Seite 3
Electrolux! olux! olux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
4 4 4 4 4 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ......5 Allgemeines ........7 Bedienung der Dunstabzugshaube ..9 Wartung und Pflege ......12 Sonderzubehör ........ 17 Installation ........18 In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden...
5 5 5 5 5 Sicherheitshinweise für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer • Es muss darauf geachtet werden, In Übereinstimmung mit den dass Kochstellen nicht im Leelauf Anforderungen der Europäischen...
6 6 6 6 6 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux sicherheitshinweise • Der gemeinsame, gefahrlose Betrieb für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur von kamingebundenen Geräten und • Das Abluftrohr muss bei Abluftbetrieb...
7 7 7 7 7 Allgemeines • Die Dunstabzugshaube wird als Abluftgerät ausgeliefert und kann durch den Einsatz eines Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als Umluftgerät verwendet werden. • Für den Umluftbetrieb wird der Original-Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt.
8 8 8 8 8 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux allgemeines Umluftbetrieb Umluftbetrieb Umluftbetrieb Umluftbetrieb Umluftbetrieb Umluftweiche • Die Luft wird gefiltert und in den Raum zurückgeführt. • • • • • Für den Umluftbetrieb wird der Original-Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt.
9 9 9 9 9 Bedienung der Dunstabzugshaube • Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit alle Gerüche sicher entfernt werden.
Seite 10
• Das Bedienfeld befindet sich unten links (Licht und Reset Filter) und rechts (Saugstärkeneinstellung). Die Dunstabzugshaube kann durch Touch auf die Symbole gesteuert werden. 1 1 1 1 1 - Ausschalter/Einschalter Taste: Buchstabe P P P P P sowie die Weniger als 1,5 Sek.
Kontr Kontr ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und LED-Anzeige Fettfilter (F) LED-Anzeige Fettfilter (F) Kontr Kontr Kontrollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und LED-Anzeige Fettfilter (F)
Wartung und Pflege • Bevor irgendwelche W Bevor irgendwelche W Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten ausgeführt wer Bevor irgendwelche W artungsarbeiten ausgeführt wer artungsarbeiten ausgeführt wer artungsarbeiten ausgeführt werden, muss die...
Öf Öf fnen der Metallfettfilter fnen der Metallfettfilter Öf Öf Öffnen der Metallfettfilter fnen der Metallfettfilter fnen der Metallfettfilter Verriegelung • Die Verriegelung des Fettfilters zuerst nach unten drücken und dann nach außen ziehen.
Seite 14
Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Montage Montage • Montage Montage Montage • Der Aktivkohlefilter muss dann verwendet werden, wenn man die Dunstabzugshaube als Umluftgerät einsetzen möchte. • Dazu wird der Original Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör) benötigt.
Seite 15
Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung • Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden...
Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung • • • • • Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Stromnetz trennen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindrin- gen.
Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Vor dem Anschluss des Gerätes darauf achten, dass die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der tatsächlichen Netzspannung entspricht. Falls das Gerät mit einem Stecker ausgerüstet ist, kann es an jede vorschriftsmäßig installierte und gut...
Seite 20
Installation V V V V V or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str...
Seite 21
• Mittellinie an der Wand kennzeichnen, um das Montageverfahren zu erleichtern (1) (1) (1) (1) (1); dann die Montageschablone so positionieren, dass ihre Mittellinie mit der zuvor an der Wand gekennzeichneten Linie (5x18) sowie die Schablonenunterkante 300 mm über dem Kochfeld liegt (2)
Seite 22
V V V V V erbindung mit einem exter erbindung mit einem exter erbindung mit einem exter Elektrische V Elektrische V erbindung mit dem erbindung mit dem erbindung mit einem exter...
Seite 23
Veel succes! Vanzelfsprekend kunt u ook tijdens het gebruik van uw product op Electrolux rekenen. Daarom nodigen wij u van harte uit u te registreren op onze internetsite www.mijnapparaten.nl. Wij...
Seite 24
Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ....25 Algemeen ........28 Bediening van de afzuigkap ..... 30 Onderhoud ........33 Extra leverbare accessoires ....38 Installatie ......... 39 In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke aanwijzingen m.b.t.
Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker • U dient erop te letten dat op Volgens de eisen van de Europese ingeschakelde kookzones en richtlijn 2002/96/EG m.b.t. afgedankte...
Seite 27
- zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter als de afvoeropening). • Als u deze basisregels niet in acht neemt, moet u rekening houden met aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid.
Algemeen • Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap worden gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”).
Gebruik als recirculatiekap Attentie! Attentie! Attentie! Model EFCR 90441 is Attentie! Attentie! uitsluitend ontworpen voor gebruik als afzuigkap met aansluiting op een extern afzuigsysteem. • De lucht wordt door koolfilters gefilterd en weer de keuken in geleid.
Bediening van de afzuigkap • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan.
Seite 31
• Het bedieningspaneel bevindt zich links onder (verlichting en reset filter) en rechts onder (instellen van de afzuigstand). Om de kap te bedienen hoeft u de symbolen slechts licht aan te raken.
Contr Controle-inrichting voor vet- en Contr ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en LED-indicatie vetfilters Contr Contr ole-inrichting voor vet- en koolfilters...
Onderhoud • V V V V V oor oordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren, eerst de stekker...
Seite 34
Demonter Demonter Demonteren van de metalen en van de metalen en van de metalen en van de metalen Demonter Demonter en van de metalen vetfilters vetfilters vetfilters vetfilters vetfilters vergrendeling •...
Seite 35
Koolfilter Koolfilter Montage Montage Koolfilter Koolfilter Koolfilter • Montage Montage Montage • Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”).
Seite 36
Attentie Attentie Attentie Attentie Attentie • Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! •...
Seite 37
Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging • Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. • De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen. Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddel.
Extra leverbare accessoires Koolfilter Koolfilter type 31 Koolfilter Koolfilter Koolfilter afstandsbediening afstandsbediening afstandsbediening afstandsbediening afstandsbediening E-Nr. 942 122 002 T T T T T elescoopschouwen elescoopschouwen elescoopschouwen elescoopschouwen...
Elektrische aansluiting V V V V V eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de elektr elektr elektro-installateur elektr elektr o-installateur o-installateur o-installateur o-installateur Controleer vóór het in gebruik nemen of...
Seite 41
Montage Montage Montage Montage Montage Eerst de stekker uit het stopcontact tr Eerst de stekker uit het stopcontact tr ekken. ekken. Eerst de stekker uit het stopcontact tr Eerst de stekker uit het stopcontact tr Eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
Seite 42
• De middellijn op de wand aangeven (1) (1) (1) (1). Dan het montagesjabloon zo plaatsen dat de middellijn op het sjabloon overeenkomt met die op de (5x18) wand resp. dat de onderkant van het...
Seite 43
Aansluiting aan een exter Aansluiting aan een exter ne motor ne motor Elektrische aansluiting van de Elektrische aansluiting van de Aansluiting aan een exter Aansluiting aan een exter Aansluiting aan een externe motor ne motor...
Seite 44
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Seite 45
Pour les appar Pour les appar eils commer eils commer cialises par la France cialises par la France Pour les appar Pour les appar Pour les appareils commer eils commer eils commercialises par la France...
Seite 46
Sommaire Consignes de sécurité ..... 47 Généralités ........50 Utilisation de la hotte ....... 52 Entretien .......... 55 Accessoires (en option) ....60 En cas d’anomalie de fonctionnement ......60 Installation ........
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité pour l’utilisateur pour l’utilisateur pour l’utilisateur pour l’utilisateur pour l’utilisateur • Cet appareil a été conçu pour être •...
Seite 48
• Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de Cet appareil porte le symbole du l’ouverture d’évacuation.
Seite 49
• Comme dans les pièces sans ayant une distance d'ouverture des systèmes de chauffage la règle contacts d'au moins 3 mm. suivante est de mise : «Ouverture • La dépression de l’air dans la pièce d’entrée d’air aussi importante que...
Généralités • La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l’emploi d’un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage. • Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à...
Seite 51
V V V V V ersion r ersion r ersion r ecyclage ecyclage ersion r ersion recyclage ecyclage ecyclage Attention! Attention! Attention! Le modèle EFCR 90441 Attention! Attention! est conçu exclusivement en version à...
Utilisation de la hotte • La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env.
Seite 53
• Le bandeau de commande se trouve en bas à gauche (Eclairage et reset filtres) et à droite (contrôle vitesse et puissance d’aspiration). Le réglage de la hotte se fait par effleurement des symboles.
Seite 54
Dispositif de contr Dispositif de contrôle de saturation Dispositif de contr ôle de saturation ôle de saturation ôle de saturation V V V V V oyant de saturation du filtr...
Entretien • Débranchez la hotte avant tout entr Débranchez la hotte avant tout entr Débranchez la hotte avant tout entretien. Débranchez la hotte avant tout entr etien. etien. etien. Débranchez la hotte avant tout entr etien.
Seite 56
Nettoyage à la main Nettoyage à la main Nettoyage à la main Nettoyage à la main Nettoyage à la main Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env. 1 heure dans de l’eau chaude avec un...
Seite 57
Filtr Filtr e à charbon e à charbon Montage Montage Filtr Filtr Filtre à charbon e à charbon e à charbon • Montage Montage Montage • Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte est utilisée en version recyclage.
Seite 58
Attention Attention Attention Attention Attention • Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtre(s).
Seite 59
Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage • Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. • Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents...
Accessoires (en option) Filtr Filtr Filtre à charbon e à charbon e à charbon e à charbon Type 31 Filtr Filtr e à charbon T T T T T élécommande élécommande...
Branchement électrique Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux Consignes de sécurité pour prescriptions de la norme NF.C 15.100...
Seite 63
Installation Installation Installation Installation Installation A A A A A vant d’ef vant d’ef vant d’ef fectuer l’installation, assur fectuer l’installation, assur ez-vous que l’appar ez-vous que l’appar eil n’est pas raccor eil n’est pas raccor dé...
Seite 64
• Marquer l’axe central sur la paroi, afin de faciliter la procédure de montage (1) (1) (1) (1), puis positionner le gabarit de façon à ce que sa ligne centrale corresponde à...
Seite 65
Raccor Raccor dement à un moteur exter dement à un moteur exter Raccor Raccor dement électrique du mo- dement électrique du mo- Raccor Raccor Raccordement à un moteur exter dement à un moteur exter dement à...