Seite 1
FOCO DE LEDS FEU DE LEDS LEDS HEAD LEDS LICHT FARETTO A LED FOCO DE LEDS Ïîáëåñêîâûé ìàÿ÷îê íà ñâåòîäèîäàõ LD116 LD116 LD116 LD116 LD116 FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A. Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN Tel: (34) 93.741.79.00 Telefax: (34) 93.753.03.62 WEB: www.fedsig.vama.es...
FUNKTION FUNZIONAMENTO El LD116 incorpora un generador de intermitencias con la posibilidad de seleccionar diferentes secuencias de destellos. Se pueden sincronizar dos o más luces entre sí, configurando una luz como maestra y las otras como esclavas. Véase el procedimiento para su configuración.
Seite 4
DEFAULT SINGLE LIGHT: MASTER UNA LUZ SOLA POR DEFECTO: MASTER FEU SEUL PAR DÉFAUT: MAÎTRE EINZIGE LICHT FÜR DEFEKT: MASTER LUCE SOLA PER DIFETTO: MASTER SÓ UMA LUZ POR DEFEITO: MESTRE Îäèíî÷íàÿ âñïûøêà Ïðåäîïðåäåëåííûé ðåæèì: «Âåäóùèé» MASTER SINCRONIZADOS: MASTER / SLAVE SYNCRONIZED: MASTER / SLAVE SYNCHRONISÉS: MAÎTRE / ESCLAVE SYNCRONIZIERT: MASTER / SLAVE...
Seite 5
FLASH PATTERNS MODOS DE INTERMITENCIA MODE CLIGNOTANT MODOS DE INTERMITÊNCIA MODALITÀ INTERMITTENTE MUDE O MESTRE / ESCRAVO Ðåæèìû ìèãàíèÿ POR DEFECTO DEFAULT PAR DÉFAUT FÜR DEFEKT PER DIFETTO POR DEFEITO Ïðåäîïðåäåëåííûé ðåæèì SAE-2 SAE-1 1,58Hz 1,58Hz DOUBLE-150 INTELLI-AS INTELLI-MX 2,5Hz 2,5Hz 7-FLASH 1,58Hz...
Seite 7
Le LD116 ne doit pas être installé directement sur la surface de véhicule. Il peut rester des espaces entre le feu et la carrosserie, ou bien le bouton-poussoir peut venir en pression continu et provoquer un mauvais fonctionnement ou des dommages sur le feu.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION LD116-SB / LD116-SC ANLAGE ANWEISUNGEN ISTRUZIONI D'INSTALAZIONE ISTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå 3,5 mm. ZINKNITRAT 10 mm. NITRATO DE ZINC NITRATE DE ZINC ZINC NITRATE NITRATO DI ZINCO NITRATO DE ZINCO Íèòðàò...
Seite 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION LD116-SWB / LD116-SWC ANLAGE ANWEISUNGEN ISTRUZIONI D'INSTALAZIONE ISTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå 8,5 mm. ZINKNITRAT NITRATO DE ZINC NITRATE DE ZINC ZINC NITRATE NITRATO DI ZINCO NITRATO DE ZINCO Íèòðàò öèíêà...
Seite 12
MENSAJE DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR La vida de las personas depende de una instalación adecuada y segura de nuestros productos. Es importante que Vd. lea, comprenda y siga atentamente todas las instrucciones que se acompañan a este producto y sus productos complementarios.
MESSAGE AUX INSTALLATEURS CONCERNANT LA SÉCURITÉ La vie de personnes dépend de la prudente installation de nos produits. Il est indispensable de lire, de comprendre et de suivre toutes les instructions remises avec ce produit et les produits complémentaires inclus. Nous vous indiquons une liste supplémentaire, ci-dessous, de quelques instructions importantes concernant la sécurité...
Seite 14
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER L´INSTALLATORE La vita delle persone dipende da una corretta installazione dei nostri prodotti. E´ importante leggere, capire ed eseguire attentamente le istruzioni che accompagnano questo prodotto ed i suoi elementi complementari. Vi elenchiamo alcune importanti istruzioni di sicurezza e precauzioni da seguire: •Per installare correttamente questi prodotti, è...