Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DiMAX 1:

Werbung

DiMAX 1-Kanal Schaltdekoder
DiMAX 1-channel switch decoder
Art.-Nr. / Item No.: 8156501

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Massoth DiMAX 1

  • Seite 1 DiMAX 1-Kanal Schaltdekoder DiMAX 1-channel switch decoder Art.-Nr. / Item No.: 8156501...
  • Seite 2: Einleitende Information

    1. Einleitende Information 1. General Information Der 1-Kanal Weichen-, Motor- und The DiMAX Motor/Switch Decoder is an Schaltdekoder kann universell eingesetzt all-purpose decoder with 8 switch out- werden. puts. These outputs may be controlled Über 2 x 2polige Klemmleisten kann der digitally or by reed relays or other Schaltdekoder einfach angeschlossen switches.
  • Seite 3 • Reset function for all CV values (Reg. , CV , PoM) • Resetfunktionen für alle CV-Werte 1.2. Lieferumfang 1.2. Scope of Supply • DiMAX 1-Kanal Schaltdekoder • DiMAX 1-Channel Switch Decoder • Bedienungsanleitung • Manual 2. Wichtige Informationen zur 2. Important information Inbetriebnahme • Verkabeln Sie den Dekoder sorgfältig...
  • Seite 4 Zentralen für Modelleisenbahnen nach must only be connected to digital NMRA-DCC Norm angeschlossen wer- central stations for model railroads den. Ein Anschluss an andere Geräte, according to the NMRA standards. kann zur Zerstörung führen. Connecting the module to other appli- • Achten Sie darauf, dass das Modul ances may lead to the destruction of nicht ständig im Wasser steht.
  • Seite 5: Erweiterte Möglichkeiten

    finden Sie in der CV-Tabelle im Anhang. manual. To enable programming set Wichtig ist zuerst einmal die Adresse CV2 to “77” to unlock the decoder. des Dekoders. Zuerst Programmier- Program the desired address into CV freigabe mit CV 2 = 77, dann in CV 32 32, range 1-256. In case you desire a die gewünschte Adresse von 1-256 higher address number please check programmieren.
  • Seite 6 Abbildung 2: Anschluss an einen Weichenantrieb Illustration #2: Connection to a track-switch • Die Funktionsausgänge können im • The function outputs are freely pro- Lokmodus frei programmiert werden. grammable in the loco mode. (F-key (Zuordnung der Funktionstaste, Rich- assignment and direction dependent tungsabhängigkeit) control).
  • Seite 7: Motor- Oder Lampenan- Schluss

    3.2. Automatischer Rückschalt- 3.2. Automatic reversing mode modus Die Gegenrichtung des Ausgangs kann You may use the automatic reversing nach einem Zeitablauf in CV 75 automa- mode to have the switch return to its tisch ausgelöst werden. Wird z.B. eine original position after a specified time Weiche „rechts“...
  • Seite 8 erhalten, muss am A1-Ausgang eine firmation, a load of at least 60mAmps Last von mindestens 60mA angeschlos- must be connected to F1, e.g. a switch sen sein. Dadurch kann der Dekoder motor. This enables the module to send eine erfolgreiche Programmierung oder back a confirmation signal to the central die gelesenen Daten an die Zentrale station.
  • Seite 9: Beispiele Zur Programmie- Rung

    Programm on Programmierbar sind Program on All changeable CV’s are Main (PoM) alle änderbaren CV's Main (PoM) programmable except außer CV 1. Nach CV 1. erfolgreicher Program- After programming the mierung führt der Deko- decoder will perform der einen Neustart aus, a reset in order to damit die Änderungen activate the new set-...
  • Seite 10: Weichen- Oder Lokadresse

    eine Wertigkeit. Soll nun eine solche CV requires all values to be summed up. programmiert werden, müssen alle Wer- A deactivated function always has the tigkeiten addiert werden. Eine deaktivier- value ‘0’, an activated function the value te Funktion hat immer die Wertigkeit 0, given in the CV-table.
  • Seite 11 Alle Adressen >255 werden wie folgt as follows (e.g. for switch 1:) berechnet (Beispiel Weiche 1): CV 31 = address / 256 (Only the inte- CV 31 = Adresse / 256 (Es wird nur gral value is to be programmed) der ganzzahlige Wert ohne Kommas- CV 32 = address –...
  • Seite 12: Anwendungsbeispiel

    Beispiel einer Lokadresse 3000. Let‘s calculate the address 3000 as an example. 3000 / 256 = 11,72 also = 11+192 = CV 17=203 3000 / 256 = 11,72 this results in = Beachten Sie, dass die 192 nur für 11+192 = CV 17=203 das Endergebnis aufaddiert werden! Please note that 192 must only be Für die Berechnung von CV 18 wird...
  • Seite 13 5. Rücksetzen auf Auslieferungs- 5. Resetting to Factory Setting zustand Über CV 7 kann mit den Werten 55 Writing 55 in CV 7 resets all basic (Grundeinstellung) und 77 (Funktionen) settings, writing 77 in CV 7 resets all der Auslieferungszustand hergestellt functions to factory settings.
  • Seite 14 4.4. CV-Werte CV‘s sind mit Lokadresse (L), Weichenadresse (W) oder beiden (LW) nutzbar. Beschreibung Standard L/W Bereich Bemerkung Lokadresse 1-127 (Standard kurz) Programmiersperre 0 + 77 5+6 Registermodus: Reg 6 = CV- Adr. , Reg 5 = Wert Software Versionsnummer (15) Dekoder-Resetfunktion 55 / 77 Siehe Anhang 4...
  • Seite 15 4.4. CV-Values CV‘s are usable with loco addresses (L), switch addresses(S) or with both (LS). Description Default Range Note Loco address 1-127 (Standard short) Programming Lock 0 + 77 5+6 Register mode: Reg 6 = CV- addr. , Reg 5 = Value Software Version (15) Decoder-Reset function...
  • Seite 16 4.4. CV-Werte CV‘s sind mit Lokadresse (L), Weichenadresse (W) oder beiden (LW) nutzbar. Beschreibung Standard L/W Bereich Bemerkung Muss an 122 A1: Servo unter Endwert 5..50 Servo angepasst werden Muss an 123 A1: Servo oberer Endwert 5..50 Servo angepasst werden Anhang 1.
  • Seite 17 4.4. CV-Values CV‘s are usable with loco addresses (L), switch addresses(S) or with both (LS). Description Default Range Note Must be adjus- 122 A1: lower limit 5..50 ted to the RC servo Must be adjus- 123 A1: upper limit 5..50 ted to the RC servo Attachment 1.
  • Seite 18 Anhang 3. (CV 121) Sonderfunktion A1 Wert Verwendung Bemerkung Keine Sonderfunktion normaler Schaltausgang Servobetrieb mit 2 Endstellungen Funktion aus / Funktion an Servoausgang wird invers betrieben Abschaltung nach Bewegung Anhang 4: (CV 7) Resetprogramm Schreiben Sie den gewünschten Resetwert in CV 7 (Softwareversion des Dekoders) zum Rücksetzen der Dekodereinstellungen auf den Auslieferungswert.
  • Seite 19 Attachment 3. (CV 121) Special function A1 Wert Verwendung Bemerkung no function regular function output RC servo operation with two end function off/ function on positions RC servo output in reverse RC servo is switched off after movement Attachment 3: (CV 7) Resetting To reset the decoder to factory setting, insert the desired value into CV 7.
  • Seite 20: Technical Specifications

    6. Technische Daten 6. Technical specifications Spannungsversorgung: 12 .. 24V DCC Power Supply: 12 .. 24V DCC (Kurzzeitig max. 27V) (In peaks max. 27V) Gesamtbelastbarkeit: max. 1A Maximum Load: max. 1Amps Stromaufnahme: ca. 30mA . Current Draw: approx. 30mAmps Betriebstemperatur: -20 .. 50° C Temperature Range: -20 ..
  • Seite 22 Behandlung oder Fremdeingriff oder manufacturer. Return shipping charges Veränderung des Produkts besteht kein are not covered by MASSOTH. Please Garantieanspruch. Der Anspruch auf include your proof of purchase with the Serviceleistungen erlischt unwiderruf- returned goods.
  • Seite 23 6.2. Hotline 6.2. Hotline Serviceanfragen richten Sie bitte an: For technical support contact: Massoth Elektronik GmbH Massoth Elektronik GmbH, Germany Mo 14:00-17:30 sowie Do 8:00-12:00 Mo 2:00-5:30 p.m. FON +49 (0)6151-35077-38 Thu 8:00-12:00 a.m. FAX +49 (0)6151-35077-44 FON +49 (0)6151-35077-38 hotline@massoth.de...
  • Seite 24 Massoth Elektronik GmbH MADE Frankensteiner Str. 28 · D-64342 Seeheim · Germany FON: +49 (0)6151-35077-0 · FAX: +49 (0)6151-35077-44 GERMANY eMail: info@massoth.de · www.massoth.de...

Inhaltsverzeichnis