Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
auna Yellowstone Bedienungsanleitung

auna Yellowstone Bedienungsanleitung

Solar-campingradio, akku, taschenlampe, kurbeldynamo

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Yellowstone
Solar-Campingradio, Akku, Taschenlampe, Kurbeldynamo
10026851 10026852
www.auna-multimedia.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auna Yellowstone

  • Seite 1 Yellowstone Solar-Campingradio, Akku, Taschenlampe, Kurbeldynamo 10026851 10026852 www.auna-multimedia.com...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma- chen.
  • Seite 3: Technische Daten

    Hinweise zum Akku: Öffnen Sie niemals den Akku. Werfen Sie ihn nicht in Feuer. Recyclen Sie ihn Ord- nungsgemäß Hinweise zur Kurbel: Um Schäden am Dynamo und anderen Bauteilen zu vermeine, kurbeln Sie niemals schneller als 2 Umdrehungen pro Sekunde. Kurbeln Sie nicht länger als 2 Minuten am Stück. Lassen Sie das Gerät nach 2 Minuten Kurbeln für weitere 2 Minuten ruhen, bevor Sie weiter kurbeln.
  • Seite 4 Schnellstart Ziehen Sie die Plastik-Lasche heraus, bevor Sie das Gerät verwendet. Kurbeln Sie niemals, solange die Lasche nicht ent- fernt wurde. Dies könnte das Gerät beschädigen. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung auf Wenn das Radio auf keine Eingaben reagiert: Setzen Sie das Radio zurück, indem Sie den Akkut entfernen und die Reset-Taste mit einer Büroklam- mer drücken.
  • Seite 5 Übersicht...
  • Seite 6: Bedienung

    Bedienung Stromquellen Das Camping-Radio kann mit folgenden Stromquellen betrieben werden: • Gleichstrom von einer USB-Stromquelle, beispielsweise eines Computers oder Netzteils • Solar-Strom • Strom von der Handkubrel Hinweise: Wir empfehlen Ihnen, das Camping-Radio regelmäßig über den USB-Anschluss aufzuladen (Beispielsweise mittels eines PCs). Sie können es auch durchgängig mit dieser Stromquelle verbunden lassen. Das stellt sicher, dass das Gerät geladen ist, wenn Sie es brauchen.
  • Seite 7 Stromverbrauch Das Gerät verfügt über einen aufladbaren 3,7 V Lithium-Ion Akku mit einer Kapazität von 600 mAh als primären Energiespeicher. Unterschiedliche Verwendungen resultieren in unterschiedlichen Verbrauchsgrö- ßen. Hier ist ein kleiner Überblick über die Modi und die Energiebeanspruchung. Modus Typische Verwendung Stromverbrauch Empfohlene Stromquelle Ausgedehnte Dauer...
  • Seite 8 Handy und Mp3-Player aufladen Hinweis: Dieses Gerät sollte nur in Notfällen dazu verwendet werden, Handys aufzuladen. Es ist nicht dazu konzipiert einen Handy-Akku vollständig aufzuladen. Dieses Gerät ist nur in der Lage, ein Handy zu einem bestimmten Prozentsatz aufzuladen. • Schalten Sie Radio und Taschenlampe aus, um Strom zu sparen.
  • Seite 9: Hinweise Zur Entsorgung

    Die Ausgangsspannung dieses Gerätes ist niedriger als die Betriebsspan- nung von iPods/iPhones. Deshalb werden deren Akkus nicht geladen, so- Mein iPod/iPhone zeigt nicht lange diese nicht völlig leer sind. an, dass es geladen wird. Das Laden über dieses Gerät ist nur für Notfälle gedacht und nicht dazu konzipiert bereits vorgeladene Geräte weiter aufzuladen.
  • Seite 10: Important Safety Advice

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Advice •...
  • Seite 11: Technical Data

    Technical Data Item # 10026851, 10026852 Battery 3.7 V / 600 mAh Li-Ion FM: 88-108 MHz Radio bands MW: 525 – 1710 KHz Flashlight 3 LED Dimensions 14 x 7.6 x 5cm Weight 0.45kg Operating / ambient temperature 0°C – 55°C Storage temperature -10°C –...
  • Seite 12: Quick Start

    Quick Start Pull the battery tab before operation. Never crank the radio prior to pulling the battery tab or you can damage the unit. If the battery is already depleted, charge the batte- ry before first use. If the radio does not operate after pulling the batte- ry tab or anytime during normal operation: Reset the radio by removing the battery and inser- ting an open ended paper clip into the reset hole.
  • Seite 13 Overview...
  • Seite 14: Operation

    Operation Power sources The TK-669B can be powered from the following sources: • DC power from a USB power source, such as a computer. • AC power by adding a USB to AC adaptor (optional). • DC car charger by adding a USB to DC car adaptor (optional). •...
  • Seite 15 IMPORTANT NOTE: Disconnect the smart phone or PDA first from the USB charging port first before cran- king (the crank charges the internal battery and by design, the smart device must be disconnected first to prevent the phone from power cycling and reduce the load on the crank). Power consumption The TK-669B includes a large battery capacity (600 mAh) but different operational modes result in signifi- cantly varying power consumption requirements.
  • Seite 16 Time When first powered up, the time will default to 12:00 AM. • Set 12Hr/24Hr Mode. Press and hold the MODE button for two seconds to enter the time setting mode. 12 Hr will begin flashing. Press the TUN+ button to switch between 12 hour and 24 hour time mode. Press the MODE button to proceed to the next step.
  • Seite 17 Low Battery Indication When the battery voltage is less than 3.0V, the low battery indication symbol will be displayed on the dis- play. The radio will not operate in a low battery condition. AUX / Headphones The TK-669B includes an audio output jack. This allows you to listen with headphones or connect to an auxiliary input source, such as an amplifier.
  • Seite 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Phone generates an error A lower voltage output may result in error messages on the phone but message when plugged into should still charge the phone. the TK-669B. The output voltage of the TK-669B is lower than the operating voltage of My Ipod / IPhone do not dis- the IPod / IPhone, and will not charge these devices until the battery is play the charge signal.
  • Seite 19: Environment Concerns

    Environment Concerns According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 20 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil Klarstein. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les respecter afin d’éviter d’éventuels dom- mages techniques. Attention • Ce mode d’emploi a pour but de familiariser l’utilisateur avec le fonctionnement de ce produit. Conservez-le donc pour pouvoir vous y référer à...
  • Seite 21: Fiche Technique

    Indications concernant la batterie : n‘ouvrez jamais la batterie. Ne la jetez pas au feu. Recyclez-la de ma- nière appropriée. Indications concernant la manivelle : afin d‘éviter d‘endommager le dynamo et d‘autres éléments de l‘appareil, ne dépassez jamais 2 tours par seconde lorsque vous tournez la manivelle. Ne tournez pas la ma- nivelle plus de 2 minutes à...
  • Seite 22: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Retirez d‘abord la languette en plastique avant d‘utiliser l‘appareil. Ne tournez en aucun cas la manivelle tant que vous n‘avez pas encore retiré la languette en plastique. Ceci pourrait endommager l‘appareil. Chargez la batterie avant la première utilisation. Si la radio ne réagit pas aux commandes : Réinitialisez la radio en retirant la batterie, puis en appuyant sur le bouton Reset à...
  • Seite 23 Enquête...
  • Seite 24 Utilisation Sources de courant La radio camping peut fonctionner sur les sources de courant suivantes : • Courant continu provenant d‘une source de courant USB, par exemple d‘un ordinateur ou d‘un adapta- teur secteur. • Energie solaire • Courant produit par le dynamo à manivelle Indications : Nous vous conseillons de charger la radio camping régulièrement via le port USB (par exem- ple sur un ordinateur).
  • Seite 25 Consommation électrique L‘appareil dispose d‘une batterie lithium-ion 3,7 V rechargeable avec une capacité de 600 mAh. Celle-ci constitue la réserve d‘énergie primaire de l‘appareil. Différentes utilisations produiront différents facteurs de consommation. Voici un petit apercu des modes et de la quantité d‘électricité requise. Mode Utilisation typique Consommation...
  • Seite 26 Recharge de téléphones portables et de lecteurs MP3 Indication : cet appareil ne doit être utilisé pour recharger votre téléphone portable qu’en cas d’urgence. Il n’est pas conçu pour recharger une batterie de téléphone portable entièrement. Cet appareil ne pourra charger un téléphone portable que jusqu’à...
  • Seite 27: Information Sur Le Recyclage

    La tension de sortie de cet appareil est plus bas que la tension de fon- ctionnement des iPods/iPhones. Pour cette raison, leurs batteries ne se Mon iPod/iPhone n‘indique rechargeront pas si elles ne sont pas complètement déchargées. aucune charge en cours. Le chargement via cet appareil ne doit être eff ectué...

Inhaltsverzeichnis