Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DiMAX 1:

Werbung

DiMAX 1-Kanal Schaltdecoder II
DiMAX 1-Channel Switch Decoder II
8156601

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Massoth DiMAX 1

  • Seite 1 DiMAX 1-Kanal Schaltdecoder II DiMAX 1-Channel Switch Decoder II 8156601...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Warnhinweise vor der Inbetriebnahme notes thoroughly before installing and gründlich zu lesen und diese zu Beachten. operating your decoder. Massoth is not Für Schäden durch Nichtbeachtung der Hin- responsible for any damage if this manual weise übernimmt Massoth keine Haftung.
  • Seite 3: Information Und Hinweise

    Information und Hinweise Information 1.1 Beschreibung (Funktionsumfang) 1.1 Desciption (Summary) Der universell einsetzbare This is an all-purpose switch DiMAX Schaltdecoder unterstützt decoder for switch drives such as reguläre 2-Draht-Weichenantriebe solenoid drives (e.g. EPL switch (z.B. EPL-Weichenantriebe) drive) with pulse control or real mit Impulsschaltung und echte motor drives.
  • Seite 4: Lieferumfang

    1.2 Lieferumfang 1.2 Scope of Supply • Schaltdecoder • Switch Decoder • Bedienungsanleitung • Manual 1.3 Warnhinweise 1.3 Warning Notes • Der Decoder ist gegen Kurzschlüs- • Basically the decoder is protected se und Überlastung gesichert, against short-circuit and overload. werden jedoch beim Einbau Kabel However in case of a connection vertauscht kann diese Sicherung...
  • Seite 5: Einbau Und Anschluss

    Gleis/Track SW1 (A1/A2) Schaltausgang Switching Output Abbildung 1: Schaltdecoder mit Gleisanschlusskabel und Schaltausgangskabel Illustration #1: Switch Decoder with Track connection cable and switching output cable Einbau und Anschluss Installation and Connection 2.1 Einbauhinweise 2.1 Installation Notes • Durch die vollständig vergossene •...
  • Seite 6 braun/schwarz brown/black Abbildung 2: Eingebauter und angeschlossener Schaltdecoder Illustration #2: Installed and connected switch decoder 2.3 Schaltausgang SW1 (br/sw) 2.3 Switching output SW1 (br/bk) Schließen Sie den Schaltausgang Connect the function output (braun/schwarz) an den Weichen- (brown/black) to the switch drive. antrieb an.
  • Seite 7: Kontakteingänge

    Abbildung 3: Kontakteingänge des Schaltdecoders Illustration #3: Contact inputs of the switch decoder 2.4 Kontakteingänge K1/K2 2.4 Contact Inputs K1/K2 Auf der Unterseite des Schalt- The switch decoder offers two decoders befinden sich die contact inputs (K1/K2) on the Kontakteingänge K1/K2 (Abbildung bottom side (illustration #3).
  • Seite 8: Einstellungen

    Einstellungen Settings Der Schaltdecoder unterstützt die All described programming Programmierarten CV lesen, CV methods (except PoM) are to schreiben, Registerprogrammie- be executed on a programming rung und PoM (letzteres nur im track. Check the manual of your Lokadressmodus). Eine interne central station or programming Programmierlast sorgt für eine module for the correct procedure.
  • Seite 9 Rechts-Schaltbefehl automatisch back to “switch 1 left” after the nach links schaltet. Umgekehrt ist timer has expired. dies mit dem Links-Schaltbefehl natürlich auch möglich. 3.3 Programming Lock CV 15 / 16 3.3 Programmiersperre CV 15 / 16 To prevent unintentional pro- Um ein versehentliches Program- gramming this decoder offers mieren zu verhindern bieten CV...
  • Seite 10: Beispiele Zur Programmierung

    3.4 Beispiele zur Programmierung 3.4 Programming examples Die Programmierung der Schaltbe- These are the basic programming fehls auf Adresse 1 ist unkompli- steps to assign the address 1: ziert: • CV 15 = 242 • CV 15 = 242 (Standard value to unlock the (Standardwert Freigabe der Pro- decoder) grammierung)
  • Seite 11: Anwendungsbeispiel Funktionswagen

    3.5 Anwendungsbeispiel Funktions- 3.5 Additional example of use wagen You may use the single channel Zum Verwendung des 1-Kanal switch decoder to operate an Weichendecoders in einen LGB® LGB® function car (4x56x or Funktionswagen (4x56x oder 4x61x). The following CVs must 4x61x) sind folgende CVs zu be set: ändern:...
  • Seite 12: Technische Daten

    44 x 26 x 14 mm (L x B x H) 44 x 26 x 14 mm (L x B x H) 4.1 Garantie & Kundendienst 4.1 Warranty, Customer Service MASSOTH gewährt die Fehlerfrei- MASSOTH warrants this product heit dieses Produkts im Rahmen against defects in materials and...
  • Seite 13 Sie die jeweils aktuellen Broschü- updates. Errors and changes ren, Produktinformationen, Doku- excepted. mentation und Softwareprodukte rund um MASSOTH Produkte. Irrtümer und Änderungen vorbe- halten. 4.2 Kontakt 4.2 Contact Serviceanfragen richten Sie an: For technical support contact:...
  • Seite 16 CV-Tabelle CVs sind mit Lokadresse (L), Weichenadresse (W) oder beiden (LW) nutzbar Beschreibung S L/W Bereich Bemerkung Lokadresse (Standard kurz) 1...127 5+6 Registermodus Reg6 = CV-Nummer --- --- Die CVs 5 + 6 bleiben erhalten Reg5 = CV-Wert Software Versionsnummer --- --- Herstellerkennung 123 ---...
  • Seite 17: Cv Table

    CV table CVs may be used with Loco Address (L), switch address (S) or both (LS) Description D L/W Range Note Loco address (standard short) 1-127 5+6 Register mode programming Reg 6 = CV Number --- --- CV 5 and CV 6 are not effected Reg 5 = CV Value Software Version --- ---...
  • Seite 18: Anhang 1: (Cv 51, 52) - Sonderfunktion A1 + A2

    CV-Tabelle CVs sind mit Lokadresse (L), Weichenadresse (W) oder beiden (LW) nutzbar Beschreibung S L/W Bereich Bemerkung 71 PWM für SW1 (A1+A2) 15 LW 0...15 15 = volle Spannung 75 Schaltzeit für Gegenrichtung 1 0=aus 0...255 1..255 = Zeitbasis 0,25 sek 76 Schaltzeit für Gegenrichtung 2 255 Decodertyp nur lesbar...
  • Seite 19 CV table CVs may be used with Loco Address (L), switch address (S) or both (LS) Description D L/W Range Note 71 PWM for SW1 (A1+A2) 15 LW 0...15 15= full voltage 75 switch time oposite direction 1 0=off 0...255 1...255 = time basis 0,25 sek 76 switch time oposite direction 1 255 Decoder type...
  • Seite 20 Massoth Elektronik GmbH QUALITY Frankensteiner Str. 28 · D-64342 Seeheim · Germany MADE IN FON: +49 (0)6151-35077-0 · FAX: +49 (0)6151-35077-44 GERMANY eMail: info@massoth.de · www.massoth.de RoHS 032377o COMPLIANT 991068 BDA 8156601 2014.06...

Inhaltsverzeichnis