Elektronische Bauteile und Batterien müssen dem Sondermüll zugeführt werden! Anleitung bitte nicht wegwerfen! Ausstattung / Funktion Ihr Telecontrol Set besteht aus einem Sender, zwei Funksteckdosen und einer dimmbaren Funksteckdose. Mit diesem Produkt können Sie beliebige elektrische und elektronische Geräte (Lampen, TV, Computer, Weihnachtsbeleuchtung,...) bis 3500W Leistung (dimmbare Steckdose 300 Watt) über eine Reichweite von bis zu 35m (Freifeld) schalten.
Seite 3
Batterien Für die Fernbedienung wird eine 12 Volt Batterien benötigt. Sie liegen der Telecontrol Fernbedienung bei. Wenn Sie verbrauchte Batterien ersetzen, verwenden Sie bitte bspw. Philips 8LR932, Duracell 21-13, Varta V 23 GA oder vergleichbare Typen anderer Fabrikate. Lösen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung (Abb. 2) und legen Sie die Batterien ein.
Nachbarwohnung) benutzt werden, müssen den Fernbedienungen unterschiedliche Kanäle zugeordnet werden um gegenseitige Fehlschaltungen zu vermeiden. Telecontrol verfügt über 4 Kanäle (A-D), die an der Fernbedienung und der Schaltsteckdo- se gleich eingestellt werden müssen. An der Schaltsteckdose muss zusätzlich eingestellt werden, welche Taste der Fernbedienung diese Steckdose schaltet. Es können beliebig viele Steckdosen auf die gleiche Taste eingestellt werden oder jeder Steckdose einer eigenen Taste (1-2) zugeordnet werden.
Bedienung Fernbedienungsfunktionen: Die Empfänger reagieren nur, wenn die zugeordnete hellgraue Taste gedrückt wird. Die Tastenzuordnung muss daher vorher erfolgt und bekannt sein (s. Einstellung). Funkschaltsteckdose: Einschalten: rechte Taste mit “on” drücken (Taste 1-2) Ausschalten: linke Taste mit “off” drücken Dimmbare Funkschaltsteckdose: Einschalten: 1x drücken auf Taste + (Taste 3) Dimm...
• Bei Schäden oder losen Schrauben darf das Gerät nicht verwendet werden. • Setzen Sie die Telecontrol - Geräte nicht bei Regen oder Feuchtigkeit ein. • Setzen Sie die Geräte nicht dem direkten Sonnenlicht aus und schützen Sie diese vor starker Hitze.
Seite 7
Dieses Gerät kann unter starkem RF-Einfluss nicht wie unter normalen Bedingungen betrieben werden; in diesem Fall ist eine Änderung des Standorts notwendig. Hiermit erklärt REV Ritter, dass sich das Model 008340 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Souprava zásuvek řízených rádiovým signálem Vybavení / Funkce Vaše souprava Telecontrol se skládá z jednoho vysílače, dvou zásuvek řízených rádiovým signálem a jedné tlumitelné zásuvky řízené rádiovým signálem. S tímto výrobkem můžete zapínat a vypínat různé elektrické a elektronické spotřebiče (lampy, televize, počítače, vánoční...
Seite 9
Baterie Pro dálkové ovládání jsou zapotřebí baterie 12V. Jsou přiložené v dodávce Telecontrol. K náhradě vybitých baterií použijte například baterie Philips 8LR932, Duracell 21-13, Varta V 23 GA nebo srovnatelné typy jiných výrobků. Otevřete kryt na zadní straně dálkového ovládání (obr. 2) a vložte dovnitř baterie. Prosíme, dbejte bezpodmínečně na uvnitř...
Tlumení: držet stisknuté tlačítko + nebo - Při stisknutí tlačítek se rozsvěcuje červená dioda v dálkovém ovládání, signalizující vysílání rádiového signálu. Červená dioda na Telecontrol přijímači signalizuje síťové napětí – nikoliv stav sepnutí přijímače. Jestliže Váš systém správně nefunguje, zkontrolujte následující body: Hledání...
Dbejte na maximální přípustné zatížení spínacích zásuvek. • Poškozený přístroj nebo přístroj s povolenými šrouby se nesmí používat. • Nevystavujte přístroje Telecontrol dešti nebo vlhkosti. • Nevystavujte přístroje přímému slunečnímu záření a chraňte je i před vysokými teplotami jiných zdrojů.
Seite 12
Při silném RF vlivu nemůže být tento přístroj provozovaný jako při normálních podmínkách; v tomto případě je nutné změnit stanoviště. Tímto prohlašuje firma REV Ritter, že je model 008340 ve stavu odpovídajícím základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/EG. Prohlášení o konformitě...
(димиращ контакт 300 Watt) в обхват до 35m (свободно поле). От всяко място можете да включвате, изключвате и димирате Вашите уреди дори през мебели и стени. Обхватът в сгради е в зависимост от конструктивните дадености. Инсталация Преди да можете да използвате Вашата система Telecontrol, следва да направите следното: Дистанционно управление: •...
Seite 14
Батерии За дистанционното управление е необходима една батерия от 12 Volt. Тя е приложена към дистанционното управление. Когато подменяте изтощени батерии, използвайте напр. Philips 8LR932, Duracell 21-13, Varta V 23 GA или сравними типове на други производители, моля. Свалете капачето от задната страна на дистанционното...
При натискане на бутоните светва червеният светодиод на дистанционното управление и отчита изпращането на сигнала. Червеният диод на приемника Telecontrol отчита мрежово напрежение - но не и комутационното състояние на приемника. Ако Вашата система не функционира правилно, проверете следните точки, моля: Отстраняване...
Съблюдавайте макс. допустимото натоварване на контактите. • В случай на повреда или разхлабени винтове уредът да не се използва. • Не използвайте уредите Telecontrol при дъжд или влага. • Не излагайте уредите на пряка слънчева светлина и ги предпазвайте от прекомерна топлина.
Под влияние на високи радиочестоти този уред не може да работи както при нормални условия; в такъв случай е необходимо да промените разположението. С настоящото фирма REV Ritter декларира, че модел 008340 е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива...
Használati utasítás Felsyereltség / működés Vaše souprava Telecontrol se skládá z jednoho vysílače, dvou zásuvek řízených rádiovým signálem a jedné tlumitelné zásuvky řízené rádiovým signálem. S tímto výrobkem můžete zapínat a vypínat různé elektrické a elektronické spotřebiče (lampy, televize, počítače, vánoční osvětlení, …) až do příkonu 3500W (tlumitelná zásuvka 300W) a na vzdálenost až...
Seite 19
Elemek A távirányítóhoz 12 Voltos elemre van szükség. Az elemeket a Telecontrol távirányítóh- oz mellékeltük. Ha lemerült elemeket szeretne kicserélni, kérjük, használjon például következő típusokat: Philips 8LR932, Duracell 21-13, Varta V 23 GA vagy egyéb gyártók hasonló típusait. Vegye le a távirányító hátoldalán lévő fedelet (2. ábra), majd tegye be az elemeket.
Seite 20
1. Példa 2. Példa • B csatorna • B csatorna • A készülék a 2. gombbal kapcsolható • A készülék a 3. gombbal kapcsolható Adó Vevő Adó Vevő B csatorna B csatorna, 2. gomb B csatorna B csatorna Kezelés A távirányító funkciói: A vevők csak akkor reagálnak, ha megnyomjuk a hozzárendelt világosszürke gombot.
Vegye figyelembe a kapcsoló dugaszoló aljzatok legnagyobb megengedett terhelhetőségét. • Károsodások vagy laza csavarok fennállta esetén a készülék használata tilos. • A Telecontrol készülékeket ne használja esőben és nedvességben. • Ne tegye ki a készülékeket közvetlen napfénynek és óvja őket erős hőhatásoktól. • Csak száraz terekben alkalmazható.
Seite 22
A készülék erős nagyfrekvencia hatása alatt nem üzemeltethető - mint rendes körülmény- ek között megfelelően , ebben az esetben helyezze máshová. Ezennel REV Ritter kijelentem, hogy a 008341 modell az 1999/5/EG irányelv idevonatkozó elöírásainak és alapvetö követelményeinek megfelel. A teljes CE-konformitási nyilatkozat lásd: http://www.rev.biz a cikk alatt.
Upute za uporabu „Telecontrol“ Oprema / funkcija Vaš Telecontrol-ni set se sastoji od jednog odašiljača, dvije radio utičnice i jedne radio utičnice sa zamračivanjem. S ovim proizvodom možete uključivati različite elektronske uređaje (svjetiljke, TV, računalo, božičnu rasvjetu,...) do snage od 3500 Watta (utičnica za zamračivanje do 300 Watta) s dometom do 35m (slobodno polje).
Seite 24
Baterije Za daljinsko upravljanje potrebna je baterija, koja ima 12 volti. Baterije su priložene daljin- skom upravljaču uređaja „Telecontrol“. Ako zamjenjujete potrošene baterije, molimo Vas da upotrebljavate baterije Philips 8LR932, Duracell 21-13, Varta V 23 GA ili slične proizvode drugih proizvođača. Odvrnite poklopac na stražnjoj strani daljinskog upravljača (slika 2) i umetnite baterije.
Zamračivanje: držite pritisnuto tipku + odnosno - Dok je tipka pritisnuta onda svijetli crvena dioda na daljinskom upravljanju i pokazuje slanje radio signala. Crvena dioda na prijemniku Telecontrol pokazuje mrežni napon - ali ne prikazuje uklopno stanje prijemnika. Ako Vaš sustav ne funkcionira pravilno, molimo da ispitate slijedeće točke: Traženje grešaka...
Obratite pažnju na maksimalno dopušteno opterećenje utičnica. • U slučaju oštećenja ili labavih vijaka uređaj se ne smije upotrebljavati. • Ne uključujte uređaje „Telecontrol“ u slučaju kiše ili vlage. • Ne izlažite uređaje sunčevom svjetlu, te ih štitite od velike vrućine. •...
Seite 27
Ova uređaj pod jakim utjecajem radiovalova ne može funkcionirati kao pod normalnim uvjetima; u tom slučaju je potrebno promijeniti lokaciju uređaja. REV Ritter ovime izjavljuje, da model 008341 ispunjava osnovne zahtjeve i ostale mjero- davne propise u skladu sa Smjernicom 1999/5/EZ. Potpuni tekst izjave o sukladnosti (CE) možete pronaći na adresi www.rev.biz ispod dotičnih artikala.
Set prize fără fir Echipare/funcții Setul dvs. Telecontrol conține un emițător, două prize fără fir și o priză fără fir cu intensita- tea luminii reglabilă. Cu ajutorul acestui produs puteți porni aparatele dvs. electrice și electronice (corpuri de iluminat, TV, computer, sistemul de iluminare pentru pomul de Crăciun,…) cu o putere de până...
Seite 29
Bateriile Pentru telecomandă sunt necesare baterii de 12 volți. Acestea se află în telecomanda Tele- control. Atunci când doriți să înlocuiți bateriile consumate, utilizați Philips 8LR932, Duracell 21-13, Varta V 23 GA sau alte tipuri asemănătoare de la alte firme. Desfaceți capacul de pe partea din spate a telecomenzii (fig.
Seite 30
Exemplu 1 Priza cu întrerupător Exemplul 2 priză cu dispozitiv de reglare a tensiunii • Canal B • Canal B •Aparatul este pornit de la tasta 2 • Aparatul este acționat prin tasta 3 Emițător Receptor Emițător Receptor Canalul B Canalul B, Tasta 2 Canalul B Canalul B...
Seite 31
Respectați sarcina max. admisă pentru prizele cu întrerupător. • În cazul defecțiunilor sau a șuruburilor desfăcute aparatul nu mai trebuie utilizat. • Nu utilizați aparatele Telecontrol în condiții de ploaie sau umezeală. • Nu instalați aparatele sub acțiunea directă a razelor solare și protejați-le de căldură. •...
Acest aparat sub influența umidității aerului poate să nu funcționeze în parametri normali; în acest caz este necesară schimbarea locației. Prin prezenta, REV Ritter menționează că acest model 008340 se află în conformitate cu cerințele în vigoare și alte prevederi relevante ale directivei 1999/5/CE. Textul complet al declarației de conformitate poate fi consultat pe: www.rev.biz la articolul corespunzător.
Po koncu življenjske dobe morate izdelek ustrezno strokovno odstraniti. Elektron- ski sestavni deli in baterije sodijo med posebne odpadke! Prosimo, da navodil ne zavržete! Namestitev Pred uporabo sistema daljinskega upravljalnika Telecontrol morate storiti naslednje: Na enoti daljinskega upravljalnika: •...
Seite 34
Baterijski vložki Za enoto daljinskega upravljalnika potrebujete en 12 voltni baterijski vložek, ki je priložen. Ko priložen baterijski vložek ne bo več uporaben, ga nadomestite z npr. Philips 8LR932, Duracell 21-13, Varta V 23 GA ali tem ustrezne vrste drugih proizvajalcev. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika (slika 2) in vložite baterijski vložek.
Zatemnitev: Držite tipko + oz. - Med pritiskanjem na tipke sveti rdeča dioda v daljinskem upravljalniku in s tem kaže na pošiljanje radijskega signala. Rdeča dioda na sprejemniku Telecontrol označuje omrežno napetost – ne pa stanje sprejemnikovega delovanja. V primeru, da vaš sistem ne bi brezhibno deloval, vas prosimo, da preverite naslednje: Iskanje napak Oddajna kontrolna lučka pri pritisku na tipko ne sveti...
Upoštevajte maksimalno dopustno obremenitev stikalnih vtičnic. • Pri poškodbah ali neprivitih vijakih naprav ne smete uporabljati. • Ne nameščajte naprav Telecontrol v dežju ali vlagi. • Naprav ne izpostavljajte direktni sončni svetlobi in jih zavarujte pred visoko vročino. • Uporabljajte jih samo v suhih prostorih.
Seite 37
Naprava pod močnim vplivom radijskih valov ne more delovati kot v običajnih pogojih; v tem primeru je potrebno izbrati drugo mesto za namestitev naprave. REV Ritter izjavlja, da je model 008340 v skladu s temeljnimi zahtevami in drugimi bistve- nimi predpisi smernice 1999/5/EG. Popolno CE-izjavo o skladnosti si lahko ogledate na: http://www.rev.biz z vsemi cleni.
Sada rádiových zásuviek Vybavenie / Funkcia Vaša Telecontrol-sada pozostáva z jedného vysielača, dvoch rádiových zásuviek a jednej rádiovej vysielačky s funkciou tlmenia svetla. Pomocou tohto produktu môžete zapínať a vypínať ľubovoľné elektrické a elektronické prístroje (lampy, TV, počítače, vianočné osvetlenie,...) do výkonu 3500 Watt (zásuvka s funkciou tlmenia svetla 300 Watt) s dosahom až...
Seite 39
Batérie Pre diaľkové ovládanie sú potrebné 12V batérie. Sú priložené pri diaľkovom ovládaní od Telecontrol. Ak vymieňate vybité batérie, použite prosím napr. Philips 8LR932, Duracell 21-13, Varta V 23 GA alebo porovnateľné typy od iných výrobcov. Uvoľnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládania (obr.
Stmievanie: držte stlačené tlačidlo + príp. - Keď sú tlačidlá stlačené, svieti červená dióda v diaľkovom ovládaní a signalizuje vysielanie rádiového signálu. Červená dióda na prijímači Telecontrol signalizuje sieťové napätie – nie však spínací stav prijímača. Ak Váš systém nefunguje správne, skontrolujte nasledujúce body: Vyhľadávanie chyby...
Vysielacie kontrolné svetielko svieti, zapínaný prístroj nereaguje • Je kanálové nastavenie diaľkového ovládania a prijímača identické? • Je prijímač priradený k správnemu tlačidlu na diaľkovom ovládaní? • Nachádza sa prijímač v dosahu? Test priblížením sa. • Hodí sa prístroj, ktorý chcete zapínať (druh a výkon), k prijímaču? Neúmyselné...
Seite 42
Tento prístroj nemože pod silným RF-vplyvom pracovať ako za normálnych podmienok; v tomto prípade je potrebná zmena umiestnenia. REV Ritter týmto vyhlasuje, že sa model 008340 nachádza v súlade s elementárnymi požiadavkami a inými relevantnými predpismi smernice 1999/5/EG. Úplné CE-konformitné...