Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser HD 660 S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD 660 S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
HD 660 S
High-end headphones
DE Bedienungsanleitung
EN Instruction manual
JA
取扱説明書
FR Notice d'emploi
ES Instrucciones de manejo
PT Manual de instruções
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni per l'uso
DA Betjeningsvejledning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
EL Οδηγίες λειτουργίας
PL Instrukcja obsługi
TR Kullanma kılavuzu
RU Инструкция по эксплуатации
ZH
使用说明书
TW
使用說明書
KO
사용 안내서
ID Buku petunjuk
EE Kasutusjuhend
LV Lietošanas instrukcija
LT Naudojimo instrukcija
CS Návod k obsluze
SK Návod na obsluhu
HU Használati útmutató
RO Instrucțiuni de utilizare
BG Ръководство за експлоатация
SL Navodila za uporabo
HR Upute za upotrebu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser HD 660 S

  • Seite 1 HD 660 S High-end headphones DE Bedienungsanleitung 使用說明書 EN Instruction manual 사용 안내서 ID Buku petunjuk 取扱説明書 FR Notice d’emploi EE Kasutusjuhend ES Instrucciones de manejo LV Lietošanas instrukcija PT Manual de instruções LT Naudojimo instrukcija NL Gebruiksaanwijzing CS Návod k obsluze IT Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 UNBALANCED 6.35 mm 3.5 mm 4.4 mm BALANCED Pinbelegung | Pin assignment | | Brochage | ピン割り当て Asignación de pines | Esquema dos pinos | Pinbezetting | Piedinatura | Stikbenskonfiguration | Kontaktschema | Nastajärjestys | Αντιστοίχιση ακροδεκτών | Układ pinów | Pin ataması...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Dieser offene dynamische Kopfhörer wurde für den Heimgebrauch an hoch­ wertigen Audio­Systemen entwickelt. Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen beschrieben. Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungs­ gemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile.
  • Seite 4 1 Anschlussleitung mit 4,4­mm­Pentaconn­ Stereoklinkenstecker, symmetrisch Ihr HD 660 S Der HD 660 S besitzt alle Tugenden des legendären Vorgängers HD 650, geht jedoch technologisch entscheidende Schritte weiter. Dank moderner Simula­ tionsmöglichkeiten konnten unsere Ingenieure das Magnetsystem sowie die Membranform weiter optimieren. Die neuen Wandler werden für jeden Kopfhörer penibel ausgemessen und paarweise handselektiert.
  • Seite 5: Technische Daten

    HD 660 S | Deutsch Ohrpolster austauschen* Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster von Zeit zu Zeit austau­ schen. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser Partner. Den Partner Ihres Landes finden Sie auf www.sennheiser.com. ▷ Greifen Sie unter die Ohrpolster und ziehen Sie sie ab.
  • Seite 6: Herstellererklärungen

    Deutsch | HD 660 S Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser­Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    It is considered improper use when the product is used for any application not named in the corresponding product documentation. Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its attachments/accessories.
  • Seite 8: Package Contents

    In terms of sound, the HD 660 S sets a new benchmark in its class and masters the balancing act between perfect control and fascinating musicality in a playful way. With powerful bass, seductive timbres and breathtaking clarity, the HD 660 S lets you experi- ence the pure joy of music.
  • Seite 9: Specifications

    HD 660 S | English Replacing the ear pads* For reasons of hygiene, you should replace the ear pads from time to time. Spare parts are available from your Sennheiser partner. To find a Sennheiser partner in your country, search at www.sennheiser.com. ▷...
  • Seite 10: Manufacturer Declarations

    English | HD 660 S Manufacturer declarations Warranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. FOR AUSTRALIA ONLY Sennheiser’s goods come with guarantees that cannot be excluded under the...
  • Seite 11 HD 660 S | English In compliance with the following requirements EU declaration of conformity • RoHS Directive (2011/65/EU) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sennheiser.com/download. Notes on disposal • WEEE Directive (2012/19/EU)
  • Seite 12 HD 660 S | 日本語 重要な安全情報 ▷ 製品を使用する前に、 取扱説明書をお読みください。 ▷ 製品を第三者に譲渡する場合は、 必ず安全に関する注意事項も含めてください。 ▷ 明らかな故障がある場合は、 製品を使用しないでください。 健康被害と事故を防止するために ▷ あなたの聴覚を大音量から保護してください。 聴覚被害を防止するため、 Sennheiser ヘッドホンを大きなボリュームで長時間使用しないでください。 のヘ ッドフォンは、 低音量または中音量でも非常に良質なサウンドを生み出します。 ▷ この製品は持続的に磁場を生み出しているので、 イヤカップと心臓ペースメーカーまたは植 10 cm 込み型除細動器 ( ) その他インプラントの間は常に 以上離してください。 ▷ 誤飲の危険を回避するため、 製品 ・ 梱包材 ・ アクセサリー等の部品は、 子供やペッ トから遠ざ...
  • Seite 13 | HD 660 S 日本語 同梱されているもの • HD 660 S x 1 • オープンダイナミック ヘッ ドフォン ステレオジャックプラグ アダプター 6.35 mm 3.5 mm から に変換 • 6.35 mm ステレオジャック付属 ) x 1 • 接続ケーブル 出荷時に接続状態 、 非対称 取扱説明書 • 4.4 mm Pentaconn •...
  • Seite 14 HD 660 S | 日本語 イヤーパッ ドの交換 Sennheiser 衛生上の理由から、 イヤーパッドは時々交換してください。 交換部品は 取扱店で www.sennheiser.com お求めいただけます。 各国の取扱店は でご覧いただけます。 ▷ イヤーパッドの下をつかみ、 イヤーパッドを引き外します。 ▷ 新しいイヤーパッ ドをヘッ ドフォン・シェルの上に被せ、 周囲を下に押し込んで取り付けます。 Sennheiser ヘッドバンドのパッドは修理サービスにて交換可能です。 取扱店へお問い 合わせください。 ヘッ ドフォンのクリーニングと保管 ▷ 製品の清掃には、 乾いた柔らかい布だけを使用します。 ▷ 製品は、 保管用ボックス等の清潔でほこりのない場所に保管してください。 技術仕様 変換原理 ダイナミック、 オープン...
  • Seite 15 | HD 660 S 日本語 製造者宣言 保証 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は、 この製品を ヶ月間保証いたします。 www.sennheiser.com 実際の保証条件については、 弊社ウェブサイト をご覧になるか、 Sennheiser または、 最寄りの 取扱店までお問い合わせください。 次の要件に準拠しています 適合性宣言 • RoHS (2011/65/EU) 指令 適合性宣言書の全内容は以下のウェブサイトでご参照になれます : www.sennheiser.com/download. 廃棄に関する注意事項 • WEEE (2012/19/EU) 指令 製品、 バッテリー...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle décrite dans les notices correspondantes. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses accessoires.
  • Seite 17 Les nouveaux trans- ducteurs sont scrupuleusement mesurés pour chaque casque et sélectionnés manuellement par paires. En termes de qualité sonore, le HD 660 S établit une nouvelle référence dans sa catégorie. Il réussit à faire le grand écart entre un contrôle parfait et une musicalité...
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    Remplacer les coussinets d’oreille* Pour des raisons d’hygiène, vous devrez remplacer les coussinets d’oreille de temps en temps. Des pièces de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web www.sennheiser.com. ▷...
  • Seite 19: Déclarations Du Fabricant

    Français | HD 660 S Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Seite 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma distinta a como se describe en las instrucciones correspondientes del producto. Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
  • Seite 21: Volumen De Suministro

    El nuevo convertidor está meticulosa- mente estudiado y seleccionado a mano para cada auricular. Por su sonoridad, los HD 660 S representan un nuevo referente dentro de su propia clase. Disfrute de un dominio equitativo del control perfecto y la musicalidad excitante. Con bajos potentes, tonos profundos y una impresionante claridad, los HD 660 S le permite disfrutar plenamente del placer de la música.
  • Seite 22: Especificaciones Técnicas

    HD 660 S | Español Cambiar las almohadillas* Por motivos de higiene, cada cierto tiempo debería cambiar las almohadillas. Puede adquirir esas piezas de repuesto de su distribuidor Sennheiser. Podrá encontrar al representante de su país en www.sennheiser.com. ▷ Introduzca los dedos debajo de las almohadillas y retírelas.
  • Seite 23: Declaraciones Del Fabricante

    Español | HD 660 S Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses por este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
  • Seite 24: Instruções De Segurança Importantes

    Proteja a sua audição de volumes de som muito elevados. Não utilize os auscultadores com volumes muito elevados durante muito tempo, de modo a evitar danos na audição. Os auscultadores Sennheiser também têm uma excelente qualidade de som com o volume baixo e médio.
  • Seite 25: Material Fornecido

    Os novos conversores são medidos exaustivamente para cada auscultador e selecionados à mão em pares. Em termos sonoros, os HD 660 S estabelecem, assim, um novo padrão na sua classe. Em termos de reprodução, estes auscultadores conseguem um excelente equilíbrio entre o controlo perfeito e a musicalidade fascinante.
  • Seite 26: Dados Técnicos

    HD 660 S | Português Substituir as almofadas* Por motivos de higiene, deverá substituir regularmente as almofadas. As peças de substituição podem ser adquiridas junto do seu distribuidor Sennheiser. Para saber mais sobre os distribuidores do seu país, consulte www.sennheiser.com. ▷...
  • Seite 27: Declarações Do Fabricante

    Português | HD 660 S Declarações do fabricante Garantia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. As condições de garantia atuais encontram­se disponíveis no nosso site da internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
  • Seite 28: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming, langdurige zonnestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen. ▷ Gebruik uitsluitend de door Sennheiser meegeleverde of aanbevolen extra apparaten/toebehoren/reserveonderdelen. ▷ Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
  • Seite 29: Omvang Levering

    Qua klank legt de HD 660 S zo een nieuwe maatstaf in zijn klasse aan. Met speels gemak toont hij aan de spagaat tussen perfecte controle en fascinerende muzikaliteit aan te kunnen.
  • Seite 30: Technische Specificaties

    HD 660 S | Nederlands Oorkussens vervangen* Uit hygiënisch oogpunt moet u de oorkussens van tijd tot tijd vervangen. Reserve- onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Sennheiser-leverancier. De leverancier voor uw land staat vermeld op www.sennheiser.com. ▷ Pak de oorkussens aan de onderkant vast en trek ze los.
  • Seite 31: Verklaringen Van De Fabrikant

    Nederlands | HD 660 S Verklaringen van de fabrikant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
  • Seite 32: Indicazioni Di Sicurezza Importanti

    Proteggere l’udito evitando di utilizzare un volume troppo alto. Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a volume alto con le cuffie, al fine di evitare danni all’udito. Le cuffie Sennheiser emettono un audio ottimale anche a volume basso e medio.
  • Seite 33 Qua klank legt de HD 660 S zo een nieuwe maatstaf in zijn klasse aan. Met speels gemak toont hij aan de spagaat tussen perfecte controle en fascinerende muzikaliteit aan te kunnen.
  • Seite 34: Dati Tecnici

    Sostituzione dei cuscinetti auricolari* Per motivi igienici è opportuno sostituire di tanto in tanto i cuscinetti auricolari. Le parti di ricambio sono disponibili presso i rivenditori Sennheiser di competenza. I centri Sennheiser di competenza sono riportati sul sito www.sennheiser.com. ▷...
  • Seite 35: Dichiarazioni Del Costruttore

    Italiano | HD 660 S Dichiarazioni del costruttore Garanzia Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser.
  • Seite 36: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    ▷ Beskyt hørelsen mod for høj lydstyrke. For at undgå høreskader må du ikke anvende hovedtelefonerne i længere tid med høj lydstyrke. Hovedtelefoner fra Sennheiser lyder også rigtig godt ved lav og mellemkraftig lydstyrke. ▷ Sørg for, at der altid er en afstand på mindst 10 cm mellem hovedtelefonhuset og pacemakere eller implanteret defibrillator (ICD’er) eller andre implantater,...
  • Seite 37 De nye omformere udmåles penibelt til hver hovedtelefon og vælges parvist manuelt. Med hensyn til lyd sætter HD 660 S dermed en ny standard i sin klasse. Legende mestrer den spagaten mellem perfekt kontrol og fascinerende musikalitet.
  • Seite 38: Tekniske Data

    HD 660 S | Dansk Udskiftning af ørepolstringer* Af hygiejniske årsager skal ørepolstringerne udskiftes regelmæssigt. Du kan købe reservedele hos din Sennheiser-forhandler. Forhandleren i dit land kan du finde på www.sennheiser.com. ▷ Tag fat under ørepolstringerne, og træk dem af.
  • Seite 39 Dansk | HD 660 S Producenterklæringer Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette produkt. De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler. I overensstemmelse med følgende direktiver EU-overensstemmelseserklæring •...
  • Seite 40: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    De här öppna, dynamiska hörlurarna är utvecklade för privat bruk med ljudsystem av hög kvalitet. Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än det som beskrivs i bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller av tillbehören.
  • Seite 41: Medföljande Delar

    Den nya omvandlaren är exakt anpassad för alla hörlurar och väljs ut för hand. HD 660 S utmärker sig i sin klass när det gäller klangen. Perfekt kontroll och fascinerande muskalitet är ingen konst. Med kraftfull bas, förföriska klangny- anser och en enastående klarhet fångar HD 660 S den rena musikglädjen.
  • Seite 42: Tekniska Data

    HD 660 S | Svenska Byt öronkuddar* Av hygieniska skäl ska öronkuddarna bytas ut ibland. Nya delar kan beställas från en Sennheiser-återförsäljare. Återförsäljare nära dig hittar du på www.sennheiser.com. ▷ Fatta tag under öronkudden och dra av den. ▷ Sätt på de nya öronkuddarna på hörkapslarna och tryck fast runt om.
  • Seite 43 Svenska | HD 660 S Tillverkarintyg Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders garanti på denna produkt. Aktuella garantivillkor finns på Internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare. Produkten överensstämmer med följande krav EU-försäkran om överensstämmelse • RoHS-direktivet (2011/65/EU) Hela EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Seite 44: Tärkeitä Turvaohjeita

    Tuotteen saa puhdistaa ainoastaan kuivalla ja pehmeällä liinalla. Määräysten mukainen käyttö / vastuu Nämä kuulokkeet on kehitetty käytettäväksi kotona korkealaatuisissa audiojärjestelmissä. Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin. Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarusteiden/ lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista.
  • Seite 45 Uudet muuntimet mitataan erityisen tarkasti ja valikoidaan käsin pareittain jokaisia kuulokkeita varten. Äänenlaadussa HD 660 S asettaa näin oman luokkansa uuden virstanpylvään. HD 660 S hallitsee leikiten tasapainon täydellisen kontrollin ja kiehtovan musiikin välillä. Voimakkaiden bassojen, viettelevien sointivärien ja henkeäsalpaavan selkeän äänensä...
  • Seite 46: Tekniset Tiedot

    HD 660 S | Suomi Korvapehmusteiden vaihto* Korvatyynyt on hygieniasyistä syytä välillä vaihtaa. Lisävarusteita saa Sennheiser-jälleenmyyjiltä. Lähimmän jälleenmyyjän yhteystiedot löytyvät osoit- teesta www.sennheiser.com. ▷ Tartu korvapehmusteiden alle ja irrota ne. ▷ Aseta uudet korvapehmusteet kaiutinten päälle ja paina ne joka puolelta tiukasti kiinni.
  • Seite 47 Suomi | HD 660 S Valmistajan vakuutukset Takuu Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Kulloinkin voimassa olevat takuuehdot voi tarkastaa Internet-osoitteesta www.sennheiser.com, minkä lisäksi ne ovat saatavissa myös lähimmältä Sennheiser-edustajalta. Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus •...
  • Seite 48: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Προστατεύετε την ακοή σας από την υψηλή ένταση ήχου. Μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σας για μεγάλο διάστημα με υψηλή ένταση ήχου, ώστε να αποτρέψετε τυχόν βλάβες στην ακοή σας. Τα ακουστικά της Sennheiser αποδίδουν εξαιρετικά τόσο σε χαμηλή όσο και σε μεσαία ένταση ήχου.
  • Seite 49: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    βύσμα Pentaconn 4,4 mm, συμμετρικό Τα HD 660 S Το HD 660 S έχει όλα τα χαρακτηριστικά του θρυλικού προκατόχου της, HD 650, αλλά και πιο εξελιγμένες τεχνολογίες. Χάρη στις σύγχρονες δυνατότητες προσομοίωσης, οι μηχανικοί μας έχουν βελτιώσει το μαγνητικό σύστημα και το σχήμα του διαφράγματος...
  • Seite 50: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    HD 660 S | Ελληνικά Αντικατάσταση καλυμμάτων αυτιών* Τα καλύμματα αυτιών πρέπει να αντικαθίστανται κατά διαστήματα για λόγους υγιεινής. Ανταλλακτικά θα βρείτε στις αντιπροσωπείες της Sennheiser. Για μία λίστα των εμπο- ρικών αντιπροσώπων στη χώρα σας ανατρέξτε στη διεύθυνση www.sennheiser.com. ▷...
  • Seite 51 Ελληνικά | HD 660 S Δηλώσεις κατασκευαστή Εγγύηση Η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει εγγύηση 24 μηνών για αυτό το προϊόν. Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
  • Seite 52: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    ▷ Chronić narząd słuchu przed nadmierną głośnością. Nie należy słuchać przez słuchawki za głośnej muzyki przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Jakość dźwięku słuchawek Sennheiser jest bardzo dobra również przy niskiej i średniej głośności. ▷ Zachować zawsze minimalny odstęp 10 cm między obudową słuchawek a rozrusznikami serca, zaimplantowanym defibrylatorem (ICD) lub innymi implantami, gdyż...
  • Seite 53: Zakres Dostawy

    Nowe konwertery zostały skrupulatnie dopasowane do każdych słuchawek i starannie dobrane parami. Pod kątem dźwięku HD 660 S wyznacza nową miarę w swojej klasie. W mistrzowski sposób łączy doskonałą...
  • Seite 54: Dane Techniczne

    HD 660 S | Polski Wymiana poduszek słuchawkowych* Ze względów higienicznych należy od czasu do czasu wymieniać poduszki słuchawkowe. Części zamienne dostępne są u przedstawiciela firmy Sennheiser. Przedstawiciele krajowi podani są na stronie www.sennheiser.com. ▷ Chwycić pod poduszki słuchawkowe i ściągnąć je.
  • Seite 55: Deklaracje Producenta

    Polski | HD 660 S Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami Deklaracja zgodności UE...
  • Seite 56: Önemli Güvenlik Bilgileri

    ▷ Kulaklarınızı yüksek şiddette sese karşı koruyun. İşitme duyunuzu korumak için, kulaklık setiyle uzun süreli yüksek ses şiddetiyle dinlemeyin. Sennheiser kulaklıkları, düşük ve orta ses seviyelerinde dahi çok iyi ses verir. ▷ Kulaklık gövdesi ve kalp pili, implante edilmiş defibrilatör (ICD) veya başka imp- lantlar arasında daima en az 10 cm kadar bir mesafe bırakın;...
  • Seite 57: Teslimat Kapsam

    şeklini yeniden optimize edebilmişlerdir. Yeni dönüştürücüler her kulaklık için titizlikle ölçülüp ayarlanır ve çift halinde elle seçilir. Böylelikle ses açısından HD 660 S kendi sınıfında yeni bir ölçütü yaratır. Mükemmel kontrol ile sihirli müzik ruhu arasındaki dengeyi rahatlıkla kurar.
  • Seite 58: Teknik Bilgiler

    HD 660 S | Türkçe Kulak yastığının değiştirilmesi* Hijyenik nedenlerle arada bir kulak pedlerini değiştirmenizi öneririz. Yedek parçaları Sennheiser bayisinde bulabilirsiniz. Ülkenizdeki ortağın adresini www.sennheiser.com İnternet adresinden bulabilirsiniz. ▷ Kulak yastığının altına el atın ve yastığı çekip çıkartın. ▷ Yeni kulak yastıklarını kulak başlıklarının üzerine koyun ve çevre boyunca bastırın.
  • Seite 59 Türkçe | HD 660 S Üretici Beyanları Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti üstlenmektedir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz. Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak AT Uyumluluk Beyanı...
  • Seite 60 Эти открытые динамические наушники разработаны для использования с высокока- чественными аудиосистемами в домашних условиях. Использование не по назначению подразумевает любое использование изделия, отличающееся от описания в данной инструкции. Компания Sennheiser не несет ответственности за последствия неправильного обра- щения с изделием, дополнительными устройствами и аксессуарами.
  • Seite 61: Комплект Поставки

    нитную систему и форму мембраны. Новые преобразователи тщательно вымеряются и вручную отбираются парами для каждых наушников. Звуковые характеристики мо- дели HD 660 S таковы, что ее смело можно назвать новым стандартом в своем классе. Что касается игр, то наушники полностью справляются с балансом между идеальным...
  • Seite 62: Технические Характеристики

    HD 660 S | Русский Замена подушек амбушюров* Из гигиенических соображений рекомендуется регулярно заменять подушки амбушюров. Сменные элементы можно приобрести у дилера компании Sennheiser. Контактные данные дилеров в вашей стране можно найти на сайте www.sennheiser.com. ▷ Подденьте подушки снизу и снимите их.
  • Seite 63 Русский | HD 660 S Декларации изготовителя Гарантия Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данное изделие сроком 24 месяца. Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser.com или у дилера компании Sennheiser. Изделие соответствует требованиям нижеследующих нормативных актов Заявление о соответствии стандартам ЕС...
  • Seite 64 HD 660 S | 中文 重要安全提示 ▷ 在使用产品前,请仔细并完整地阅读本使用说明书。 ▷ 将设备交给他人使用时,请务必将本安全提示交与使用者。 ▷ 当产品出现明显损坏时,请不要继续使用。 避免健康受损及事故发生 ▷ 注意保护听力,免受高音量伤害。为了避免听力受损,请不要在高音量下长时 Sennheiser 间使用耳机。 耳机在中、低音量时的音质也十分完美。 ▷ 因为本产品在使用过程中会形成持续的磁场,所以耳机罩与心脏起搏器、植入式除颤器 (ICD) 10 cm 或其它植入物之间应保持至少 的距离。 ▷ 请将本产品部件、包装部件和配件置于儿童和宠物可触及范围之外,以防发生意外和由于 误食而导致的窒息危险。 ▷ 请勿在需要集中注意力的环境中使用本产品(如在道路上行走或驾驶时)。 避免产品受损及故障发生 ▷ 保持产品干燥,不要将其暴露在极低或极高的环境温度下(吹风机、暖气、 长时间日照等)以防锈蚀或变形。 ▷ Sennheiser 仅可使用由 公司配套供应或推荐的附属设备 配件 备件。...
  • Seite 65 | HD 660 S 中文 供货范围 HD 660 S 6.35 mm 开放式动圈耳机 立体声插头转换器 转为 3.5 mm 6.35 mm 带 立体声插头的连接线 (在交付时已经连接),非对称 使用说明书 4.4 mm Pentaconn 带 立体声插头的连接线, 储存盒 对称 HD 660 S 型耳机 HD 660 S HD 650 完美传承了上一代传奇级产品 的所有优势,并在技术上实现了革命性的...
  • Seite 66 HD 660 S | 中文 更换耳垫 Sennheiser 出于卫生原因,应定期更换耳垫。您可在 经销商处购买备件。 www.sennheiser.com 可登录 查找您所在国家的经销商。 ▷ 将手指伸入耳垫下方,拔下耳垫。 ▷ 将新的耳垫放到耳罩上,并在四周压紧。 Sennheiser Sennheiser 您可请 维修服务部帮忙更换头带软垫。为此,请联系 经销商。 耳机的清洁和保存 ▷ 只用干燥的软布清洁本产品。 ▷ 请将产品保存在干净无尘的地方,例如储存盒内。 技术参数 转换器原理 动圈、开放 41,000 Hz 频率响应范围 至 频率特性 扩散场均衡 佩戴方式 包耳式 2.5 N 压力...
  • Seite 67 | HD 660 S 中文 制造商声明 质保 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担 个月的保修服务。 www.sennheiser.com Sennheiser 您可以登录公司网站 或通过 经销商了解当前有效的 质保条件。 本产品满足以下标准要求 欧盟符合性声明 • RoHS (2011/65/EC) 指令 www.sennheiser.com/download 完整版的欧盟符合性声明参见: 。 有关废弃处理的提示 • WEEE (2012/19/EC) 指令 在产品、蓄电池 电池(若适用)和 或包装上有垃圾箱车轮上画了一个叉的标 志表示该产品使用寿命到期时不得作为一般生活垃圾进行废弃处理,而需分类 收集处理。废弃包装时请遵守您所在地区有关垃圾分类的法律规定。...
  • Seite 68 HD 660 S | 中文 安全注意事項 ▷ 使用本產品前,請充分閱讀本使用說明書。 ▷ 交付給他人本產品時,務必附上本安全注意事項。 ▷ 本產品明顯受損時,請勿使用。 避免健康受損及事故發生 ▷ 請勿將音量調太高,以免聽力受損。請勿長期用耳機聽高分貝的聲音,以免聽力 Sennheiser 受損。 耳機也能在低和中音量的狀況下提供高品質的音效。 ▷ (ICD) 請務必讓耳機罩與心律調節器、內建自動去顫器 或其他植入物之間至少保持 公 分的距離,因為本產品在使用過程中會形成持續的磁場。 ▷ 避免孩童和寵物觸及此產品、包裝及零件,這些小零件有誤食導致窒息的危險。 ▷ 請勿在需要集中注意力的環境(例如道路上)使用本機。 避免造成產品損壞和故障 ▷ 請永遠保持產品乾燥,並不可將其暴露於極高溫或極低溫環境 吹風機、暖氣、 長期陽光照射等 ,以避免腐蝕或變型。 ▷ Sennheiser 僅可使用由 公司配套供應或建議的附屬設備 配件 備件。...
  • Seite 69 | HD 660 S 中文 供貨範圍 HD 660 S 6.35 mm 開放式動態耳機 立體聲插頭換能器 轉為 3.5 mm 6.35 mm 附 立體聲插頭的連接線 供貨時已連接 ,非對稱 使用說明書 4.4 mm Pentaconn 附 立體聲插頭的連接線, 收納盒 對稱 HD 660 S 型耳機 HD 660 S HD 650 完美傳承了上一代傳奇級產品...
  • Seite 70 HD 660 S | 中文 更換耳機襯墊 Sennheiser 基於衛生考量,應定期更換耳機襯墊。您可在 經銷商處購買備件。 Sennheiser www.sennheiser.com 網站( )列有各國的經銷夥伴。 ▷ 在耳機襯墊下方將其抓住並取下。 ▷ 將新的耳機襯墊放在耳罩上並壓緊四週。 Sennheiser 您可請 維修服務部協助更換頭帶軟墊。關於這方面事宜,請聯絡 Sennheiser 經銷商。 耳機的清潔與保存 ▷ 清潔本機時,只可使用乾燥軟布。 ▷ 請將產品保存在乾淨無塵的地方,例如收納盒內。 產品規格 換能器原理 動態,開放 41,000 Hz 傳輸範圍 至 頻率特性 擴散場均衡 佩戴方式 包耳式 2.5 N 壓力...
  • Seite 71 | HD 660 S 中文 廠商聲明 保固 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 為此產品提供兩年( 個月)保固。 (www.sennheiser.com) 請前往本公司網站 瞭解目前有效的保固條件,或洽詢銷售此產品 Sennheiser 的 經銷商。 符合下列指令的要求 歐盟符合性聲明 • RoHS (2011/65/EC) 指令 www.sennheiser.com/download 完整版的歐盟符合性聲明參見: 。 有關廢棄處理的提示 • (WEEE) 2012/19/EU 廢電機電子設備 符合 指令 在產品、蓄電池 電池(若適用)和 或包裝上有廢棄物箱車輪上畫叉的標誌...
  • Seite 72 HD 660 S | 한국어 중요 안전 지침 ▷ 본 제품을 사용하기 전에 본 사용 안내서를 주의 깊게 모두 읽으십시오 ▷ 제 자에게 본 제품을 양도할 때에는 항상 이 안전 지침도 함께 양도하십시오 ▷ 확실히 손상된 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오...
  • Seite 73 | HD 660 S 한국어 구성품 HD 660 S 개방형 다이나믹 헤드셋 스테레오 잭 플러그 어댑터 6.35 mm 3.5 mm 에서 1 6.35 mm 스테레오 잭 플러그가 있는 연결선 연결된 상태로 제공 비대칭 사용 안내서 1 4.4 mm Pentaconn 스테레오 잭 플러그가...
  • Seite 74 HD 660 S | 한국어 이어 패드 교체 Sennheiser 위생상 이어 패드를 수시로 교체하십시오 현지의 협력업체에서 부품을 www.sennheiser.com 구매할 수 있습니다 해당 국가의 협력업체는 에서 확인할 수 있습니다 ▷ 이어 패드를 아래에서 잡은 다음 당겨 빼내십시오 ▷ 새 이어 패드를 이어캡에 넣은 다음 이어 패드 주위를 누르십시오...
  • Seite 75 | HD 660 S 한국어 제조사 선언 품질 보증 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 는 개월 동안 본 제품에 대한 품질을 보장합니다 www.sennheiser.com Sennheiser 현재 유효한 보증 조건은 또는 현지의 협력업체를 통해 확인할 수 있습니다 다음의 요건을 준수합니다 적합성 선언...
  • Seite 76: Petunjuk Keselamatan Penting

    Lindungi pendengaran Anda terhadap volume suara yang keras. Untuk menghindari kerusakan pendengaran, hindari mendengarkan dengan headphone dengan volume suara yang keras dalam waktu lama. Headphone Sennheiser juga menghasilkan kualitas suara terbaik pada volume rendah dan menengah. ▷ Jaga selalu jarak antara casing earphone dengan alat pacu jantung atau defibrillator implan (ICD) atau implan lain minimal 10 cm karena produk menghasilkan medan magnet permanen.
  • Seite 77: Isi Kemasan

    Pentaconn 4,4 mm, simetris HD 660 S Anda HD 660 S memiliki semua keunggulan dari seri pendahulunya, yaitu HD 650, akan tetapi seri ini melanjutkan langkah yang sangat penting secara teknologi. Berkat kemampuan simulasi yang modern, para teknisi ahli kami dapat lebih mengoptimalkan sistem magnet serta bentuk membran.
  • Seite 78: Data Teknis

    HD 660 S | Bahasa Indonesia Mengganti bantalan telinga* Agar tetap bersih, Anda harus mengganti bantalan telinga secara rutin. Komponen pengganti tersedia di mitra Sennheiser. Untuk mengetahui mitra di negara Anda, kunjungi www.sennheiser.com. ▷ Pegang bagian bawah bantalan telinga dan lepaskan.
  • Seite 79 Bahasa Indonesia | HD 660 S Pernyataan produsen Jaminan Sennheiser electronic GmbH & Co. KG memberikan jaminan selama 24 bulan untuk produk ini. Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi www.sennheiser.com atau hubungi mitra Sennheiser Anda. Memenuhi persyaratan berikut Pernyataan kesesuaian Uni Eropa •...
  • Seite 80: Olulised Ohutusjuhised

    Nõuetekohane kasutamine ja vastutus Need dünaamilised avatud kõrvaklapid on ette nähtud kasutamiseks koduste kvaliteetsete helisüsteemidega. Nõuetele mittevastav kasutus on see, kui kasutate seda toodet teisiti, kui on kirjeldatud kaasapandud tootejuhendites. Sennheiser ei vastuta toote ja lisaseadmete/tarvikute väärkasutuse ega nõuetele mittevastava kasutuse eest.
  • Seite 81 1 ühenduskaabel koos 4,4 mm stereo­ pulkpistikuga Pentaconn, sümmeetriline Teie HD 660 S Mudelil HD 660 S on kõik oma legendaarse eelkäija HD 650 head omadused, kuid ta on tehnoloogiliselt oluliselt edasi arenenud. Tänu uudsetele simulatsioo­ nivõimalustele õnnestus meie inseneridel magnetsüsteemi ja membraani kuju veelgi optimeerida.
  • Seite 82: Tehnilised Andmed

    HD 660 S | Eesti keeles Kõrvapolstri väljavahetamine* Hügieeni tõttu peaksite kõrvapolstrit aeg­ajalt vahetama. Varuosad saate Sennheiseri edasimüüjalt. Edasimüüja oma riigis leiate veebilehelt www.sennheiser.com. ▷ Võtke kõrvapolstri alaosast kinni ja tõmmake see ära. ▷ Asetage uus kõrvapolster klapile ja suruge see kogu ulatuses tugevalt peale.
  • Seite 83 Eesti keeles | HD 660 S Tootja deklaratsioonid Garantii Sennheiser electronic GmbH & Co. KG annab sellele tootele 24­kuulise garantii. Kehtivaid garantiitingimusi saate vaadata veebilehelt www.sennheiser.com või küsida Sennheiseri edasimüüjalt. Vastab järgmistele nõuetele EL-i vastavusdeklaratsioon • RoHS­direktiiv (2011/65/EL) EL­i vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate veebilehelt www.sennheiser.com/download.
  • Seite 84 Kaitējums veselībai un negadījumi: novēršana ▷ Saudzējiet savu dzirdi, neklausieties lielā skaļumā. Neklausieties mūziku austiņās ilgi lielā skaļumā, lai nepieļautu dzirdes bojājumus. Sennheiser austiņas nodrošina ļoti labu skanējumu arī nelielā un vidējā skaļumā. ▷ Saglabājiet vismaz 10 cm atstatumu starp austiņu korpusu un elektrokardiosti- mulatoru, implantētu defibrilatoru vai citu implantu, jo austiņas rada pastāvīgu...
  • Seite 85 Jūsu HD 660 S HD 660 S piemīt visas tā leģendārā priekšgājēja HD 650 labās īpašības, taču šis modelis ir tehnoloģiski daudz advancētāks. Pateicoties mūsdienu simulācijas iespējām, mūsu inženieri varēja vēl vairāk optimizēt magnētu sistēmu, kā arī...
  • Seite 86: Tehniskie Dati

    HD 660 S | Latviešu Ausu polsteru maiņa* Atbilstoši higiēnas noteikumiem ausu polsteri ik pēc laika jānomaina. Rezerves daļas varat saņemt no Sennheiser pārstāvja. Firmas pārstāvi savā valstī varat atrast tīmekļa vietnē www.sennheiser.com. ▷ Satveriet polsterus to apakšā un izvelciet.
  • Seite 87 Latviešu | IE 660 S Ražotāja paziņojums Garantija Sennheiser electronic GmbH & Co. KG sniedz šim izstrādājumam 24 mēnešu garantiju. Pašreizējos garantijas noteikumus skatiet vietnē www.sennheiser.com vai vaicājiet Sennheiser pārstāvim. Atbilstība tālāk minētajām prasībām ES atbilstības deklarācija • RoHS direktīva (2011/65/ES) Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams interneta vietnē:...
  • Seite 88: Svarbūs Saugos Nurodymai

    Kaip išvengti sveikatos sutrikimų ir nelaimingų atsitikimų ▷ Saugokite savo klausą nuo didelio garso. Ilgą laiką nesiklausykite ausinių dideliu garsu, kad nebūtų pažeista klausa. Per „Sennheiser“ ausines puikiai skamba net ir nedidelio bei vidutinio stiprumo garsas. ▷ Nuo ausinių iki širdies stimuliatoriaus, implantuoto defibriliatoriaus ar kitų...
  • Seite 89 HD 660 S skambesio atžvilgiu savo klasėje nustato naujus standartus. Jos žaismingai laviruoja tarp idealaus valdymo ir stulbinančio muzikalumo. Galingi HD 660 S bosai, viliojantys tembrai ir kvapą gniaužiančiai tyras garsas sukelia klausantis muzikos tikrą džiaugsmą.
  • Seite 90: Techniniai Duomenys

    HD 660 S | Lietuviškai Pagalvėlių keitimas* Higienos sumetimais pagalvėles reikia laikas nuo laiko keisti. Priedus įsigysite savo „Sennheiser“ atstovo parduotuvėje. Savo šalies atstovą rasite adresu www.sennheiser.com. ▷ Suimkite ir nutraukite pagalvėles. ▷ Uždėkite ant ausinių kaušelių naujas pagalvėles ir užspauskite jas iš visų pusių.
  • Seite 91 Lietuviškai | HD 660 S Gamintojo deklaracijos Garantija „Sennheiser electronic GmbH & Co. KG“ suteikia šiam gaminiui 24 mėnesių garantiją. Šiuo metu galiojančias garantijos suteikimo sąlygas galite peržiūrėti interneto svetainėje www.sennheiser.com arba pas savo „Sennheiser“ atstovą. Atitinka toliau nurodytus reikalavimus ES atitikties deklaracija •...
  • Seite 92: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ▷ Chraňte si sluch před vysokou hlasitostí. Zamezte poškození sluchu delším poslechem ze sluchátek při vysoké hlasitosti. Sluchátka Sennheiser mají velmi kvalitní zvuk i při nižších a středních hlasitostech poslechu. ▷ Kryt sluchátka vždy udržujte ve vzdálenosti minimálně 10 cm od kardiostimu- látoru, implantovaného defibrilátoru (ICD), nebo jiných implantátů, protože...
  • Seite 93: Obsah Balení

    Nové převodníky jsou pečlivě měřeny pro každá sluchátka a ručně vybírány do páru. Z hlediska akustiky tak nastavují HD 660 S nové měřítko ve své třídě. Hravě balancují mezi perfektní kontrolou a fascinující muzikálností. Díky silným basům, svůdným barvám zvuku a dechberoucí...
  • Seite 94: Technické Údaje

    HD 660 S | Česky Výměna polstrů* Polstry byste měli občas z hygienických důvodů vyměnit. Náhradní díly jsou k dispozici u vašeho partnera Sennheiser. Partnera ve vaší zemi naleznete na webu www.sennheiser.com. ▷ Sáhněte pod polstry a stáhněte je. ▷...
  • Seite 95 Česky | HD 660 S Prohlášení výrobce Záruka Společnost Sennheiser electronic GmbH & Co. KG poskytuje na tento výrobek záruku 24 měsíců. Aktuálně platné záruční podmínky naleznete na internetové adrese www.sennheiser.com nebo u vašeho partnera Sennheiser. V souladu s níže uvedenými požadavky Prohlášení...
  • Seite 96: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ▷ Chráňte svoj sluch pred vysokou hlasitosťou. Nepočúvajte so svojimi slúchadlami dlhší čas s vysokou hlasitosťou, aby ste zabránili poškodeniu sluchu. Slúchadlá Sennheiser znejú dobre aj pri nižšej a strednej hlasitosti. ▷ Vždy dodržujte vzdialenosť minimálne 10 cm medzi telesom slúchadla a kardiostimulátorom, implantovaným defibrilátorom (ICD) alebo iných implan-...
  • Seite 97: Rozsah Dodávky

    Nové konvertory veľmi starostlivo vyberajú pre každé náhlavné slúchadlo a ručne sa triedia po pároch. Zvukovo kladie HD 660 S nové kritérium vo svojej triede. Hravo zvládne prepojenie medzi perfektnou kontrolou a fasci- nujúcou zvučnosťou.
  • Seite 98 HD 660 S | Slovensky Výmena ušných vankúšikov* Z hygienických dôvodov by sa mali ušné vankúšiky z času na čas vymeniť. Náhradné diely zakúpite u autorizovaných predajcov Sennheiser. Autorizovaného predajcu vo svojej krajine nájdete na www.sennheiser.com. ▷ Siahnite pod ušné vankúšiky a stiahnite ich.
  • Seite 99 Slovensky | HD 660 S Vyhlásenia výrobcu Záruka Sennheiser electronic GmbH & Co. KG preberá na tento produkt záruku v trvaní 24 mesiacov. Aktuálne platné podmienky uplatnenia záruky nájdete na internetovej stránke www.sennheiser.com alebo u svojho autorizovaného predajcu výrobkov Sennheiser.
  • Seite 100: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Ez a nyitott rendszerű, dinamikus fejhallgató a magas minőségű otthoni hang- rendszerekhez lett kifejlesztve. A hozzátartozó termékútmutatókban leírtaktól eltérő használat nem rendelte- tésszerű használatnak minősül. A Sennheiser semmilyen felelősséget nem vállal a termék, valamint kiegészítő- inek/tartozékainak nem rendeltetésszerű vagy visszaélésszerű használatából származó károkért.
  • Seite 101: A Csomag Tartalma

    Az új jelátalakítókat minden egyes fejhallgatónál alaposan lemértük, majd páronként kézzel válogattuk őket össze. Kategóriáján belül a HD 660 S a hangminőség új mércéjét állította fel, és a hanglejátszás során tökéletes ellenőrzés mellett is a lenyűgöző zeneiség páratlan összhangját valósítja meg.
  • Seite 102: M Szaki Adatok

    HD 660 S | Magyar A fülpárnák cseréje* Higiéniai okokból időnként cserélje ki a fülpárnákat. Tartalékalkatré- szek Sennheiser partnerénél kaphatók. A partnert az Ön országában a www.sennheiser.com oldalon találja meg. ▷ Fogja meg és húzza le a fülpárnát. ▷ Helyezze fel az új fülpárnát a fültokra, és körbe mindenhol nyomja rá erősen.
  • Seite 103 Magyar | HD 660 S Gyártói nyilatkozatok Garancia Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ezért a termékért 24 hónap garanciát vállal. Az aktuális garanciális feltételeket megtalálja az interneten a www.sennheiser.com címen vagy Sennheiser partnerénél. Megfelel a következő követelményeknek EU megfelelőségi nyilatkozat •...
  • Seite 104 Protejați-vă auzul de zgomote de intensitate ridicată. Nu utilizați căștile dumneavoastră pentru o perioadă prelungită de timp cu un volum ridicat, pentru a evita deteriorarea auzului. Căștile Sennheiser asigură un sunet de foarte bună calitate și la un volum redus și de intensitate medie.
  • Seite 105 și forma membranei. Noile traductoare sunt măsurate pentru fiecare cască cu maximă precizie și selectate manual în perechi. Din punct de vedere al sune- tului, modelul HD 660 S impune astfel un nou standard pentru clasa sa. Cu mare ușurință, îmbină controlul perfect cu muzicalitatea fascinantă. Prin bașii puternici, timbrul irezistibil și o claritate ce taie respirația, modelul HD 660 S trezește...
  • Seite 106: Date Tehnice

    ▷ Așezați noile mulaje pe piesele pentru urechi și apăsați-le bine de jur împrejur. Pentru înlocuirea mulajului de pe banda pentru cap, puteți apela la serviciul de reparații. Contactați în acest scop partenerul dumneavoastră Sennheiser. Curățarea și păstrarea căștilor* ▷...
  • Seite 107 Română | HD 660 S Declarații ale producătorului Garanție Sennheiser electronic GmbH & Co. KG acordă pentru acest produs o garanție de 24 de luni. Puteți consulta condițiile de garanție în vigoare în prezent pe internet la adresa www.sennheiser.com sau la partenerul dumneavoastră Sennheiser.
  • Seite 108: Важни Инструкции За Безопасност

    висококачествени аудио системи. Приема се, че продуктът не се използва по предназначение, ако го ползвате по начин, различен от описанието, дадено в прилежащата му документация. Sennheiser не носи отговорност при злоупотреба или неправилното използване на продукта, както и на допълнителните уреди/аксесоари.
  • Seite 109: Обем На Доставката

    1 кутия за съхранение стерео жак, симетричен Ваши HD 660 S HD 660 S има всички предимства на легендарния предшественик HD 650, но продъ- лжава технологично решителните стъпки. Благодарение на съвременните възмож- ности за симулация, нашите инженери можаха да оптимизират магнитната система...
  • Seite 110: Технически Данни

    HD 660 S | Български Смяна на възглавнички за уши* От съображения за хигиена, от време на време трябва да сменяте възглавничките за уши. Резервни части ще получите при вашия Sennheiser партньор. Партньор за Вашата страна ще намерите на www.sennheiser.com. ▷...
  • Seite 111 Български | HD 660 S Декларация на производителя Гаранция За този продукт Sennheiser electronic GmbH & Co. KG дава 24-месечна гаранция. Актуалните гаранционни условия можете да намерите в Интернет на адрес www.sennheiser.com, или да поискате от търговец на Sennheiser. В съответствие със следните изисквания...
  • Seite 112: Pomembni Varnostni Napotki

    Zavarujte vaš sluh pred visoko glasnostjo. Če se želite izogniti okvari sluha, se izogibajte dolgotrajni uporabi slušalk pri visoki glasnosti. Slušalke Sennheiser zvenijo zelo dobro tudi pri nizki in srednji glasnosti. ▷ Razdalja med slušalkami in srčnim spodbujevalnikom oz. vgrajenim defibrila­...
  • Seite 113: Vsebina Paketa

    še dodatno optimizirali magnetni sistem in obliko membrane. Novi pretvorniki so natančno izmerjeni za vsako slušalko in ročno izbrani v parih. HD 660 S postavlja novo zvočno merilo v svojem razredu. Na igriv način povezuje popolni nadzor in neverjetno muzikalnost. Z močnim basom, zapeljivimi barvnimi toni in čudovito jasnostjo HD 660 S prinaša čisto glasbeno veselje.
  • Seite 114: Tehni Ni Podatki

    HD 660 S | Slovenščina Menjava ušesnih blazinic* Iz higienskih razlogov morate občasno zamenjati ušesne blazinice. Nadomestne dele prejmete pri svojem partnerju Sennheiser. Partnerja vaše države najdete na www.sennheiser.com. ▷ Zgrabite pod ušesni blazinici in ju potegnile dol. ▷ Novi ušesni blazinici položite na slušalke in ju okrog in okrog trdno pritisnite na ušesno školjko.
  • Seite 115 Slovenščina | HD 660 S Izjave proizvajalca Garancija Podjetje Sennheiser electronic GmbH & Co. KG za ta izdelek izdaja garancijo za obdobje 24 mesecev. Veljavne garancijske pogoje lahko najdete na spletni strani www.sennheiser.com ali pri vašem partnerju Sennheiser. V soglasju z naslednjimi zahtevami Izjava EU o skladnosti •...
  • Seite 116: Važne Sigurnosne Napomene

    ▷ Zaštitite svoj sluh od visoke glasnoće zvuka. Prilikom nošenja slušalica izbjegavajte duga razdoblja slušanja pri visokoj glasnoći da ne biste oštetili sluh. Slušalice Sennheiser i pri niskoj i srednjoj glasnoći zvuka proizvode jako dobar zvuk. ▷ Između kućišta slušalica i elektrostimulatora srca, ugrađenog defibrilatora (ICD-ova) ili drugih implantata uvijek održavajte razmak od najmanje 10 cm jer...
  • Seite 117: Opseg Isporuke

    Novi pretvornici pedantno se mjere za svake slušalice i ručno se odabiru u paru. Stoga slušalice HD 660 S postavljaju novo mjerilo za zvuk u svojem razredu. U pogledu reprodukcije zvuka postižu ravnotežu između savršene kontrole i fascinirajuće muzikalnosti.
  • Seite 118: Tehnički Podaci

    HD 660 S | Hrvatski Zamjena jastučića za uši* Trebali biste povremeno mijenjati jastučiće za uši iz higijenskih razloga. Rezervne dijelove možete dobiti od svojeg ovlaštenog predstavnika društva Sennheiser. Ovlaštenog predstavnika svoje zemlje možete pronaći na internetskoj stranici www.sennheiser.com. ▷...
  • Seite 119 Hrvatski | HD 660 S Izjave proizvođača Jamstvo Društvo Sennheiser electronic GmbH & Co. KG za ovaj proizvod nudi jamstvo za razdoblje od 24 mjeseca. Trenutačno važeće uvjete jamstva možete pronaći na internetskoj stranici www.sennheiser.com ili se obratiti svojem prodajnom predstavniku društva Sennheiser.
  • Seite 120 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 10/17, 576029/A01...

Inhaltsverzeichnis