Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MicroLed
MicroLed
MicroLed
MicroLed
MicroLed
FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A.
C/Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN
Tel: (34) 93.741.79.00
Telefax: (34) 93.753.03.62
WEB: www.fedsig.vama.es
Foco de LEDS
LED light head
Feu à LEDS
LED-Licht
Luce a led
Sputnik
Sputnik
Sputnik
Sputnik
Sputnik

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Federal Signal MicroLed Sputnik

  • Seite 1 Foco de LEDS LED light head Feu à LEDS LED-Licht Luce a led MicroLed MicroLed MicroLed MicroLed MicroLed Sputnik Sputnik Sputnik Sputnik Sputnik FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A. C/Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN Tel: (34) 93.741.79.00 Telefax: (34) 93.753.03.62 WEB: www.fedsig.vama.es...
  • Seite 2 CONTENIDO CONTENTS MODELOS MODELS CONTENU BESTANDTEILE MODÈLES MODELLE CONTENUTO MODELLI MicroLed Sputnik color led color lente tipo lente Voltaje ref. / # led colour lens colour lens type Voltage 2010305 2010313 2010314 2010315 2010316 2010317 2010318 2010319 2010320 2010321 2010322...
  • Seite 3: Operation

    Véase el procedimiento para su configuración. Las luces se suministran configuradas como maestra e intermitencia estándar alternada. The Microled Sputnik incorporates a flashing generator with a selection of different flashing sequences. Two or more lights may be synchronised, setting one light as master and the others as slaves.
  • Seite 4 FUNCIONAMIENTO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNKTION FUNZIONAMENTO Una luz sola. Por defecto: Master Master Default Single light: Master Master Feu seul. Par défault: Maître Maître Einzellicht. Defekt: Master Master MASTER Luce sola. Per difetto: Master Master Luces sincronizadas: 1 Master y 1-5 Slaves Syncronized lights: 1 Master and 1-5 Slaves Feus synchronisés: 1 Maître et 1-5 Esclaves Syncronisierte Lichter: 1 Master und 1-5 Slaves...
  • Seite 5 FUNCIONAMIENTO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNKTION FUNZIONAMENTO Modos de intermitencia Flash patterns Mode clignotant Blinkgeberweise Modalità intermittente Por defecto Master Master Default Par défault Defekt Per difetto Slave Slave SAE-1 SAE-2 DOUBLE-150 1,58Hz 2,5Hz Master Master Master 1,58Hz 2,5Hz Slave Slave Slave INTELLI-AS INTELLI-MX Master...
  • Seite 7: Instalación

    ML-SUP INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE Material necesario (no suministrado) Necessary material (not supplied) Materiel nécessaire (non fourni) Benötigtes Material (nicht geliefert) Materiale necessário (non fornito) Philips PH3 Nitrato de zinc Zinc nitrate Ø 3,5 mm Nitrate de zinc Zinknitrat Ø...
  • Seite 8 ML-EMP INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE Material necesario (no suministrado) Necessary material (not supplied) Materiel nécessaire (non fourni) Benötigtes Material (nicht geliefert) Materiale necessário (non fornito) Ø 44 mm Philips PH3 Nitrato de zinc Zinc nitrate Nitrate de zinc Zinknitrat Nitrato di zinco FUSE FUSE...
  • Seite 9 ML-WND INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE Instrucciones de instalación Installation instructions Instructions pour installation Montageanleitung Istruzioni d’instalazione ML-WND ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT WARNHINWEIS AVVISO Limpiar las ventosas de suciedad y polvo. Limpiar la zona de instalación de grasa o suciedad con un producto adecuado. Clean suction cups from dirt and dust.
  • Seite 10 ML-WND INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE Instalar ML-WND presionando fuertemente las tres ventosas contra el parabrisas. Ventosa Suction pad Ventouse Install ML-WND by pressing the three suction Gummisauger cups strongly against the windshield. Sfiatatoio Installer le ML-WND en pressant les trois ventouses sur le parebrise du véhicule.
  • Seite 11: Spare Parts

    ML-PT INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE Instrucciones de instalación Installation instructions Instructions pour installation Anlage anweisungen Istruzioni d’instalazione Ø 5 mm MicroLed RECAMBIOS SPARE PARTS Sputnik PIECES DE RECHANGE ERSATZEILE RICAMBI color led color lente tipo lente Voltaje color led color lente tipo lente Voltaje...
  • Seite 12 RECAMBIOS SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ERSATZEILE RICAMBI 1x ref. # 2010230 1x ref. # 2010231 ML-SUP ML-EMP ref. # 9151428 ref. # 9151313 ref. # 9015033 ref. # 9145169 ref. # 9027748 ML-WND RECAMBIOS SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ERSATZEILE RICAMBI 1x ref.
  • Seite 13 ML-PT RECAMBIOS SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ERSATZEILE RICAMBI 1x ref. # 2010279 ref. # 9151507 ref. # 81521060 ref. # 9151428 ref. # 9027097 ref. # 9027677 0,45 ml x ref. # 9023023 MENSAJE DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR La vida de las personas depende de una instalación adecuada y segura de nuestros productos.
  • Seite 14 SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to read, understand and follow all instructions shipped with this product and the related add-on products. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow: •To properly install this product: you must have a good understanding of automotive electrical procedures and systems, along with proficiency in the installation and use of safety warning equipment.
  • Seite 15: Dsicherheitshinweise Für Installateure

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR INSTALLATEURE Menschliches Leben hängt von der sicheren Installation unserer Produkte ab. Deshalb ist es sehr wichtig, sämtliche Anweisungen zu diesem Produkt und zu den einzelnen Teilen aufmerksam zu lesen und zu befolgen. Im folgenden werden einige Sicherheitsvorschriften und andere wichtige Massnahmen beschrieben, die unbedingt beachtet werden müssen.

Inhaltsverzeichnis