Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Staubsauger
Vacuum Cleaner
Aspirateur
Aspirapolvere
Aspiradora
10032234 10032235

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oneConcept 10032234

  • Seite 1 Staubsauger Vacuum Cleaner Aspirateur Aspirapolvere Aspiradora 10032234 10032235...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Español 27 Lieferumfang 4 Zusammenbau und Bedienung 5 Reinigung und Pflege 7 Fehlersuche und Fehlerbehebung 8 Hinweise zur Entsorgung 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032234, 10032235 Stromversorgung 220 V ~ 50 Hz Leistung 800 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
  • Seite 4: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Rad 8 Bodendüse 2 Basis 9 Verbindungsstück 3 Auslass-Abedeckung 10 Rohr 4 Ansaugöffnung 1 1 Luftstrom-Regler 5 Ein/Aus-Schalter 12 Handstück 6 Griff 13 Schlauch 7 Staubbehälter 14 Schlauch-Anschluss LIEFERUMFANG • Gerät (1) • Bodendüse (1) • Räder (4) •...
  • Seite 5: Zusammenbau Und Bedienung

    ZUSAMMENBAU UND BEDIENUNG Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, versichern Sie sich, dass alle Teile mitgeliefert wurden. Entnehmen Sie sie Räder. Befestigen Sie das Handstück am Schlauch. Befestigen Drehen Sie das Gerät auf Sie den Schlauch-Anschluss an der Ansaugöffnung, den Kopf und stecken Sie indem Sie ihn in die Öffnung drücken.
  • Seite 6: Staubbehälter Einbauen/Ausbauen

    Staubbehälter einbauen/ausbauen Halten Sie mit der einen Hand den Staubbehälter, mit der anderen Hand den Griff fest. Richten Sie den Behälter korrekt an der Ansaugöffnung aus und setzen Sie ihn ein. Drehen Sie den Behälter in der Richtung fest, die auf dem Behälter angegeben ist. Hinweis: Achten Sie darauf den Behälter richtig einzusetzen.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Filter reinigen Drehen Sie die Abdeckung, um sie abzunehmen. Entnehmen Sie dann den Filter und entsorgen Sie den Staub im Haushaltsmüll. Regelmäßige Pflege Drehen Sie die Abdeckung und nehmen Sie sie ab. Entfernen Sie den HEPA-Filter, waschen Sie ihn mit Wasser ab und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Wichtige Hinweise zur Reinigung •...
  • Seite 8: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft nicht, die Die Bodendüse oder Reinigen Sie die Saugleistung ist gering, die Ansaugöffnung sind Bodendüse oder die das Gerät läuft sehr laut blockiert. Ansaugöffnung. oder der Motor wird heiß. Der Filter ist zugesetzt. Reinigen Sie den Filter.
  • Seite 9: Technical Data

    Packing Content 10 Assembly and Operation 1 1 Care and Cleaning 13 Troubleshooting 14 Hints on Disposal 14 TECHNICAL DATA Technical Data 10032234, 10032235 Safety Instructions 220 V ~ 50 Hz Product Description 800 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Seite 10: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1 Wheel 8 Ground brush 2 Base 9 Connector 3 Outlet cover 10 Catheter tube 4 Vacuum inlet 1 1 Elbow push button 5 Power switch 12 Elbow 6 Handle 13 Hose 7 Dust cup 14 Hose connector PACKING CONTENT •...
  • Seite 11: Assembly And Operation

    ASSEMBLY AND OPERATION Before assembling the product, please refer to „Packing Content“ to confirm that all parts and accessories of this product have been received. Take out the four pieces Place the elbow on the hose connector at the front of the universal wheels, put the vacuum cleaner, plug it to the end till it locked.
  • Seite 12 Assemble and Disassemble of the Dust Cup To hold the dust cup with one of you hand, and hold the handle with another hand, input and align the dust cup into the install position of the unit and assemble it in place properly.
  • Seite 13: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Down dust Rotate the dust chamber switch, remove the assembly dust frame, and then take off the filter, down the garbage into the trash bin. Daily Maintenance Rotate the outlet lock, remove the HEPA filter or sponge, wash them with water, and dry it naturally.
  • Seite 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution The product does not The ground brush or Clear the ground brush work, or vacuum power suction port is blocked. and suction port. is decreased, or has The filter is blocked. Please clear the filter or abnormal noise, or the change with a new filter.
  • Seite 15: Fiche Technique

    Livraison 16 Assemblage et utilisation 17 Nettoyage et entretien 19 Identification et résolution des problèmes 20 Conseils pour le recyclage 20 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10032234, 10032235 Alimentation 220 V ~ 50 Hz Puissance 800 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Seite 16: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL 1 Roue 8 Buse de sol 2 Base 9 Connecteur 3 Cache de sortie 10 Tube 4 Ouverture d'aspiration 1 1 Réglage du débit d'air 5 Bouton de marche/arrêt 12 Pièce à main 6 Poignée 13 Tuyau 7 Collecteur de poussière 14 Connecteur de tuyau LIVRAISON...
  • Seite 17: Assemblage Et Utilisation

    ASSEMBLAGE ET UTILISATION Avant d‘assembler l‘appareil, assurez-vous que vous avez bien reçu tous les éléments. Prenez les roues. Mettez Fixez la pièce à main sur le tuyau. Fixez la prise du l'appareil à l'envers et tuyau sur l'ouverture d'aspiration en le poussant dans enfoncez les roues dans l'ouverture.
  • Seite 18: Allumer/Éteindre L'appareil

    Montage/démontage du collecteur de poussière Tenez d‘une main le collecteur de poussière et de l‘autre la poignée. Dirigez le collecteur correctement vers l‘ouverture d‘aspiration et installez-le. Tournez le collecteur dans le sens indiqué sur celui-ci pour le fixer. Remarque : veillez à bien installer le collecteur. Autrement de la poussière pourrait être relâchée ou la puissance d‘aspiration pourrait en être affectée.
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage du filtre Tournez le couvercle afin de le retirer. Retirez ensuite le filtre et videz la poussière dans la poubelle domestique. Entretien régulier Tournez le couvercle et retirez-le. Retirez le filtre HEPA, lavez-le à l‘eau et faites-le sécher à...
  • Seite 20: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne La buse de sol ou Nettoyez la buse de sol pas, la puissance l'ouverture d'aspiration l'ouverture d'aspiration. d'aspiration est faible, sont boquées. l'appareil est très bruyant Le filtre est bouché. Nettoyez le filtre.
  • Seite 21: Dati Tecnici

    Descrizione del prodotto 22 Consegna 22 Montaggio e utilizzo 23 Pulizia e manutenzione 25 Ricerca e risoluzione dei problemi 26 Smaltimento 26 DATI TECNICI Articolo numero 10032234, 10032235 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 800 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
  • Seite 22: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Rotella 8 Spazzola 2 Base 9 Connettore 3 Coperchio presa 10 Tubo telescopico 4 Fessura di aspirazione 1 1 Pulsante 5 Interruttore on/off 12 Tubo a gomito 6 Impugnatura 13 Tubo 7 Contenitore polvere 14 Attacco tubo CONSEGNA •...
  • Seite 23: Montaggio E Utilizzo

    MONTAGGIO E UTILIZZO Prima di montare il dispositivo, assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi nella consegna. Rimuovere le rotelline. Fissare il tubo a gomito al connettore del tubo. Capovolgere il dispositivo Fissare l´attacco del tubo all´apertura di aspirazione e inserire le rotelline nei premendolo nell´apertura.
  • Seite 24 Installare / rimuovere il contenitore della polvere Afferrare con una mano il contenitore della polvere e con l‘altra mano l´impugnatura. Allineare correttamente il contenitore all´apertura di aspirazione e inserirlo. Fissare il contenitore ruotandolo nella direzione indicata sul contenitore. Nota: assicurarsi di aver inserito correttamente il contenitore. In caso contrario, la polvere può...
  • Seite 25: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire il filtro Ruotare il coperchio per rimuoverlo. Rimuovere il filtro e smaltire la polvere insieme ai rifiuti domestici. Manutenzione regolare Ruotare il coperchio e rimuoverlo. Rimuovere il filtro HEPA, lavarlo con acqua e farlo asciugare all‘aria aperta. Note importanti per la pulizia •...
  • Seite 26: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo non funziona, La spazzola o l´apertura Pulire la spazzola o la potenza aspirante è di aspirazione sono l´apertura di aspirazione. diminuita, il dispositivo è bloccate. molto rumoroso oppure il Il filtro è...
  • Seite 27: Datos Técnicos

    Contenido del envío 28 Montaje y utilización 29 Limpieza y cuidado 31 Retirada del aparato 32 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032234, 10032235 Suministro eléctrico 220 V ~ 50 Hz Potencia 800 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
  • Seite 28: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Rueda 8 Boquilla para suelos 2 Base 9 Conector 3 Cubierta de la salida 10 Tubo 4 Orificio de aspiración 1 1 Regulación de corriente de aire 5 Interruptor on/off 12 Sujeción 6 Asa 13 Conducto 7 Recipiente para el polvo 14 Conector del conducto CONTENIDO DEL ENVÍO...
  • Seite 29: Montaje Y Utilización

    MONTAJE Y UTILIZACIÓN Antes de montar el aparato, asegúrese de que el paquete contenga todos los componentes. Desmonte las ruedas. Fije la sujeción en el conducto. Fije la conexión del Voltee el aparato y conducto al orificio de aspiración presionándolo sobre conecte las ruedas en los este.
  • Seite 30 Montar/desmontar recipiente para el polvo Sujete el recipiente para el polvo con una mano y con la otra, el asa. Oriente el recipiente correctamente hacia el orificio de aspiración y colóquelo. Gire el recipiente en la dirección que aparece marcada en el mismo. Advertencia: Asegúrese de colocar el recipiente correctamente.
  • Seite 31: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpiar el filtro Gire la cubierta para extraerla. Retire el filtro y deseche el polvo al contenedor de residuos domésticos. Cuidado regular Desenrosque la cubierta y desmóntela. Retire el filtro HEPA, lávelo con agua y deje que se seque al aire.
  • Seite 32: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

Diese Anleitung auch für:

10032235

Inhaltsverzeichnis