CARSFM1 CAR FM TRANSMITTER DRAADLOZE FM-ZENDER ÉMETTEUR FM SANS FIL EMISOR FM INALÁMBRICO DRAHTLOSER FM-SENDER TRASMETTITORE FM DA AUTO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE...
Seite 2
CARSFM1 Table 1 A car plug B display C SD card slot D USB connector E mini jack (2.5mm) A sigarettenplug B display C poort voor SD-kaart D USB-aansluiting mini jackaansluiting (2,5 mm) A fiche allume-cigare A conector mechero B afficheur...
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Seite 4
CARSFM1 4. Features • supports RDS (Radio Data System) • transmits on all FM freq (87.6-107.9MHz) • memorizes up to 7 FM freq • powers on & off automatically • plug & play • standard USB port, SD slot & 2.5mm stereo input •...
Seite 5
CARSFM1 remote control switch between SD and USB scroll between display information: frequency, DISPLAY equalizer and remaining time REPEAT switch between repeat current track and normal move to previous or next folder volume up or down skip to previous or next track...
Seite 6
CARSFM1 levels). Use the volume control on the radio to get the best signal quality. • Press the button, to toggle between pause and play mode. In play mode, press the buttons to skip to previous or next track. Press and hold for ±2s to skip to previous or next...
CARSFM1 • When pressing the BOOKMARK key before switching off the device, playback will resume at the bookmarked point. It is not recommended to use the USB port as power supply for other USB devices. Keep the transmitter away from strong magnetic fields.
CARSFM1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Seite 10
CARSFM1 Eigenschappen • gebruikt RDS (Radio Data System) • zendt uit op alle FM-frequenties (87,6 ~ 107,9 MHz) • geheugen voor 7 FM -frequenties • automatische in- en uitschakeling • plug-and-play • standaard USB-poort, SD-slot en stereo-ingang van 2,5 mm •...
CARSFM1 afstandsbediening selecteer USB <> SD-kaart scroll info op display: frequentie, EQ en resterende DISPLAY afspeelduur REPEAT selecteer huidig nummer herhalen <> normaal ga naar vorige/volgende map volume hoger/lager ga naar vorig/volgend nummer afspelen/pauzeren terugspoelen/doorspoelen, x2, x5 of x10 ga naar vorige/volgende frequentie...
Seite 12
CARSFM1 • Druk op om het bestand af te spelen of te pauzeren. Druk tijdens het afspelen op om naar het vorige/volgende bestand te springen. Houd gedurende ± 2 s ingedrukt om de vorige/volgende subdirectory te selecteren (zie §7 De bestanden indelen).
CARSFM1 Het gebruik van de USB-aansluiting als voeding voor andere USB- apparaten is niet aan te raden. Houd de zender weg van sterke magnetische velden. De bestanden indelen • De FM-zender is enkel compatibel met mp3- of WMA-bestanden; andere bestanden worden niet herkend. De opslagcapaciteit bedraagt maximaal 32 GB (FAT32), maximaal 999 bestanden in 20 directories, 5 niveaus.
2,5 ~ 3,5 mm 250 mm jack M-M Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
CARSFM1 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
Seite 16
CARSFM1 • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. Caractéristiques • utilise la fonction RDS (Radio Data System) • émet sur toutes les fréquences FM (87,6 ~ 107,9 MHz) • mémoire pour 7 fréquences FM •...
Seite 17
. Renfoncer MENU/REPEAT pour sauvegarder la fréquence. • Le CARSFM1 émet depuis 3 sources : 1. carte SD. Insérer une carte SD dans le port [C] (broches vers le bas). 2. appareil USB. Connecter un appareil USB à la connexion [D].
Seite 18
CARSFM1 précédente/suivante. Maintenir enfoncé pendant ± 2 s pour sélectionner le répertoire précédent/suivant (voir §7). • En mode lecture, maintenir enfoncé pendant ± 2 s pour sélectionner le mode d’affichage : fréquence, égaliseur ou temps de lecture restant. • En mode lecture, maintenir enfoncé MENU/REPEAT pendant ± 2 s pour répéter la lecture de la piste sélectionnée.
CARSFM1 Il n’est pas conseillé d’alimenter un appareil USB depuis le port USB de l’émetteur. Protéger l’émetteur contre les champs magnétiques. L’organisation des fichiers • L’émetteur ne reconnaît que des fichiers au format MP3 ou WMA. D’autres formats ne sont pas compatibles. La capacité de mémoire est de 32 Go (FAT32), max.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el CARSFM1! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
CARSFM1 • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Características • usa la función RDS (Radio Data System) •...
Seite 23
Active la autorradio y busque una frecuencia FM no atribuida. Seleccione la misma frecuencia en el emisor al pulsar la tecla MENU/REPEAT y luego . Vuelva a pulsar MENU/REPEAT para guardar la frecuencia. • El CARSFM1 emite desde 3 fuentes: ® 24/09/2009 Velleman...
Seite 24
CARSFM1 1. tarjeta SD. Introduzca una tarjeta SD en la conexión para tarjeta SD [C] (polos hacia abajo). 2. aparato USB. Conecte un aparato USB a la conexión USB [D]. 3. mini jack 2,5mm. Conecte el cable de 2,5mm a la entrada mini- jack [E].
CARSFM1 • Reproducción repetida de un bucle: Pulse la tecla A para determinar el punto inicial del bucle; pulse la tecla B para determinar el punto final del bucle. El título seleccionado entre el punto A y B se repetirá hasta que vuelva a pulsar la tecla •...
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CARSFM1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
CARSFM1 • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Eigenschaften • verwendet RDS (Radio Data System) •...
CARSFM1 0,1 MHz) 1,0 MHz) Lautstärke erhöhen/verringern Frequenz speichern USB <> SD-Karte Fernbedienung wählen Sie USB <> SD-Karte aus Information erscheint im Display: Frequenz, EQ und DISPLAY Restzeit REPEAT wählen Sie “aktuellen Titel wiederholen“ <> normal Gehen Sie zum vorigen/nächsten Ordner Lautstärke erhöhen/verringern...
Seite 30
CARSFM1 2. Über ein USB-Gerät. Verbinden Sie ein USB-Gerät mit dem USB-Anschluss [D]. 3. Über 2,5 mm Mini Jackanschluss. Stecken Sie den 2,5mm- Anschluss in den Mini Jackanschluss [E]. • Regeln Sie die Lautstärke vom Sender. Drücken Sie zwei Mal...
CARSFM1 • Eine Schleife wiederholen: Drücken Sie A um den Anfangspunkt B um den Endpunkt der Schleife zu bestimmen. Diese Schleife wird wiederholt abgespielt bis Sie B drücken. • Drücken Sie BOOKMARK ehe Sie den Sender ausschalten, um die Position in der Datei zu speichern. Bei der nächsten Einschaltung wird der Sender ab diesem Punkt anfangen.
250 mm 3,5 mm jack M-M Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Velleman! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto;...
CARSFM1 • Per ovvie ragioni di sicurezza è vietato apportare delle modifiche al dispositivo. • Utilizzare il dispositivo solamente per lo scopo per il quale è stato progettato. Ogni altro tipo di utilizzo determina la decadenza della garanzia. Caratteristiche •...
CARSFM1 volume up/down Memorizza frequenza e Seleziona ingresso imposta frequenza USB e SD-card memorizzata Telecomando Seleziona ingresso USB e SD-card Visualizza le informazioni relative a: frequenza, DISPLAY equalizzatore e tempo rimanente Passa da ripetizione traccia corrente a riproduzione REPEAT normale...
Seite 36
CARSFM1 • I file musicali possono essere forniti al trasmettitore in tre modi differenti: Tramite SD-card. Inserire nell’apposito slot [C] una SD-card contenente le trace audio (con i pin rivolti verso il basso). Tramite dispositivo USB. Collegare alla porta USB del trasmettitore [D] un dispositivo USB.
Seite 37
CARSFM1 • Premere brevemente per 4 volte il tasto MENU/REPEAT. Utilizzare il tasto per selezionare l'intervallo di tempo della modalità di visualizzazione RDS (2~6s) quindi premere nuovamente il tasto MENU/REPEAT. Telecomando • Per le funzioni dei tasti fare riferimento alla tabella “Telecomando”...
CARSFM1 • All'avvio il dispositivo vedrà questa cartella e riprodurrà i file presenti secondo l'ordine di archiviazione adottato. Anche la ricerca sarà facilitata. Se invece la directory MP3 non è presente, tutti i file disponibili sul supporto di memorizzazione verranno riprodotti secondo l'ordine di apparizione.
Cavo 2,5 -3,5mm 250mm jack M-M Utilizzare solo accessori originali. Velleman nv non può essere ritenuta responsabile per danni a cose o persone che potrebbero derivare da un errato utilizzo del dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, visitare il nostro sito www.hqpower.com.
Seite 40
Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / nostros Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s): Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product: Déclarons sous notre propre responsabilité...
Seite 41
CARSFM1 constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC). die het voorwerp uitmaakt van deze verklaring, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EC).
Seite 42
Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de...