Herunterladen Diese Seite drucken
Braun Oral-B VITALITY Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oral-B VITALITY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TM
VITALITY
TM
VITALITY
powered
by
Charger Type 3757
Handle Type 3710

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Oral-B VITALITY

  • Seite 1 VITALITY VITALITY powered Charger Type 3757 Handle Type 3710...
  • Seite 2 800 124 600 0800-4 45 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 Internet www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger Type 3757 Handle Type 3710 91571849/IX-17 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN...
  • Seite 3: Benutzung Durch Kin

    Deutsch Willkommen bei Oral-B! Bitte lesen Sie die Bedienungsanwei- sung vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG • Überprüfen Sie das Gerät/ Kabel regelmä- ßig auf Schäden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden.
  • Seite 4 Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale...
  • Seite 5 steckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen. Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo und erfüllen die hohen Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B verkauft keine Aufsteckbürsten oder Geräteteile unter einem anderen Markennamen. 30 Tage Geld-Zurück-Garantie Zufrieden oder Geld zurück! Mehr Details auf www.oralb- blendamed.de oder unter: DE/AT: 00800 27 28 64 63 0844 - 88 40 10...
  • Seite 6 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
  • Seite 7 chargeur dans un centre de service agréé Oral-B. Ne cherchez pas à réparer ni à modi- fier le produit. Cela pourrait être cause d’incendie, de dé- charge électrique ou de blessure. • Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
  • Seite 8 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Seite 9 de pièce détachée sous le nom d’une autre marque. Satisfait ou remboursé : le défi 30 jours Essayez votre appareil Oral-B pendant 30 jours à compter de la date d’achat. Si vous n’en êtes pas satisfait, nous vous rembourserons intégralement. Détails sur www.oralb.com ou appelez le : FR : 0800 944 803 (appel gratuit...
  • Seite 10 Esta garantía es apli- cable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desper- fectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo relativo a los cabezales del cepillo, así...
  • Seite 11 Garantía de devolución del dinero de 30 días Acepte el reto de 30 días de Oral-B: ¡Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero! Toda la información en www.oralb.com o llame al: 900 814 208 Português Bem-vindo à Oral-B! Por favor leia atentamente as instru- ções seguintes antes de utilizar este produto pela primeira vez.
  • Seite 12 Esta garantia é válida e extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou por um distribuidor autorizado. Esta garantia não contempla os seguintes casos: avaria provocada por utilização indevida, desgaste normal ou utilização, especialmente...
  • Seite 13 • A Oral-B não possui qualquer meio de controlo quanto à qualidade das recargas que não sejam peças originais Oral-B. Por esse facto, não podemos garantir o desempenho de limpeza das recargas que não sejam peças originais Oral-B, tal como declarámos na altura da compra do cabo eléctrico recarregável.
  • Seite 14 La garanzia è valida in tutti i paesi in cui questo prodotto viene fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre: danni dovuti ad uso improprio, normale usura o utilizzo, in particolare per quanto...
  • Seite 15 Questa garanzia non pregiudica in alcun modo i diritti legali dell’utente. Distribuito da: Procter & Gamble s.r.l. – Viale Giorgio Ribotta 11 – 00144 Roma. Servizio consumatori: 800124600 Garanzia sulla sostituzione delle testine La garanzia Oral-B verrà invalidata se si riscontrano danni al manico ricari- cabile elettrico attribuibili all’utilizzo di testine sostitutive non Oral-B.
  • Seite 16 Beschrijving A Opzetborstel B Aan/uit schakelaar C Handgreep D Oplader Accessoires (verschillend per model): E opzetborstelhouder (verschillend per model) Opmerking: inhoud kan per model verschillen. Specificaties: Energievoorziening: zie onderkant van het apparaat. Geluidsniveau : ≤ 65 dB (A) Opladen en gebruik De tandenborstel heeft een water- proof handvat, is elektrisch beveiligd en is bedoeld voor gebruik in de...
  • Seite 17 Deze garantie strekt zich uit tot ieder land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een erkende distributeur. Deze garantie geldt niet voor schade die te wijten is aan oneigenlijk gebruik, normale slijtage of normaal gebruik, vooral met betrekking tot de borstel-...
  • Seite 18 bruk av apparatet og forstår farene ved å bruke det. • Rengjøring og vedlike- hold skal ikke utføres av barn. • Barn skal ikke leke med apparatet. • Bruk kun produktet til dets tiltenkte bruksom- råde og som beskrevet i denne bruksanvisnin- gen.
  • Seite 19 Garantien gælder/gjelder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun- forhandler. Garantien dækker ikke defekter opstået/ som oppstår som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid/slitasje, specielt i forhold til børstehovederne/børstehodene, samt...
  • Seite 20 Oral-B anbefaler ikke brug af ikke- Oral-B børstehoveder/børstehoder. • Oral-B har ingen kontrol over kvali- teten af ikke-Oral-B børstehoveder. Derfor kan vi ikke garantere for sam- me børsteydelse med ikke-Oral-B børstehoveder, som kommunikeret ved køb af det elektriske genoplade- lige/oppladbare håndtag. •...
  • Seite 21 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning,...
  • Seite 22 Oral-B, som kommunicerat i sam- band med inköpet av det uppladd- ningsbara handtaget. • Oral-B kan inte garantera pass- formen på borsthuvuden som inte är från Oral-B. • Oral-B kan inte förutspå den långsiktiga effekten användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B kan ha i form av slitage på...
  • Seite 23 Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.
  • Seite 24 Oral-B kädensijan kulumiseen. Kaikki Oral-B:n vaihdettavat harjaspäät on varustettu Oral-B:n logolla ja ne täyttävät Oral-B:n korkeat laatu- vaatimukset. Oral-B ei myy eikä käsittele minkään muun merkkisiä vaihdettavia harjaspäitä. 30-päivän osta ja kokeile -takuu Ota vastaan Oral-B:n 30 päivän haaste. Jos et ole tyytyväinen, saat rahasi takaisin! Katso täydet tiedot osoitteesta www.oralbnordic.com tai soita:...