Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Akku-Handstaubsauger
10030087 10030088

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oneConcept 10030088

  • Seite 1 Akku-Handstaubsauger 10030087 10030088...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Konformitätserklärung ......9 Technische Daten Artikelnummer 10030087 10030088 Stromversorgung Netzteil 220-240 V~ 50/60 Hz Stromversorgung Gerät...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. • Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Bei der Verwendung in der Nähe von Kindern ist strenge Aufsicht geboten. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör des Herstellers.
  • Seite 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Entriegelung Staubbehälter Deckel des Schwamm- und- Staubbehälters Baumwollfilter Filtereinheit Deckel des Luftauslasses Staubbehälter Staubbehälter / Unterteil Bodendüse Entriegelung / unterer Teil des Staubbehälters Saugrohr 10 Fugendüse Rohrentriegelung 11 Adapter Gehäuseentriegelung 12 Ladegerät Betriebsleuchte 13 Ladestation Ein-/Aus-Schalter Staubbehälter Entriegelung / oberer Teil des Staubbehälters...
  • Seite 5: Zusammenbau

    Zusammenbau Bodendüse Zur Verwendung der Bodendüse ein- fach in das Gerät einstecken. Fugendüse mit Adapter verwenden Stecken Sie den Mulifunktionsaufsatz (Fugendüse und Bürste in einem) in den Adapter. (Es rastet nicht mit einem Klick ein.) Stecken Sie nun das Kupp- lungsstück an das Gehäuse, bis Sie ein hörbares Klicken vernehmen.
  • Seite 6: Den Staubehälter Anbringen Oder Entfernen

    1 、 push here 1. Drücken Den Staubehälter anbringen oder entfernen Staubbehälter entfernen: Drü- 2. Herausziehen cken Sie die Entriegelung des Staub- 2 、 move fangs Nehmen Sie dann den Staubfang aus dem Gehäuse. Staubbehälter einbauen: Ver- binden Sie zuerst die Unterseite des Staubbehälters Gehäuse.
  • Seite 7 Walze (a) Herausnehmen. Drehen Sie die Schraube im Bild rechts entgegen den Uhrzeigersinn bis zur Markierung. Nehmen Sie die Abdeckung an der rechten Seite ab. Nehmen Sie die Walze am Synchronriemen heraus. b) Einsetzen: Setzen Sie die Walze bei offener Abdeckung am Synchronriemen ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und drehen Sie die Abdeckung an der Schraube im Uhrzei- gersinn fest.
  • Seite 8: Wartung

    Wartung Entsorgung von Staub und Reinigung des Staubbehälterst 1. Befreien Sie das Gehäuse von Staub. 2. Drücken Sie die Entriegelung des Staubbehälters. Drücken Push Entriegelung unterer Dust Cup Bottom Der Staub fällt nach unten. In der Regel reicht dies Staubbehälter Release Button aus, um den Staub zu entleeren.
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Der Akku hat keinen Strom. Überprüfen Sie die Ladung des Akkus Das Gerät saugt keine Asche Der Staubbehälter ist voll. Leeren Sie den Staubbehäl- oder Saugleistung Der Akku ist leer. ter.
  • Seite 10: Technical Data

    Declaration of Conformity ......17 Technical Data Item number 10030087 10030088 Rated voltage and frequency power adapter 220-240 V~ 50/60 Hz Rated voltage and frequency device 22.2 V battery...
  • Seite 11: Safety Instructions

    Safety Instructions • Read all instructions before using your vacuum cleaner. • Do not let children play with the device. Close attention is necessary when used by or near children. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attach- ments.
  • Seite 12: Device Description

    Device Description Dust Cup Set Dust Cup Release Button Dust Cup Cover Dust Cup Cover Plastic Centering for Air Exhaust Filter System Dust Cup Dust Cup Bottom air turbo brush 10 multi crevice nozzle aluminum tube 11 transformation joint tube release button 12 charger body release button 13 charging seat...
  • Seite 13: Assembly

    Assembly Install the main brush If you want to use the main brush shown in the picture on the right con- nection. Install the connecting joint Insert the 2-in-1 crevice/brush tool into the connecting joint. It does not click into place. Insert the connecting joint into the main body until you hear an audible clicking noise.
  • Seite 14 1 、 push here Remove and install the dust cup Remove dust cup from body: push the release button of dust cup. Then take out the dust cup from body. 2 、 move Install dust cup on body: first make the underside of dust cup to con- nect with the body.
  • Seite 15 Brush roller disassembly and installation (a) ) Disassembly; First of all, as shown in the picture on the right will lock on to brush marks over counter-clockwise to the open position, remove the roller cover plate is placed at a side. Then on synchronous belt (shadow), remove the roller. b) Insertion: Setzen Sie die Walze bei offener Abdeckung am Synchronriemen ein.
  • Seite 16: Maintenance

    Maintenance How to drop dust and clean the dust cup 1. Remove the dust cup from body. 2. Press the dust cup bottom release button, then the dust will fall down automatically. Usu- Push Dust Cup Bottom ally you may only do like this to drop the dust. Release Button 3.
  • Seite 17: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Machine does not work. Battery may have no Check the battery for electric electricity. or change the battery. The machine cannot suck 1. The dust cup is full. 1. Empty dust cup. ash or suction is very weak 2.
  • Seite 18: Fiche Technique

    Déclaration de conformité ..... . . 25 Fiche technique Numéro d’article 10030087 10030088 Alimentation électrique bloc d’alimentation 220-240 V~ 50/60 Hz Alimentation électrique appareil...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien afin de pouvoir vous y référer à tout moment. • L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de l’appareil sous réserve d’une utilisation appropriée de celui-ci.
  • Seite 20: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Déverrouillage du ré- servoir de poussière Couvercle du réser- Filtre éponge en voir de poussière coton Filtre Couvercle de la sortie d’air Réservoir de poussière Réservoir de poussière / partie inférieure Brosse sol Déverrouillage / partie inférieure du réservoir de poussière Tube d’aspiration 10 Buse...
  • Seite 21: Montage

    Montage Brosse sol Enfoncer simplement la brosse sol dans l’appareil pour l’utiliser. Utilisation de la buse avec adapta- teur Introduire l’embout multifonctions (une combinaison de buse et de brosse) dans l’adaptateur. (Il ne s’enclenche pas avec un clic.) Introduire le raccord dans le boîtier jusqu’à...
  • Seite 22 1 、 push here 1. Appuyer Montage ou retrait du réservoir de poussière Retrait du réservoir de poussière 2. Sortir : appuyer sur le bouton de déverrouil- 2 、 move lage du réservoir de poussière. Montage du réservoir de pous- sière : fixer tout d’abord le dessous du réservoir de poussière au boîtier.
  • Seite 23 Rouleau (a) ) Retrait : tourner la vis à droite de l’image dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la marque. Enlever la protection du côté droit. Sortir le rouleau de la courroie. b) Montage : installer le rouleau dans la courroie lorsque la protection est retirée. Replacer la protection et revisser celle-ci en tournant la vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Seite 24: Entretien

    Entretien Élimination de la poussière et nettoyage du ré- servoir de poussière 1. Retirer la poussière du boîtier. 2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du réser- Déverrouillage sous Push réservoir de poussière Dust Cup Bottom voir de poussière. La poussière tombe vers le bas. Release Button Cela suffit la plupart du temps pour vider complè- tement le réservoir.
  • Seite 25: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution possible L’appareil ne fonctionne pas. La batterie n’a pas de cou- Vérifier le chargement de la rant. batterie. L’appareil n’aspire aucune Le réservoir de poussière est Vider le réservoir de pous- poussière ou la puissance plein.
  • Seite 26: Dati Tecnici

    Dichiarazione di conformità ......33 Dati tecnici Articolo numero 10030087 10030088 Tensione alimentatore 220-240 V~ 50/60 Hz...
  • Seite 27: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. • Non lasciare che i bambini giochino con il dispositivo. Sorvegliare i bambini se si utilizza il dispositivo in loro presenza. • Usare il dispositivo solo nelle modalità descritte in questo manuale. Usare solo gli acces- sori originali.
  • Seite 28: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Tasto di rilascio contenitore della polvere Coperchio del conte- Filtro in spugna e nitore della polvere filtro in cotone Unità filtro Coperchio dell’uscita aria Contenitore polvere Contenitore polvere / parte inferiore Spazzola aspirante Tasto di rilascio / parte inferiore del contenitore della polvere Tubo aspirante 10 Bocchetta per interstizi...
  • Seite 29: Assemblaggio

    Assemblaggio Spazzola aspirante Per utilizzare la spazzola aspirante, as- semblarla al dispositivo. Utilizzare la bocchetta per intersti- zi con l’adattatore Collegare all’adattatore l’accessorio multifunzione (bocchetta per interstizi e spazzola 2 in 1). Inserire l’adattatore nell’unità principale: si sentirà un clic. Per rimuovere l’accessorio, rimuoverlo direttamente dall’adattatore.
  • Seite 30 1 、 push here 1. Premere Inserire e rimuovere il contenitore della polvere Rimuovere il contenitore della 2. Estrarre polvere dall’unità principale: premere il 2 、 move tasto di rilascio e rimuovere il conteni- tore. Inserire il contenitore della polve- re: collegare per prima cosa la parte inferiore del contenitore all’unità...
  • Seite 31 Rullo spazzola Rimozione. Ruotare la vite in senso antiorario fino al segno come mostrato nella fi- gura a destra. Rimuovere il coperchio sul lato destro. Estrarre il rullo spazzola sulla cinghia sincrona. (b) Inserimento: inserire il rullo spazzola con il coperchio aperto sulla cinghia sincrona. Inserire di nuovo il coperchio e ruotarlo in senso orario.
  • Seite 32: Manutenzione

    Manutenzione Rimuovere la polvere e pulire il contenitore 1. Svuotare il contenitore della polvere. 2. Premere il pulsante di rilascio del contenitore. La polvere cade. Solitamente questo è sufficiente per Premere Push Tasto di rilascio parte Dust Cup Bottom svuotare la polvere. inferiore del contenitore Release Button 3.
  • Seite 33: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile Soluzione possibile Il dispositivo non funziona. La batteria è scarica. Controllare la carica della batteria. Il dispositivo non aspira op- Il contenitore della polvere è Svuotare il contenitore della pure la potenza aspirante è pieno.
  • Seite 34: Datos Técnicos

    Declaración de conformidad ......41 Datos técnicos Número de artículo 10030087 10030088 Suministro eléctrico fuente de alimentación 220-240 V~ 50/60 Hz Suministro eléctrico Dispositivo 22,2 V Batería...
  • Seite 35: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar el aparato por primera vez. • No deje que los niños jueguen con el aparato. Si utiliza el aparato cerca de niños, deberá mantenerlos bajo supervisión. • Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Utilice exclusiva- mente los accesorios recomendados por el fabricante.
  • Seite 36: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Desbloqueo del recipiente para el polvo Tapa del recipiente Filtro de espuma y para el polvo algodón Filtro Tapa de la salida del aire Recipiente para el polvo Recipiente para el polvo / parte inferior Boquilla para suelos Desbloqueo / parte inferior del reci- piente para el polvo Conducto de succión...
  • Seite 37: Montaje

    Montaje Boquilla para suelos Para utilizar la boquilla para suelos, en- cájela directamente en el aparato. Utilizar boquilla con adaptador Encaje el set multifunción (boquilla para esquinas y cepillo en un solo ac- cesorio) en el adaptador. (No encajará con un chasquido). A continuación, en- caje el acoplador en la carcasa hasta que escuche un chasquido.
  • Seite 38 1 、 push here 1. Pulsar Retirar e introducir el recipiente para el polvo a) Retirar el recipiente para el polvo: 2. Extraer pulse el botón de desbloqueo del filtro 2 、 move antipolvo. Retire el filtro antipolvo de la carcasa. (b) Introducir el recipiente para el pol- vo: encaje primero la parte inferior del recipiente para el polvo en la carcasa.
  • Seite 39 Cilindro (a) Extraer. Desenrosque el tornillo de la imagen de la derecha en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta la marca. Retire la tapa por la parte derecha. Extraiga el cilindro de manera sincronizada por ambos lados. (b) Colocación: coloque el cilindro en la cubierta abierta en los marcos sincronizados.
  • Seite 40: Mantenimiento

    Mantenimiento Desechar el polvo y limpiar el recipiente 1. Limpie la carcasa de polvo. 2. Pulse el botón de desbloqueo del recipiente para el polvo. El polvo caerá hacia abajo. Normalmente es Presionar Push Dust Cup Bottom suficiente para vaciar el polvo. Release Button Desbloqueo inferior 3.
  • Seite 41: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa Posible solución El aparato no funciona. La batería está descargada. Compruebe la carga de la batería El aparato no aspira cenizas El recipiente para el polvo Vacíe el recipiente para el o la potencia de succión es está...

Diese Anleitung auch für:

10030087

Inhaltsverzeichnis