZIONE Pulizia fi ltri antigrasso metallici autoportanti Reset del segnale di allarme • Spegnere le Luci e il Motore di aspira- zione. • Premere il tasto T3 per almeno 4 se- condi, sino al lampeggio di conferma dei led T1 e T4.
  • Seite 31 31 Sostituzione fi ltro al carbone at- Reset del segnale di allarme tivo • Spegnere le Luci e il Motore di aspira- zione. Non è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito quando il led S1 lampeggia o • Premere il tasto T3 per almeno 3 se- almeno ogni 4 mesi.
  • Seite 32: Recommendations And Suggestions

    32 electrolux Recommendations and Suggestions RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS Installation • Adjust the fl ame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, mak- • The manufacturer will not be held li- ing sure that it does not engulf the able for any damages resulting from sides.
  • Seite 33 33 Characteristics CHARACTERISTICS Dimensions 598 / 898...
  • Seite 34 34 electrolux Characteristics Components Ref. Q.ty Product Components Hood Body, complete with: Con- trols, Light, Blower, Filters Telescopic Chimney comprising: Upper Section 7.2.1 Lower Section Reducer Flange ø 150-120 mm Air Outlet Connection Ref. Q.ty Installation Components Hood Body Fixing Brackets 7.2.1 1...
  • Seite 35 35 Installation INSTALLATION Wall drilling and bracket fi xing • Mark the centres of the holes in the brack- Wall marking: • Repeat this operation on the other side. • Draw a vertical line on the supporting wall REAR PANEL (OPTIONAL) up to the ceiling, or as high as practical, at The Rear Panel must be fi...
  • Seite 36: Connection In Ducting Version

    36 electrolux Installation Hood body installation • Screw the two screws 12d supplied onto the brackets 7.1. 12.d • Hook the hood body onto the brack- et 7.1, centring it around the vertical line. • Use the adjusting screws 12d un- derneath the hood to level the hood body.
  • Seite 37: Electrical Connection

    37 Installation Electrical Connection • Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm. • Remove the grease fi lters (see para- graph Maintenance) being sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan.
  • Seite 38 38 electrolux The hood can be switched on pushing directly onto the requested speed without fi rstly having to select 0/1 button Functions Turns lighting on and off. T1 0/1 Motor First speed. When pressed for about 1 seconds the motor is switched off.
  • Seite 39 39 Maintenance MAINTENANCE Cleaning of the Metal Cassette Filters Alarm signal reset • Switch off the lights and extractor mo- tor. • Press button T3 for at least 3 sec- onds, until the leds T1 and T4 start to fl...
  • Seite 40 40 electrolux Maintenance Replacing the Charcoal Filter Alarm signal reset The fi lter is not washable and cannot be • Switch off the lights and extractor mo- regenerated. It must be replaced when tor. led S1 fl ashes or at least every 4 mon- •...
  • Seite 44 436004230_01 - 080428...

Diese Anleitung auch für:

Efc9423

Inhaltsverzeichnis