Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux TW SL5 E Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TW SL5 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TW SL5 E
EN TUMBLE DRYER
DE WÄSCHETROCKNER
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
29

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux TW SL5 E

  • Seite 1 TW SL5 E EN TUMBLE DRYER USER MANUAL DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    16. GUARANTEE ....................27 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. - Read the supplied instructions.
  • Seite 4 Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or below • the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet). Do not install the appliance behind a lockable door, a •...
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, • waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. Fabric softeners, or similar products, should be used as •...
  • Seite 6: Internal Light

    2.3 Use • Visible LED radiation, do not look directly into the beam. WARNING! • The type of light bulb or halogen lamp Risk of injury, electrical used for this appliance is only for shock, fire, burns or damage household appliances.
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Adjustable feet Control panel Heat exchanger door Internal light Heat exchanger cover Appliance door The knob to lock the heat exchanger cover Filter Rating plate The button to open the heat exchanger door Water re-circulation filter Airflow slots The load door can be installed by the user in the...
  • Seite 8: Accessories

    4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit The accessory for through draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After the installation, the water container is drained automatically. The water container must stay in the appliance. The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level.
  • Seite 9: Control Panel

    ENGLISH 5. CONTROL PANEL Programme dial Programme indicators Display On/Off (Ein/Aus) button with the Auto Off function Steam Load (Dampf) button Start/Pause button Options buttons 5.1 Display Symbol on the display Symbol description extra laundry dryness: default, moderate, maximum anti-crease phase duration: default, interval (30min. - 120min.) laundry was spun at: 800 —...
  • Seite 10: Programme Table

    Symbol on the display Symbol description time dry option on indicator: fill the water container for steam system indicator: clean the steam system filter indicator: drain the water container indicator: clean filter indicator: do the check of the heat exchanger...
  • Seite 11 ENGLISH Programmes Properties / Fabric mark Load To dry one or two duvet and pil- Duvets (Daunen) 3 kg lows (with feather, down or syn- thetic fillings). Extra Quick Mixed (Mix To dry cotton and synthetic fab- 3 kg Extra Kurz) rics, uses low temperature.
  • Seite 12 6.1 Programmes and options selection Options Anti- Dry Plus Spun at crease Time Dry (Trocken RPM (U/ Programmes (Knitter- (Zeitwahl) Min.) schutz) Cotton (Baumwolle); Extra Dry (Ex- tratrocken) Cotton (Baumwolle); Cupboard Dry +(Schranktrocken+) Cotton (Baumwolle); Cup- board Dry (Schranktrocken) Cotton (Baumwolle);...
  • Seite 13: Options

    ENGLISH Energy Programme Spun at / residual humidity Drying time consump- tion Iron Dry (Bügeltrock- 1400 rpm / 50% 121 min. 1,31 kWh 1000 rpm / 60% 138 min. 1,49 kWh Synthetic (Mischgewebe) 3,5 kg Cupboard Dry 1200 rpm / 40% 56 min.
  • Seite 14: Steam Function

    8. STEAM FUNCTION Steam removes an odour, as the outdoor To fill water container: air. 1. Turn on the appliance. Decreases or removes creases. Makes the 2. Set 1 of the steam programmes. pieces of clothing more flexible. 3. Pull the water container. Keep it in horizontal position.
  • Seite 15 ENGLISH Programmes Properties Load To dry and remove the creases from the synthetic Synthetic (Mis- 1,5 kg pieces of clothing. Frequently it is not necessary to chgewebe) iron the cloths after this cycle. For 1 suit or up to 2 suit jackets or pair of trousers or similar clothes.
  • Seite 16: Before First Use

    Programmes / types Steam Load (Dampf) Load of the clothes 1 - 2 items minimum Refresh (Auffrischen) / 3 - 4 items moderate casual 5 - 6 items maximum 1 - 2 trousers minimum Refresh (Auffrischen) / 1 - 2 jackets...
  • Seite 17: Loading The Laundry

    ENGLISH • To smooth or freshen laundry with a • Before treating garments with an Iron Steam programme, sort laundry by Aid programme, remove stains by size, weight, material and colour. Only washing or using localised stain smooth textiles together that are similar removal.
  • Seite 18: Starting A Programme

    5. To deactivate the child lock, push The drying time you see is again the above buttons until the related to the load of 5 kg for symbol goes out of the view. cotton and jeans programmes. For the other 10.8 Starting a programme...
  • Seite 19: Hints And Tips

    ENGLISH 11. HINTS AND TIPS 11.1 Ecological hints 6. To memorise the setting, push at the same time the Dry Plus (Trocken+) • Spin good the laundry before drying. and Spun at RPM (U/Min.) buttons • Use the load volumes which are for approximately 2 seconds.
  • Seite 20 1. Open the door. Pull the filter. 2. Push the hook to open the filter. 5. If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Put the filter inside the filter socket.
  • Seite 21: Cleaning The Heat Exchanger

    ENGLISH 2. Move the plastic connection out and drain the water into a basin or 3. Turn the blockage to unlock the heat equivalent receptacle. exchanger cover. 3. Move plastic connection in and install water container. 4. To continue the programme press the Start/Pause button.
  • Seite 22 4. Put the filter inside the filter socket. 5. Put the water container. 12.5 How to drain the water from the steam system container The quality of the water in the 6. Close the heat exchanger cover. container can get worse.
  • Seite 23: Cleaning The Drum

    ENGLISH 12.6 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum.
  • Seite 24 Possible cause Remedy Problem Incorrect programme selection. Do the selection of the applicable programme. The filter is clogged. Clean the filter. The Dry Plus (Trocken+) option Change the Dry Plus (Trocken+) option to the moderate or maxi- was in minimum level.
  • Seite 25: Technical Data

    ENGLISH Possible cause Remedy Problem Too small laundry volume. Do the selection of time pro- gramme. The time value must be related to the load. To dry 1 item or small quantities of the laundry Drying cycle too we recommend to use short short.
  • Seite 26: Installation

    Adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation) Drum volume 118 l Maximum load volume 9 kg Voltage 230 V Frequency 50 Hz Necessary fuse 10 A Total power 1650 W Energy efficiency class 2,28 kWh Energy consumption...
  • Seite 27: Guarantee

    ENGLISH 15.3 Installation under a counter The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (see picture). 600 mm 600 mm > 850 mm 15.2 Feet regulation It is possible to adjust the height of the tumble dryer.
  • Seite 28: Environment Concerns

    Warranty For each product we provide a operating instructions and conditions of two-year guarantee from the date of use are not adhered to, if the product is purchase or delivery to the consumer (with incorrectly installed, or in the event of...
  • Seite 29: Reparatur- Und Kundendienst

    15. MONTAGE.......................57 16. GARANTIE.......................57 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. - Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung.
  • Seite 31: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine • aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden.
  • Seite 32 Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 9 kg • (siehe Kapitel „Programmtabelle“). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit • Industriechemikalien gereinigt wurde. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten •...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder • Entfernen Sie das Verlängerungskabel. Verpackungsmaterial. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn •...
  • Seite 34: Innenbeleuchtung

    • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf • Für den Austausch der die geöffnete Gerätetür. Innenbeleuchtung wenden Sie sich • Trocknen Sie keine tropfnassen bitte an den Kundendienst. Wäschestücke im Trockner. 2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! Befüllen Sie den WARNUNG! Wasserbehälter für die...
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Wasserbehälter Schraubfüße Bedienfeld Zugangstür zum Wärmetauscher Innenbeleuchtung Wärmetauscherabdeckung Gerätetür Taste zum Verriegeln der Wärmetauscherabdeckung Filter Typenschild Taste zum Öffnen der Wärmetauschertür Filter zur Wasserrückführung Luftschlitze Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe...
  • Seite 36: Zubehör

    4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-Trocken- Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Säule Wäschetrockners angebracht werden) Zubehör für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert.
  • Seite 37: Bedienfeld

    DEUTSCH 5. BEDIENFELD Programmwahlschalter Programmanzeigen Display Ein/Aus Taste mit der entsprechenden Auto Off Funktion Taste Dampf Taste Start/Pause Tasten Optionen 5.1 Display Das im Display angezeigte Symbolbeschreibungen Symbol Trockengrad Extratrocken: normal, mittel, maximal Dauer der Knitterschutzphase: Standarddauer, (zwi- schen 30 Min. - 120 Min.) Schleudergang mit: 800 - 1800 U/min Standard - - -...
  • Seite 38: Programmübersicht

    Das im Display angezeigte Symbolbeschreibungen Symbol Trockenzeit-Option eingeschaltet Kontrolllampe: Dampfwasserbehälter auffüllen Kontrolllampe: Dampfwasserfilter reinigen Kontrolllampe: Wasserbehälter leeren Kontrolllampe: Filter reinigen Kontrolllampe: Wärmepumpe prüfen Kontrolllampe: Trockenphase Kontrolllampe: Dampfphase Kontrolllampe: Abkühlphase Kontrolllampe: Knitterschutzphase Zeitvorwahl eingeschaltet Anzeige der Programmdauer Eingestelltes Zeitprogramm (10 Min. - 2 Std.) Eingestellte Zeitvorwahl (30 Min.
  • Seite 39 DEUTSCH Bela- Programme Wäschetyp/Pflegesymbol dung Zum Trocknen von Bettwäsche Bettwäsche 3 kg wie: Einzel-/Doppelbettlaken, Kis- senbezügen, Tagesdecken. Zum Trocknen von 1-2 Bettdeck- Daunen 3 kg en und Kopfkissen (mit Feder-, Daunen- oder Synthetikfüllung). Zum Trocknen von Koch-/Bunt- Mix Extra Kurz 3 kg wäsche und pflegeleichten Texti- lien bei niedriger Temperatur.
  • Seite 40: Programm- Und Optionsauswahl

    Bela- Programme Wäschetyp/Pflegesymbol dung Wolltextilien. Sanftes Trocknen von hand- waschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wä- sche unmittelbar nach Abschluss des Pro- gramms aus dem Gerät. 1 kg Wolle 1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
  • Seite 41: Optionen

    DEUTSCH Optionen Knitter- Trocken+ U/Min. Zeitwahl Programme schutz Mix Extra Kurz Zeitprogramm Mischgewebe; Extratrocken Mischgewebe; Schranktrocken Mischgewebe; Bügeltrocken Seide Wolle 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. 6.2 Verbrauchswerte Energie- Programm U/min / Restfeuchte Trockenzeit verbrauch Baumwolle 9 kg Schranktrocken...
  • Seite 42: Dampffunktion

    7.3 U/Min. 7.5 Zeitwahl Mit dieser Option können Sie den für Ihre Nur zusammen mit dem Zeitprogramm- Wäsche am besten geeigneten Programm. Damit kann die Dauer des Trockengrad einstellen. Trockenprogramms von min. 10 Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Sie können die Option benutzen, wenn Sie...
  • Seite 43 DEUTSCH 4. Wasser einfüllen, bis Sie ein Beim ersten Mal können Sie akustisches Signal hören. das in der Flasche enthaltene Wasser verwenden. Kondenswasser kann für das Dampfprogramm ebenso benutzt werden. Das Kondenswasser muss zuvor gefiltert werden (z. B. mit einem Kaffeefilter), um Rückstände oder Flusen zu Das akustische Signal ertönt, wenn der entfernen.
  • Seite 44 Bela- Programme Wäscheart dung Für 1 Anzug oder bis zu 2 Sakkos oder 1 Hose oder ähnliche Wäschestücke. Auch zum Entfernen von Gerüchen. Nur für trockene Kleidungsstücke. Die Auffrischen 1 Stück Kleidungsstücke werden weich und anschmiegsam. Wir empfehlen, die Wäsche sofort nach dem Pro- grammende zu entnehmen.
  • Seite 45: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Programme/ Dampf Beladung Wäscheart 1 - 2 Teile minimal Auffrischen/Freizeitbe- 3 - 4 Teile mittel kleidung 5 - 6 Teile maximal 1 - 2 Hosen minimal Auffrischen/Business- 1 - 2 Sakkos mittel Kleidung 1 Anzug maximal 1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche. 9.
  • Seite 46: Einfüllen Der Wäsche

    Programmübersicht angegebene zusammen, deren Größe, Gewicht, Höchstgewicht überschreitet. Material und Farbe ähnlich ist. • Trocknen Sie nur Textilien, die für • Trocknen Sie neue farbige Textilien Wäschetrockner geeignet sind. nicht zusammen mit hellen Beachten Sie das Pflegeetikett der Wäschestücken. Die Farben können Textilien.
  • Seite 47: Einstellen Eines Programms

    DEUTSCH 10.5 Einstellen eines Programms mit dem Gerät spielen. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie den Programmwahlschalter (diese Option sperrt nicht die Ein/Aus-Taste). Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden: • Bevor Sie die Taste Start/Pause drücken - das Gerät kann nicht starten •...
  • Seite 48: Programmende

    10.10 Programmende Wenn Sie das Gerät nicht abschalten, beginnt die Reinigen Sie den Filter und Knitterschutzphase. Während entleeren Sie den dieser Phase kann Wäsche Wasserbehälter nach jedem entnommen werden. Trockengang. (Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.) Entnehmen der Wäsche: 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Nach Abschluss des Trockenprogramms Sekunden lang gedrückt, um das...
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH - die Anzeige des Wasserbehälters erscheint - die Anzeige des ist aktiviert Wasserbehälters ist dauerhaft ausgeschaltet • Die Anzeige Behälter leuchtet nicht und das Symbol 12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.1 Reinigen des Siebs Am Ende jedes Programms erscheint das Symbol Sieb auf dem Display, und Sie müssen das Sieb reinigen.
  • Seite 50 12.3 Reinigen des Wärmetauschers Wenn das Symbol Kondensator im Display blinkt, müssen der Wärmetauscher und sein Fach überprüft werden. Sind sie verschmutzt, reinigen Sie beide. So führen Sie die Prüfung durch: 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb heraus.
  • Seite 51 DEUTSCH 7. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie einrastet. 8. Setzen Sie das Sieb wieder ein. 12.4 Reinigen des Dampfsystemfilters ACHTUNG! Benutzen Sie die Dampfprogramme nie ohne den Dampfsystemfilter oder mit einem beschädigten oder verstopften Filter. Wenn das Symbol (Reinigen des 4.
  • Seite 52: Ablassen Des Wassers Aus Dem Behälter Des Dampfsystems

    12.5 Ablassen des Wassers aus dem Behälter des Dampfsystems Die Wasserqualität in dem Behälter kann sich verschlechtern. Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen, lassen Sie das Wasser aus dem Behälter ab. Ablassen des Wassers: 1. Öffnen Sie die Tür.
  • Seite 53: Bedienfeld Und Gehäuse Reinigen

    DEUTSCH ACHTUNG! ACHTUNG! Verwenden Sie keine Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Möbelreiniger oder Metallschwämmchen zum Reinigungsmittel, die eine Reinigen der Trommel. Korrosion des Geräts verursachen können. 12.7 Bedienfeld und Gehäuse 12.8 Reinigen der reinigen Lüftungsschlitze Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Benutzen Sie einen Staubsauger, um Bedienfelds und Gehäuses.
  • Seite 54 Mögliche Ursache Abhilfe Problem Es wurde ein falsches Programm Wählen Sie das passende Pro- eingestellt. gramm. Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Die Option Trocken+ war auf die Ändern Sie die Option Trocken+ niedrigste Stufe eingestellt. in mittel oder maximal.
  • Seite 55 DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Problem Es befindet sich nicht genügend Wählen Sie das Zeitprogramm. Wäsche in der Trommel. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Wir empfehlen zum Trocknen von Das Trocken- einem einzelnen Wäschestück programm ist oder einer kleinen Menge eine zu kurz.
  • Seite 56: Technische Daten

    14. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (max. 640 mm) Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1090 mm Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mm Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Trommelfassungsvermögen...
  • Seite 57: Montage

    DEUTSCH 15. MONTAGE 15.1 Auspacken 15.3 Montage als Einbaugerät Das Gerät kann freistehend oder unter ACHTUNG! einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische Entfernen Sie vor dem mit den entsprechenden Abmessungen Gebrauch das gesamte montiert werden (siehe Abbildung). Verpackungsmaterial. Entfernen der Styroporteile: 600 mm 1.
  • Seite 58 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei...
  • Seite 59 DEUTSCH...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis