Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4-595-947-01(1)
Projector Lamp
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあ
ります。
この説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してい
ます。この説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになっ
たあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
LMP-D214
© 2016 Sony Corporation
Printed in China
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、 まちがった使い
かたをすると、 火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながること
があり、 危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
ˎ
ˎ
安全のための注意事項を守る。
破損したら使わずに、 ソニーの相談窓口に相談する。
ˎ
ˎ
警告表示の意味
行為を指示する記号
この取扱説明書および製品では、 次のような表示
をしています。表示の内容をよく理解してから本
文をお読みください。
行為を禁止する記号
この表示の注意事項を守らないと、火災や高温など
により死亡や大けがなど人身事故につながることが
あります。
この表示の注意事項を守らないと、 事故によりけ
がをしたり周辺の物品に損害を与えたりすること
注意を促す記号
があります。
高温・火災
下記の注意を守らないと、
などにより
死亡
大けが
につながることがあります。
ランプ交換はランプが充分に冷えてから行う
電源を切った直後はランプが高温になっており、 触るとやけど
の原因となることがあります。ランプ交換の際は、 電源を切っ
てから
1
時間以上たって、 充分にランプが冷えてから行ってく
ださい。
他の製品に使用しない
このプロジェクターランプは、 ソニープロジェクター用の交換
用ランプです。他の製品には絶対にお使いにならないでくださ
い。火災や故障などの原因になります。
ランプの分解や改造をしない
ランプを分解・改造して使用すると火災や感電の原因となりま
す。
ランプ交換の際はプラグをコンセントから抜く
ランプを交換する前に必ず電源を切り、 電源プラグをコンセン
トから抜いてください。感電の原因となります。
ランプの収納部に異物を入れない
ランプを抜いた後のランプの収納部に金属類や燃えやすい物な
どの異物を入れないでください。火災や感電の原因となります。
けが
下記の注意を守らないと、
をしたり、 周辺の
損害
を与えることがあります。
ランプを傾けて持たない
ランプを傾けて持つとランプの破損時にランプの破片が飛び、
けがの原因となることがあります。水平に、 ハンドルを持って
ください。
ぬれた手で電源プラグに触らない
ぬれた手で電源プラグの抜き差しをすると、 感電の原因となる
ことがあります。
水のある場所に置かない
水が入ったり、 濡れたり、 風呂場などで使うと、 火災や感電の原
因となります。雨天や降雪中の窓際でのご使用や、 海岸、 水辺で
のご使用は特にご注意ください。
使用済みランプを廃棄する場合
本機のランプの中には水銀が含まれています。
ソニーにてランプの回収をご希望の場合は、 業務用商品相談窓
口までご相談ください。
なお、 お客様ご自身でランプを廃棄される際は、 地域の産業廃棄
物の廃棄ルールに従ってください。
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、 お買い上げの際にお受け取りく
ˎ
ˎ
ださい。
ˎ
ˎ
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、 大切に保存してください。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
プロジェクターの取扱説明書をもう一度ご覧になって取り付けかたをご確認く
ださい。
それでも具合の悪いときはサービスへ
ソニーの相談窓口にご相談ください。 ( 裏表紙)
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧
ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、 ご要望により有料修理させていただきま
す。
日本語
このプロジェクターランプは、 ソニープロジェクターの交換用ランプです。
お使いになる前に、 お持ちのプロジェクターの取扱説明書をご覧になり、 このラ
ンプが使用できるかどうかを必ず確認してください。
ランプの交換のしかたについては、 プロジェクターの取扱説明書をご覧くださ
い。
ランプ交換時のご注意
ランプ交換時にコネクターがスムーズに挿入できず、 確実に装着されていない場
合、 故障の原因になることがありますのでソニーの相談窓口へご相談ください。
注意
ランプ交換後は、 ランプタイマーを初期化するため、 下記の操作を行ってく
ださい。初期化を行わないと、 ランプを交換しても、 「 ランプを交換し、 フィ
ルターを掃除してください。 」 というメッセージが表示されます。
1
電源コードを接続する。
2
/
キーを押して電源を入れる。
キーを押し、 「 機能設定」 メニューの 「ランプタイマー初期化」 を選び、
3
MENU
ENTER
キーを押す。
ランプ交換の確認のメッセージが表示されたら、 「はい」を押す。
4
「ランプタイマー初期化が完了しました。 」 のメッセージが表示されたら、 ラン
5
プ初期化作業は完了。
主な仕様
ランプワッテージ
215 W
最大外形寸法
×
×
(幅
奥行き
高さ)
88.1 mm
111.3 mm
62.3 mm
/
/
質量
0.2 kg
付属品
取扱説明書 (本書)
保証書 (1)
本機の仕様及び外観は、 改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承くだ
さい。
ˎ
ˎ
お使いになる前に、 必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営
業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、 補償
はいたしかねますのでご了承ください。
ˎ
ˎ
本製品を使用したことによるお客様、 または第三者からのいかなる請求に
ついても、 当社は一切の責任を負いかねます。
ˎ
ˎ
諸事情による本製品に関連するサービスの停止、 中断について、 一切の責任
を負いかねます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
The projector lamp is designed to be used with the Sony projector. Before
replacing the lamp, read the Operating Instructions of the projector and make
sure that this lamp can be used for your projector.
To replace the lamp, refer to the Operating Instructions of the projector.
Cautions
ˎ
ˎ
The lamp becomes a high temperature after turning off the projector with the
 /  key. If you touch the lamp, you may scald your finger. When you replace
the lamp, wait for at least an hour for the lamp to cool.
ˎ
ˎ
When removing the lamp unit, make sure it remains horizontal. If you pull out
the lamp unit while tilted and if the lamp breaks, the pieces may scatter,
causing injury.
Note on replacing the lamp
When the new lamp cannot be secured in place, because the connector of the
lamp cannot be inserted into the one of the projector, this may cause a
malfunction. In such a case, consult with qualified Sony personnel.
Notes
Please perform the following operations to initialize the lamp timer after
replacing the lamp with a new one. If you do not, the message "Please replace
the Lamp and clean the Filter. " appears even if you have replaced the lamp.
1
Plug the AC power cord into a wall outlet.
2
 /  key to turn the projector on.
Press the
3
Press the MENU key, select "Lamp Timer Reset" in the Function menu, and
then press the ENTER key.
4
When the message confirming the lamp replacement appears on the screen,
press "Yes".
5
When "Lamp Timer Reset Complete!" appears on the screen, The lamp timer
initializing is finished.
Specifications
Lamp wattage
215 W
Dimensions
Approx. 88.1 mm × 111.3 mm × 62.3 mm
(w/d/h) (3
/
× 4
/
× 2
/
inches)
15
3
7
32
8
16
Mass
Approx. 0.2 Kg(0.5 lb)
Supplied accessories
Operating Instructions (this manual)
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
ˎ
ˎ
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
ˎ
ˎ
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
ˎ
ˎ
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION
OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Інформація для споживачів в Україні.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03/12/2008 № 1057).
Français
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
La lampe du projecteur est conçue pour être utilisée avec le projecteur Sony.
Avant de remplacer la lampe, lisez attentivement le mode d'emploi du projecteur
pour vérifier que celle-ci peut être utilisée avec votre projecteur.
Pour remplacer la lampe, reportez-vous au mode d'emploi du projecteur.
Attentions
ˎ
ˎ
La lampe est encore brûlante après que vous avez mis le projecteur hors
tension à l'aide de la touche  / . Si vous touchez la lampe, vous risquez de
vous brûler les doigts. Lorsque vous voulez remplacer la lampe, attendez au
moins une heure qu'elle ait refroidi.
ˎ
ˎ
Pour retirer le module de lampe, maintenez-le bien à l'horizontale. Si vous
extrayez le module de lampe en l'inclinant et si la lampe se brise, il se peut que
vous vous blessiez avec les éclats.
Remarque sur le remplacement de la lampe
Si vous ne parvenez pas à fixer la nouvelle lampe car son connecteur ne s'insère
pas dans celui du projecteur, il peut en résulter un dysfonctionnement.
Dans un tel cas, consultez le service après-vente Sony.
Remarques
Veuillez exécuter les opérations suivantes pour réinitialiser le compteur de lampe
après avoir remplacé la lampe par une neuve. Sinon, le message « Remplacer la
lampe et nettoyer le filtre. » s'affiche même si vous l'avez déjà remplacée.
1
Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale.
2
Appuyez sur la touche
 /  pour mettre le projecteur sous tension.
3
Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez « Réinit. durée lampe » dans le
menu Fonction, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Une fois la lampe remplacée, un message de confirmation s'affiche. Puis
« Oui ».
5
Lorsque « Réinit. durée lampe terminée! » s'affiche sur l'écran, cela signifie que
la réinitialisation du compteur de lampe est terminée.
Spécifications
Puissance de la lampe
215 W
Dimensions
Approx. 88,1 mm × 111,3 mm × 62,3 mm (l/p/h)
(3
/
× 4
/
× 2
/
pouces)
15
3
7
32
8
16
Poids
Approx. 0,2 Kg (0,5 lb)
Accessoires fournis
Mode d'emploi (ce manuel)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques
ˎ
ˎ
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation.
SONY n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de
quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la
compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits
actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit
pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute
autre raison quelle qu'elle soit.
ˎ
ˎ
SONY n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par
des tierces parties.
ˎ
ˎ
SONY n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
La lámpara del proyector se ha diseñado para utilizarse con el proyector Sony.
Antes de sustituir la lámpara, consulte el manual de instrucciones del proyector y
asegúrese de que dicha lámpara es la adecuada para el proyector.
Para sustituir la lámpara, consulte el manual de instrucciones del proyector.
Precauciones
ˎ
ˎ
La lámpara alcanza una temperatura alta después de apagar el proyector con
la tecla  / . Si toca la lámpara, puede quemarse el dedo. Antes de sustituir la
lámpara, espere al menos una hora para que se enfríe.
ˎ
ˎ
Cuando extraiga la unidad de lámpara, asegúrese de que la mantiene en
posición horizontal. Si tira de la unidad de lámpara para extraerla mientras
está inclinada y si la lámpara se rompe, los trozos pueden esparcirse, causando
heridas.
Nota sobre la sustitución de la lámpara
Si la nueva lámpara no se puede sujetar en su lugar, debido a que el conector de
la lámpara no puede insertarse en el del proyector, puede provocarse una avería.
En tal caso, consulte con personal especializado de Sony.
Notas
Lleve a cabo las siguientes operaciones para inicializar el temporizador de la
lámpara después de sustituirla por una nueva. En caso contrario, aparece el
mensaje "Sustituya la lámpara y limpie el filtro. " aunque ya la haya sustituido.
1
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de pared.
2
Pulse la tecla
 /  para encender el proyector.
3
Pulse la tecla MENU, seleccione "Reiniciar cont. lámp. " en el menú Función y
pulse la tecla ENTER.
4
Cuando aparezca el mensaje de confirmación de sustitución de la lámpara en
la pantalla, pulse "Sí".
5
Cuando "Reinic. cont. lámp. completa!" aparece en la pantalla, finaliza la
inicialización del contador de horas de funcionamiento de la lámpara.
Especificaciones
Potencia de la lámpara
215 W
Dimensiones
Aprox. 88,1 mm × 111,3 mm × 62,3 mm
(an/prf/al)
Peso
Aprox. 0,2 kg (0,5 lb)
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (este manual)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony LMP-D214

  • Seite 1 WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. 電源コードを接続する。 ˎ ˎ SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF autre raison quelle qu’elle soit. Manual de instrucciones ランプを交換する前に必ず電源を切り、 電源プラグをコンセン ...
  • Seite 2 INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA Масса Прибл. 0,2 кг La lampada del proiettore è stata concepita per l’uso con il proiettore Sony. Prima PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE Прилагаемые принадлежности...