Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.: 7010
DE: Bedienungsanleitung
EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: upute za uporabu |
HU: Hasznàlati utasìtás | IT: Istruzioni per l'uso
Art. 7010 Wickelkombi
EN: changing table | SL: Previjalna miza | HR: Stol za Prematanje |
HU: pelenkázó asztal | IT: fasciatoio
Fillikid GesmbH
Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fillikid 7010

  • Seite 1 EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: upute za uporabu | HU: Hasznàlati utasìtás | IT: Istruzioni per l’uso Art. 7010 Wickelkombi EN: changing table | SL: Previjalna miza | HR: Stol za Prematanje | HU: pelenkázó asztal | IT: fasciatoio Fillikid GesmbH Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    WICHTIG Bitten lesen Sie Bedienungsanleitung sorgfältig vor Gebrauch durch. Ein fehlerhafter Aufbau könnte die Wickelkombi unsicher machen. Bewahren Sie die Anleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: LASSEN SIE IHR KIND NICHT UNBEAUFSICHTIGT! IMMER DIE SICHERHEITSGURTE VERWENDEN, UM IHR KIND ZU SICHERN, WENN SIE DIE AUFLAGE BENÜTZEN.
  • Seite 3 LIEFERUMFANG 2x Bogengestänge 1x Korb 2x Beine 10x Schrauben 1 x Sechskant Schrauben Schlüssel 1x untere 1 x Wickelfläche Ablagefläche (UA) 5x Querstangen 2 kurze Querstangen (K) 2 lange Querstangen (L) 1 kurze, dünne Querstange für Korb (S)
  • Seite 4 MONTAGE / BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBAU 1. Bauen Sie die Wickelkombi auf einer ebenen Fläche auf. 2. Verbinden Sie die Gestell Teile (Beine & Bogengestänge) kor- rekt zusammen A+A, B+B, C+C sowie D+D (Bild 1 / Bild 2). Dafür drücken Sie die silbernen Knöpfe bis diese einrasten. 3.
  • Seite 5 MONTAGE / BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDUNG & SICHERHEITSHINWEISE • Die Wickelkombi darf nur auf ebenem Untergrund verwendet werden. Alle 4 Beine müssen sicheren Bodenkontakt haben. • Achten Sie immer darauf dass das Gestell korrekt aufgestellt ist und dass alle Verriegelun- gen richtig eingerastet sind, bevor Sie die Wickelkombi verwenden. Dasselbe gilt auch für die Klappfunktion / Verriegelung des Korbes.
  • Seite 6: Safety Instructions

    IMPORTANT Please read the manual carefully before use. A faulty assembly could make the changing table unsafe for use. Keep the manual for future use. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! TO AVOID INJURIES: DO NOT LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED! ALWAYS USE THE SAFETY BELTS TO SECURE YOUR CHILD WHEN USING THE CHANGING TABLE.
  • Seite 7: Delivery Content

    DELIVERY CONTENT 2x arched poles 1x basket 2x legs 10x screws 1x hexagon wrench 1x lower changing mat tray area (UA) 5x cross bars 2 short poles (K) 2 long poles (L) 1 short, thin pole for the basket (S)
  • Seite 8 ASSEMBLY / MANUAL CONSTRUCTION 1. Assemble the changing table on a flat surface. 2. Connect the frame elements (legs & arched poles) correctly A+A, B+B, C+C as well as D+D (pic 1 / pic 2). Press the silver button and hold until you can feel them lock into position. 3.
  • Seite 9 ASSEMBLY / MANUAL USAGE & SAFETY INSTRUCTIONS The changing table must only be used on a flat surface. All 4 legs must have firm contact with the floor surface. • Make sure the frame is always assembled correctly and all secondary locks are secured before using the changing table.
  • Seite 10: Varnostni Napotki

    POMEMBNO Pred uporabo skrbno preberite navodila. Zaradi nepravilne sestave je lahko previjalna miza nevarna za uporabo. Shranite navodila za nadaljnjo uporabo. VARNOSTNI NAPOTKI OPOZORILO! DA BI SE IZOGNILI POŠKODBAM: MALČKA NIKOLI NE PUŠČAJTE BREZ NADZORA! KO UPORABLJATE PREVIJALNO MIZO, VEDNO UPORABITE VARNOSTNI PAS, DA ZAVARUJETE VAŠEGA MALČKA.
  • Seite 11: Vsebina Dostave

    VSEBINA DOSTAVE 2 x upognjeni cevi 1 x košara 2 x nogi 10 x vijaki 1 x šesterokotni vijačni ključ 1 x spodnja površina za 1 x previjalna odlaganje (UA) podlaga 5 x prečne cevi 2 kratki prečni cevi (K) 2 dolgi prečni cevi (L) 1 kratka, tanka prečna cev za košaro...
  • Seite 12 SESTAVA / NAVODILA ZA UPORABO SESTAVA 1. Previjalno mizo sestavite na ravni površini. 2. Pravilno sestavite elemente okvirja (noge in upognjeni cevi) A+A, B+B, C+C kot tudi D+D (slika 1 / slika 2). Pritiskajte srebrna gumba, dokler se ne zatakneta. 3.
  • Seite 13 SESTAVA / NAVODILA ZA UPORABO UPORABA IN VARNOSTNI NAPOTKI • Previjalno mizo lahko uporabljate le na ravni površini. Vse 4 noge se morajo varno dotikati tal. • Pred uporabo previjalne mize se prepričajte, da je okvir pravilno sestavljen in da so vsa sekundarna varovala zataknjena.
  • Seite 14: Sigurnosne Upute

    VAŽNO Prije upotrebe pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Pogrešno sastavljanje učinit će stol za prematanje opasnim za upotrebu. Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu. SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE! KAKO BI IZBJEGLI OPASNOSTI: DIJETE NIKADA NE OSTAVLJAJTE BEZ NADZORA! UVIJEK KORISTITE SIGURNOSNE REMENE KAKO BI OSIGURALI DIJE- TE KADA KORISTITE STOL ZA PREMATANJE.
  • Seite 15 SADRŽAJ 2x savijene šipke 1x košara 2x noge 10x vijaka 1 x heksagon poluga 1x prostor dunjeg 1 x podloga za pladnja (UA) previjanje 5x proprečne šipke 2 kratke prečke (K) 2 duge prečke (L) 1 kratka, uska prečka za košaru (S)
  • Seite 16 SASTAVLJANJE / UPUTE KONSTRUKCIJA 1. Sastavite stol za previjanje na ravnoj površini 2. Sastavite elemente konstrukcije (noge i savijene šipke) isprav- no A+A, B+B, C+C, D+D (slika 1/ slika 2). Pritisnite srebrni gumbi držite ga dok ne osjetite da su se dijelovi učvrstili. 3.
  • Seite 17 SASTAVLJANJE / UPUTE UPOTREBA I SIGURNOSNE UPUTE • Stol za prematanje mora se koristiti samo na ravnoj površini. Sve 4 noge stola moraju imati čvrsti kontakt s površinom poda. • Uvjerite se da je konstrukcija ispravno sastavljena i da su svi sistemi učvršćivanja dobro učvršćeni prije korištenja stola za prematanje.
  • Seite 18: Biztonsági Tudnivalók

    FONTOS Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Hibás összeszereléskor a pelenkázó állvány instabillá válhat! Őrizze meg a használati utasítást a későbbi felhasználáshoz! BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS! A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN: NE HAGYJA GYERMEKÉT ŐRIZETLENÜL! MINDIG HASZNÁLJA A BIZTONSÁGI ÖVET GYERMEKE BIZ- TONSÁGÁÉRT, HA A FEKVŐ...
  • Seite 19: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA 2x Hajlított rúd 1x Kosár 2x Láb 10x Csavar 1 x Imbuszkulcs 1x Alsó rész (UA) 1 x Pelenkázó rész 5x Keresztrúd 2 rövid keresztrúd (K) 2 hosszú keresztrúd (L) 1 rövid, vékony keresztrúd a kosárhoz (S)
  • Seite 20 ÖSSZESZERELÉS / HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÖSSZESZERELÉS 1. Az összeszerelést vízszintes felületen végezze! 2. Catlakoztassa össze a váz részeit : A+A, B+B, C+C, D+D (1.kép / 2.kép). Ehhez nyomja be az ezüst színű gombokat. 3. Nyissa szét a váz lábait és akassza be a zárat! Fogjon egy rövid és egy hosszú...
  • Seite 21 ÖSSZESZERELÉS / HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNLATI ÉS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK • A pelenkázó állványt csak vízszintes felületen szabad használni!. Mind a négy lábnak bizto- san kell érintezni a talajjal! • Használat előtt győződjön meg róla, hogy a váz helyesen van összeállítva és az összes zár, csavar fixen tart!.
  • Seite 22: Norme Di Sicurezza

    IMPORTANTE Leggere attentamente le istruzioni prima dell‘ uso. Un assemblaggio difettoso potrebbe rendere il fasciatoio non sicuro. Conservare le istruzioni per un uso futuro. NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE! PER EVITARE LESIONI: NON LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO! UTILIZZARE SEMPRE LE CINTURE DI SICUREZZA PER PROTEGGERE IL BAMBINO DURANTE L‘...
  • Seite 23: Contenuto Della Fornitura

    CONTENUTO DELLA FORNITURA 2x Aste curve 1x Cestello 2x Gambe 10x Viti 1 x Chiave esagonale 1x Ripiano inferiore (UA) 1x Superficie del fasciatorio 5x Barre trasversali 2 Barre trasversali corte (K) (K) 2 Barre trasversali lunghe (L) 1 Barra trasversale corta, sottile per il cestello (S)
  • Seite 24 MONTAGGIO / ISTRUZIONI D‘ USO MONTAGGIO 1. Posizionare il fasciatoio su una superficie piana. 2. collegare le parti del telaio (gambe e aste curve A+A, B+B, C+C e D+D (fig. 1 / fig. 2). Per fare questo, premere i pulsanti di colore argento fino a quando non scattano in posizione.
  • Seite 25 MONTAGGIO / ISTRUZIONI D‘ USO STRUZIONI PER L‘ USO E LA SICUREZZA • Il fasciatoio può essere utilizzato solo su superfici pianeggianti. Tutti i 4 piedi devono avere un contatto sicuro con il terreno. • Accertarsi sempre che il telaio sia configurato correttamente e che tutti i bloccaggi siano cor- rettamente innestati prima di utilizzare il fasciatoio.
  • Seite 26 Art.: 7010 EN 1888:2012 zertifiziert EN 1888:2012 certified EN 1888:2012 certifikatom EN 1888:2012 potvrđen EN 1888:2012 bevizsgált EN 1888:2012 certificato Fillikid GesmbH Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...

Inhaltsverzeichnis