Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Per La Vostra Sicurezza; Conservare Queste Istruzioni - Whirlpool 3LWED4705FW Bedienungs- Und Pflegeanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
1. NON USARE O RIPORRE BENZINA O MATERIALI INFIAMMABILI NELL'APPARECCHIO O NELLE SUE
VICINANZE.
2. NON USARE PRODOTTI SPRAY IN PROSSIMITÀ DELL'APPARECCHIO MENTRE È UN FUNZIONE.
3. NON MODIFICARE L'APPARECCHIO.
AVVERTENZA:
WARNING:
per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone durante l'uso dell'asciugatrice,
prendere le dovute precauzioni di base, tra cui:
precautions, including the following:
Leggere tutte le istruzioni prima di usare l'asciugatrice.
Read all instructions before using the dryer.
n
Mantenere una distanza minima di 100 mm (4 poll.) tra
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the
n
il lato posteriore dell'asciugatrice e la parete.
rear of the dryer and any wall.
La messa in funzione dell'apparecchio può influenzare
The operation of this appliance may affect the operation of
n
la messa in funzione di altri tipi di apparecchio che
other types of appliances which take their air supply for safe
attingono l'aria per la combustione sicura dallo stesso
combustion from the same room. There has to be adequate
locale. Deve essere presente un'aerazione adeguata
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the
che permetta la sostituzione dell'aria consumata ed
back- ow of gases into the room from appliances burning
eviti che i gas derivanti da altri apparecchi che bruciano
other fuels, including open res, when operating the tumble
altri carburanti, incluse fiamme libere, rifluiscano
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers.
nell'ambiente durante l'utilizzo dell'asciugatrice a
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation
tamburo. In caso di dubbio consultare i produttori
Instructions for minimum clearances).
degli apparecchi.
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Non ostruire la presa d'aria dell'asciugatrice (vedere
n
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
le Istruzioni di installazione per gli spazi liberi minimi).
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The
Non inserire nell'asciugatrice capi sporchi di olio
n
items become warm causing an oxidation reaction in the oil.
da cucina. I capi sporchi di olio possono prendere
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items
fuoco in modo spontaneo, specialmente se esposti a
can become hot enough to catch re. Piling, stacking or
sorgenti di calore, come nell'asciugatrice. Questi capi
storing oil-affected items can prevent heat from escaping
si riscaldano a causa di una reazione di ossidazione
and so create a re hazard.
nell'olio. L'ossidazione genera calore. Se il calore non
riesce a disperdersi i capi possono riscaldarsi al punto
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been
di incendiarsi. Quando i capi contaminati con olio sono
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol,
ammucchiati, impilati o riposti possono impedire la
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
dispersione del calore e creare un rischio di incendio.
removers, or that have been contaminated by hair care
products, should be washed in hot water with an extra
Se è inevitabile asciugare in asciugatrice capi sporcati
n
amount of detergent before being dried in the dryer. These
con sostanze come olio da cucina, acetone, alcol,
items may give off vapours that could ignite or explode. Such
benzina, kerosene, smacchiatori, acquaragia, cere e
washing will reduce, but not eliminate, the hazard.
deceranti o che sono stati contaminati con prodotti
per capelli, è necessario lavarli in acqua molto calda
This appliance is not intended for use by persons (including
con una quantità di detergente aggiuntiva prima di
children) with reduced physical, sensory or mental
essere asciugati in asciugatrice. Questi capi possono
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
sprigionare vapori che potrebbero incendiarsi o
they have been given supervision or instructions concerning
esplodere. Il lavaggio sopra descritto riduce ma
use of the appliance by persons responsible for their safety.
non elimina il rischio.
Children should be supervised to ensure that they do not
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte
n
play with the appliance.
di persone, inclusi bambini di età inferiore a 8 anni,
The dryer should not be used if industrial chemicals have
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
been used for cleaning.
con esperienza e conoscenze inadeguate, a meno
che non siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni
relative all'uso dell'apparecchio da parte delle persone
responsabili della loro sicurezza.
La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono
n
essere effettuate da bambini senza la supervisione
di un adulto.
Sorvegliare i bambini affinché non giochino con
n
l'apparecchio.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontano
n
dall'apparecchio a meno che non siano direttamente
sorvegliati.

PER LA VOSTRA SICUREZZA

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
SAVE THESE INSTRUCTIONS

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Non utilizzare l'asciugatrice se sono state usate sostanze
Before the dryer is removed from service or discarded,
n
chimiche industriali per la pulizia.
remove the doors to the drying compartment.
R imuovere tutti gli oggetti dalle tasche, come accendini
n 
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door
e fiammiferi, prima di inserire i capi nell'asciugatrice.
switch is tted for your safety.
Prima di dismettere o smaltire l'asciugatrice, rimuovere
Do not install or store the dryer where it will be exposed
n
le porte del vano di asciugatura.
to the weather.
Non inserire la mano nell'asciugatrice se il tamburo è in
Do not tamper with controls.
n
movimento. È predisposto un interruttore di sicurezza per
Do not continue to use this appliance if it appears to be
la porta.
faulty.
Non installare o riporre l'asciugatrice in luoghi esposti agli
n
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
agenti atmosferici.
any maintenance unless speci cally recommended in this
Non manomettere i comandi.
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only
n
be carried out by competent service personnel.
Non continuare a usare l'apparecchio se sembra
n
difettoso.
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
Non riparare o sostituire parti dell'asciugatrice o tentare
unless recommended by the manufacturer of the fabric
n
softener or product. Follow their instructions.
alcuna manutenzione a meno che non sia chiaramente
indicato nella Guida all'uso e alla manutenzione. Le
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not
riparazioni e la manutenzione devono essere eseguite
operate dryer without lint screen in place.
esclusivamente da personale di assistenza competente.
Keep area around the exhaust and inlet openings and
Non utilizzare ammorbidenti per tessuti per eliminare
n
adjacent surrounding areas free from the accumulation o
l'elettricità statica a meno che non siano consigliati dal
lint, dust, and dirt.
fabbricante dell'ammorbidente o del prodotto. Seguire
The interior of the dryer and exhaust vent should be
le istruzioni del fabbricante.
cleaned periodically by quali ed service personnel.
Pulire il filtro pelucchi prima o dopo ogni carico. Non
n
See Installation Instructions for earthing instructions.
mettere in funzione l'asciugatrice senza il filtro pelucchi.
Do not dry unwashed items in this dryer.
Mantenere pulita l'area intorno allo sfiato e alla presa
n
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat
dell'aria, nonché le aree circostanti, eliminando pelucchi,
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a
polvere e sporcizia.
temperature that ensures the items will not be damaged.
L'interno dell'asciugatrice e il tubo di sfiato devono
n
esser puliti periodicamente da personale di assistenza
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
qualificato.
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
pillows tted with foam rubber pads must only be dried
Vedere le istruzioni per la messa a terra.
n
on a clothesline.
Non asciugare in asciugatrice capi che non siano stati
n
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
lavati.
manufacturer or its service agent or a similarly quali ed
La parte finale di un ciclo di asciugatura non utilizza
n
person in order to avoid a hazard.
calore (ciclo di raffreddamento), per assicurare che i
capi siano lasciati a una temperatura che non li danneggi.
WARNING:
Capi in gommapiuma (schiuma di lattice) cuffie per
end of the drying cycle unless all items are quickly removed
n
doccia, tessuti impermeabili, articoli con fodera gommata
and spread out so that the heat is dissipated.
e indumenti o cuscini con imbottitura di gommapiuma
devono essere asciugati appesi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
n
sostituito dal produttore, da personale di assistenza o
da una persona con qualifica analoga per evitare rischi.
AVVERTENZA:
non arrestare mai l'asciugatrice prima
del termine del ciclo di asciugatura, salvo se si estraggono
velocemente tutti i capi e li si stende per disperdere il calore.
Never stop a tumble dryer cycle before the
39

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis