Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Owner's Manual page 5
Bedienungsanleitung page 26
Mode d'emploi page 47
Manual del usuario page 68
Manuale d'uso page 89
201a
Before using this unit, carefully read the sections entitled:
"USING THE UNIT SAFELY" and "IMPORTANT NOTES" (p. 2, p.
4). These sections provide important information concerning the
proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured
that you have gained a good grasp of every feature provided by
your new unit, Getting Started manual should be read in its
entirety. The manual should be saved and kept on hand as a
convenient reference.
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
without the written permission of ROLAND CORPORATION.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edirol UA-3

  • Seite 1 Owner’s Manual page 5 Bedienungsanleitung page 26 Mode d’emploi page 47 Manual del usuario page 68 Manuale d’uso page 89 201a Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2, p. 4).
  • Seite 2 USING THE UNIT SAFELY symbol alerts the user to important instructions Used for instructions intended to alert or warnings.The specific meaning of the symbol is the user to the risk of death or severe determined by the design contained within the injury should unit...
  • Seite 3 • Protect the unit from strong impact. (Do not drop it!) ....................• DO NOT play a CD-ROM disc on a conven- tional audio CD player. The resulting sound may be of a level that could cause permanent hearing loss. Damage to speakers or other system components may result.
  • Seite 4: Important Notes

    IMPORTANT NOTES Additional Precautions In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 2, please read and observe the follow- • Use a reasonable amount of care when using the unit’s but- ing: tons, sliders, or other controls; and when using its jacks and connectors.
  • Seite 5 On the UA-3 The UA-3 will function with partial SCMS support only for a digital input signal from an external device. When data containing SCMS flags is input, for example from a MD that was digitally copied from a commercial music CD, the UA-3 will function as follows.
  • Seite 6: Check The Contents Of The Package

    Introduction Introduction Check the contents of the package The UA-3 includes the following items. When you open the package, first make sure that all items are included. If any are missing, contact the dealer where you purchased the UA-3. UA-3 USB cable Use this to connect the UA-3 to the USB connector of your computer.
  • Seite 7 A set of headphones can be connected here. Even if headphones are connected, sound will still be output from the Line output jacks For details on how each control and connector are actually used, refer to UA-3 Application Guide (p. 110). UA-3...
  • Seite 8: Connections And Driver Installation (Windows)

    A driver is software that allows an application program running on your computer to transfer data to and from the UA- 3 when it is connected to your computer via a USB cable. The driver passes data from the application to the UA-3, and passes data from the UA-3 to the application.
  • Seite 9 If you are using a Windows 2000 machine, refer to p. 9, if Windows 98, refer to p. 9. 1. Turn on the power of your computer and start up Windows, and use a USB cable to connect the UA-3 to your computer.
  • Seite 10 Connections and driver installation (Windows) A USB Composite Device will be detected automatically, and the Add New Hardware Wizard dialog box will appear. Click [Next]. If this dialog box does not appear, refer to Problems related to the USB driver (p. 21) 2.
  • Seite 11 This completes installation of the USB Composite Device driver, the USB Human Interface Device driver, and the USB Audio Device driver. Restart Windows. After installing the driver, refer to Specifying the audio input/output device (p. 12) and select the device Win- dows uses. UA-3...
  • Seite 12 6. Click [OK] to complete the settings. Volume Control settings The output volume of the UA-3 can be controlled by the Windows Volume Control. 1. Click the Windows [Start] button, and select [Programs] - [Accessories] - [Entertainment] - [Volume Control] to start it up.
  • Seite 13 Panel to install it. For details on installation, refer to the Windows owner’s manual or Help. • If Mute is checked, or if the slider is in the lowest position, no sound will be output from the UA-3. • If you are using Windows 2000 and “CD Player” does not appear, check the [Digital CD playback] item “Enable digital CD audio for this CD-ROM device,”...
  • Seite 14 Did you hear the sample data? If the sample data played correctly, your computer and the UA-3 are connected correctly, and the drivers have been installed correctly. If the data did not play correctly, refer to Troubleshooting (p. 21). Troubleshooting contains mate- rial to help you find and correct such problems.
  • Seite 15 What is the D-Out Smoother? When audio is played back to a digital device such as MD or DAT connected to the digital output of the UA-3, a certain amount of time is required for the audio output to be locked immediately after audio playback, so that there may be no sound for one or two seconds, or the pitch or tempo may become incorrect.
  • Seite 16: Convenient Features

    Connections and driver installation (Windows) 1. From the D-Out Smoother [Control] menu, select [Setting] to access the Setting dialog box. (This dialog box will appear automatically the first time the software is started up.) 2. From the pull-down menu, select “USB Audio Device” and click [OK]. 3.
  • Seite 17: Connections And Driver Installation (Macintosh)

    Connections and driver installation (Macintosh) If you are a Windows user, refer to p. 8. In order to use the UA-3, you must first install a driver. UA-3 uses a driver included with Mac OS. What is a driver? -> p. 8...
  • Seite 18 USB section, as shown below: If the indication is correct, the installation of the UA-3 driver is successful. Select [Quit] from the [File] menu to close the Apple System Profiler dialog, then make the sound settings explained below.
  • Seite 19 The standard driver that comes with Mac OS is not ASIO compatible. • When you start up your computer with the UA-3 connected, the computer may become unstable. If this occurs, start up your computer before connecting the UA-3, and connect the UA-3 after start-up.
  • Seite 20 Did you hear the sample data? If the sample data played correctly, your computer and the UA-3 are connected correctly, and the drivers have been installed correctly. If the data did not play correctly, refer to Troubleshooting (p. 21). Troubleshooting contains mate- rial to help you find and correct such problems.
  • Seite 21: Troubleshooting

    The UA-3 cannot be connected if insufficient power is supplied to it. Check whether one of the following cases apply. If you are using the UA-3 with a notebook computer that is running on its battery, operation may be unreliable with some models of com- puter.
  • Seite 22 • Have you specified the audio data output destination for your playback software? For some software such as Cool Edit Pro LE, you must set the audio data output destination as UA-3. For details on this setting, refer to the owner’s manual for the software.
  • Seite 23 If a MIDI sound module and the UA-3 are connected via USB to the same computer, and the output of the MIDI sound module is con- nected to the line input jacks of the UA-3, noise from the computer may enter via the MIDI sound module and be heard from the UA-3. In such cases, use a self-powered hub to connect the MIDI sound module and the UA-3 in parallel, or connect the MIDI sound module via the serial interface or MIDI interface.
  • Seite 24 The UA-3 supports SCMS (p. 5), so that if SCMS-flagged data (such as data from an MD that was digitally copied from a commercial music CD) is input to the digital connector, the UA-3 will not be able to record this on the computer. (The sound will be output from the line output jacks and the headphone jack.)
  • Seite 25 [Tools] - [Audio options] - [Settings] - [Default sampling rate] An Application hangs up When using digital music software for digital recording with the UA-3’s recording input switch set to DIGITAL, be absolutely sure that a digital device is connected.
  • Seite 26 Urheberschutzvorrichtung integriert. Über das UA-3 Die teilweise SCMS-Unterstützung des UA-3 funktioniert nur bei digitalen Signalen, die aus externen Geräten eingespeist werden. Wenn z.B. von einem MD-Gerät Daten mit SCMS-Attributen eingespeist werden, die von einer kommerziellen Musik-CD kopiert wurden, funktioniert das UA-3 wie folgt: Wenn die Einspeisung via Digitaleingabe-Anschluss des UA-3 erfolgt: •...
  • Seite 27: Lizenzvereinbarung

    Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt Das UA-3 enthält folgende Artikel. Wenn Sie die Verpackung öffnen, stellen Sie zuerst sicher, dass alle Artikel vorhanden sind. Wenn Teile fehlen, nehmen Sie mit dem Händler Kontakt auf, bei dem Sie das UA-3 erworben haben. UA-3 USB-Kabel Mit diesem Kabel schließen Sie das UA-3 an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
  • Seite 28 Anzeige rot leuchtet, verwenden Sie den Line Input-Schieberegler , um die Eingangslautstärke zu reduzieren. Kopfhörer-Buchse An dieser Stelle können Kopfhörer angeschlossen werden. Auch bei angeschlossenen Kopfhörern wird Sound aus den Line-Ausgangsbuchsen ausgegeben Einzelheiten zur Verwendung jedes Steuerelements und Anschlusses finden Sie im UA-3 Application Guide (S. 110).
  • Seite 29: Anschlüsse Und Treiberinstallation (Windows)

    Anschlüsse und Treiberinstallation Anschluss der Geräte Achten Sie stets darauf, die Lautstärke zu reduzieren, bevor Sie das UA-3 anschließen. Selbst wenn die Lautstärke ganz zurückgedreht wurde, hören Sie eventuell Sound beim Einschalten der Geräte, aber dies ist normal und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion.
  • Seite 30 Wenn Sie Windows 2000 verwenden, lesen Sie bitte S. 30, wenn Sie Windows 98 verwenden, lesen Sie bitte S. 30. 1. Schalten Sie Ihren Computer ein und starten Sie Windows. Verwenden Sie ein USB-Kabel, um das UA-3 mit Ihrem Computer zu verbinden.
  • Seite 31 5. Das Kopieren der Datei (Treiber) beginnt. Wenn sich die Microsoft Windows CD-ROM nicht im CD-ROM-Laufwerk befindet, wird eventuell folgendes Dialogfeld angezeigt. In diesem Fall legen Sie die Microsoft Windows CD- ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein und klicken auf [OK]. UA-3...
  • Seite 32 Anschlüsse und Treiberinstallation (Windows) 6. Sobald die Installation des Treibers USB Composite Device (USB-Verbundgerät) beendet ist, wird folgendes Dialogfeld angezeigt. Klicken Sie auf [Beenden]. 7. Anschließend wird das Gerät USB Human Interface Device automatisch erkannt, und das Dialogfeld (Hardware-Assistent) wird angezeigt. Klicken Sie auf [Weiter], und setzen Sie die Installation wie in den Schritten 2-5 beschrieben fort (S.
  • Seite 33: Angabe Des Audioeingabe/Ausgabegeräts

    6. Klicken Sie auf [OK], um die Konfiguration abzuschließen. Einstellung der Lautstärkeregelung Die Ausgabelautstärke des UA-3 kann mit der Lautstärkeregelung von Windows gesteuert werden. 1. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie [Programme] - [Zubehör] - [Unterhaltungsmedien] - [Lautstärkeregelung], um die Lautstärkeregelung zu starten.
  • Seite 34: Überprüfung Der Soundausgabe

    Sie bitte das Benutzerhandbuch für Windows oder rufen die Windows-Hilfe auf. • Wenn "Ton aus" aktiviert ist oder wenn der Schieberegler ganz unten ist, wird aus dem UA-3 kein Sound ausgegeben. • Wenn Sie mit Windows 2000 arbeiten und “CD-Player” nicht angezeigt wird, prüfen Sie die Option in [Digitale CD- Wiedergabe], ”Digitale CD-Wiedergabe für den CD-Player aktivieren,”...
  • Seite 35: Löschen Des Usb Audio Device-Treibers

    Setzen Sie den Schalter auf INPUT + GUITAR/MIC. Haben Sie die Beispieldaten gehört? Wenn die Beispieldaten korrekt wiedergegeben wurden, wurden Ihr Computer und das UA-3 korrekt angeschlossen und die Treiber korrekt installiert. Wenn die Daten nicht richtig wiedergegeben wurden, lesen Sie bitte Fehlerbehebung (S. 42).
  • Seite 36: Grundlegende Bedienung Des D-Out Smoother

    Wenn Audio auf einem digitalen Gerät, wie z.B. einem MD- oder DAT-Gerät wiedergegeben wird, das an den Digitalaus- gang des UA-3 angeschlossen ist, wird eine bestimmte Zeitspanne für die Audioausgabe benötigt, da diese sofort nach der Audiowiedergabe gesperrt wird. Daher wird eventuell für ein bis zwei Sekunden kein Klang ausgegeben oder Pitch und Tem- po entsprechen nicht den Erwartungen.
  • Seite 37: Komfortable Funktionen

    Klicken Sie auf die Schaltfläche [TEST]. Wenn der Testton erklingt, funktioniert der D-Out Smoother bei diesem Gerät. Wenn Sie zwei oder mehr USB Audio Devices wie z.B. das UA-3 oder MA-150U verwenden, wählen Sie mit dieser Schaltfläche das UA-3, für den der D-Out Smoother konzipiert ist.
  • Seite 38: Anschlüsse Und Treiberinstallation (Macintosh)

    Anschlüsse und Treiberinstallation (Macintosh) Anschlüsse und Treiberinstallation (Macintosh) Wenn Sie ein Windows-Anwender sind, lesen Sie bitte S. 29. Bevor Sie das UA-3 verwenden können, müssen Sie einen Treiber installieren. UA-3 benutzt einen Treiber, der im Mac OS enthalten ist. Was ist ein Treiber? ->...
  • Seite 39: Soundeinstellungen Vornehmen

    [File], um den Dialog Apple System Profiler zu schließen. Anschließend nehmen Sie die Soundeinstellungen vor wie unten beschrieben. Wenn die Anzeige nicht korrekt ist, sollten Sie versuchen, das UA-3 vom USB-Anschluss zu trennen und ca. zehn Minuten zu warten. Anschließend wiederholen Sie das Verfahren, beginnend mit Schritt 4.
  • Seite 40 • Wenn Sie Ihren Computer mit angeschlossenem UA-3 starten, wird der Computer eventuell instabil. Starten Sie den Computer in diesem Fall, bevor Sie das UA-3 anschließen, und verbinden Sie das UA-3 mit dem Computer nach dem Hochfahren. Überprüfung der Soundausgabe Nachdem die Verbindungen korrekt hergestellt wurden, können Sie die Beispieldaten wiedergeben, um Ihre Installation zu prüfen.
  • Seite 41 GUITAR/MIC. Haben Sie die Beispieldaten gehört? Wenn die Beispieldaten korrekt wiedergegeben wurden, wurden Ihr Computer und das UA-3 korrekt angeschlossen und die Treiber korrekt installiert. Wenn die Daten nicht richtig wiedergegeben wurden, lesen Sie bitte Fehlerbehebung (S. 42). Der Abschnitt zur Fehlerbehebung enthält Hinweise, die Ihnen dabei helfen, Probleme dieser Art zu finden und zu korrigieren.
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Wenn während der Verwendung des UA-3 unerwartete Fehler auftreten, lesen Sie bitte zunächst dieses Kapitel. Es enthält eine Fülle von Hinweisen, die Ihnen bei der Lösung der Probleme helfen werden. Die Probleme, die vom Abschnitt Fehlerbehebung abgedeckt werden, sind nach den Betriebssystemen geordnet, unter denen das Problem eventuell auftreten kann.
  • Seite 43: Probleme Bei Verwendung Des Ua

    Wenn Sie einen Computer bei bereits angeschlossenem UA-3 hochfahren, wird der Computer möglicherweise instabil. In diesem Fall fahren Sie den Computer bitte hoch, während das UA-3 nicht mit dem Computer verbunden ist, und schließen Sie das UA- 3 erst nach dem Hochfahren an.
  • Seite 44 • Im Line-Eingang oder Mic-Eingang ertönt Rauschen Wenn ein MIDI-Soundmodul und das UA-3 via USB an den gleichen Computer angeschlossen sind und die Ausgabe des MIDI- Soundmoduls mit den Line-Eingangsbuchsen des UA-3 verbunden ist, kann Rauschen vom Computer via MIDI-Soundmodul übertragen und vom UA-3 ausgegeben werden.
  • Seite 45: Digitalaufnahme Nicht Möglich

    3. Klicken Sie auf die Registerkarte [Devices and Volumes]. 4. Der Bildschirm zeigt im USB-Abschnitt “Audio (UA-3 USB Audio Device) an.” Klicken Sie auf den Pfeil links von diesem Text. 5. Die Nummer, die rechts von“Driver version” angezeigt wird, ist die Version des USB Audio-Treibers.
  • Seite 46: Anwendung Kann Nicht Gestartet Werden

    [Tools] - [Audio options] - [Settings] - [Default sampling rate] Eine Anwendung stürzt ab Wenn Sie Digitalmusik-Software für die Digitalaufnahme verwenden, während der Recording Input-Schalter des UA-3 auf DIGITAL gesetzt wird, stellen Sie in jedem Fall sicher, dass das Digitalgerät angeschlossen wird.
  • Seite 47 A propos de l’UA-3 L’UA-3 fonctionne avec une prise en charge partielle du SCMS, uniquement pour un signal numérique en entrée provenant d’un appareil externe. Lorsque des données contenant des marqueurs SCMS sont entrées, par exemple à...
  • Seite 48 Amplificateur externe, haut-parleurs et micro ne sont pas inclus. Un amplificateur externe, des haut-parleurs ou un casque sont nécessaires pour écouter le son issu de l’UA-3 et ne sont pas inclus. Pour les prises de son micro, l'UA-3 n'est pas livré avec un micro. Vous devez vous procurer vous-même ces éléments.
  • Seite 49 Vous pouvez y connecter un casque. Le son sort toujours des prises jack de sortie ligne , même lorsque le casque est branché. Pour plus de détails sur la façon d’utiliser les différents éléments de l'appareil, consultez le manuel UA-3 Application Guide (p. 110). UA-3...
  • Seite 50: Connexions Et Installation Des Pilotes (Windows)

    Etablissement des connexions et installation du pilote Etablissement des connexions Vérifiez toujours que le niveau du volume est au plus bas avant de connecter l'UA-3. Même avec le volume au minimum, vous pouvez entendre du bruit lorsque l'alimentation est allumée, mais cette situation est normale et n'indique pas un mauvais fonctionnement.
  • Seite 51 Si vous utilisez une machine Windows 2000, voir p. 51, pour Windows 98, voir p. 51. 1. Allumez l'ordinateur, démarrez Windows et utilisez un câble USB pour connecter l'UA-3 à votre ordinateur. 2. Lorsque Windows détecte l'UA-3 et que la boîte de dialogue de l'Assistant ajout de nouveau matériel apparaît, assurez-vous que...
  • Seite 52 Connexions et installation des pilotes (Windows) Un Périphérique USB Composite est détecté automatiquement et la boîte de dialogue de l'Assistant ajout de nouveau matériel apparaît. Cliquez sur [Suivant]. Si cette boîte de dialogue n'apparaît pas, reportez-vous à Problèmes liés au pilote USB (p. 63) 2.
  • Seite 53 L'installation des pilotes Périphérique USB Composite, , Périphérique d'interface utilisateur USB et Périphérique Audio USB est terminée. Redémarrez Windows. Une fois le pilote installé, reportez-vous à Spécification du périphérique d'entrée/sortie audio (p. 54) et sélectionnez le périphérique utilisé par Windows. UA-3...
  • Seite 54 6. Cliquez sur [OK] pour terminer les réglages. Propriétés de Contrôle du volume Le volume de sortie de l'UA-3 peut être contrôlé par le Contrôle du volume de Windows. 1. Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows, et sélectionnez [Programmes] - [Accessoires] - [Divertissement] - [Contrôle du volume] pour le démarrer.
  • Seite 55 Connexions et installation des pilotes (Windows) 2. Vous pouvez monter ou baisser le curseur pour régler le volume de l'UA-3. Les éléments suivants peuvent être réglés. USB Audio (Haut-Parleur) Règle le volume des sorties analogiques (sortie ligne et sortie casque). Ce réglage n'affecte pas les sorties numériques.
  • Seite 56 Avez-vous entendu l'exemple de données ? Si l'exemple de données a été lu correctement, votre ordinateur et l'UA-3 sont connectés et les pilotes ont bien été installés. Si les données n'ont pas été lues correctement, reportez-vous à Dépannage (p. 63). Cette section contient des informations pour vous aider à...
  • Seite 57 Lorsque qu'un périphérique numérique tel qu'un MD ou un DAT est utilisé en lecture, connecté à la sortie numérique de l'UA-3, le verrouillage de la sortie audio demande un certain temps après la lecture audio, ce qui peut provoquer un silence d'une ou deux secondes, ou fausser la tonalité...
  • Seite 58: Fonctions Pratiques

    Connexions et installation des pilotes (Windows) Utilisez la procédure suivante pour effectuer votre sélection. 1. Dans le menu [Control] de D-Out Smoother, sélectionnez [Setting] pour accéder à la boîte de dialogue Setting. (Cette boîte de dialogue apparaît automatiquement au premier démarrage du logiciel.) 2.
  • Seite 59: Connexions Et Installation Des Pilotes (Macintosh)

    (943) Vérifiez toujours que le niveau du volume est au plus bas avant de connecter l'UA-3. Même avec le volume au minimum, vous pouvez entendre du bruit lorsque l'alimentation est allumée, mais cela normal et n'indique pas un mauvais fonctionnement.
  • Seite 60: Réglage Du Son

    Informations système Apple, puis procédez au réglage du son (voir ci-dessous). Si les trois périphériques ne sont pas affichés, déconnectez l'UA-3 du port USB et attendez environ dix secondes. Répétez ensuite la procédure à partir de l'étape 4.
  • Seite 61 Le pilote standard livré avec Mac OS n'est pas compatible ASIO. • Lorsque vous démarrez le Macintosh avec l'UA-3 connecté, l'ordinateur peut devenir instable. Si cela se produit, démarrez d'abord le Macintosh et connectez ensuite l'UA-3. Vérification de la sortie son Une fois les connexions correctement effectuées, vous pouvez lire l'exemple de données fourni pour vérifier votre configuration.
  • Seite 62 Avez-vous entendu l'exemple de données ? Si l'exemple de données a été lu correctement, votre ordinateur et l'UA-3 sont connectés et les pilotes ont bien été installés. Si les données n'ont pas été lues correctement, reportez-vous à Dépannage (p. 63). Cette section contient des informations pour vous aider à...
  • Seite 63: Dépannage

    Si votre ordinateur ou répartiteur USB dispose de deux connecteurs USB (ou plus), le fait de connecter l'UA-3 à un connecteur USB sur lequel vous ne l'avez jamais connecté peut provoquer l'affichage de la boîte de dialogue “ Assistant ajout de nouveau matériel ”, même si les pilotes ont déjà...
  • Seite 64 • Le voyant de crête est-il rouge ? Si vous entrez du son à partir des prises jack d'entrée ligne, utilisez le Curseur de réglage d'entrée ligne de l'UA-3 pour réduire le niveau d'entrée. Si vous entrez du son à partir des prises jack d'entrée Guitar ou Mic, utilisez le Curseur de réglage d'entrée Guitar/ Mic pour réduire le niveau d'entrée.
  • Seite 65 • Les lignes d'entrée ligne ou microphone génèrent du bruit Si un module MIDI et l'UA-3 sont connectés en USB au même ordinateur et que la sortie du module MIDI est connectée aux prises jack d'entrée ligne de l'UA-3, du bruit peut entrer par le module MIDI et être entendu par l'UA-3. Dans ce cas, utilisez un répartiteur USB auto- alimenté...
  • Seite 66 “ Activer la lecture numérique sur ce lecteur de CD-ROM ” que vous avez coché dans Lorsque vous utilisez le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur pour lire un CD audio ou pour lire la musique de fond des jeux avec l'UA-3 : (p. 55).
  • Seite 67 [Tools] - [Audio options] - [Parameters] - [Default Sampling Rate] Une application se bloque Lors de l'utilisation d'un logiciel audio numérique pour l'enregistrement numérique avec l'UA-3, le commutateur d'entrées numérique étant sur DIGITAL, soyez absolument sûr que vous avez branché un périphérique numérique.
  • Seite 68 MD y otros equipos de audio digital como una opción de protección del copyright. Sobre el UA-3 El UA-3 funcionará sólo con soporte SCSM parcial para una señal de entrada digital de un aparato externo. Cuando entran datos que contienen indicadores SCMS, por ejemplo de un MD que se ha copiado digitalmente de un CD de música comercial, el UA-3 funcionará...
  • Seite 69: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Introducción Comprobación del contenido del paquete El UA-3 contiene los siguientes elementos. Cuando abra el paquete, en primer lugar asegúrese de que están todos los elementos. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor al que compró el UA-3.
  • Seite 70 Aquí se pueden conectar auriculares. Aunque estén conectados los auriculares, todavía se transmitirá sonido a través de los jacks de salida de línea Para obtener más detalles sobre cómo se utiliza cada control y cada conector, consulte la UA-3 Application Guide (pág. 110).
  • Seite 71 Un controlador es un software que permite que una programa de aplicaciones que se ejecuta en el ordenador transfiera datos del UA-3 y viceversa cuando está conectado al ordenador mediante un cable USB. El controlador pasa los datos de la aplicación al UA-3 y del UA-3 a la aplicación.
  • Seite 72 Si utiliza un equipo con Windows 2000, consulte la pág. 72, si utiliza un equipo con Windows 98, consulte la pág. 72. 1. Encienda el ordenador e inicie Windows, utilice un cable USB para conectar el UA-3 al ordenador. 2. Cuando Windows detecte el UA-3 y aparezca el cuadro de diálogo Add New Hardware Wizard (Asistente para agregar nuevo hardware), asegúrese de que está...
  • Seite 73 Si no ha insertado el CD-ROM de Microsoft Windows en la unidad de CD-ROM drive, puede aparecer el siguiente cuadro de diálogo. Si esto ocurre, inserte el CD-ROM de Microsoft Windows en la unidad de CD-ROM y haga clic en [OK] (Aceptar). UA-3...
  • Seite 74 Instalación del controlador y conexiones (Windows) 6. Cuando haya finalizado la instalación del USB Composite Device (Dispositivo USB Composite) , aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en [Finish] (Finalizar).. 7. A continuación, se detectará automáticamente el USB Human Interface Device (Dispositivo de interfaz humana USB) y aparecerá...
  • Seite 75 6. Haga clic en [OK] (Aceptar) para completar la configuración. Configuración del control de volumen El volumen de salida del UA-3 se puede controlar mediante el Volume Control (Control de volumen) de Windows. 1. Haga clic en el botón [Start] (Inicio) de Windows y seleccione [Programs] (Programas)- [Accessories] (Accesorios)- [Entertainment] (Entretenimiento) - [Volume Control] (Control de volumen) para iniciarlo.
  • Seite 76 WAVE (onda) o un CD de audio en la unidad de CD-ROM puede hacer que el sonido se interrumpa o que no se oiga ningún sonido. • La calidad de audio de la unidad UA-3 será mejor si sube los niveles de control de volumen. Comprobación de la salida de sonido Una vez se han efectuado las conexiones correctamente, puede reproducir los datos de muestra para comprobar la configuración.
  • Seite 77 ¿Ha podido escuchar los datos de muestra? Si los datos de muestra se han reproducido correctamente, el ordenador y la unidad UA-3 están conectados correctamente y los controladores se han instalado correctamente. Si los datos no se han reproducido correctamente, consulte Resolución de problemas (pág.
  • Seite 78 Cuando se reproduce audio a través de un aparato digital como un MD o DAT que estén conectados a la salida digital del UA-3, se necesita un tiempo para que la salida de audio se bloquee inmediatamente después de la reproducción, de modo que puede que no haya sonido durante uno o dos segundos o el pitch o el tempo no sean los correctos.
  • Seite 79 Haga clic en el botón [TEST] (Prueba). Si se oye el audio de prueba, el D-Out Smoother está funcionando para ese dispositivo. Cuando utilice dos o más Dispositivos de audio USB como UA-3 o MA-150U, utilice este botón para seleccionar la unidad UA-3 en la que va a funcionar el D-Out Smoother.
  • Seite 80: Realización De Conexiones

    Instalación del controlador y conexiones (Macintosh) Si es usuario de Windows, consulte la pág. 71. Para poder utilizar la unidad UA-3, primero debe instalar un controlador. UA-3 utiliza un controlador que se incluye con el sistema operativo Mac. ¿Qué es un controlador? ->...
  • Seite 81: Configuración Del Sonido

    Apple) y efectúe las configuraciones de sonido que se explican a continuación. Si la indicación no es correcta, debe intentar desconectar la unidad UA-3 del puerto USB y esperar unos diez segundos. A continuación, vuelva a realizar el procedimiento, empezando a partir del paso 4.
  • Seite 82 El controlador estándar que viene con el sistema operativo MAC no es compatible con ASIO. • Cuando inicie el ordenador con la unidad UA-3 conectada, el ordenador se puede volver inestable. Si esto sucede, inicie el ordenador antes de conectar la unidad UA-3 y conecte la unidad UA-3 después de haberlo iniciado.
  • Seite 83 ¿Ha podido escuchar los datos de muestra? Si los datos de muestra se han reproducido correctamente, el ordenador y la unidad UA-3 están conectados correctamente y los controladores se han instalado correctamente. Si los datos no se han reproducido correctamente, consulte Resolución de problemas (pág.
  • Seite 84: Resolución De Problemas

    Hardware) aunque haya instalado los controladores. Si el ordenador o el concentrador USB tienen dos o más conectores USB, si conecta la unidad UA-3 a un conector USB al que no se le haya conectado nunca la unidad UA-3 puede que aparezca el cuadro de diálogo Add New Hardware Wizard (Asistente para agregar nuevo hardware) aunque los controladores ya hayan sido instalados.
  • Seite 85 Guitar/Mic input adjustment slider (Deslizador de ajuste de entrada Guitar/Mic) para reducir el nivel de entrada. Además, el número de indicadores LED en el indicador de nivel de salida cambiará según el nivel de salida de la unidad UA-3. Si el LED rojo se ilumina, utilice el volumen de salida de línea para reducir el volumen.
  • Seite 86 • Se oye ruido en la entrada de línea o en la entrada del micrófono Si un módulo de sonido MIDI y la unidad UA-3 están conectados mediante USB al mismo ordenador y la salida del módulo de sonido MIDI está conectada a los jacks de entrada de línea de la unidad UA-3, puede entrar ruido del ordenador mediante el módulo de sonido MIDI y se puede oír desde la unidad UA-3.
  • Seite 87 • Los datos que contienen el indicador SCMS no se pueden grabar digitalmente. La unidad UA-3 da soporte a SCMS (pág. 68), de modo que si los datos marcados con SCMS (como por ejemplo los datos que provengan de un MD que se ha copiado digitalmente de un CD de música comercial) entran a través del conector digital, el UA-3 no podrá grabarlos en el ordenador.
  • Seite 88 Una aplicación se bloquea Si utiliza software de música digital para la grabación digital y tiene el interruptor de entrada de grabación de la unidad UA-3 en DIGITAL, asegúrese bien de que se encuentra conectado un aparato digital.
  • Seite 89 MD e in altri apparecchi audio digitali sotto forma di funzionalità di protezione del copyright.) Informazioni sull’UA-3 La funzionalità SCMS verrà applicata parzialmente nell’UA-3 solo per i segnali digitali trasmessi da un dispositivo esterno. Quando i dati contenenti i flag SCMS provengono ad esempio da un MD copiato digitalmente a partire da un CD musicale commercializzato, l’UA-3 funzionerà...
  • Seite 90: Controllo Del Contenuto Della Confezione

    Introduzione Introduzione Controllo del contenuto della confezione L’UA-3 comprende i seguenti componenti. Controllare che tutti i componenti siano presenti nella confezione. Se ne mancano, contattare il rivenditore dove è stato acquistato l’UA-3. UA-3 Cavo USB Utilizzare questo cavo per collegare l’UA-3 al connettore USB del computer. Per ulteriori dettagli sui collegamenti, fare riferimento a Collegamenti e installazione del driver (Windows pag.
  • Seite 91 Si può collegare un set di cuffie. Anche se sono collegate le cuffie, l’audio verrà comunque emesso dalle prese di uscita linea Per ulteriori informazioni sull’uso dei vari controlli e connettori, fare riferimento a UA-3 Application Guide (pag. 110). UA-3...
  • Seite 92: Collegamenti E Installazione Del Driver (Windows)

    Un driver è un programma informatico che permette di eseguire un’applicazione sul computer per trasferire i dati da e verso l’UA-3 quando l’apparecchio è collegato al computer tramite un cavo USB. Il driver trasmette i dati dall’applicazione all’UA-3 e viceversa.
  • Seite 93 Se si lavora in ambiente Windows 2000, fare riferimento a pag. 93, se Windows 98, fare riferimento a pag. 1. Accendere il computer e avviare Windows e utilizzare un cavo USB per collegare l’UA-3 al computer. 2. Non appena Windows rileva l’UA-3 e compare la finestra di dialogo Add New Hardware Wizard [Installazione guidata Nuovo hardware], accertarsi che la casella “Automatic search for a...
  • Seite 94 Collegamenti e installazione del driver (Windows) Il dispositivo USB Composite Device [Periferica composta USB] viene rilevato automaticamente e appare la finestra di dialogo Add New Hardware Wizard [Installazione guidata Nuovo hardware]. Fare clic su [Next][Avanti]. Se questa finestra non appare, fare riferimento a Problemi relativi al driver USB (pag.
  • Seite 95 Device [Periferica interfaccia utente USB] e infine USB Audio Device [Periferica audio USB] è giunta al termine. Riavviare Windows. Dopo aver installato il driver, fare riferimento a Indicazione del dispositivo audio d’ingresso/uscita (pag. 96) e selezionare il dispositivo utilizzato da Windows. UA-3...
  • Seite 96 6. Fare clic su [OK] per completare le impostazioni. Impostazioni Controllo volume Il volume dell’UA-3 può essere regolato tramite il Controllo volume di Windows. 1. Fare clic sul pulsante [Start] in Windows e selezionare [Programmi] - [Accessori] - [Svago] - [Con- trollo volume] per avviarlo.
  • Seite 97: Verifica Dell'audio

    Collegamenti e installazione del driver (Windows) 2. Spostare lo cursore verso l’alto o verso il basso per regolare il volume dell’UA-3. È possibile regolare i seguenti elementi. Audio USB (speaker) Regola il volume delle uscite analogiche (uscita linea e uscita cuffie). L’uscita digitale non cambia.
  • Seite 98 I dati esempio sono stati riprodotti? Se i dati esempio sono stati riprodotti correttamente, il computer e l’UA-3 sono collegati correttamente e i driver sono stati installati altrettanto correttamente. Se i dati non sono stati riprodotti correttamente, fare riferimento a Ricerca e soluzione dei problemi (pag.
  • Seite 99 USB o selezionare di nuovo la periferica audio USB]” all’avvio. Se ciò dovesse succedere, vuol dire che il computer non ha rilevato correttamente l’UA 3. Forse l’UA-3 non è collegato correttamente o il driver non è stato installato correttamente. Fare riferimento a Collegamenti e installazione del driver (Windows) (pag.
  • Seite 100 Collegamenti e installazione del driver (Windows) 1. Nel menu [Control] di D-Out Smoother selezionare [Setting] per accedere alla finestra di dialogo Setting. (Questa finestra di dialogo appare automaticamente la prima volta che il programma è avviato.) 2. Nel menu a tendina, selezionare “USB Audio Device [Periferica audio USB]” e fare clic su [OK]. 3.
  • Seite 101: Collegamenti E Installazione Del Driver (Macintosh)

    Collegamenti e installazione del driver (Macintosh) Per gli utenti Windows, fare riferimento a pag. 92. Per poter utilizzare l’UA-3, è necessario installare prima il driver. UA-3 utilizza un driver fornito con Mac OS. Definizione di un driver -> pag. 92...
  • Seite 102 [File] per chiudere la finestra di dialogo Apple System Profiler, quindi configurare i parametri audio come sotto indicato. Se l’indicazione non è corretta, provare a scollegare l’UA-3 dalla porta USB e aspettare circa dieci secondi. Riprendere quindi la procedura a partire dal passo 4.
  • Seite 103 Il driver fornito in standard con Mac OS non è ASIO compatibile. • Se il computer viene avviato con l’UA-3 collegato, il computer potrebbe diventare instabile. In questo caso avviare il computer prima di collegare l’UA-3 e collegare l’UA-3 dopo l’avvio.
  • Seite 104 I dati esempio sono stati riprodotti? Se i dati esempio sono stati riprodotti correttamente, il computer e l’UA-3 sono collegati correttamente e i driver sono stati installati altrettanto correttamente. Se i dati non sono stati riprodotti correttamente, fare riferimento a Ricerca e soluzione dei problemi (pag.
  • Seite 105: Ricerca E Soluzione Dei Problemi

    Se il computer utilizzato o l’hub USB sono equipaggiati di due o più connettori USB e l’UA-3 viene collegato a un connettore USB al quale non è mai stato collegato prima, potrebbe apparire la finestra di dialogo Add New Hardware Wizard [Installazione guidata Nuovo hardware] anche se i driver sono già...
  • Seite 106 Inoltre il numero di LED nell’indicatore del livello di output cambia a seconda del livello di output dell’UA-3. Se il LED diventa rosso, utilizzare lo cursore di uscita linea per abbassare il volume.
  • Seite 107 • L’audio è disturbato nell’ingresso linea o microfono Se, sullo stesso computer, sono collegati un modulo sonoro MIDI e l'UA-3 tramite un collegamento USB e l'uscita del modulo sonoro MIDI è collegata alle prese d'ingresso linea dell'UA-3, quest'ultimo potrebbe emettere un audio disturbato a causa delle interferenze trasmesse dal computer via il modulo sonoro MIDI.
  • Seite 108 • Impossibile registrare digitalmente dati che contengono il flag SCMS. L’UA-3 supporta il sistema SCMS (pag. 89); ciò vuol dire che quando i dati contrassegnati dal flag SCMS, come ad esempio quelli provenienti da un MD che è stato copiato digitalmente a partire da un CD musicale commerciale, arrivano al connettore d’ingresso digitale, l’UA-3 non potrà...
  • Seite 109 1. In Windows, fare clic sul pulsante [Start] e in [Impostazioni] scegliere [Barra delle applicazioni e menu Avvio]. 2. Fare clic sulla scheda [Applicazioni del menu Avvio] e fare clic su [Rimuovi]. 3. Selezionare [Programmi] - [StartUp] - [SmoothDo] e fare clic su [Rimuovi]. UA-3...
  • Seite 110: Application Guide

    Set to "INPUT+GUITAR/MIC" Signal flow The sampling rate of the UA-3’s digital output is 44.1kHz. Audio data of a sampling rate other than 44.1kHz will be automatically converted within a computer to 44.1kHz, and will be output from the digital output connectors of the UA-3.
  • Seite 111 Mic input jack or Guitar input jack, refer to p.112 -- UA-3 115. On the UA-3, it is not possible to mix the signal from these inputs with the signal from the digital input connector and record them together.
  • Seite 112 Audio cable USB cable LINE LINE port Stereo Headphones UA-3 In order to record at the best possible audio quality, do not connect a guitar or mic to the "GUITAR" jack or "MIC" jack. Signal flow Lower the "GUITAR/MIC" slider Set to "INPUT + GUITAR/MIC"...
  • Seite 113 USB cable connected. audio data on the computer LINE port Stereo Headphones UA-3 The guitar input and audio data on the computer Guitar will be mixed and output. Set to "INPUT + GUITAR/MIC" Signal flow of audio data on the computer GUITAR signal flow Set the recording sample rate of your recording application to the desired setting.
  • Seite 114 Make connections as shown in the following diagram. Monitor Computer speakers Condenser Dynamic • CONDENSER MIC The UA-3 supports small multimedia LINE IN microphones used for adding narration, Audio cable and is compatible with plug-in powered port MIC will be output.
  • Seite 115 LINE LINE port of any monitor speaker system that is connected. Stereo Headphones UA-3 The GUITAR and LINE IN will be mixed and output. Guitar LINE input signal flow Set to "INPUT + GUITAR/MIC" GUITAR input signal flow Set the recording sample rate of your recording application to the desired setting. (The available sample rates will de- pend on your application.
  • Seite 116: Block Diagram

    Appendices U-3 Block Diagram UA-3 Block Diagram [Recording input select switch is set to INPUT + GUITAR/MIC] USB Connector USB indicator USB CODEC Digital input connector Digital output connector (Optical) (optical) Line input peak indicator Line input jacks Headphone jack...
  • Seite 117: Specifications

    32 kHz/44.1 kHz/48 kHz * When you record audio digitally from a digital device, UA-3 does not support the switching function of the sampling rate of the digital device. If you want to switch the sampling rate, you have to reconnect the digital cable.
  • Seite 118: System Requirements

    UA-3, Roland cannot guarantee that a given computer can be used satisfactorily with the UA-3 based solely on the fact that it meets the above requirements. This is because there are too many other variables that may influence the processing environment, including differences in motherboard design and the particular combination of other devices involved.
  • Seite 119: Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

    For the USA DECLARATION OF CONFORMITY COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Model name: UA-3 Type of Equipment: USB Audio Interface Responsible Party: Edirol Corporation North America Address: 425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226 Telephone: 360-594-4276 For Canada NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Seite 120 Information When you need repair service, call your nearest Roland/EDIROL Service Center or authorized Roland/EDIROL distributor in your country as shown below. INDIA IRELAND MEXICO AUSTRALIA MIDDLE EAST Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Roland Ireland EDIROL Australia Pty.

Inhaltsverzeichnis