Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AV Receiver
TX-NR905
Manuale di istruzioni
Grazie per l'acquisto del Ricevitore AV Onkyo.
Si prega di leggere con attenzione questo manuale
prima di eseguire i collegamenti e di accendere
l'apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo Ricevitore AV.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines A/V-
Receivers von Onkyo.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor
dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses
Geräts durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten
Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die
Qualität des A/V-Receivers von Onkyo voll
auszukosten. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung für später auf.
Deutsch
Italiano
Introduzione..................................It-2
Einleitung................................... De-2
Collegamenti ..............................It-22
Anschlüsse .............................. De-22
Accensione & Impostazioni
da fare all'inizio.......................It-50
Einschalten &
Erste Inbetriebnahme .......... De-50
Operazioni di base
Riproduzione con i vostri
componenti AV ....................... It-68
Ascoltare la radio ...................... It-69
Grundlegende Bedienung
Wiedergabe der AV-Geräte.... De-68
Anhören eines
Radioprogramms ................. De-69
Selezionare i modi di
ascolto .....................................It-79
Anwahl eines
Wiedergabemodus'.............. De-79
Operazioni avanzate ..................It-94
Weiter führende Funktionen ......De-94
Risoluzione dei problemi.........It-131
Fehlersuche ........................... De-131
I
D
t
e

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo TX-NR905

  • Seite 1 Riproduzione con i vostri componenti AV ....... It-68 Ascoltare la radio ...... It-69 Manuale di istruzioni Grundlegende Bedienung Grazie per l’acquisto del Ricevitore AV Onkyo. Wiedergabe der AV-Geräte..De-68 Si prega di leggere con attenzione questo manuale Anhören eines Radioprogramms ....De-69 prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’apparecchio.
  • Seite 2: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    AVVERTIMENTO: WARNING AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Seite 3: Dichiarazione Di Conformità

    Onkyo. dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto 3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, con un panno morbido. Per macchie più resistenti, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 4: Caratteristiche

    Caratteristiche Amplificatore Sintonizzatore • Amplificatore a 7 canali • Pronto per Satellite Radio XM (solo Nord America) • Potenza minima continua di 140 W per canale, 8Ω di * Necessari Mini-Tuner e Home Dock XM; venduti separata- carico, 2 canali pilotati da 20 Hz a 20 kHz con una mente.
  • Seite 5 Caratteristiche—Continua THX Ultra2 Prima che un dispositivo home theater possa essere “Theater-Dimensional” è un marchio di Onkyo Corpora- certificato THX Ultra2, deve superare una serie di tion. rigorosi controlli di qualità e di prestazioni. Solo allora un prodotto può riportare il logo THX Ultra2, *6 Re-Equalization e il logo “Re-EQ”...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Accessori forniti Indice Istruzioni importanti per la sicurezza ....2 Accertarsi di avere i seguenti accessori: Precauzioni ............3 Caratteristiche ........... 4 Accessori forniti ..........6 Capacità multistanza......... 8 Iniziare a conoscere il ricevitore AV ....9 Pannello anteriore ............9 Display ...............
  • Seite 7 Indice—Continua Collegare i cavi dell’alimentazione Setup Varie.............. 106 di altri dispositivi............48 Setup hardware............108 Collegare i dispositivi Onkyo ......49 Impostazione Bloccato ..........110 Collegare il cavo dell’alimentazione ......49 NET/USB ............111 Accendere il Ricevitore AV......50 Informazioni su NET/USB........111 Accendere e mettere in standby .........50 Collegare il Ricevitore AV........
  • Seite 8: Capacità Multistanza

    Capacità multistanza Con questo ricevitore AV potete utilizzare quattro sistemi di altoparlanti—Altoparlanti A: sistema di altoparlanti surround (fino a 7.1 canali) per riprodurre film in DVD nella principale stanza di ascolto, Altoparlanti B: un paio di altoparlanti stereo per ascolti musicali impegnati nella principale stanza di ascolto, Zona 2: sistema di altoparlanti ste- reo in una seconda stanza, Zona 3: sistema di altoparlanti stereo in una terza stanza Inoltre potete selezionare una sor- gente audio diversa in ogni stanza.
  • Seite 9: Iniziare A Conoscere Il Ricevitore Av

    Iniziare a conoscere il ricevitore AV Pannello anteriore Non modello per il Nord America MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY READY ZONE 2 ZONE 3 PURE AUDIO AUDIO SEL VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV AUX 1 AUX 2 TAPE TUNER PHONO DISPLAY NET/USB PUSH TO OPEN Sportello ante- Premete qui per aprire riore a ribalta...
  • Seite 10 Serve per assegnare gli ingressi digitali ai selettori per la radio AM ed FM. d’ingresso. Pulsante SETUP Pulsanti LISTENING MODE [ ] (79) Apre e chiude i menu di setup a schermo che ven- Selezionano i modi di ascolto originali Onkyo. gono visualizzati sul televisore collegato.
  • Seite 11: Display

    Iniziare a conoscere il ricevitore AV—Continua Display Per informazioni dettagliate, fate riferimento alle pagine indicate tra parentesi. SPS (solo nel modello per il Nord America) Indicatori di altoparlanti/canali (84) (74): Si accende quando vi sintonizzate su una sta- Indicano la configurazione degli altoparlanti e i zione HD Radio che trasmette canali multicast canali utilizzati dall’attuale sorgente d’ingresso.
  • Seite 12: Pannello Posteriore

    DVD o DVR (registratori video digitali). essere collegato a un connettore di un altro Sono assegnabili, ossia a seconda del vostro setup dispositivo Onkyo compatibile con l’ per il con- potete assegnare ogni ingresso a uno specifico selet- trollo a distanza.
  • Seite 13 Iniziare a conoscere il ricevitore AV—Continua Porta ETHERNET CBL/SAT IN Qui potete collegare un ricevitore via cavo o satel- Questa porta serve per collegare il Ricevitore AV lite. Ci sono dei connettori d’ingresso S-Video e alla vostra rete Ethernet (per es. router o switch) al video composito per collegare il segnale video.
  • Seite 14 Iniziare a conoscere il ricevitore AV—Continua ZONE 2 L/R SPEAKERS Questi terminali servono per collegare gli altopar- lanti della Zona 2 o gli Altoparlanti anteriori B I terminali ZONE 2 L/R e SURR BACK L/R pos- sono essere utilizzati rispettivamente con gli Alto- parlanti anteriori B e gli altoparlanti surround posteriori o per effettuare un bi-amping o un brid- ging negli Altoparlanti anteriori B.
  • Seite 15: Telecomando

    Telecomando Installare le batterie Utilizzare il telecomando Per usare il telecomando, puntatelo nella direzione del Per aprire il vano batterie premete la pic- sensore del telecomando del Ricevitore AV come viene cola cavità e sfilate il coperchio. mostrato di seguito. Sensore del telecomando Indicatore STANDBY Ricevitore AV...
  • Seite 16: Informazioni Sui Modi Del Telecomando

    TAPE/AMP TAPE/AMP Il modo Dock serve per controllare un iPod della Apple DIMMER SLEEP in un RI Dock della Onkyo. Prima dovete inserire il codice di telecomando adeguato (si veda pagina 126). ■ Modi TV e VCR ENTER DISC Con questi modi potete controllare una TV e un VCR.
  • Seite 17 Telecomando—Continua Per informazioni dettagliate, fate riferimento alle pagine Pulsante MUTING (76) indicate tra parentesi. Silenzia e ripristina l’audio del Ricevitore AV. Pulsanti SP A e SP B (8, 23) Pulsante STANDBY (50) Servono per selezionare “Altoparlanti A” o “Alto- Serve per impostare il Ricevitore AV in standby. parlanti B”.
  • Seite 18: Modo Dvd

    Telecomando—Continua Pulsante STANDBY Modo DVD Serve per impostare il lettore DVD su Standby. Per impostare il telecomando sul modo DVD premete Pulsante ON il pulsante [DVD] REMOTE MODE. Serve per accendere il lettore DVD. Pulsanti numerici Servono per inserire i numeri dei titoli, dei capitoli e delle tracce e per inserire tempi che servono per localizzare specifici punti temporali.
  • Seite 19: Modi Cd/Md/Cdr

    Pulsante ON un registratore CD, o un lettore/registratore CD o Serve per impostare il dispositivo su On o Standby. MD Onkyo di un’altra marca, premete il pulsante Pulsanti numerici [CD] REMOTE MODE in modo da selezionare il Servono per inserire i numeri delle tracce e per inse- modo di telecomando CD/MD/CDR.
  • Seite 20: Modo Dock

    Modo DOCK Spegne l’iPod. Il modo Dock serve per controllare un iPod della Apple Pulsante ON* in un RI Dock della Onkyo. Accende l’iPod. Per controllare un RI Dock, premete il pulsante [CD] Pulsante TOP MENU REMOTE MODE in modo da selezionare il modo Permette di selezionare il modo quando viene usato DOCK del telecomando.
  • Seite 21: Modo Net/Usb

    Telecomando—Continua Pulsanti numerici Modo NET/USB Servono per inserire i numeri dei brani. Il modo NET/USB serve per riprodurre file musicali su Pulsanti freccia [ ] e ENTER un computer collegato a una rete, un media server o un Servono per navigare nei menu e per selezionare le dispositivo di memorizzazione di massa USB oppure per voci.
  • Seite 22: Collegare Gli Altoparlanti

    Potete riprodurre DVD con Dolby Digital o DTS. Con una TV analo- gica e digitale potete utilizzare il Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o i modi di ascolto DSP di Onkyo. Potete inoltre utilizzare il THX Surround EX (si consiglia l’utilizzo di un sistema di altoparlanti THX certificato THX).
  • Seite 23: Collegare Gli Altoparlanti

    Collegare gli altoparlanti—Continua Collegare gli altoparlanti Informazioni su “Altoparlanti A” e “Altoparlanti B” Le opzioni “Altoparlanti A” e “Altoparlanti B” vi permettono di avere due configurazioni fino a 7.1 canali. Ogni confi- gurazione ha il proprio paio di altoparlanti anteriori stereo e può utilizzare lo stesso subwoofer e gli stessi altoparlanti centro, surround e surround posteriori a seconda della necessità.
  • Seite 24: Configurazione Degli Altoparlanti

    Collegare gli altoparlanti—Continua Configurazione degli altoparlanti Collegare un subwoofer amplificato Per ottenere il migliore sonoro surround, dovete colle- Utilizzando un apposito cavo, collegate SUBWOOFER gare sette altoparlanti e un subwoofer amplificato. PRE OUT del Ricevitore AV a un ingresso del subwoofer amplificato.
  • Seite 25: Precauzioni Di Collegamento Degli Altoparlanti

    Collegare gli altoparlanti—Continua Precauzioni di collegamento degli altopar- Applicare i contrassegni degli altoparlanti lanti I terminali positivi (+) degli altoparlanti del Ricevitore AV sono codificati con colori, per facilitarne l’identifica- Leggete ciò che segue prima di collegare gli altoparlanti: zione. (I terminali negativi (–) dei altoparlanti sono neri.) •...
  • Seite 26 Collegare gli altoparlanti—Continua ■ Riproduzione a 7.1 canali con “Altoparlanti A” La seguente figura mostra quale altoparlante collegare a ogni coppia di terminali per riprodurre a 7.1 canali con “Alto- parlanti A”. Se utilizzate un solo altoparlante surround posteriore, collegatelo ai terminali SURR BACK L. Altoparlante Altoparlante Altoparlante...
  • Seite 27: Bi-Amping Degli Altoparlanti Anteriori A

    Collegare gli altoparlanti—Continua Collegamento degli altoparlanti per il bi- Bi-amping degli Altoparlanti anteriori A amping I terminali FRONT L/R e SURR BACK L/R possono essere utilizzati rispettivamente con gli Altoparlanti A e gli altoparlanti surround posteriori oppure possono Collegate il terminale positivo (+) FRONT R del essere sottoposti a bi-amping per ottenere invii di tweeter Ricevitore AV al terminale tweeter (acuti) positivo e woofer separati per gli Altoparlanti anteriori A e...
  • Seite 28: Effettuare Il Bridging Degli Altoparlanti Anteriori A

    Collegare gli altoparlanti—Continua Collegamento degli altoparlanti per il brid- Effettuare il bridging degli Altopar- ging lanti anteriori A I terminali FRONT L/R e SURR BACK L/R possono Collegate il terminale positivo (+) FRONT R del essere utilizzati rispettivamente con gli altoparlanti ante- Ricevitore AV al terminale positivo (+) dell’alto- riori e gli altoparlanti surround posteriori o per effettuare parlante destro.
  • Seite 29: Bi-Amping Degli Altoparlanti Anteriori B

    Collegare gli altoparlanti—Continua Collegamento degli altoparlanti per il bi- Bi-amping degli Altoparlanti anteriori B amping I terminali ZONE 2 L/R e SURR BACK L/R possono essere utilizzati rispettivamente con gli Altoparlanti B e Collegate il terminale positivo (+) ZONE 2 R del gli altoparlanti surround posteriori oppure possono Ricevitore AV al terminale tweeter (acuti) positivo essere sottoposti a bi-amping per ottenere invii di tweeter...
  • Seite 30: Effettuare Il Bridging Degli Altoparlanti Anteriori B

    Collegare gli altoparlanti—Continua Collegamento degli altoparlanti per il brid- Effettuare il bridging degli Altopar- ging lanti anteriori B I terminali ZONE 2 L/R e SURR BACK L/R possono Collegate il terminale positivo (+) ZONE 2 R del essere utilizzati rispettivamente con gli altoparlanti ante- Ricevitore AV al terminale positivo (+) dell’alto- riori e gli altoparlanti surround posteriori o per effettuare parlante destro.
  • Seite 31: Collegare Le Antenne

    Collegare le antenne Questa sezione spiega come collegare l’antenna FM da Collegamento dell’antenna AM a filo interno e l’antenna a quadro AM fornite in dotazione e come collegare le antenne FM e AM da esterno disponi- L’antenna AM a filo per interni fornita in dotazione bili in commercio.
  • Seite 32: Collegamento Di Un'antenna Fm Per Esterni

    Collegare le antenne—Continua Collegamento di un’antenna FM per Collegamento di un’antenna AM per esterni esterni Se non è possibile ottenere una buona ricezione con Se con l’impiego dell’antenna AM a filo fornita non si l’antenna FM per interni fornita, provate a usare può...
  • Seite 33: Collegare I Dispositivi

    Collegare i dispositivi Codifica dei colori RCA per i collegamenti AV Informazioni sui collegamenti AV I collegamenti AV RCA sono di solito codificati con i • Prima di effettuare qualsiasi collegamento AV, leggete colori: rosso, bianco e giallo. Utilizzate le spine rosse per i manuali forniti in dotazione con gli altri dispositivi collegare gli ingressi e le uscite audio del canale destro (genericamente contrassegnato con “R”).
  • Seite 34: Collegare Sia L'audio Che Il Video

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare sia l’audio che il video Collegando sia le uscite audio che quelle video del lettore DVD e di altri dispositivi AV al Ricevitore AV, potete sele- zionare simultaneamente sia l’audio che il video selezionando semplicemente la sorgente di ingresso appropriata sul Ricevitore AV.
  • Seite 35 Collegare i dispositivi—Continua ■ Impostazione Monitor HDMI su No Tabella del flusso del segnale video Se l’impostazione Monitor HDMI è su No (si veda pagina 52), i segnali d’ingresso video pas- Lettore DVD, ecc. sano attraverso il Ricevitore AV come mostrato di seguito, ossia le sorgenti video composito ed S-Video vengono sottoposte a upconversion per l’uscita video component.
  • Seite 36: Collegamento Alla Tv O Al Proiettore

    Collegare i dispositivi—Continua Collegamento alla TV o al proiettore Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per la TV e poi effettuate tale collegamento. Punto 2: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento audio ( , ) che vada bene per la TV e poi effettuate tale collegamento.
  • Seite 37: Collegamento Di Un Lettore Dvd

    Collegare i dispositivi—Continua Collegamento di un lettore DVD Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per il lettore DVD e poi effettuate tale collega- mento. Se utilizzate il collegamento dovete collegare il Ricevitore AV alla TV con lo stesso tipo di collegamento. Punto 2: Connessioni audio Scegliete un tipo di collegamento audio ( , ) che vada bene per il lettore DVD e poi effettuate tale collega-...
  • Seite 38 Collegare i dispositivi—Continua Collegare l’ingresso multicanale Se il lettore DVD supporta formati audio multicanale come DVD-Audio o SACD ed è dotato di un’uscita audio analo- gica, potete collegare quest’ultima all’ingresso DVD multicanale del Ricevitore AV. Utilizzate un cavo audio analogico multicanale o più cavi audio standard per collegare i connettori MULTI CH FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R e SUBWOOFER del Ricevitore AV all’uscita audio analogica a 7.1 canali del lettore DVD.
  • Seite 39: Collegare Un Vcr O Un Dvr Per La Riproduzione

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare un VCR o un DVR per la riproduzione Con questo collegamento potete utilizzare il sintonizzatore del VCR o DVR per ascoltare i vostri pro- Consiglio! grammi TV preferiti attraverso il Ricevitore AV. Ciò è utile se la TV non ha uscite audio. Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per il VCR/DVR e poi effettuate tale collega-...
  • Seite 40: Collegare Un Vcr O Un Dvr Per La Registrazione

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare un VCR o un DVR per la registrazione Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( ) che vada bene per il VCR o DVR e poi effettuate tale collegamento. La sorgente video che volete registrare deve essere collegata al Ricevitore AV con lo stesso tipo di collegamento. Punto 2: Connessioni audio Scegliete un tipo di collegamento audio ( ) che vada bene per il VCR o DVR e poi effettuate tale collegamento.
  • Seite 41: Collegare Un Ricevitore Satellitare, Un Ricevitore Via Cavo, Un Decoder Digitale O Un'altra Sorgente Video

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare un ricevitore satellitare, un ricevitore via cavo, un decoder digitale o un’altra sorgente video Con questo collegamento potete utilizzare il ricevitore satellitare o via cavo per ascoltare i vostri pro- Consiglio! grammi TV preferiti attraverso il Ricevitore AV. Ciò è utile se la TV non ha uscite audio. Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per la sorgente video e poi effettuate tale colle-...
  • Seite 42: Collegare Dispositivi Con Hdmi

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare dispositivi con HDMI Informazioni sull’HDMI Progettato appositamente per le TV digitali, l’HDMI (High Definition Multimedia Interface) è un nuovo standard di interfaccia digitale che serve per collegare TV, proiettori, lettori DVD, decoder o altri dispositivi video. Finora per collegare dispositivi AV si dovevano utilizzare vari cavi video e audio.
  • Seite 43: Effettuare I Collegamenti Hdmi

    Collegare i dispositivi—Continua Effettuare i collegamenti HDMI Punto 1: Utilizzate i cavi HDMI per collegare i connettori HDMI del Ricevitore AV a un lettore DVD, a una TV, a un proiettore o a un altro dispositivo compatibile con HDMI. Punto 2: Assegnate i vari HDMI IN a un selettore d’ingresso nel setup HDMI Video si veda pagina 54. ■...
  • Seite 44: Collegare Una Console Di Giochi

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare una console di giochi Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per la console di giochi e poi effettuate tale collegamento. Se utilizzate il collegamento , dovete collegare il Ricevitore AV alla TV con lo stesso tipo di colle- gamento.
  • Seite 45: Collegare Una Videocamera O Un Altro Dispositivo Av

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare una videocamera o un altro dispositivo AV Punto 1: Connessioni video Scegliete un collegamento video che vada bene per il videoregistratore ( ) e poi effettuate il collegamento. Punto 2: Connessioni audio Scegliete un collegamento audio che vada bene per il videoregistratore ( o ) e poi effettuate il collegamento.
  • Seite 46: Collegare Un Lettore Cd

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare un lettore CD Punto 1: Scegliete un tipo di collegamento ( , ) che vada bene per il lettore CD e poi effettuate i collegamenti. HDMI ASSIGNABLE RS232 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 MAIN ANTENNA FM75...
  • Seite 47: Collegare Un Registratore A Cassette, Cdr, Minidisc O Dat

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare un registratore a cassette, CDR, MiniDisc o DAT Punto 1: Scegliete un tipo di collegamento ( , ) che vada bene per il registratore e poi effettuate tale collegamento. a b c COAXIAL HDMI ASSIGNABLE IN 2 RS232 IN 4 IN 3...
  • Seite 48: Collegare Un Ri Dock

    FRONT R (BTL) FRONT R (BTL) Se avete un RI Dock DS-A1 della Onkyo, collegate il suo connettore di uscita video al connettore GAME/TV IN S del ricevitore AV. Note: • Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando del Ricevitore AV, inserite il codice di telecomando adeguato (si veda pagina 127).
  • Seite 49: Collegare I Dispositivi Onkyo

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare i dispositivi Onkyo Punto 1: Accertatevi che il dispositivo Onkyo sia collegato al Ricevitore AV con un cavo audio analogico (RCA). Punto 2: Effettuate i collegamenti (si veda la seguente immagine). Punto 3: Se utilizzate un dispositivo MD, CDR o RI DOCK, cambiate il display dell’ingresso (si veda pagina 57).
  • Seite 50: Accendere Il Ricevitore Av

    “Setup del Ingresso video component” a pagina 56 o “Setup OPTICAL dell’ingresso digitale” a pagina 58. ■ Avete collegato un registratore MD, un registratore CD o un RI Dock di Onkyo? Se sì, fate riferimento a “Cambiare il display dell’ingresso” a pagina 57. Registratore CD, registra-...
  • Seite 51: Setup Della Prima Accensione

    Setup della prima accensione Questo capitolo spiega le impostazioni che dovete effettuare prima di utilizzare il Ricevitore AV. Impostare gli altoparlanti Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “1. Imp. Alto- TV CH GAME/TV AUX 1 AUX 2 parlanti”...
  • Seite 52: Setup Del Monitor Hdmi

    Setup della prima accensione—Continua Setup del Monitor HDMI Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “Front (Spea- ker B)” e utilizzate i pulsanti ENTER Sinistra e Destra [ ] per selezionare: STANDBY Non in uso: Selezionate questa INPUT opzione se non utilizzate “Altopar- VCR/DVR...
  • Seite 53 Setup della prima accensione—Continua Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “1. Ingrssi/ ] per selezionare “Risolu- Uscite” e poi premete [ENTER]. zione” e utilizzate i pulsanti Sini- ENTER ENTER Appare il menu “Ingrssi/Uscite”.
  • Seite 54: Setup Dell' Ingresso Hdmi

    Setup della prima accensione—Continua Utilizzare il pulsante HDMI OUT Setup dell’ Ingresso HDMI L’impostazione Monitor HDMI può anche essere impo- stata su No, Principale o Sub utilizzando il pulsante [HDMI OUT] del Ricevitore AV. STANDBY INPUT 1, 2 VCR/DVR CBL/SAT TV CH GAME/TV AUX 1...
  • Seite 55 Setup della prima accensione—Continua Premete il pulsante [RECEIVER] Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ seguito dal pulsante [SETUP]. ] per selezionare una sorgente RECEIVER Sullo schermo appare il menu princi- di ingresso e poi utilizzate i pul- ENTER pale. santi Sinistra e Destra [ per selezionare: IN1: Selezionatela per utilizzare il...
  • Seite 56: Setup Del Ingresso Video Component

    Setup della prima accensione—Continua Setup del Ingresso video component Premete il pulsante [RECEIVER] seguito dal pulsante [SETUP]. RECEIVER Sullo schermo appare il menu princi- pale. STANDBY INPUT VCR/DVR CBL/SAT TV CH GAME/TV AUX 1 AUX 2 TAPE TUNER Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ PHONO NET/USB D.
  • Seite 57: Cambiare Il Display Dell'ingresso

    Premete il pulsante [SETUP]. Il setup si chiude. Se collegate un registratore MiniDisc, un registratore CD o un RI Dock della Onkyo compatibili con ai con- nettori TAPE IN/OUT oppure collegate un RI Dock ai connettori GAME/TV, per fare in modo che l’...
  • Seite 58: Setup Dell'ingresso Digitale

    Setup della prima accensione—Continua Setup dell’ingresso digitale Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “1. Ingrssi/ Uscite” e poi premete [ENTER]. ENTER Appare il menu “Ingrssi/Uscite”. STANDBY INPUT VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV AUX 1 AUX 2 TV CH ENTER TAPE TUNER...
  • Seite 59: Setup Degli Ingressi Analogici

    Setup della prima accensione—Continua Premete il pulsante [SETUP]. Premere il pulsante [DIGITAL INPUT]. Il setup si chiude. Appare l’assegnazione corrente. DIGITAL INPUT Note: • Al selettore d’ingresso AUX 2 può essere assegnato Premete più volte il pulsante solo FRONT. [DIGITAL INPUT] per selezionare un’opzione.
  • Seite 60: Menu "Qualità Dell'immagine

    Setup della prima accensione—Continua ■ Modo immagine Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ Il contenuto del disco DVD-Video è originato da una ] per selezionare “1. Ingrssi/ pellicola (registrata a 24 fotogrammi al secondo) o da un Uscite” e poi premete [ENTER]. video apposito per TV (registrato a 30 fotogrammi al ENTER Appare il menu “Ingrssi/Uscite”.
  • Seite 61: Setup Automatico Degli Altoparlanti (Audyssey Multeq Xt)

    Setup della prima accensione—Continua Utilizzare l’Audyssey MultEQ XT Setup automatico degli altoparlanti (Audyssey MultEQ XT) Note: Grazie al microfono per il setup degli altoparlanti fornito • Se l’impedenza di uno degli altoparlanti è di 4Ω, in dotazione, la funzione Audyssey MultEQ XT può cambiate l’impostazione Impedenza altoparlanti determinare il numero degli altoparlanti collegati, le loro prima di effettuare il setup automatico degli alto-...
  • Seite 62 Setup della prima accensione—Continua I menu su schermo mostrati in questo manuale potreb- Appaiono i risultati del rileva- bero essere leggermente diversi da quelli visualizzati mento degli altoparlanti. sulla TV. AUDYSSEY Imp.Automatica ENTER -----Risultato Rilevam. Diff----- Accendete il Ricevitore AV e la TV FL : Sí...
  • Seite 63: Messaggi Di Errore

    Setup della prima accensione—Continua Dopo la 3a o la 7a misurazione, appare Rivedi distanza Diff: Modificate le la seguente schermata. impostazioni della distanza tra gli altoparlanti (“Modificare i risultati” AUDYSSEY Imp.Automatica ENTER a pagina 65). Rivedi livello Diff: Modificate le Selezionare [Successivo] per la prossima misurazione e [Termina] per impostazioni del livello degli alto-...
  • Seite 64 Uno degli altoparlanti surround non è stato rilevato. Se questo messaggio appare ripetutamente, il Ricevitore AUDYSSEY AV potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso Imp.Automatica -----Errore Rilevam. Diff----- contattate il rivenditore Onkyo. FL : Sí FR : Sí SL : --- SR : No SBL : --- SBR : Sí...
  • Seite 65 Setup della prima accensione—Continua Modificare i risultati Cambiare manualmente le impostazioni degli altoparlanti Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ In alcune situazioni le misurazioni effettuate dal setup ] per selezionare le imposta- automatico degli altoparlanti potrebbero non risultare zioni che volete cambiare e poi ENTER utili.
  • Seite 66: Setup Del Formato Tv (Eccetto Modello Per Il Nord America)

    Setup della prima accensione—Continua Setup del Formato TV (eccetto Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ modello per il Nord America) ] per selezionare “2. Imp. OSD” e poi premete [ENTER]. ENTER Appare il menu “Imp. OSD”. 6-2.Imp.OSD Acceso STANDBY Display immediato Tipo monitor INPUT...
  • Seite 67: Setup Della Gamma Di Frequenza Am (Solo In Alcuni Modelli)

    Setup della prima accensione—Continua Setup della gamma di frequenza AM Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ (solo in alcuni modelli) ] per selezionare “3. Radio” e poi premete [ENTER]. ENTER Appare il menu “Radio”. 7-3.Radio STANDBY Intervallo freq AM 9kHz INPUT VCR/DVR...
  • Seite 68: Riproduzione Con I Dispositivi Av

    Riproduzione con i dispositivi AV Funzionamento base del ricevitore AV STANDBY INPUT VCR/DVR CBL/SAT AUX 1 AUX 2 TV CH GAME/TV TAPE TUNER MASTER VOLUME TV VOL PHONO NET/USB D. TUN CLEAR --/--- 10 STANDBY/ON INPUT SELECTOR MACRO STANDBY ZONE READY ZONE 2 REMOTE MODE...
  • Seite 69: Ascoltare La Radio

    Ascoltare la radio ■ Modo Manual Tuning Ascoltare le stazioni AM/FM Premete il pulsante [TUNING TUNING MODE MODE] in modo che dal display TUNING MODE TUNING sparisca l’indicatore AUTO. MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY READY ZONE 2 Premete e tenete premuto il pul- ZONE 3 PURE AUDIO AUDIO SEL...
  • Seite 70 Ascoltare la radio—Continua ■ Sintonizzarsi sulle stazioni attraverso la fre- Visualizzare informazioni sulla radio AM/ quenza Potete sintonizzarvi direttamente sulle stazioni AM e FM inserendo la frequenza appropriata. DISPLAY MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY STANDBY READY ZONE 2 INPUT ZONE 3 Pulsanti VCR/DVR CBL/SAT...
  • Seite 71: Utilizzare L'rds

    Ascoltare la radio—Continua Tipi di programmi RDS (PTY) Utilizzare l’RDS Tipo Display L’RDS funziona solo nelle zone in cui sono disponibili trasmissioni RDS. Quando siete sintonizzati su una sta- Nessuno NONE zione RDS, sul display appare l’indicatore RDS. Notiziari NEWS Attualità...
  • Seite 72 Ascoltare la radio—Continua Visualizzare il Radio Text (RT) Per avviare la ricerca, premete il pulsante [ENTER]. RT/PTY/TP Il Ricevitore AV cerca finché non trova ENTER una stazione del tipo specificato. A quel MASTER VOLUME STANDBY/ON punto si arresta brevemente prima di STANDBY READY proseguire la ricerca.
  • Seite 73: Preselezionare Le Stazioni Am/Fm

    Ascoltare la radio—Continua Selezionare le preselezioni Preselezionare le stazioni AM/FM PRESET 2, 4 STANDBY INPUT MASTER VOLUME VCR/DVR CBL/SAT STANDBY/ON MASTER VOLUME STANDBY TV CH GAME/TV AUX 1 AUX 2 READY STANDBY/ON ZONE 2 ZONE 3 STANDBY TAPE TUNER READY ZONE 2 PURE AUDIO AUDIO SEL...
  • Seite 74: Ascoltare Stazioni Hd Radio™ (Solo Modello Per Il Nord America)

    Ascoltare la radio—Continua Ascoltare stazioni HD Radio™ (solo modello per il Nord America) TAPE TUNER PHONO NET/USB D. TUN TV VOL La tecnologia HD Radio porta il digitale nelle stazioni CLEAR --/--- 10 INPUT SELECTOR radio AM e FM analogiche aumentando la qualità del MACRO ZONE suono, migliorando la ricezione e apportando nuovi ser-...
  • Seite 75 Ascoltare la radio—Continua Selezionare canali multicast Nota: • Solo i canali multicast 2~8 trasmettono segnali digi- Le stazioni HD Radio FM possono trasmettere vari pro- tali, quindi per selezionare un formato audio dovete grammi sulla stessa frequenza utilizzando quelli che prima selezionare il canale multicast n.
  • Seite 76: Funzioni Comuni

    Funzioni comuni Questo capitolo spiega le funzioni che possono essere Regolare i livelli degli altoparlanti utilizzate con qualunque sorgente d’ingresso. VCR/DVR CBL/SAT Potete regolare il volume dei singoli altoparlanti mentre AUX 1 AUX 2 TV CH ascoltate una sorgente d’ingresso. Queste regolazioni GAME/TV transitorie vengono cancellate quando il Ricevitore AV TAPE...
  • Seite 77: Usare Lo Sleep Timer

    Funzioni comuni—Continua Usare lo Sleep Timer Visualizzare le informazioni sulla sor- gente Con la funzione sleep timer è possibile impostare il Ricevitore AV in modo che si spenga automaticamente Potete visualizzare varie informazioni sulla sorgente di dopo che è trascorso il periodo di tempo impostato. ingresso corrente nel seguente modo.
  • Seite 78: Selezionare Gli Ingressi Audio

    Funzioni comuni—Continua Selezionare gli ingressi audio Specificare il formato del segnale digitale PLAYLIST RANDOM SP A SP B LISTENING MODE STEREO SURR MASTER VOLUME REPEAT AUDIO SUBTITLE PLAY MODE STANDBY/ON PURE A DIRECT ALL ST STANDBY READY TEST TONE CH SEL LEVEL- LEVEL+ ZONE 2...
  • Seite 79: Uso Dei Modi D'ascolto

    Uso dei modi d’ascolto Effettuare la selezione con il telecomando Selezionare i modi di ascolto Si veda “Informazioni sui modi di ascolto” a pagina 84 per informazioni dettagliate sui modi di ascolto. ENTER DISC ALBUM • I modi di ascolto Dolby Digital e DTS possono PREV essere selezionati solo se il lettore DVD è...
  • Seite 80: Modi Di Ascolto Disponibili Per Ogni Formato Di Sorgente

    Uso dei modi d’ascolto—Continua Modi di ascolto disponibili per ogni formato di sorgente Sorgenti analogiche e PCM PCM multicanale Analo- Formato della sorgente gico mul- 32–96 kHz 176.4/ 32– 176.4/192 kHz ticanale 96kHz 192kHz tranne */2 2 can. 1/0, 1+1 Multicanale 2 can.
  • Seite 81 Uso dei modi d’ascolto—Continua Sorgenti DSD, Dolby Digital e Dolby Digital Plus Dolby D Dolby Digital Plus Multicanale Multicanale Multicanale Formato della sorgente 2 can. 1/0, 1+1 2 can. 1/0, 1+1 tranne tranne 2 can. Dispositivo SACD DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD Pulsante Modo di ascolto...
  • Seite 82 Uso dei modi d’ascolto—Continua Sorgenti TrueHD e DTS DTS, DTS96/24 TrueHD DTS-ES Multicanale Multicanale Formato della sorgente Discrete/ 2 can. 1/0, 1+1 2 can. tranne tranne Matrix Dispositivo Blu-ray, HD DVD DVD, CD, etc. Pulsante Modo di ascolto ✔ ✔ ✔...
  • Seite 83 Uso dei modi d’ascolto—Continua Sorgenti DTS-HD DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio Formato della sorgente Multicanale Multicanale 2 can. 2 can. tranne */2 tranne */2 Dispositivo Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Pulsante Modo di ascolto ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Seite 84: Informazioni Sui Modi Di Ascolto

    Uso dei modi d’ascolto—Continua Dolby Digital Informazioni sui modi di ascolto Utilizzate questo modo con DVD che riportano il logo Dolby Digital e con trasmissioni televisive Dolby Digi- Grazie alla sua qualità audio e al sorprendente surround, il Ricevitore AV può trasformare la stanza in cui ascol- tal.
  • Seite 85 Uso dei modi d’ascolto—Continua DTS-ES Discrete Questo modo è da utilizzare con colonne sonore DTS-ES Fondata da George Lucas, la THX sviluppa standard di Discrete che usano un canale posteriore surround qualità per garantire che i film vengano riprodotti nei discreto per creare una vera riproduzione a 6.1/7.1 cinema e in sistemi home theater secondo i desideri dei canali.
  • Seite 86 Nota: • Visto che per elaborare, i modi DSP originali Onkyo utilizzano i circuiti Dolby PLIIx e Neo:6, quando ne viene selezionato uno, si accende l’indicatore PLIIx o...
  • Seite 87: Registrazione

    Registrazione Questa sezione spiega come registrare la sorgente Registrare da sorgenti AV diverse d’ingresso e come registrare l’audio e il video prove- nienti da sorgenti separate. Potete sovraincidere audio su registrazioni video regi- Note: strando simultaneamente l’audio e il video provenienti da due sorgenti separate.
  • Seite 88: Menu Di Setup Su Schermo

    Menu di setup su schermo I menu di setup su schermo vengono visualizzati sulla TV collegata e servono Menu per cambiare facilmente le impostazioni del Ricevitore AV. Le impostazioni 1.Ingrssi/Uscite sono suddivise in otto categorie sul menu principale e la maggior parte con- 2.Imp.altoparlanti 3.Regolaz audio tengono suttomenu.
  • Seite 89: Regolare I Modi Di Ascolto

    Regolare i modi di ascolto Utilizzare la funzione “Late Night” Con la funzione “Late Night” potete ridurre la gamma STANDBY dinamica del materiale Dolby Digital in modo da poter INPUT ancora sentire le parti soffuse quando ascoltate a livelli VCR/DVR CBL/SAT di volume basso.
  • Seite 90: Regolare L'audio

    Regolare i modi di ascolto—Continua Impostazioni Tone Control Regolare l’audio Potete regolare singolarmente il timbro (bassi e acuti) Il menu Regolaz audio ha varie impostazioni che ser- degli altoparlanti anteriori, centro, surround e surround vono per regolare il suono e i modi di ascolto. posteriori.
  • Seite 91 Regolare i modi di ascolto—Continua ■ Panorama Impostazione Direct Con questa funzione potete ampliare la larghezza Attiva ritardo dell’immagine stereo anteriore quando utilizzate il modo ■ DSD di ascolto Dolby Pro Logic IIx Music. Questa impostazione determina se i segnali audio DSD Acceso: Funzione “Panorama”...
  • Seite 92: Preset Modo D'ascolto

    Regolare i modi di ascolto—Continua ■ DSD Impostazioni Dolby Digital Imposta il livello del canale LFE per le sorgenti DSD. ■ Dolby D EX ■ PCM multican Questa impostazione determina come vengono elaborati Imposta il livello del canale LFE per le sorgenti PCM i segnali Dolby EX.
  • Seite 93 Regolare i modi di ascolto—Continua Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ PCM multican: Specifica il modo di ] per selezionare un selettore ascolto di default per sorgenti PCM d’ingresso e poi premete multicanale come un DVD-Audio [ENTER]. (immesse mediante HDMI). ENTER Appaiono i formati audio supportati da 192/176.4k: Specifica il modo di...
  • Seite 94: Setup Avanzato

    Setup avanzato Setup altoparlanti Premete il pulsante [RECEIVER] REMOTE MODE e poi utilizzate i Questa sezione spiega gli elementi del menu Imp. RECEIVER pulsanti [SP A] o [SP B] del tele- Altoparlanti. comando per selezionare rispet- Alcune impostazioni degli altoparlanti vengono impo- tivamente “Altoparlanti A”...
  • Seite 95 Setup avanzato—Continua Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “Surround” e ] per selezionare “Subwoofer” poi utilizzate i pulsanti Sinistra e e poi utilizzate i pulsanti Sinistra/ Destra [ ] per selezionare ENTER ENTER Destra [...
  • Seite 96 Setup avanzato—Continua Doppio Basso Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “Surr Back Questa impostazione non viene configurata automati- CH” e poi utilizzate i pulsanti camente dalla funzione (si veda pagina 61). Sinistra e Destra [ ] per ENTER selezionare: Con questa impostazione potete enfatizzare l’uscita dei...
  • Seite 97 Setup avanzato—Continua Impostare “Altoparlanti A” e “Altoparlanti Utilizzate il pulsante Su e Giù B” ] per selezionare “Center” e poi utilizzate i pulsanti Sinistra Questa impostazione non viene configurata automati- ENTER e Destra [ ] per selezionare camente dalla funzione (si veda pagina 61). una frequenza di crossover.
  • Seite 98 Setup avanzato—Continua Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ Note: • L’impostazione è fissa su “Non in ] per selezionare “2. Imp. alto- uso” se l’impostazione “Surround” parlanti” e poi premete il pul- (punto 16) è su “Non in uso”. sante [ENTER].
  • Seite 99 Setup avanzato—Continua Calibrare i livelli degli altoparlanti Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare i vari altopar- Queste impostazioni vengono impostate automatica- lanti e poi utilizzate i pulsanti mente dalla funzione (si veda pagina 61). Sinistra e Destra [ ] per ENTER specificare la distanza.
  • Seite 100 Setup avanzato—Continua Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ • I livelli “Surr Back R” e “Surr Back ] per selezionare “4.Calibratura L” non possono essere impostati se livelli” e poi premete [ENTER]. l’impostazione “Tipo altoparlanti Front A” o “Front B” è su “Bi-Amp” ENTER Appare il menu “Calibratura livelli”...
  • Seite 101 Setup avanzato—Continua Impostare l’equalizzatore Utilizzate i pulsanti Sinistra e Destra [ ] per impostare Queste impostazioni vengono impostate automatica- l’opzione “Equalizer “ su: mente dalla funzione (si veda pagina 61). Spento: Senza timbro, risposta piatta. ENTER Manuale: Potete regolare manual- Con le impostazioni Equalizer potete regolare il timbro mente l’equalizzatore di ogni dei singoli altoparlanti mediante un equalizzatore a 7...
  • Seite 102 Setup avanzato—Continua Utilizzate il pulsante Su [ ] per Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ selezionare “Channel” e poi uti- ] per selezionare “2. Imp. alto- lizzate i pulsanti Sinistra e Destra parlanti” e poi premete [ENTER]. ENTER ] per selezionare un altro ENTER Appare il menu “Imp.
  • Seite 103: Setup Sorgente

    Setup avanzato—Continua Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ Premete il pulsante [SETUP]. ] per selezionare “THX Subwo- Sullo schermo appare il menu princi- ofer” e poi utilizzate i pulsanti pale. ENTER Sinistra e Destra [ ] per selezionare: No: Selezionate questa imposta- Utilizzate i pulsanti Su e Giù...
  • Seite 104 Setup avanzato—Continua Volume intelligente selezionate uno di quegli elementi, sul display appare il suo nome. Con Volume intelligente potete impostare singolarmente il livello dell’ingresso di ogni selettore d’ingresso. Ciò Selezionate il selettore può risultare utile se uno dei dispositivi sorgente ha d’ingresso al quale volete dare livelli maggiori o minori degli altri.
  • Seite 105 Setup avanzato—Continua Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ Quando avete finito, utilizzate i ] per selezionare “Display” e pulsanti freccia [ poi utilizzate i pulsanti Sinistra e per visualizzare la seguente ENTER ENTER Destra [ ] per selezionare: schermata, selezionate “OK” e poi premete [ENTER].
  • Seite 106: Setup Varie

    Setup avanzato—Continua Setup Varie Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare un elemento Questa sezione spiega gli elementi del menu Varie. e i pulsanti Sinistra e Destra [ ENTER ] per cambiarlo. CLEAR --/--- 10 Di seguito vengono spiegate le impo- INPUT SELECTOR MACRO stazioni.
  • Seite 107 Setup avanzato—Continua ■ Volume accensione Max. Quando è su Relativo, i valori impostabili sono Con questa impostazione potete specificare l’imposta- Ultimo, –∞ dB, da –81 dB a +18 dB. zione del volume che deve essere utilizzata ogni volta Per utilizzare lo stesso livello di volume che stavate uti- che il Ricevitore AV viene acceso.
  • Seite 108: Setup Hardware

    Telecomando SETUP PREV DISPLAY MUTING ■ Remote ID Se utilizzate vari dispositivi Onkyo nella stessa stanza, i loro codici ID di controllo a distanza potrebbero sovrap- PLAYLIST RANDOM porsi. Per differenziare il Ricevitore AV dagli altri dispo- SP A SP B sitivi, potete cambiare la Remote ID da 1, quella di default, a 2 o 3.
  • Seite 109 Setup avanzato—Continua Radio AV. Per fare in modo che gli altoparlanti del Ricevi- tore AV non producano più suono, cambiate le impo- ■ Intervallo freq AM (solo in alcuni modelli) stazioni della TV oppure abbassate il volume del Rice- vitore AV. Si veda “Setup della gamma di frequenza AM (solo in alcuni modelli)”...
  • Seite 110: Impostazione Bloccato

    Setup avanzato—Continua Controllo Accensione Impostazione Bloccato Per collegare le funzioni Power dei dispositivi compati- bili con CEC o RIHD collegati mediante HDMI, selezio- Blocco nate Attiva. Con questa impostazione potete proteggere le imposta- Disattiva: Controllo Accensione non attiva. zioni bloccando i menu di setup. Attiva: Controllo Accensione attiva.
  • Seite 111: Net/Usb

    NET/USB ■ WAV Informazioni su NET/USB I file WAV contengono audio digitale PCM non com- presso. Il Ricevitore AV è pronto per la rete, ossia potete colle- garlo alla rete di casa con un normale cavo Ethernet e • Sono supportate frequenze di campionamento di riprodurre file musicali memorizzati sul computer o su 32kHz, 44.1kHz e 48kHz e bit rate di 16 kbp.
  • Seite 112: Collegare Il Ricevitore Av

    Il router gestisce la rete, i dati di indirizzamento e gli TX a 4 porte incorporato. indirizzi IP. Il router deve supportare ciò che segue: • NAT (Network Address Translation). NAT consente a diversi computer in rete di accedere simultaneamente TX-NR905 HDMI AC INLET ASSIGNABLE RS232...
  • Seite 113: Riprodurre File Musicali Su Un Server

    NET/USB—Continua Riprodurre file musicali su un server Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare un file musi- Questa sezione spiega come riprodurre file musicali su cale e poi premete [ENTER] o il un computer o un media server attraverso il Ricevitore ENTER pulsante Avvio [ ] per avviare la...
  • Seite 114: Setup Di Windows Media Player 11

    NET/USB—Continua Setup di Windows Media Player 11 Riprodurre file musicali su un dispositivo USB Questa sezione spiega come configurare Windows Media Player 11 in modo che il ricevitore Ricevitore AV Questa sezione spiega come riprodurre file musicali su possa riprodurre file musicali memorizzati sul computer. un dispositivo di memorizzazione di massa USB.
  • Seite 115 MP3 non possono essere riprodotti. duzione, premete rispettivamente il pulsante Arresto [ ] o Pausa [ ]. • Onkyo declina qualsiasi responsabilità circa la perdita Per selezionare la canzone successiva o il danno di dati memorizzati su un dispositivo di...
  • Seite 116: Ascoltare La Radio Su Internet

    “Internet Radio”. vitore AV. Selezionate la stazione radio su Internet Radio 1/20 Internet con il browser. e-onkyo radio Note: • Nella schermata “Network” viene mostrato l’indirizzo IP del Ricevitore AV (si veda pagina 117). • Se utilizzate il DHCP, il router Se il Ricevitore AV è...
  • Seite 117: Impostazioni Della Rete

    NET/USB—Continua Impostazioni della rete Premete [ENTER]. Vengono visualizzati i programmi della Questa sezione spiega come configurare manualmente le stazione. ENTER impostazioni della rete del Ricevitore AV. Se il server DHCP del router è attivato, non è necessario cambiare queste impostazioni in quanto il Ricevitore AV è...
  • Seite 118 NET/USB—Continua DHCP Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ Questa impostazione determina se il Ricevitore AV uti- ] per selezionare “6. Rete” e lizza il DHCP per configurare automaticamente le impo- poi premete [ENTER]. ENTER stazioni “IP Address”, “Subnet Mask”, “Gateway” e Appare la schermata “Rete”.
  • Seite 119: Zona 2 E Zona 3

    Zona 2 e Zona 3 Oltre che dalla stanza d’ascolto principale, potete riprodurre musica anche da altre due stanze chiamate Zona 2 e Zona 3. Inoltre potete selezionare una sorgente diversa per ogni stanza. su “Bi-Amp” o “BTL” o se “Tipo altoparlanti Front Collegare la Zona 2 B”...
  • Seite 120: Collegare La Zona 3

    Zona 2 e Zona 3—Continua Uscita video della Zona 2 Collegare la Zona 3 Il Ricevitore AV è dotato di un’uscita video composito Gli altoparlanti della Zona 3 devono essere collegati a un per collegare una TV nella Zona 2 in modo da utilizzare amplificatore nella Zona 3.
  • Seite 121: Impostare La Zona 2 Amplificata

    Zona 2 e Zona 3—Continua Impostare la Zona 2 amplificata Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “2. Zone 2/ Se avete collegato gli altoparlanti della Zona 2 a questo Zone 3” e poi premete [ENTER]. Ricevitore AV, come spiegato in “Collegare gli altopar- ENTER Appare il menu “Zone 2/Zone 3”.
  • Seite 122: Impostazioni Uscita Zone 2/Zone 3

    Zona 2 e Zona 3—Continua Impostazioni Uscita Zone 2/Zone 3 Premete il pulsante [SETUP]. Il setup si chiude. Se avete collegato gli altoparlanti della Zona 2 o della Zona 3 a un amplificatore privo di controllo del volume, impostate Uscita Zona 2 o Uscita Zona 3 su Variabile in modo da potere impostare il volume, il bilanciamento e il timbro della zona con il Ricevitore AV.
  • Seite 123 Zona 2 e Zona 3—Continua Selezionare una sorgente d’ingresso per le Disattivare le zone zone Sul telecomando premete il pul- sante [ZONE 2] o [ZONE 3] Sul telecomando premete il pul- Telecomando REMOTE MODE. sante [ZONE 2] o [ZONE 3] Telecomando ZONE REMOTE MODE.
  • Seite 124 Zona 2 e Zona 3—Continua Regolare il volume delle zone Silenziare le zone Sul telecomando premete il pul- Sul telecomando premete il pul- Telecomando ZONE sante [ZONE 2] o [ZONE 3] sante [ZONE 2] o [ZONE 3] ZONE REMOTE MODE e poi utilizzate i REMOTE MODE e poi premete il ZONE pulsanti [LEVEL–] e [LEVEL+].
  • Seite 125: Utilizzare Il Telecomando Nella Zona 2/3 E I Kit Di Controllo Multistanza

    Zona 2 e Zona 3—Continua Utilizzare un kit multistanza con un cabinet Utilizzare il telecomando nella Zona 2/3 e i kit di controllo multistanza Nel seguente diagramma, un ricevitore IR capta i segnali infrarossi dal telecomando e li trasmette al Ricevitore AV Se volete utilizzare il telecomando per controllare il nel cabinet attraverso il blocco di collegamento.
  • Seite 126: Controllare Altri Dispositivi

    DVD e lettori CD di Onkyo. • Per controllare un registratore CD, un registratore MD o un RI Dock di Onkyo di un’altra marca, inserite il codice di telecomando appropriato nel pulsante [CD] REMOTE MODE.
  • Seite 127: Reimpostare Il Telecomando

    Se volete controllare un dispositivo Onkyo puntando il Reimpostare il telecomando telecomando direttamente verso tale dispositivo oppure se volete controllare un dispositivo Onkyo che non è col- Questa sezione spiega come reimpostare il telecomando legato mediate , inserite i seguenti codici di teleco- sulle impostazioni di default.
  • Seite 128 Controllare altri dispositivi—Continua Per controllare un altro dispositivo, puntate il telecomando verso tale dispositivo e utilizzate i pulsanti descritti di seguito. (Prima dovete selezionare il modo di telecomando adeguato con il pulsante REMOTE MODE.) Con alcuni dispositivi AV certi pulsanti non funzionano come dovrebbero o non funzionano affatto. ■...
  • Seite 129: Apprendere I Comandi

    CDR/MD/DOCK L’indicatore Remote si accende. comandi che controllano lettori CD, mangiacassette e CABLE NET/USB lettori DVD di Onkyo. Essi possono tuttavia appren- dere altri comandi e poi potete ripristinare i comandi RECEIVER TAPE/AMP preprogrammati reimpostando il telecomando (si veda pagina 127).
  • Seite 130: Utilizzare Le Macro

    Controllare altri dispositivi—Continua Utilizzare le Macro Premete i pulsanti di cui volete programmare le azioni nella Potete programmare i pulsanti MACRO del telecomando macro secondo l’ordine con cui per eseguire una sequenza di azioni. volete che vengano eseguite. Esempio: Per l’esempio del CD nella colonna Per riprodurre un CD normalmente dovete eseguire le sinistra dovere premere i seguenti pul- seguenti azioni:...
  • Seite 131: Risoluzione Dei Problemi

    Ricevitore AV prima di contattare il • Controllate l’impostazione del volume (pagina 68). Il vostro rivenditore Onkyo. Ricevitore AV è stato progettato per essere utilizzato Per ripristinare le impostazioni di default del Rice- con sistemi home theater. Ha un’ampia gamma di vitore AV accendetelo e mentre tenete premuto il volume che permette regolazioni precise.
  • Seite 132 Risoluzione dei problemi—Continua Gli altoparlanti surround non producono alcun Non riuscite ad effettuare una riproduzione 6.1 suono? o 7.1? • Quando è selezionato il modo di ascolto Stereo o • Mentre viene utilizzata la funzione Zona2 amplificata , la riproduzione nella stanza principale viene ridotta Mono, gli altoparlanti surround non producono suono.
  • Seite 133 “Resolution Error” vuol dire che la TV o il display non nano come dovrebbero o non funzionano affatto. supporta la risoluzione video corrente. In tal caso • Per controllare un dispositivo Onkyo che non è colle- dovete selezionare un’altra risoluzione sul lettore gato mediante , puntate il telecomando verso il DVD.
  • Seite 134 Risoluzione dei problemi—Continua • Per controllare un dispositivo Onkyo che non è colle- Non riuscite a collegarvi al Ricevitore AV attra- gato mediante o un dispositivo di un’altra marca, verso un Web browser puntate il telecomando verso quel dispositivo. Accer- •...
  • Seite 135 Se ciò dovesse accadere, staccate il cavo dell’alimentazione dalla presa a muro, aspettate almeno cinque secondi e collegatelo nuovamente. Onkyo non è responsabile di danni (quali tariffe di noleggio di CD) dovuti a difetti di registrazione causati da malfunzionamenti dell’apparecchio. Prima di regi- strare qualcosa di importante fate una prova per accer- tarvi che tutto funzioni correttamente.
  • Seite 136: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sezione Amplificatore Generale Potenza nominale di uscita Alimentazione Nord americano: Nord americano: AC 120 V, 60 Hz Potenza minima continua di 140 W per canale, 8Ω di carico, Europeo: AC 220-240 V, 50/60 Hz 2 canali pilotati da 20 Hz a 20 kHz con una distorsione Asia: AC 120/220-240 V, 50/60 Hz armonica totale massima di 0,05% (FTC)
  • Seite 137 Memo...
  • Seite 138: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 139: Vorsichtsmaßnahmen

    Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. GERMANY 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Fle- das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, cken darf man mit einem weichen und Tuch und EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 140: Funktionen

    Funktionen Verstärker • Farblich kodierte 7.1-Mehrkanaleingänge • 7.1-Ausgänge hinter dem Vorverstärker • 7-Kanal-Verstärker • Minimal 140 W Dauerleistung pro Kanal, 8Ω-Last, 2 Tuner Kanäle getrieben im Bereich 20 Hz~20 kHz getrieben, maximaler Klirrfaktor von 0,05% (FTC) • XM -Satellitenradio-fähig (nur für Nordamerika) •...
  • Seite 141: Thx Ultra2

    Alle Rechte vorbehalten. Leistungen eines Heimkinogeräts dar. Der THX Ultra2-Anforderungskatalog umfasst Hunderte von Punkten, darunter die Leistung der Endstufe und des „Theater-Dimensional” ist ein Warenzeichen der Onkyo Vorverstärkers sowie genaue Spezifikationen für die Corporation. Analog- und Digital-Signale. THX Ultra2-Receiver *6 „Re-Equalization” und das „Re-EQ”-Logo sind Warenzei- enthalten außerdem von THX entwickelte Technolo-...
  • Seite 142: Lieferumfang

    Lieferumfang Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ......2 Überprüfen Sie, ob Sie folgende Dinge bekommen haben: Vorsichtsmaßnahmen ........3 Funktionen ............4 Lieferumfang............6 Mehrraum-Wiedergabe ........8 Erkundung des AV-Receivers ......9 Frontplatte..............9 Display ............... 11 Fernbedienung und drei Batterien (AA/R6) Rückseite..............
  • Seite 143 Inhalt—Fortsetzung Anschließen von Onkyo -Bausteinen ....49 Vermischte Einstellungen ........106 Anschließen des Netzkabels ........49 Hardware-Einstellungen.......... 108 Sperrfunktionen............110 Einschalten des AV-Receivers ....... 50 Ein- und Ausschalten (Standby) ........50 NET/USB ............111 Apropos NET/USB ..........111 Erste Inbetriebnahme........51 Anschließen des AV-Receivers....... 112 Lautsprecher-Einstellungen ........51...
  • Seite 144: Mehrraum-Wiedergabe

    Mehrraum-Wiedergabe Dieser AV-Receiver kann vier Boxensysteme ansprechen—Boxengruppe „A”: Ein Surround-System (bis zu 7.1 Kanäle) für DVD-Filme im Haupthörraum, Boxengruppe „B”: Stereo-Boxensystem für die hochwertige Musikwieder- gabe im Haupthörraum, Zone 2: Stereo-Boxensystem für einen Nebenraum, Zone 3: Stereo-Boxensystem für einen dritten Raum. Für jeden Raum kann eine andere Audioquelle gewählt werden. Boxengruppe „A”: Bis zu 7.1 Surround-Kanäle (Seite 23).
  • Seite 145: Erkundung Des Av-Receivers

    Erkundung des AV-Receivers Frontplatte Nicht auf dem Modell für Nordamerika MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY READY ZONE 2 ZONE 3 PURE AUDIO AUDIO SEL VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV AUX 1 AUX 2 TAPE TUNER PHONO DISPLAY NET/USB PUSH TO OPEN Frontblende Hier drücken, um die Blende zu öffnen Die Frontplatte Ihres Geräts enthält mehrere Logos, die hier der Deutlichkeit halber weggelassen wurden.
  • Seite 146 MEMORY-Taste (73) LISTENING MODE [ ]-Tasten (79) Hiermit können Senderfrequenzen gespeichert und Dienen für die Anwahl eines Wiedergabemodus’ gelöscht werden. von Onkyo. TUNING MODE-Taste (69) Hiermit wählen Sie abwechselnd die „Auto”- und „Manual”-Sendersuche für das AM- oder FM-Band.
  • Seite 147: Display

    Erkundung des AV-Receivers—Fortsetzung Display Bedienhinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. RDS (71): Erscheint wenn der AV Receiver einen Boxen-/Kanalanzeigen (76) Sender mit RDS-Informationen („Radio Data Sys- Informieren Sie über die Boxenkonfiguration und tem”) gefunden hat. die von der Eingangsquelle angesprochenen Kanäle. –...
  • Seite 148: Rückseite

    -Anschluss eines anderen -fähigen An diese HDMI-Eingänge können Geräte mit einem Gerätes von Onkyo verbunden werden. HDMI-Ausgang angeschlossen werden (z.B. ein -Steuerung funktioniert nur, wenn man die DVD-Spieler, ein DVD-Recorder oder ein digitaler anderen AV-Geräte selbst mit den analogen RCA/ Videorecorder).
  • Seite 149 Erkundung des AV-Receivers—Fortsetzung IR IN/OUT GAME/TV IN An die IR IN-Buchse kann ein handelsüblicher IR- Hier kann eine Spielkonsole oder der Ausgang eines Empfänger angeschlossen werden. Das hat den Vor- Fernsehers angeschlossen werden. Für die Bildsi- teil, dass man den AV Receiver auch von Zone 2 aus gnale stehen S-Video- und Kompositeingänge bzw.
  • Seite 150 Erkundung des AV-Receivers—Fortsetzung ZONE 2 L/R SPEAKERS An diese Klemmen können die Boxen von Zone 2 bzw. die Frontboxen der Gruppe „B” angeschlossen werden. An die Klemmen ZONE 2 L/R und SURR BACK L/R können die Front-Boxen der Gruppe „B” bzw. hintere Surround-Boxen angeschlossen werden.
  • Seite 151: Fernbedienung

    Fernbedienung Einlegen der Batterien Verwendung der Fernbedienung Halten Sie die Fernbedienung während der Bedienung Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf immer zum Sensor des AV Receivers. Siehe nachste- die Mulde des Deckels drücken und den hende Abbildung. Deckel wegschieben. Fernbedienungssensor STANDBY-Diode AV Receiver...
  • Seite 152: Über Die Fernbedienungsmodi

    ■ DOCK-Modus REMOTE MODE In diesem Modus kann ein iPod von Apple bedient wer- ZONE CDR/MD/DOCK RECEIVER den, den Sie mit einem RI Dock von Onkyo verbunden CABLE NET/USB RECEIVER TAPE/AMP haben. Vorher müssen Sie jedoch den Herstellercode des TAPE/AMP...
  • Seite 153 Fernbedienung—Fortsetzung Bedienhinweise finden Sie auf den in Klammern RETURN-Taste erwähnten Seiten. Hiermit kehren Sie nach Einstellen einer Funktion zur vorigen Seite zurück. STANDBY-Taste (50) MUTING-Taste (76) Hiermit können Sie den Bereitschaftsbetrieb des AV Hiermit kann die Stummschaltung des AV Recei- Receiver wählen.
  • Seite 154: Dvd-Modus

    Fernbedienung—Fortsetzung TOP MENU-Taste DVD-Modus Aufrufen eines DVD-Hauptmenüs. Drücken Sie die [DVD] REMOTE MODE-Taste, um Pfeiltasten [ ] und ENTER- den DVD-Modus zu wählen. Taste Hiermit navigieren Sie durch Menüs und wählen angezeigte Einträge. DISC +/–-Taste Hiermit kann die gewünschte DVD eines Wechslers STANDBY gewählt werden.
  • Seite 155: Cd/Md/Cdr-Modus

    Hiermit können Sie das Gerät einschalten oder den einen CD/MD-Spieler/Recorder von Onkyo oder Bereitschaftsbetrieb wählen. eines anderen Herstellers steuern zu können. Zifferntasten Die Steuerung eines MD-Recorders von Onkyo bzw. von Eingabe von Titelnummern und Zeitpositionen. einem CD-Recorder eines anderen Herstellers funktio- Pfeiltasten [ ] und ENTER-...
  • Seite 156: Dock-Modus

    Fernbedienung—Fortsetzung STANDBY-Taste DOCK-Modus Hiermit kann ein iPod ausgeschaltet werden. Im Dock-Modus kann ein in einem RI Dock von Onkyo ON-Taste* befindlicher iPod von Apple gesteuert werden. Hiermit kann ein iPod eingeschaltet werden. Um ein RI Dock zu bedienen, müssen Sie die Taste TOP MENU-Taste [CD] REMOTE MODE drücken, um den DOCK-...
  • Seite 157: Net/Usb-Modus

    Fernbedienung—Fortsetzung Zifferntasten NET/USB-Modus Hiermit können Titelnummern eingegeben werden. Im NET/USB-Modus können Musikdateien eines Netz- Pfeiltasten [ ] und ENTER- werk-Computers, Medienservers bzw. USB-Datenträ- Taste gers oder aber ein Internet-Radioprogramm Hiermit navigieren Sie durch Menüs und wählen wiedergegeben werden. angezeigte Einträge. Drücken Sie die [NET/USB] REMOTE MODE- CH +/–...
  • Seite 158: Anschließen Der Boxen

    So können z.B. DVDs im Dolby Digital- oder DTS-Format abgespielt werden. Bei Ana- log- und Digital-Fernsehprogrammen können Sie sich für Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 oder einen DSP-basierten Wiedergabemodus von Onkyo entscheiden. Außerdem wird THX Surround EX unterstützt (dafür benötigen Sie ein THX-zertifiziertes THX-Boxensystem).
  • Seite 159: Anschließen Der Boxen

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Anschließen der Boxen Über die Boxengruppen „A” und „B” Die Boxengruppen „A” und „B” erlauben die Verwendung zweier Lautsprechersätze mit bis zu 7.1 Boxen. Diese beiden Gruppen besitzen separate Frontkanäle und können sich bei Bedarf den Subwoofer, die Mittenbox sowie die Surround- und hinteren Surround-Boxen teilen.
  • Seite 160: Anschließen Eines Subwoofers

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Boxenkonfiguration Anschließen eines Subwoofers Das beste Ergebnis erzielt man, indem man sieben Verbinden Sie die SUBWOOFER PRE OUT-Buchse des Boxen und einen Subwoofer anschließt. AV-Receivers über ein geeignetes Kabel mit dem Ein- In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche gang eines aktiven Subwoofers.
  • Seite 161: Vorsicht Beim Anschließen Der Boxen

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Vorsicht beim Anschließen der Boxen Anbringen der Boxenetikette Lesen Sie sich vor Anschließen der Boxen folgende Hin- Die Pluspole (+) der Boxenanschlüsse Ihres AV-Recei- weise durch: vers sind farblich kodiert, damit man sie leichter erkennt. (Die Minuspole (–) der Anschlussklemmen sind •...
  • Seite 162 Anschließen der Boxen—Fortsetzung ■ 7.1-Kanal-Wiedergabe (Boxengruppe ‘A’) Die nachfolgende Abbildung zeigt, welche Boxen an welche Klemmenpaare angeschlossen werden müssen, um Boxen- gruppe „A” im 7.1-Kanal-Betrieb verwenden zu können. Wenn Sie nur eine hintere Surround-Box verwenden, müssen Sie sie mit den SURR BACK L-Klemmen verbinden. Rechte Frontbox Mittenbox Linke Frontbox...
  • Seite 163: Verwendung Zweier Endstufen Für Die Gruppe „A

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Boxenanschlüsse für den ‘Bi-Amp’-Modus Verwendung zweier Endstufen für die Gruppe „A” Verbinden Sie die positive (+) FRONT R- An die Klemmen FRONT L/R und SURR BACK L/R Klemme des AV-Receivers mit dem positiven (+) können die Frontboxen der Gruppe „A” bzw. hintere Tweeter-Eingang (oben) der rechten Box.
  • Seite 164: Brücken Der Gruppe „A

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Boxenanschlüsse für den gebrückten Brücken der Gruppe „A” Betrieb Die Klemmen FRONT L/R und SURR BACK L/R kön- nen entweder zum Treiben der Frontboxen und der hin- Verbinden Sie die positive (+) FRONT R- teren Surround-Boxen genutzt oder aber gebrückt wer- Klemme des AV-Receivers mit dem positiven (+) den.
  • Seite 165: Verwendung Zweier Endstufen Für Die Gruppe „B

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Boxenanschlüsse für den ‘Bi-Amp’-Modus Verwendung zweier Endstufen für die Gruppe „B” Verbinden Sie die positive (+) ZONE 2 R- An die Klemmen ZONE 2 L/R und SURR BACK L/R Klemme des AV-Receivers mit dem positiven (+) können die Frontboxen der Gruppe „B” bzw. hintere Tweeter-Eingang (oben) der rechten Box.
  • Seite 166: Brücken Der Gruppe „B

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Boxenanschlüsse für den gebrückten Brücken der Gruppe „B” Betrieb Die Klemmen ZONE 2 L/R und SURR BACK L/R kön- nen entweder zum Treiben der Frontboxen und der hin- Verbinden Sie die positive (+) ZONE 2 R- teren Surround-Boxen genutzt oder aber gebrückt wer- Klemme des AV-Receivers mit dem positiven (+) den.
  • Seite 167: Anschließen Einer Antenne

    Anschließen einer Antenne In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man die FM-Zim- Wenn der FM-Empfang mit der beiliegenden Zimmeran- mer- und AM-Rahmenantenne anschließt. Außerdem tenne immer noch zu wünschen übrig lässt, müssen Sie wird gezeigt, wann und wie man FM- und AM-Außen- statt dieser Antenne eine FM-Außenantenne verwenden antennen verwenden sollte.
  • Seite 168: Anschließen Einer Fm-Außenantenne

    Anschließen einer Antenne—Fortsetzung Anschließen einer FM-Außenantenne Anschließen einer AM-Außenantenne Wenn der FM-Empfang mit der beiliegenden Zimmeran- Wenn mit der beiliegenden AM-Rahmenantenne allein tenne zu wünschen übrig lässt, müssen Sie eine FM- kein ausreichender Empfang erzielt werden kann, sollten Außenantenne verwenden. Sie zusätzlich eine AM-Außenantenne anschließen.
  • Seite 169: Anschließen Der Geräte

    Anschließen der Geräte Farbkodierung der RCA-Buchsen für AV-Geräte Apropos AV-Verbindungen RCA-Buchsen für AV-Geräte weisen in der Regel eine • Lesen Sie sich vor Anschließen der AV-Geräte auch Farbkodierung auf: rot, weiß und gelb. Rote Stecker und deren Bedienungsanleitungen durch. Buchsen verweisen auf den rechten Ein- oder Ausgang •...
  • Seite 170: Anschließen Von Ton- Und Bildquellen An Den Av-Receiver

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen von Ton- und Bildquellen an den AV-Receiver Der AV Receiver erlaubt das Anschließen von Audio- und Video-Buchsen eines DVD-Spielers sowie anderer AV-Bau- steine. Das hat den Vorteil, dass man die Ton- und Bildquellen jeweils gemeinsam wählen kann, indem man sich für die entsprechende Quelle entscheidet.
  • Seite 171 Anschließen der Geräte—Fortsetzung ■ Wenn ‘HDMI-Monitor’ auf ‘Nein’ Übersicht des Bildsignalflusses gestellt wurde Wenn Sie „HDMI-Monitor” auf „Nein” gestellt DVD-Spieler, usw. haben (siehe Seite 52), werden die eingehenden Bildsignale innerhalb des AV-Receivers wie unten gezeigt weitergeleitet. Dabei werden Komposit- und S-Video-Signale zu Component Komposit S-Video Component...
  • Seite 172: Anschließen Eines Fernsehers Oder Projektors

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Fernsehers oder Projektors Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von Ihrem Fernseher unterstützt wird. Schritt 2: Audiosignale Wählen Sie eine Audioverbindung ( , oder ), die von Ihrem Fernseher unterstützt wird. •...
  • Seite 173: Anschließen Eines Dvd-Spielers

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines DVD-Spielers Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von Ihrem DVD-Spieler unterstützt wird. Wenn Sie sich für Verbindung entscheiden, müssen Sie den AV Receiver nach dem gleichen System mit dem Fernseher verbinden. Schritt 2: Audiosignale Wählen Sie eine Audioverbindung ( , oder...
  • Seite 174: Verwendung Der Mehrkanaleingänge

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Verwendung der Mehrkanaleingänge Wenn Ihr DVD-Spieler auch Mehrkanalton unterstützt (z.B. für Audio-DVDs oder SACDs) und analoge Mehrkanalaus- gänge aufweist, sollten Sie ihn mit den Mehrkanaleingängen des AV-Receivers verbinden. Verbinden Sie die Buchsen MULTI CH FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R und SUBWOOFER des AV-Receivers über einen Mehrkanalkabelstrang oder die entsprechende Anzahl Einzelkabel mit den analogen 7.1-Aus- gängen des DVD-Spielers.
  • Seite 175: Anschließen Eines Video- Oder Digital-Videorecorders (Wiedergabe)

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Video- oder Digital-Videorecorders (Wiedergabe) Dieses System eignet sich für die Tonausgabe des Tuners in Ihrem Video- oder Digital-Videorecorder Tipp! mit Hilfe des AV-Receivers, wenn der Fernseher keine Audio-Ausgänge bietet. Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von Ihrem Video- oder Digital-Videorecorders unterstützt wird.
  • Seite 176: Anschließen Eines Video- Oder Digital-Videorecorders (Aufnahme)

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Video- oder Digital-Videorecorders (Aufnahme) Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( oder ), die von dem Video- oder Digital-Videorecorders unterstützt wird. Die Bildquelle, deren Programm Sie aufnehmen möchten, müssen Sie nach dem gleichen System mit dem AV Recei- Schritt 2: Audiosignale Wählen Sie eine Audioverbindung ( oder...
  • Seite 177: Anschließen Eines Satelliten-/Kabeltuners, Decoders Oder Anderen Videogeräts

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Satelliten-/Kabeltuners, Decoders oder anderen Videogeräts Dieses System eignet sich für die Tonausgabe des Satelliten- oder Kabeltuners mit Hilfe des AV-Recei- Tipp! vers, wenn der Fernseher keine Audio-Ausgänge bietet. Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von der Videoquelle unterstützt wird.
  • Seite 178: Anschließen Von Hdmi-Kompatiblen Geräten

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen von HDMI-kompatiblen Geräten Apropos HDMI Im Sinne einer optimalen Digital-Fernsehqualität stellt HDMI („High Definition Multimedia Interface”) eine neue digi- tale Schnittstellennorm für die Verbindung von Fernsehern, Projektoren, DVD-Spielern, Demodulatoren und anderen Videogeräten dar. Bislang mussten AV-Geräte über separate Bild- und Tonkabel miteinander verbunden werden. Dank HDMI reicht ein Kabel für die Übertragung von Steuer-, digitalen Bild- und Tonsignalen für bis zu acht Audiokanäle (2-Kanal-PCM, digitaler Mehrkanalton und Mehrkanal-PCM).
  • Seite 179: Herstellen Der Hdmi-Verbindungen

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Herstellen der HDMI-Verbindungen Schritt 1: Verbinden Sie die HDMI-Buchsen des AV-Receivers über HDMI-Kabel mit einem HDMI-kompatiblen DVD-Spieler, Fernseher, Projektor usw. Schritt 2: Definieren Sie die HDMI IN-Anschlüsse im „HDMI Video”-Menü siehe Seite 54 als Eingangsquellen. ■ Bildsignale Die über HDMI IN empfangenen Digital-Bildsignale werden nur über HDMI MAIN OUT und SUB OUT zum Fernse- her übertragen.
  • Seite 180: Anschließen Einer Spielkonsole

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen einer Spielkonsole Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von der Spielkonsole unterstützt wird. Wenn Sie sich für Verbindung entscheiden, müssen Sie den AV Receiver nach dem gleichen System mit dem Fernseher verbinden. Schritt 2: Audiosignale Wählen Sie eine Audioverbindung ( , oder...
  • Seite 181: Anschließen Eines Camcorders Oder Eines Anderen Av-Geräts

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Camcorders oder eines anderen AV-Geräts Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie ein Video-Verbindungssystem ( oder ), das vom Camcorder unterstützt wird. Schritt 2: Audiosignale Wählen Sie ein Audio-Verbindungssystem ( oder ), das vom Camcorder unterstützt wird. MASTER VOLUME INPUT VCR/DVR...
  • Seite 182: Anschließen Eines Cd-Spielers

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines CD-Spielers Schritt 1: Entscheiden Sie sich für ein Verbindungssystem ( , oder ), das von Ihrem CD-Spieler unterstützt wird. HDMI ASSIGNABLE RS232 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 MAIN ANTENNA COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE FM75 MONITOR IN 3...
  • Seite 183: Anschließen Eines Recorders (Kassette, Cd-R, Minidisc Oder Dat)

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Recorders (Kassette, CD-R, MiniDisc oder DAT) Schritt 1: Entscheiden Sie sich für ein Verbindungssystem ( , oder ), das von Ihrem Recorder unterstützt wird. COAXIAL HDMI ASSIGNABLE IN 2 RS232 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 MAIN ANTENNA...
  • Seite 184: Anschließen Eines Ri Dock

    FRONT R (BTL) (CD) FRONT R (BTL) Wenn Sie ein DS-A1 RI Dock von Onkyo besitzen, müs- sen Sie seinen Video-Ausgang mit der GAME/TV IN S- Buchse des AV-Receivers verbinden. stellen Anmerkungen: • Vor der ersten Verwendung der Fernbedienung müssen Sie den geeigneten Herstellercode eingeben.
  • Seite 185: Anschließen Von Onkyo -Bausteinen

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen von Onkyo -Bausteinen Schritt 1: Verbinden Sie das Onkyo-Gerät über Analog-Kabel (RCA/Cinch) mit dem AV Receiver. Schritt 2: Stellen Sie die -Verbindung her (siehe die Abbildung unten). Schritt 3: Bei Verwendung eines MD-, CD-R- oder RI DOCK-Geräts müssen Sie die „Input Display”-Einstellung ändern (siehe Seite 57).
  • Seite 186: Einschalten Des Av-Receivers

    Component Video-Eingabe” auf Seite 56 bzw. „Belegen der Digital-Eingänge” auf Seite 58. ■ Haben Sie einen MD- oder CD-Recorder bzw. ein RI Dock von Onkyo angeschlossen? Wenn ja, siehe „Ändern der Quellenanzeige” auf Seite 57. CD-, MD-Recorder,...
  • Seite 187: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Hier erfahren Sie, welche Einstellungen bei der ersten Inbetriebnahme des AV-Receivers vorgenommen werden müssen. Lautsprecher-Einstellungen Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „1. Lautsprecher-Einstellun- GAME/TV AUX 1 AUX 2 TV CH gen” und drücken Sie [ENTER]. Nach Ändern dieser Einstellung müssen Sie den ENTER TAPE TUNER...
  • Seite 188: Hdmi-Monitor-Einstellungen

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung HDMI-Monitor-Einstellungen Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „Front (Speaker B)” und wäh- len Sie mit Links und Rechts [ ENTER ] eine der folgenden Einstel- lungen: STANDBY Nicht aktiv: Wählen Sie diese Einstel- INPUT VCR/DVR CBL/SAT lung, wenn Sie die Boxen der Gruppe „B”...
  • Seite 189 Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Wählen Sie mit Auf und Ab [ Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „1. Ein-/Ausgangszuord- ] „Auflösung” und wählen Sie nung” und drücken Sie [ENTER]. mit Links und Rechts [ ENTER ENTER Das „Ein-/Ausgangszuordnung”-Menü eine der folgenden Einstellun- erscheint.
  • Seite 190: Verwendung Der Hdmi Out-Taste

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Verwendung der HDMI OUT-Taste HDMI-Eingang-Einstellungen Die „HDMI-Monitor”-Funktion kann auch mit der [HDMI OUT]-Taste des AV-Receivers auf „Nein”, „Haupt” oder „Sub” gestellt werden. STANDBY INPUT 1, 2 VCR/DVR CBL/SAT TV CH GAME/TV AUX 1 AUX 2 MASTER VOLUME TAPE TUNER STANDBY/ON TV VOL...
  • Seite 191 Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Drücken Sie die REMOTE MODE Wählen Sie mit Auf und Ab [ [RECEIVER]- und dann die ] eine Eingangsquelle und RECEIVER [SETUP]-Taste. anschließend mit Links und ENTER Das Hauptmenü erscheint auf dem Rechts [ ] eine der folgen- Bildschirm.
  • Seite 192: Einstellungen Für Die Component Video-Eingabe

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Einstellungen für die Component Drücken Sie die [RECEIVER] Video-Eingabe REMOTE MODE- und dann die RECEIVER [SETUP]-Taste. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. STANDBY INPUT VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV AUX 1 AUX 2 TV CH Wählen Sie mit Auf und Ab [ TAPE TUNER ] „1.
  • Seite 193: Ändern Der Quellenanzeige

    Das „Setup”-Menü wird geschlossen. Wenn Sie einen -fähigen MiniDisc- oder CD-Recor- der bzw. ein RI Dock von Onkyo an die Buchsen TAPE IN/OUT anschließen oder aber ein RI Dock mit den GAME/TV-Buchsen verbinden, verhalten sich die Funktionen erst erwartungsgemäß, nachdem Sie diese Anmerkungen: Einstellung geändert haben.
  • Seite 194: Belegen Der Digital-Eingänge

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Belegen der Digital-Eingänge Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „1. Ein-/Ausgangszuord- nung” und drücken Sie [ENTER]. ENTER Das „Ein-/Ausgangszuordnung”-Menü erscheint. STANDBY INPUT VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV AUX 1 AUX 2 TV CH ENTER TAPE TUNER TV VOL PHONO NET/USB D.
  • Seite 195: Verwendung Der Digital Input-Taste

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Drücken Sie die [SETUP]-Taste. Drücken Sie die [DIGITAL INPUT]-Taste. Das „Setup”-Menü wird geschlossen. Jetzt wird die aktuelle Zuordnung angezeigt. DIGITAL INPUT Anmerkungen: • Der AUX 2-Taste kann man nur FRONT zuordnen. Drücken Sie die [DIGITAL • Der TUNER-Taste kann keine andere Quelle zugeord- INPUT]-Taste wiederholt, um eine net werden.
  • Seite 196: Bildqualität'-Menü

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung ■ Bildmodus Wählen Sie mit Auf und Ab [ Video-DVDs enthalten entweder Spielfilme (mit einer ] „1. Ein-/Ausgangszuord- Auflösung von 24 Bildern pro Sekunde) oder Fernseh- nung” und drücken Sie [ENTER]. bilder (mit einer Auflösung von 30 Bildern pro ENTER Sekunde).
  • Seite 197: Automatische Boxenkonfiguration (Audyssey Multeq Xt)

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Verwendung von Audyssey MultEQ XT Automatische Boxenkonfiguration (Audyssey MultEQ XT) Anmerkungen: Mit dem beiliegenden Messmikrofon können Sie die • Wenn auch nur eine Box 4Ω verwendet, müssen „Audyssey MultEQ XT”-Funktion zum automatischen Sie die Lautsprecher-Impedanz vor Starten des Pegelabgleich der Boxen verwenden.
  • Seite 198: Anmerkung

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Die in dieser Anleitung gezeigten Bildschirmmenüs Das Ergebnis der Boxenermitt- entsprechen eventuell nicht exakt den Anzeigen auf lung wird angezeigt. Ihrem Bildschirm. AUDYSSEY Automatische Boxenkonfiguration ENTER -----Ergebnis Boxenermittlung----- Schalten Sie den AV Receiver FL : Ja FR : Ja und Ihren Fernseher ein.
  • Seite 199: Wenn Alle Messungen Durchge

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Nach der 3. oder 7. Messung erscheint Boxenabstand anzeigen: Überprüfen der Boxenentfernungen (siehe folgende Seite. „Kontrolle der Ergebnisse” auf AUDYSSEY Automatische Boxenkonfiguration Seite 65). ENTER Boxenpegel anzeigen: Überprüfen der Wählen Sie [Weiter] um noch mehr Positionen zu messen oder [Ende] wenn Boxenpegel (siehe „Kontrolle der Sie fertig sind.
  • Seite 200 Wenn diese Meldung wiederholt angezeigt wird, ist der Automatische Boxenkonfiguration AV Receiver eventuell defekt. Wenden Sie sich dann an -----Fehler Boxenermittlung!----- FL : Ja FR : Ja Ihren Onkyo-Händler. SL : --- SR : Nein SBL : --- SBR : Ja C : Ja...
  • Seite 201: Kontrolle Der Ergebnisse

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Kontrolle der Ergebnisse Manuelle Änderung der Boxeneinstellun- Wählen Sie mit Auf oder Ab [ In seltenen Fällen bringt die automatische Boxenkonfi- ] den Eintrag, den Sie über- guration nicht das erwartete Ergebnis. Wenn auch ein prüfen möchten und drücken Sie ENTER zweiter Konfigurationsversuch fehlschlägt, sollten Sie [ENTER].
  • Seite 202: Tv-Format-Einstellungen (Nicht Auf Den Modellen Für Nordamerika)

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung TV-Format-Einstellungen (nicht auf Wählen Sie mit Auf und Ab [ den Modellen für Nordamerika) ] „2. OSD-Einstellungen” und drücken Sie [ENTER]. ENTER Das „OSD-Einstellungen”-Menü erscheint. STANDBY 6-2.OSD-Einstellungen INPUT Sofortige Anzeige VCR/DVR CBL/SAT Monitortyp ENTER Anzeigeposition Unten AUX 1 AUX 2 TV CH GAME/TV...
  • Seite 203: Am-Frequenzschritt-Einstellungen (Bei Bestimmten Modellen)

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung AM-Frequenzschritt-Einstellungen Wählen Sie mit Auf und Ab [ (bei bestimmten Modellen) ] „3. Tuner” und drücken Sie [ENTER]. ENTER Das „Tuner”-Menü erscheint. 7-3.Tuner STANDBY Frequenzschritte AM Bereich 9kHz INPUT VCR/DVR CBL/SAT ENTER TV CH GAME/TV AUX 1 AUX 2 TAPE TUNER PHONO...
  • Seite 204: Wiedergabe Der Av-Geräte

    Wiedergabe der AV-Geräte Grundlegende Bedienung des AV-Receivers STANDBY INPUT VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV AUX 1 AUX 2 TV CH TAPE TUNER MASTER VOLUME TV VOL PHONO NET/USB D. TUN CLEAR --/--- 10 STANDBY/ON INPUT SELECTOR MACRO STANDBY ZONE READY ZONE 2 REMOTE MODE ZONE 3 ZONE...
  • Seite 205: Anhören Eines Radioprogramms

    Anhören eines Radioprogramms ■ Manuelle Sendersuche Anhören eines AM/FM-Senders Drücken Sie die [TUNING MODE]- TUNING MODE Taste, damit die AUTO-Diode ver- TUNING MODE TUNING schwindet. MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY READY ZONE 2 Halten Sie die TUNING Auf- oder ZONE 3 PURE AUDIO AUDIO SEL VCR/DVR...
  • Seite 206: Einstellen Einer Senderfrequenz

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung ■ Einstellen einer Senderfrequenz Anzeige von AM/FM-Senderinformationen AM- und FM-Radiosender kann man auch wählen, indem man ihre Frequenz direkt eingibt. DISPLAY MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY STANDBY READY ZONE 2 INPUT ZONE 3 Zifferntasten VCR/DVR CBL/SAT PURE AUDIO AUDIO SEL VCR/DVR CBL/SAT...
  • Seite 207: Verwendung Von Rds

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung RDS-Programmsparten (PTY) Verwendung von RDS Sparte Anzeige RDS wird nur in Gebieten unterstützt, wo RDS- Informationen empfangen werden. Bei Anwahl eines Keine NONE Senders mit RDS-Informationen erscheint die RDS- Nachrichten NEWS Diode. Aktuelle Angelegenheiten AFFAIRS RDS-Diode Informationen INFO Sport SPORT...
  • Seite 208: Anzeige Von Radiotext (Rt)

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Anzeige von Radiotext (RT) Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Der AV Receiver sucht nun einen Sen- RT/PTY/TP der mit der gewünschten Pro- ENTER grammsparte. Dort verweilt er einen MASTER VOLUME STANDBY/ON Augenblick. Wenn Sie nichts weiter STANDBY READY tun, sucht er den nächsten passenden ZONE 2 ZONE 3...
  • Seite 209: Speichern Von Am/Fm-Senderfrequenzen

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Anwahl von Senderspeichern Speichern von AM/FM-Senderfre- quenzen PRESET STANDBY INPUT MASTER VOLUME 2, 4 VCR/DVR CBL/SAT STANDBY/ON STANDBY TV CH GAME/TV AUX 1 AUX 2 READY ZONE 2 MASTER VOLUME ZONE 3 TAPE TUNER STANDBY/ON PURE AUDIO AUDIO SEL VCR/DVR CBL/SAT...
  • Seite 210: Anhören Eines Hd Radio™-Senders (Modell Für Nordamerika)

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Anhören eines HD Radio™-Senders (Modell für Nordamerika) TAPE TUNER PHONO NET/USB D. TUN TV VOL Die HD Radio-Technologie erlaubt die Verwendung von CLEAR --/--- 10 INPUT SELECTOR Digital-Radio mit herkömmlichen analogen AM- oder MACRO ZONE FM-Senderfrequenzen. Das bietet eine Qualitätssteige- REMOTE MODE ZONE rung, einen besseren Empfang und neue Datendienstleis-...
  • Seite 211: Anwahl Eines 'Multicast'-Kanals

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Anwahl eines ‘Multicast’-Kanals Anmerkung: • Die „Multicast”-Kanäle 2~8 enthalten nur Digital- FM HD Radio-Sender können mehrere Programme auf Signale. Die Formatwahl ist daher erst nach Anwahl derselben Frequenz ausstrahlen („Multicast”-Kanäle). von Kanal „1” möglich. Wenn der momentan gewählte HD Radio-Sender „Mul- ticast”-Kanäle ausstrahlt, leuchtet die SPS-Anzeige (Sekundärer Programm-Service).
  • Seite 212: Allgemeine Funktionen

    Allgemeine Funktionen In diesem Kapitel werden Funktionen vorgestellt, die für Pegelabgleich der Boxen alle Eingangsquellen belegt sind. VCR/DVR CBL/SAT Den Pegel der einzelnen Boxen kann man während der AUX 1 AUX 2 TV CH Wiedergabe einer Signalquelle einstellen. Allerdings GAME/TV werden solche zeitweiligen Änderungen gelöscht, TAPE TUNER...
  • Seite 213: Verwendung Der Timer-Funktionen

    Allgemeine Funktionen—Fortsetzung Verwendung der Timer-Funktionen Anfordern von Infos über die Ein- gangsquelle Mit der Timer-Funktion sorgen Sie dafür, dass der AV Receiver zum gewählten Zeitpunkt automatisch ausge- Bei Bedarf können Sie mehrere Angaben über die schaltet wird. gewählte Eingangsquelle abrufen. Drücken Sie die [SLEEP]-Taste Fernbedienung Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste...
  • Seite 214: Anwahl Der Audio-Eingänge

    Allgemeine Funktionen—Fortsetzung Anwahl der Audio-Eingänge Einstellen des Digital-Signalformats PLAYLIST RANDOM MASTER VOLUME SP A SP B LISTENING MODE STANDBY/ON STEREO SURR STANDBY REPEAT AUDIO SUBTITLE PLAY MODE READY PURE A DIRECT ALL ST ZONE 2 ZONE 3 TEST TONE CH SEL LEVEL- LEVEL+ PURE AUDIO...
  • Seite 215: Verwendung Der Wiedergabemodi

    Verwendung der Wiedergabemodi Anwahl mit der Fernbedienung Anwahl eines Wiedergabemodus’ Eine Vorstellung der Wiedergabemodi finden Sie unter „Apropos Wiedergabemodi” auf Seite 84. ENTER DISC ALBUM • Dolby Digital und DTS sind nur belegt, wenn PREV der DVD-Spieler an einen Digital-Eingang DISPLAY MUTING (Koax, Glasfaser oder HDMI) des AV Receiver...
  • Seite 216: Wiedergabemodi Für Die Einzelnen Quellenformate

    Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung Wiedergabemodi für die einzelnen Quellenformate Analoge und PCM-Quellen Mehrkanal PCM Mehrka- 32–96 kHz 176.4/192 kHz Quellenformat nal (ana- 176.4/ 32–96 log) 192kHz außer */2 1/0, 1+1 Mehrkanal 2 Kan. Kan. Datenträger CD, TV, radio Taste Wiedergabemodus ✔ ✔...
  • Seite 217: Dsd-, Dolby Digital- Und Dolby Digital Plus-Quellen

    Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung DSD-, Dolby Digital- und Dolby Digital Plus-Quellen Dolby D Dolby Digital Plus Mehrkanal Mehrkanal Mehrkanal Quellformat 2 Kan. 1/0, 1+1 2 Kan. 1/0, 1+1 außer außer 2 Kan. Datenträger SACD DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD Taste Wiedergabemodus ✔...
  • Seite 218: Truehd- Und Dts-Quellen

    Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung TrueHD- und DTS-Quellen DTS, DTS96/24 TrueHD DTS-ES Mehrkanal Mehrkanal Quellenformat Discrete/ 2 Kan. 1/0, 1+1 2 Kan. außer außer Matrix Datenträger Blu-ray, HD DVD DVD, CD, etc. Taste Wiedergabemodus ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Seite 219 Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung DTS-HD-Quellen DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio Quellenformat Mehrkanal Mehrkanal 2 Kan. 2 Kan. außer */2 außer */2 Datenträger Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Taste Wiedergabemodus ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE A] Pure Audio ✔...
  • Seite 220: Apropos Wiedergabemodi

    Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung Dolby Digital Apropos Wiedergabemodi Wählen Sie diesen Modus für DVDs mit dem Dolby Digital-Logo und Dolby Digital-Fernsehsendungen. Die Wiedergabemodi des AV-Receivers erzeugen auf Wunsch das Schallfeld eines Kinos oder Konzertsaals in Dies ist das gängigste Surround-Format. Hiermit hat man als Hörer den Eindruck, sich mitten im Geschehen beeindruckender Qualität.
  • Seite 221 Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung DTS-ES Discrete Dieser Modus eignet sich für DTS-ES Discrete-Signale Die Firma THX wurde von George Lucas gegründet. Der mit separatem hinteren Surround-Kanal für eine echte gleichnamige Qualitätsstandard stellt sicher, dass Spiel- 6.1/7.1-Kanalwiedergabe. Die sieben völlig separaten filme –sowohl im Kino als auch daheim– den Vorgaben Kanäle garantieren eine optimale räumliche Einteilung des Regisseurs entsprechend wiedergegeben werden.
  • Seite 222: Von Onkyo Entwickelte Dsp-Modi

    Modus also nur in akustisch „trockenen” Räumen ein, sonst ist das Resultat nämlich eher dürftig. Anmerkung: • Die von Onkyo entwickelten DSP-Modi verwenden die „PLIIx”- und „Neo:6”-Schaltungen für die Bear- beitungen. Daher leuchtet bei Mehrkanal-Quellen auch die PLIIx- oder Neo:6-Anzeige.
  • Seite 223: Aufnahme

    Aufnahme In diesem Kapitel wird erklärt, wie man die Signalquelle Aufnahme unterschiedlicher AV- aufnimmt und Audio- oder Videosignale separater Quel- Quellen len aufzeichnet. Anmerkungen: Es können Ton- und Bildsignale unterschiedlicher Ein- • Die von den DSP-Funktionen erzeugten Surround- gangsquellen aufgenommen werden, so dass man ein Eindrücke werden nicht aufgenommen.
  • Seite 224: Verwendung Der 'Setup'-Bildschirmmenüs

    Verwendung der ‘Setup’-Bildschirmmenüs Die Bildschirmmenüs werden auf dem angeschlossenen Fernseher angezeigt. Menü Mit den gebotenen Funktionen können Sie die Parameter des AV-Receivers 1.Ein-/Ausgangszuordnung 2.Lautsprecher-Setup einstellen. Im Hauptmenü sind die Funktionen in 8 Kategorien unterteilt. Die 3.Klangeinstellungen meisten bieten auch ein Submenü. 4.Eingangs-Setup 5.Voreinstellung des Hörmodus 6.Diverses...
  • Seite 225: Einstellungen Für Die Wiedergabemodi

    Einstellungen für die Wiedergabemodi Late Night Mit der „Late Night”-Funktion kann der Dynamikum- STANDBY fang von Dolby Digital-Material dahingehend geändert INPUT werden, dass leise Passagen auch bei geringer Lautstärke VCR/DVR CBL/SAT noch hörbar sind. So können Sie sich auch spät Abends TV CH GAME/TV AUX 1...
  • Seite 226: Klangeinstellungen

    Einstellungen für die Wiedergabemodi—Fortsetzung ‘Tone Control’-Parameter Klangeinstellungen Die Klangfarbe (Bass und Höhen) der Mittenbox, der Das „Klangeinstellungen”-Menü enthält Funktionen für Surround- sowie der hinteren Surround-Boxen können die Tonwiedergabe und die Wiedergabemodi. separat eingestellt werden. Im Falle des Subwoofers lässt sich nur der Bassanteil einstellen. Drücken Sie die REMOTE MODE RECEIVER [RECEIVER]- und dann die...
  • Seite 227 Einstellungen für die Wiedergabemodi—Fortsetzung ■ Panorama ‘Direct’-Einstellungen Hiermit können Sie das Stereobild der Frontboxen im Verzögerung aktivieren „Dolby Pro Logic IIx Music”-Wiedergabemodus „brei- ■ DSD ter” gestalten. Mit dieser Einstellung bestimmen Sie, ob DSD (SACD)- An: Die „Panorama”-Funktion ist aktiv. Audiosignale im „Direct”-Wiedergabemodus vom DSP Aus: Die „Panorama”-Funktion ist aus (Vorgabe).
  • Seite 228: Voreinstellung Des Hörmodus

    Einstellungen für die Wiedergabemodi—Fortsetzung ■ DSD ‘Dolby Digital’-Einstellungen Hiermit kann der Pegel des LFE-Kanals für DSD-Quel- ■ Dolby EX len eingestellt werden. Hiermit bestimmen Sie, wie mit Dolby EX-Signalen ver- ■ Multikanal-PCM fahren wird. Hiermit kann der Pegel des LFE-Kanals für Mehrkanal- Auto: Bei Dolby EX-Signalquellen stehen folgende PCM-Quellen eingestellt werden.
  • Seite 229: Wählen Sie Mit Auf Und Ab Das Gewünschte Audiofor

    Einstellungen für die Wiedergabemodi—Fortsetzung Wählen Sie mit Auf/Ab [ 192/176.4k: Bestimmt die Vorgabe für die gewünschte Eingangsquelle hoch auflösende Digital-Quellen und drücken Sie anschließend (192 kHz, 176,4 kHz) wie z.B. [ENTER]. Audio-DVDs. ENTER Es werden die von der Quellentaste Dolby TrueHD: Hiermit wählen Sie unterstützten Audioformate angezeigt.
  • Seite 230: Weiter Führende Einstellungen

    Weiter führende Einstellungen Boxenkonfiguration Drücken Sie die [RECEIVER] REMOTE MODE-Taste und ver- In diesem Kapitel wird erklärt, wie man mit dem RECEIVER wenden Sie die [SP A]- oder „Lautsprecher-Setup”-Menü arbeitet. [SP B]-Taste der Fernbedienung, Bestimmte Einstellungen werden von der „Auto Speaker um „Boxengruppe A”...
  • Seite 231: Rechts Eine Weichenfre

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Wählen Sie mit Auf und Ab [ Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „Subwoofer” und mit Links ] „Surround” und mit Links und Rechts [ ] eine Einstel- und Rechts [ ] eine Wei- ENTER lung: ENTER chenfrequenz.
  • Seite 232: Tiefpassfilter Für Den Lfe-Kanal

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung ‘Double Bass’-Funktion Anmerkungen: • „Boxengruppe A” und Diese Einstellung wird während der automatischen „Boxengruppe B” verwenden die Boxenkonfiguration nicht geändert (siehe Seite 61). gleiche Einstellung. • Kann nicht eingestellt werden, wenn Mit diesem Parameter wird die Basswiedergabe betont, „Lautsprechertyp Front A”...
  • Seite 233: Einstellen Der Boxengruppen "A" Und "B"

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Einstellen der Boxengruppen „A” und „B” Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „Center” und mit Links und Diese Einstellung wird während der automatischen Rechts [ ] eine Weichenfre- Boxenkonfiguration nicht geändert (siehe Seite 61). quenz. ENTER Nicht aktiv: Wählen Sie diese Einstel- Für „Boxengruppe B”...
  • Seite 234: Angabe Der Boxendistanz

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Anmerkungen: Wählen Sie mit Auf und Ab [ • Fest eingestellt auf „Nein”. Wählen ] „2. Lautsprecher-Setup” und Sie diese Einstellung, wenn Sie „Sur- drücken Sie [ENTER]. round” (Schritt 16) auf „Nicht aktiv” ENTER Das „Lautsprecher-Setup”-Menü gestellt haben. erscheint.
  • Seite 235: Pegelkalibrierung Der Boxen

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Pegelkalibrierung der Boxen Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] die einzelnen Boxen und Diese Einstellungen werden von der automatischen stellen Sie mit Links/Rechts [ ] die Entfernung ein. Boxenkonfiguration vorgenommen (siehe Seite 61). ENTER Diese muss dem Abstand der Box zur Mit der Pegelkalibrierung der Boxen können Sie die Hörposition entsprechen.
  • Seite 236 Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Wählen Sie mit Auf und Ab [ • Der „Surr Back R”- und „Surr Back ] „4. Pegelkalibrierung” und L”-Pegel können nicht geändert wer- drücken Sie [ENTER]. den, wenn Sie „Lautsprechertyp Front A” oder „Front B” auf „BI- ENTER Das „Pegelkalibrierung”-Menü...
  • Seite 237: Equalizer-Einstellungen

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Equalizer-Einstellungen Wählen Sie mit Links/Rechts ] die gewünschte Diese Einstellungen werden von der automatischen „Equalizer”-Einstellung: Boxenkonfiguration vorgenommen (siehe Seite 61). Aus: Klangregelung aus, linearer Fre- ENTER quenzgang. Die „Equalizer”-Funktionen bieten eine separate 7- Manuell: Die Klangregelung (EQ) für Band-Klangregelung für alle Boxen.
  • Seite 238: 'Thx Audio'-Einstellungen

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Wählen Sie mit der Auf-Taste [ Wählen Sie mit Auf und Ab [ „Channel” und anschließend mit ] „2. Lautsprecher-Setup” und Links und Rechts [ ] eine drücken Sie [ENTER]. ENTER andere Box. ENTER Das „Lautsprecher-Setup”-Menü Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7 erscheint.
  • Seite 239: Eingangs-Setup

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Wählen Sie mit Auf und Ab [ Drücken Sie die [SETUP]-Taste. ] „THX Subwoofer” und Das Hauptmenü erscheint auf dem anschließend mit Links und Bildschirm. ENTER Rechts [ ] eine der folgen- den Einstellungen: Nein: Wählen Sie diese Einstellung, Wählen Sie mit Auf und Ab [ wenn Sie keinen THX-zertifi- ] „4.
  • Seite 240: Änderung Des Namens

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Änderung des Namens Drücken Sie die [SETUP]-Taste. Alle Quellentasten und Senderspeicher können für eine Das „Setup”-Menü wird geschlossen. leichtere Identifizierung benannt werden. Jene Namen werden angezeigt, wenn man die betreffende Quelle bzw. den Speicher wählt. Wählen Sie die Quellentaste, der Intellivolume Lautstärkeanpassung Sie einen Namen geben möch- ten.
  • Seite 241: Wählen Sie Mit Den Pfeiltasten

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Wählen Sie mit Ab und Auf [ Wenn Sie fertig sind, müssen Sie ] „Display” und treffen Sie mit mit den Pfeiltasten [ den Tasten Links und Rechts ] zu folgender Seite gehen, um ENTER ENTER ] Ihre Wahl: „OK”...
  • Seite 242: Vermischte Einstellungen

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Vermischte Einstellungen Wählen Sie mit Auf/Ab [ einen Eintrag und stellen Sie ihn In diesem Kapitel wird erklärt, wie man mit dem mit Links/Rechts [ „Diverses”-Menü arbeitet. ENTER wunschgemäß ein. Die verfügbaren Optionen haben fol- CLEAR --/--- 10 gende Bedeutung.
  • Seite 243 Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung ■ Einschalt-Lautstärke Wenn Sie „Letzter Wert” wählen, so verwendet der AV Mit dieser Funktion können Sie den Lautstärke beim Receiver beim Einschalten wieder die zuletzt gewählte Einschalten des AV-Receivers gewählt wird. Lautstärke. Wenn Sie den „Lautstärkeanzeige”-Parameter auf OSD-Einstellungen „Absolut”...
  • Seite 244: Hardware-Einstellungen

    Fernbedienung ENTER DISC ALBUM ■ Remote ID SETUP PREV Wenn Sie mehrere Onkyo-Geräte besitzen, kann es vor- DISPLAY MUTING kommen, dass manche denselben ID-Fernbedienungs- code verwenden. Um sicherzugehen, dass nur der AV RANDOM PLAYLIST Receiver die für ihn bestimmten Signale auswertet, kön-...
  • Seite 245 Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Tuner Ton über seine Boxen ausgegeben wird. Um zu ver- hindern, dass der AV Receiver den Ton ausgibt, müs- ■ Frequenzschritte AM Bereich (auf bestimm- sen Sie die Einstellungen auf dem Fernseher ändern ten Modellen) oder die Lautstärke des AV Receivers verringern. Siehe „AM-Frequenzschritt-Einstellungen (bei ■...
  • Seite 246: Sperrfunktionen

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Spannungssteuerung Sperrfunktionen Um die Spannungssteuerung von CEC-kompatiblen Geräten und von RIHD-Geräten zu nutzen, die an eine Sperre HDMI-Buchse angeschlossen sind, müssen Sie „Aktiv” wählen. Mit dieser Funktion können Sie den Menüeinstellungen sperren und die gespeicherten Einstellungen schützen. Aus: „Spannungssteuerung”...
  • Seite 247: Net/Usb

    NET/USB ■ WAV Apropos NET/USB WAV-Dateien enthalten digitale PCM-Audiodaten ohne Komprimierung. Der AV Receiver ist netzwerkfähig. Das bedeutet, dass Sie ihn an ein Ethernet-Netzwerk anschließen und als • Es werden die Sampling-Frequenzen 32kHz, 44.1kHz Verstärker für Musikdateien eines Computers oder und 48kHz sowie Bitraten von 16kbps unterstützt.
  • Seite 248: Internet-Zugang (Für Internet-Radio)

    LAN-Port eines Routers verbunden, der mit einem • NAT (Network Address Translation). „NAT” erlaubt 100Base-TX Switch für 4 Ports ausgestattet ist. den Simultan-Internetzugang mehrerer Computer, die mit demselben Netzwerk verbunden sind. Für Inter- TX-NR905 net-Radio benötigt der AV Receiver einen Internet- HDMI AC INLET ASSIGNABLE...
  • Seite 249: Abspielen Von Musikdateien Auf Einem Server

    NET/USB—Fortsetzung Abspielen von Musikdateien auf Wählen Sie mit der Auf- oder Ab- einem Server Taste [ ] eine Musikdatei und starten Sie die Wiedergabe Schauen wir uns jetzt an, wie man den AV Receiver für mit der [ENTER]- oder Wiederga- ENTER die Wiedergabe von Musikdateien auf einem Computer betaste [...
  • Seite 250: Einrichten Von Windows Media Player 11

    NET/USB—Fortsetzung Einrichten von Windows Media Player Abspielen von Musikdateien eines USB-Geräts Hier wird erklärt, wie man Windows Media Player 11 für Schauen wir uns jetzt an, wie man Musikdateien eines die Wiedergabe von Musikdateien mit dem AV Receiver USB-Datenträgers abspielt. Auf Seite 111 finden Sie einrichtet.
  • Seite 251 Drücken Sie die Vor-Taste [ ], um können nicht wiedergegeben werden. den nächsten Titel anzuwählen. Drü- • Onkyo haftet nicht für den Verlust von bzw. Schäden cken Sie die Zurück-Taste [ ], um an Daten eines USB-Datenträgers, der mit dem AV zum Beginn des aktuellen Songs zu Receiver verwendet wird.
  • Seite 252: Anhören Eines Internet-Radioprogramms

    Seite zu gehen. Wählen Sie mit dem Webbrowser einen Internet-Radiosender. Internet Radio 1/20 Anmerkungen: e-onkyo radio • Die IP-Adresse des AV Receivers erscheint auf der „Network”-Seite (siehe Seite 117). • Wenn Sie DHCP verwenden, bekommt der AV Receiver nicht immer dieselbe IP-Adresse vom Die NETWORK-Anzeige leuchtet, Router.
  • Seite 253: Netzwerkparameter

    NET/USB—Fortsetzung Netzwerkparameter Drücken Sie [ENTER]. Die Programme des Senders werden In diesem Kapitel wird erklärt, wie man die Netzwerk- angezeigt. ENTER einstellungen des AV Receivers von Hand ändert. Wenn der DHCP-Server Ihres Routers aktiv ist, brau- chen Sie diese Einstellungen nicht zu ändern, weil der AV Receiver dann laut Vorgabe automatisch eingestellt Wählen Sie mit den Tasten Auf/ wird (d.h.
  • Seite 254 NET/USB—Fortsetzung ■ Port Wählen Sie mit Auf/Ab [ Dies ist der Netzwerk-Port für die Netzwerk-Steuerfunk- „6. Netzwerk” und drücken Sie tionen. [ENTER]. ENTER Die „Netzwerk”-Seite erscheint. DHCP 7-6.Netzwerk Hiermit bestimmen Sie, ob der AV Receiver DHCP für MAC-Adresse die automatische Einstellung der IP-Adresse, der Sub- xx : xx : xx : xx : xx : xx netzmaske, des Gateway und des DNS Servers verwen- Steuerung...
  • Seite 255: Zone 2 Und Zone 3

    Zone 2 und Zone 3 Außer einem Hauptraum können Sie zwei weitere Räume –Zone 2 und 3– beschallen. Für jeden Raum kann eine andere Quelle gewählt werden. „Normal”, „BI-Amp Betrieb” oder „BTL” gestellt Anschließen von Zone 2 haben (Seite 52). Die Boxen der Zone 2 können auf zwei Arten getrieben Verbindung der Boxen in Zone 2 mit einer werden:...
  • Seite 256: Anschließen Von Zone 3

    Zone 2 und Zone 3—Fortsetzung Zone 2 Video Output Anschließen von Zone 3 Der AV Receiver bietet einen Kompositvideo-Ausgang Die Boxen in Zone 3 müssen mit einer separaten End- für einen Fernseher in Zone 2, so dass Sie außer Audio stufe (für Zone 3) verbunden werden.
  • Seite 257: Zone 2 Verstärkerausgang'-Einstellung

    Zone 2 und Zone 3—Fortsetzung ‘Zone 2 Verstärkerausgang’-Einstel- Wählen Sie mit Auf und Ab [ lung ] „2. Zone 2/ Zone 3” und drü- cken Sie [ENTER]. Wenn die Boxen von Zone 2 mit dem AV Receiver ver- ENTER Das „Zone 2/Zone 3”-Menü erscheint. bunden sind (siehe „Direkte Verbindung der Boxen von Zone 2 mit dem AV Receiver”...
  • Seite 258: Zone 2/Zone 3-Ausgang'-Einstellungen

    Zone 2 und Zone 3—Fortsetzung ‘Zone 2/Zone 3-Ausgang’-Einstellun- Drücken Sie die [SETUP]-Taste. Das „Setup”-Menü wird geschlossen. Wenn Sie die Boxen in Zone 2 oder 3 mit einer Endstufe ohne Lautstärkeregler verbunden haben, müssen Sie „Zone 2-Ausgang” bzw. „Zone 3-Ausgang” auf „Variabel”...
  • Seite 259: Anwahl Einer Quelle Für Eine Zone

    Zone 2 und Zone 3—Fortsetzung Anwahl einer Quelle für eine Zone Ausschalten von Zonen Drücken Sie die REMOTE MODE Drücken Sie die REMOTE MODE [ZONE 2]- oder [ZONE 3]-Taste [ZONE 2]- oder [ZONE 3]-Taste Fernbedienung Fernbedienung der Fernbedienung. der Fernbedienung. ZONE ZONE Drücken Sie die [ZONE 2]- oder...
  • Seite 260: Pegeleinstellung Der Zonen

    Zone 2 und Zone 3—Fortsetzung Pegeleinstellung der Zonen Stummschalten der Zonen Drücken Sie die REMOTE MODE Drücken Sie die REMOTE MODE Fernbedienung ZONE [ZONE 2]- oder [ZONE 3]-Taste [ZONE 2]- oder [ZONE 3]-Taste ZONE und verwenden Sie die Tasten und anschließend [MUTING]. ZONE [LEVEL–] sowie [LEVEL+].
  • Seite 261: Verwendung Der Fernbedienung In Zone 2/3 Und Von Mehrraum-Kits

    Zone 2 und Zone 3—Fortsetzung Verwendung eines Verteilers bei Verwen- Verwendung der Fernbedienung in dung eines Schranks Zone 2/3 und von Mehrraum-Kits Wie Sie der folgenden Abbildung entnehmen können, Um den AV Receiver auch vom Nebenraum (Zone 2 gehen die Fernbedienungssignale zum IR-Empfänger oder Zone 3) aus mit der Fernbedienung steuern zu kön- und werden über den Anschlussblock an den im Schrank nen, benötigen Sie ein handelsübliches Infrarot-Vertei-...
  • Seite 262: Fernbedienung Anderer Geräte

    Fernbedienung von DVD- und CD-Spielern von Onkyo programmiert. • Um einen CD-, MD-Recorder oder RI Dock von Onkyo eines anderen Herstellers zu bedienen, müssen Sie der REMOTE MODE [CD]-Taste den zutreffenden Code zuordnen. Suchen Sie den passenden Fern- bedienungscode in den beilie- genden Code-Übersichten.
  • Seite 263: Initialisieren Der Fernbedienung

    -Geräte von Wenn Sie einen -fähigen MiniDisc- oder CD-Recor- Onkyo der bzw. ein RI Dock von Onkyo an die TAPE IN/OUT- Onkyo-Geräte, deren -Buchse Sie ebenfalls ange- Buchsen anschließen bzw. ein RI Dock mit den GAME/ schlossen haben, werden angesteuert, wenn Sie die Fern-...
  • Seite 264 Fernbedienung anderer Geräte—Fortsetzung Um ein anderes Gerät zu bedienen, müssen Sie die Fernbedienung auf deren Sensor richten, während Sie die unten erwähnten Tasten verwenden. (Wählen Sie vorher mit den REMOTE MODE-Tasten den richtigen Fernbedienungsmo- dus.) Bestimmte AV-Geräte werten nicht alle Befehle der Fernbedienung aus bzw. reagieren überhaupt nicht. ■...
  • Seite 265: Übernehmen Von Befehlen

    • Fernbedienungstasten wie Wiedergabe, Stopp, Pause Halten Sie die REMOTE MODE- usw. sind ab Werk für die Steuerung von CD-Spielern, Taste gedrückt, der Sie einen Kassettendecks und DVD-Spielern von Onkyo pro- REMOTE MODE anderen Befehl zuordnen grammiert. Man kann ihnen jedoch andere Befehle möchten, während Sie die [ON]-...
  • Seite 266: Arbeiten Mit Macros

    Fernbedienung anderer Geräte—Fortsetzung Arbeiten mit Macros Drücken Sie der Reihe nach die Tasten, die Sie für die neue Den MACRO-Tasten können Sie ganze Befehlsabfolgen Befehlsabfolge benötigen. zuordnen. Um bei unserem CD-Beispiel zu blei- Beispiel: ben: Drücken Sie der Reihe nach fol- Zum Abspielen einer CD müssen in der Regel folgende gende Tasten: [ON], INPUT SELEC- Schritte absolviert werden:...
  • Seite 267: Fehlersuche

    (Seite 33). Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, • Überprüfen Sie die Polarität der Lautsprecherkabel wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Händler. und beseitigen Sie eventuelle Kurzschlüsse (Seite 25). • Überprüfen Sie, ob die Adern der Boxenkabel eventu- Wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können,...
  • Seite 268: Der "Pure Audio"-Modus Kann Nicht Gewählt Werden

    Fehlersuche—Fortsetzung Die Surround-Boxen geben keine Signale aus. werden die hinteren Surround-Boxen nicht angespro- • Im „Stereo”- oder „Mono”-Wiedergabemodus werden chen (Seite 119). die Surround-Boxen nicht angesprochen. Der „Pure Audio”-Modus kann nicht gewählt • Bei bestimmten Quellen und in bestimmten Wiederga- werden bemodi werden die Surround-Boxen nur unwesentlich •...
  • Seite 269: Das Bild Einer Über Hdmi In Angeschlossenen Quelle Wird Nicht Angezeigt

    • Wenn Sie einen -kompatiblen MD- oder CD- • Wenn Ihr Videogerät an einen HDMI-Eingang ange- Recorder oder ein RI Dock von Onkyo an die TAPE schlossen ist, müssen Sie den Fernseher mit HDMI IN/OUT-Buchsen anschließen bzw. ein RI Dock mit OUT verbinden (Seite 34).
  • Seite 270: Medienserver Und Internet-Radio

    Fehlersuche—Fortsetzung • Um ein Onkyo-Gerät, das nicht via angeschlossen ringern Sie die Anzahl der Wiedergabegeräte, optimie- ist bzw. ein Gerät eines anderen Herstellers zu steuern, ren Sie Ihr Netzwerk oder verwenden Sie einen müssen Sie die Fernbedienung auf jenes Gerät richten.
  • Seite 271 Sie mindestens fünf Sekunden und schlie- ßen Sie das Kabel dann wieder an die Steckdose an. Onkyo haftet nicht für Schäden (z.B. die Kosten für das Ausleihen einer CD), wenn die Kopie aufgrund einer Funktionsstörung missglückt ist. Außerdem wird emp- fohlen, vor Starten einer wichtigen Aufnahme mehrere Tests durchzuführen, um die Funktionstüchtigkeit der...
  • Seite 272: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkersektion Allgemein Angegebener Ausgangsleistung Stromversorgung Nordamerika: Nordamerika: AC 120 V, 60 Hz Minimal 140 W Dauerleistung pro Kanal, 8Ω-Last, 2 Europian: AC 220-240 V, 50/60 Hz Kanäle getrieben im Bereich 20 Hz~20 kHz getrieben, Asiat: AC 120/220-240 V, 50/60 Hz maximaler Klirrfaktor von 0,05% (FTC) Leistungsaufnahme Minimal 170 W Dauerleistung pro Kanal, 8Ω-Last, 2...
  • Seite 273 Memo...
  • Seite 274 Memo...
  • Seite 276 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 Printed in Japan http://www.ch.onkyo.com/ I0707-1 SN 29344536 (C) Copyright 2007 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 5 3 6 *...

Inhaltsverzeichnis