Herunterladen Diese Seite drucken

Motorola solutions TLKR T40 Benutzerhandbuch Seite 3

Werbung

Nivel de batería y aviso de batería baja
Parpadea cuando el nivel de batería es bajo. Debe
cambiar las pilas inmediatamente.
Funcionamiento básico de la radio
Lea por completo esta guía de referencia antes de empezar a
usar la unidad.
Encendido/apagado de la radio
Mantenga pulsado el botón MENU/
para encender/apagar la
radio.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, pulse los botones
y
.
Ajuste del sonido (tono de las teclas)
La radio emite un tono cada vez que se pulsa uno de los botones
(a excepción del botón PTT).
Mantenga pulsado el botón
mientras se enciende la radio para
desactivar el sonido.
Para desactivar este sonido, apague y vuelva a encender la radio
sin pulsar el botón
.
Selección de canal
Para poder hablar con alguien, las dos radios deben sintonizar el
mismo canal.
Para seleccionar un canal:
1. El botón MENU/
permite abrir el menú.
2.
o
permiten desplazarse al canal deseado.
3. Pulse el botón PTT para confirmar la selección.
Cómo hablar por la radio
1. Sitúe la radio a 5–8 cm de la boca.
2. Mantenga pulsado el botón PTT mientras habla. El icono
aparece en la pantalla.
3. Suelte el botón PTT para recibir llamadas entrantes.
Aparecerá el icono
en la pantalla. Para contestar, repita el
procedimiento desde el paso 1.
Nota: Al seguir transmitiendo durante 60 segundos,
la radio emite el tono de tiempo de espera de transmisión
y el icono
parpadea. La radio dejará de transmitir.
Navegación por el menú
1. Para acceder al menú, pulse el botón MENU/
.
2. Para avanzar por el menú, pulse el botón MENU/
tantas
veces como sea necesario.
3. Para salir de la función de menú, realice una de las siguientes
acciones:
a.Mantenga pulsado el botón MENU/
.
b.Pulse el botón PTT.
c.Espere 10 segundos hasta que la unidad vuelva automáticamente
al modo "Normal".
Funciones de la radio
Tono de llamada
La radio cuenta con un tono de llamada.
/ .
Para enviar un tono de llamada, pulse el botón
Modo de búsqueda de canales
Permite a la radio buscar los canales activos. Cuando detecta
actividad, la radio se detiene en ese canal (durante dos
segundos). Para trasmitir en ese canal, pulse el botón PTT.
Cuando finaliza la actividad en el canal, la radio sigue buscando
otros canales.
Para activar la búsqueda de canales:
1. El botón MENU/
permite acceder al menú. Avance hasta que
parpadee.
2.
/
permite activar la búsqueda de canales.
El botón MENU/
o PTT permite desactivar el modo de
búsqueda.
Bloqueo del teclado
Mantenga pulsado
/
hasta que aparezca
para bloquear el
teclado.
Mantenga pulsado
/
hasta que desaparezca
para
desbloquear el teclado.
Modo de vigilancia
Le permite recibir señales débiles en el canal actual.
Para activar el modo de vigilancia:
1. El botón MENU/
permite acceder al menú. Avance por el menú
hasta que el icono
parpadee.
2. Pulse el botón
/
para escuchar continuamente.
El icono
continúa parpadeando.
Para desactivar el modo de vigilancia:
Pulse el botón MENU/
para volver al modo "Normal".
El icono
deja de parpadear.
Tono Roger
Suena para indicar el final de una transmisión PTT. Se puede oír
a través del altavoz cuando los tonos de botón están activados.
No se puede oír a través del altavoz cuando los tonos de botón
están desactivados.
Mantenga pulsado el botón
mientras se enciende la radio para
activar el tono Roger. Repita este paso para desactivar el tono
Roger.
Ahorro de energía automático
Para prolongar la duración de la batería, la radio activa
automáticamente el modo de ahorro de energía cuando no hay
transmisiones durante 3 segundos. La radio puede recibir
transmisiones en este modo.
Especificaciones
Canales
8 PMR
Frecuencia
446.00625 - 446.09375 MHz
Alimentación
3 pilas alcalinas AAA
Rango
Hasta 4 km*
Duración de la
16 horas (en condiciones de uso normales)
batería
*El alcance puede variar en función de las condiciones
ambientales o topográficas.
Gráfico de frecuencia
Canal
Frec. (MHz)
Canal
Frec. (MHz)
1
446.00625
5
446.05625
2
446.01875
6
446.06875
3
446.03125
7
446.08125
4
446.04375
8
446.09375
Información sobre la garantía
El minorista o distribuidor autorizado de Motorola Solutions que
le vendió la radio bidireccional Motorola Solutions y los
accesorios originales asumirá las reclamaciones de garantía y/o
le facilitará los servicios incluidos en la garantía.
Lleve la radio a su distribuidor o minorista para solicitar los
servicios incluidos en la garantía. No devuelva la radio
a Motorola Solutions.
Para poder optar a los servicios incluidos en la garantía, deberá pre-
sentar su recibo de compra o una prueba sustitutoria equivalente de
la compra, donde conste la fecha de la misma. El número de serie
debe estar visible en la radio bidireccional. La presente garantía no
será aplicable si los números de modelo o de serie que aparecen en
el producto han sido alterados, borrados o resultan ilegibles de cual-
quier otra forma.
¿Qué no cubre la garantía?
Los daños o defectos derivados del uso del producto de formas
distintas a las habituales o del incumplimiento de las
instrucciones de este manual de usuario.
Los defectos o daños derivados de un uso incorrecto,
un accidente o una negligencia.
Los defectos o daños derivados de pruebas, utilización,
mantenimiento o ajuste inadecuados, o a alteraciones
o modificaciones de cualquier clase.
Las roturas o daños en las antenas, a menos que estén
causados de forma directa por defectos en los materiales
o en la mano de obra.
Los productos que hayan sido desmontados o reparados de tal
forma que perjudiquen el rendimiento o impidan la adecuada
inspección y realización de pruebas con el objeto de verificar
toda reclamación en garantía.
Los defectos o daños debidos al alcance.
Los defectos o daños debidos a humedad o líquidos.
Todas las superficies de plástico y demás piezas externas
arañadas o dañadas por el uso normal.
Los productos alquilados de forma temporal.
El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de
piezas debido al uso, forma de trasportar y desgaste normales.
Información de copyright
Los productos de Motorola Solutions descritos en este manual
pueden incluir programas informáticos de Motorola Solutions
protegidos por derechos de autor almacenados en memorias de
semiconductores o en otro tipo de medios. Las leyes de los
Estados Unidos y de otros países preservan ciertos derechos
exclusivos de Motorola Solutions con respecto a los programas
informáticos protegidos por derechos de autor, que incluyen
entre otros el derecho exclusivo de copia o reproducción en
cualquier formato de un programa informático protegido por
derechos de autor. Por consiguiente, los programas informáticos
de Motorola Solutions protegidos por derechos de autor que se
encuentren entre los productos de Motorola Solutions descritos
en este manual NO podrán copiarse, reproducirse, modificarse,
someterse a procesos de ingeniería inversa ni distribuirse de
forma alguna sin el consentimiento expreso por escrito de
Motorola Solutions. Asimismo, la adquisición de los productos de
Motorola Solutions no garantiza, ya sea de forma implícita o
explícita,
por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo
de licencia bajo los derechos de autor, las patentes o las
solicitudes de patentes de Motorola Solutions, excepto en los
casos de uso de licencias normales no excluyentes derivados de
la ejecución de la ley en la venta de un producto.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo
de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC
y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2012 – 2016 Motorola Solutions, Inc. Reservados todos los
derechos.
Manuale utente di TLKR T40/T41
it-IT
Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e
sulla sicurezza del prodotto per ricetrasmittenti
portatili
Attenzione
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere la Guida
sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del
prodotto fornita con la radio, che contiene le istruzioni per un
utilizzo sicuro e informazioni sull'energia RF e su come
controllarla in conformità agli standard e le normative vigenti.
Contenuto della confezione
Radio TLKR T40/T41 (2 unità)
Clip per cintura (2 unità)
Manuale utente di TLKR T40/T41
Controlli radio
Antenna
Pulsante
Chiamata
Pulsante
PTT
Pulsanti
Pulsante Menu/
volume/canale
Accensione
Altoparlante
Microfono
Display
Preparazione della radio
1. Indicatore Livello del
volume
1
4
2. Indicatore Trasmissione/
5
2
Ricezione
3. Indicatore Blocco Tastiera
6
4. Indicatore Scansione
5. Misuratore del livello delle
3
batterie
6. Indicatore Canale
Installazione della batteria
1. Accertarsi che la radio sia spenta.
2. Per rimuovere il coperchio del vano batterie, premere la
linguetta nella parte inferiore del vano. Rimuovere lo
sportellino. Inserire 3 batterie AAA nel vano batterie.
3. Sostituire il coperchio del vano batterie.
Livello di carica delle batterie e avviso di batteria scarica
Lampeggia quando il livello di carica delle batterie
è basso; sostituire immediatamente le batterie.
Funzionamento della radio
Leggere per intero la presente guida di riferimento prima di
utilizzare l'unità.
Accensione/spegnimento della radio
Per ACCENDERE/SPEGNERE la radio, tenere premuto il
pulsante MENU/
.
Regolazione del volume
Regolare il volume premendo i pulsanti
e
.
Regolare l'audio (tono acustico dei tasti)
La radio emette un segnale ogni volta che viene premuto un
pulsante (eccetto il pulsante PTT).
Premere e tenere premuto il pulsante
mentre si accende la
radio per disattivare l'audio.
Per disattivare l'audio, spegnere la radio e riaccenderla senza
premere il pulsante
.
Selezionare un canale
Per parlare con un utente, è necessario che la radio di entrambi
sia impostata sullo stesso canale.
Per selezionare un canale:
1. MENU/
consente di accedere al menu.
2.
o
consente di spostarsi sul canale desiderato.
3. Per confermare la selezione, premere il pulsante PTT.
Comunicazione attraverso la radio
1. Tenere il microfono a 5–8 cm di distanza dalla bocca.
2. Tenere premuto il pulsante PTT durante la comunicazione. Sul
display viene visualizzata l'icona
.
3. Rilasciare il pulsante PTT. È ora possibile ricevere le chiamate
in arrivo. Durante la ricezione, sul display viene visualizzata
l'icona . Per rispondere, ripetere la procedura a partire dal
passaggio 1.
Nota: se si continua a trasmettere per 60 secondi, la radio emette
il tono Timeout TX e l'icona
lampeggia. La radio
smetterà di trasmettere.
Navigazione del menu
1. Per accedere al menu, premere il pulsante MENU/
.
2. Continuare a premere il tasto MENU/
per scorrere il menu.
3. Per uscire dalla funzione Menu, effettuare una delle seguenti
operazioni:
a.Tenere premuto il pulsante MENU/
.
b.Premere il pulsante PTT.
c.Attendere 10 secondi finché l'unità non ritorna automaticamente
alla modalità Normale.
Funzioni della radio
Tono di chiamata
La radio è dotata di un tono di chiamata.
Per inviare un tono di chiamata, premere il pulsante
/
.
Modalità Scansione canali
Consente la scansione dei canali attivi. Quando rileva la
presenza di attività su un canale, la radio si sintonizza su tale
canale (per 2 secondi). Per trasmettere sul canale in questione,
premere il pulsante PTT. Una volta terminata l'attività sul canale
in questione, la radio riprende la scansione di altri canali.
Per attivare la scansione canali:
1. MENU/
consente di accedere al menu. Scorrere finché
non
lampeggia.
2.
/
per attivare la scansione canali.
MENU/
o PTT per spegnere la modalità Scansione.
Blocco tasti
Per bloccare il tastierino, tenere premuto
/
finché non
appare
.
Per sbloccare il tastierino, tenere premuto
/
finché
non
scompare.
Modalità Monitoraggio
Consente di rilevare la presenza di segnali deboli sul canale
corrente.
Per attivare la modalità Monitoraggio:
1. MENU/
consente di accedere al menu. Scorrere il menu finché
l'icona
non lampeggia.
2. Premere il pulsante
/
per l'ascolto continuo.
L'icona
continua a lampeggiare.
Per disattivare la modalità Monitoraggio:
Premere il pulsante MENU/
per tornare alla modalità
"normale". L'icona
smette di lampeggiare.
Roger Beep
Suona per indicare la fine di una trasmissione PTT.
È possibile sentirlo attraverso l'altoparlante se il tono acustico dei
tasti è attivato. Non è possibile sentirlo attraverso l'altoparlante se
il tono acustico dei tasti è disattivato.
Tenere premuto il pulsante
durante l'accensione della radio per
attivare il tono "Roger beep". Ripetere il passaggio per disattivare
il tono "Roger beep".
Risparmio energetico automatico
Per prolungare la durata della batteria, la radio è progettata per
l'attivazione della modalità di risparmio energetico se non viene
rilevata alcuna trasmissione entro 3 secondi. La radio può
ricevere trasmissioni in questa modalità.
Specifiche
Canali
8 PMR
Frequenza
446,00625 - 446,09375 MHz
Alimentazione
3 batterie alcaline AAA
Portata
Fino a 4 km*
Durata della
16 ore (in condizioni di utilizzo tipiche)
batteria
*La gamma potrebbe variare in base alle condizioni ambientali
e/o topografiche.
Tabella delle frequenze
Canale
Freq. (MHz)
Canale
Freq. (MHz)
1
446,00625
5
446,05625
2
446,01875
6
446,06875
3
446,03125
7
446,08125
4
446,04375
8
446,09375
Informazioni sulla garanzia
Il rivenditore o concessionario Motorola Solutions autorizzato
presso il quale è stata acquistata la radio ricetrasmittente
Motorola Solutions e/o gli accessori originali adempirà a qualsiasi
richiesta di garanzia e/o fornirà il servizio di garanzia.
Per richiedere il servizio di garanzia, l'utente è tenuto a restituire
la radio al proprio rivenditore o concessionario. Non restituire la
radio a Motorola Solutions.
Per ottenere il servizio di garanzia, è necessario presentare la ricevuta
di acquisto o una prova di acquisto comparabile recante la data di
acquisto. La radio ricetrasmittente deve, inoltre, mostrare chiaramente
il numero di serie. La garanzia non sarà valida se i numeri di modello o
serie presenti sul prodotto sono stati modificati, cancellati, rimossi o
resi illeggibili.
Cosa non è coperto dalla garanzia
Difetti o danni risultanti da un utilizzo anomalo del prodotto
o dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel presente
manuale utente.
Difetti o danni derivanti da utilizzo improprio, incidenti
o negligenza.
Difetti o danni derivanti da procedure errate di collaudo,
funzionamento, manutenzione, regolazione o da alterazione o
modifiche di qualsiasi altro tipo.
Rotture o danni alle antenne che non siano causati direttamente
da difetti di materiale o lavorazione.
Prodotti sottoposti a disassemblaggi o riparazioni che possano
influire negativamente sulle prestazioni o interferire con
l'ispezione e il collaudo previsti per la verifica di una richiesta di
garanzia.
Difetti o danni dovuti al campo operativo.
Difetti o danni dovuti a umidità, liquidi o versamenti.
Tutte le superfici di plastica e tutte le altre parti esposte
all'esterno che risultino graffiate o danneggiate come
conseguenza del normale utilizzo.
Prodotti noleggiati su base temporanea.
Manutenzione e riparazione periodiche o sostituzioni di componenti
dovuti al normale utilizzo o usura.
Informazioni sul copyright
I prodotti Motorola Solutions descritti nel presente manuale possono
includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da
copyright salvati in memorie a semiconduttore o altri mezzi. Le leggi
degli Stati Uniti d'America e di altri paesi garantiscono a Motorola
Solutions alcuni diritti esclusivi sui programmi per computer protetti da
copyright, incluso, senza limitazioni, il diritto esclusivo di copiare o
riprodurre in qualsiasi forma il programma. Di conseguenza, nessuno
dei programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright
contenuti nei prodotti descritti in questo manuale può essere copiato,
riprodotto, modificato, sottoposto a ingegnerizzazione inversa
o distribuito in qualsiasi modo senza l'esplicito permesso scritto di
Motorola. Inoltre, l'acquisto di prodotti Motorola Solutions non garan-
tirà in modo diretto o per implicazione, per eccezione
o in altro modo nessuna licenza sotto copyright, brevetto
o richiesta di brevetto di Motorola Solutions, tranne la normale licenza
d'uso non esclusiva derivante dall'applicazione della legge nella ven-
dita del prodotto.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo
d
ella M stilizzato sono marchi o marchi registrati di Motorola
Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi
appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2012 – 2016 Motorola Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.
Manual do utilizador do TLKR T40T/41
pt-PT
Guia de Segurança do Produto e de Exposição a
Energia de RF para rádios bidirecionais
Atenção!
Antes de usar este produto, leia o Guia de Segurança do Produto
e Exposição à Energia de RF fornecido com o rádio, contendo
instruções para uso seguro e conscientização, e controle de
exposição à energia RF para conformidade com os padrões e
regulamentos aplicáveis.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tlkr t41