Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

maruyama MCV3100T Bedienungsanleitung Seite 35

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Crochet en fil de fer
Draht
Filo
Filtre à carburant
Kraftstoff-filter
Filtro del carburante
Tuyau d'arrivée de carburant
Kraftstoff-Ansaugschlauch
Tubo di rifornimento carburante
FILTRE À CARBURANT
Intervalle de maintenance
• Le filtre à carburant doit être nettoyé et révisé toutes les 25 heures de
fonctionnement.
• Changez le filtre à carburant toutes les 100 heures de fonctionnement.
Remplacement du filtre à carburant
Le filtre à carburant est fixé à l'extrémité du tuyau d'arrivée de
carburant à l'intérieur du réservoir.
Pour changer le filtre à carburant
1. Assurez-vous que le réservoir est vide.
2. Enlevez le bouchon du réservoir de carburant.
3. Avec un fil de fer, retirez délicatement le filtre à carburant à partir de
l'orifice de remplissage du carburant.
4. Saisissez le tuyau d'arrivée de carburant situé près de la pièce de
fixation du filtre à carburant, puis retirez-le mais sans lâcher le tuyau.
5. Tout en saisissant le tuyau d'arrivée de carburant, introduisez le
nouveau filtre à carburant.
6. Laissez tomber le nouveau filtre dans le réservoir à carburant, du côté
du guidechaîne.
7. Avant le remplissage en essence, assurez-vous que le filtre n'est pas
coincé dans un coin du réservoir, et que le tuyau de carburant n'est
pas plié (tordu).
KRAFTSTOFFFILTER
Wartungsintervall
• Der Kraftstofffilter sollte alle 25 Stunden nach Betrieb gereinigt und auf
Beschädigungen untersucht werden.
• Der Kraftstofffilter ist nach 100 Betriebsstunden auszutauschen.
Kraftstofffilteraustausch
Der Kraftstofffilter ist an das Ende des Kraftstoff-Ansaugschlauchs im
Tank angebracht.
Austausch des Kraftstofffilters:
1. Achten Sie darauf, dass der Kraftstofftank leer ist.
2. Entfernen Sie den Tankverschluss.
3. Ziehen Sie den Kraftstofffilter vorsichtig mit einem Drahthaken aus der
Kraftstofffilteröffnung.
4. Fassen Sie die Kraftstoffschlauch an der Kraftstofffilter-Halterung an
und entnehmen Sie den Filter, lassen Sie aber den Schlauch nicht los.
5. Mit dem Kraftstoffschlauch in der Hand setzen Sie einen neuen
Kraftstofffilter ein.
6. Versenken Sie den neuen Kraftstofffilter wieder in der Gleitschiene
des Kraftstofftanks.
7. Achten Sie darauf, dass der Kraftstofffilter nicht in einer Ecke des
Tanks hängen bleibt und der Kraftstoffschlauch vor dem Auftanken
nicht geknickt ist.
FILTRO CARBURANTE
Intervallo di manutenzione
• Il filtro del carburante deve essere pulito e ispezionato ogni 25 ore di
esercizio, per verificare la presenza di danni.
• Il filtro del carburante deve essere sostituito dopo 100 ore di esercizio.
Sostituzione del filtro carburante
Il filtro del carburante viene applicato all'estremità del tubo di
rifornimento del carburante.
Per sostituire il filtro del carburante:
1. Assicurarsi che il serbatoio sia vuoto.
2. Togliere il coperchio del carburante.
3. Utilizzando un gancio estrarre dolcemente il filtro del carburante
attraverso l'apertura del filtro stesso.
4. Afferrare il tubo del carburante vicino al raccordo del filtro e toglierlo
senza però sganciare il tubo.
5. Sempre mantenendo il tubo del carburante, inserire il nuovo filtro.
6. Lasciare cadere il filtro del carburante di nuovo nel serbatoio.
7. Assicurarsi che il filtro del carburante non si blocchi in un angolo del
serbatoio e che il tubo del carburante non sia ripiegato prima di
effettuare il rifornimento.
Crochet en fil de fer
Draht
Filo
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro dell'olio
FILTRE À HUILE
Intervalle de maintenance
Retirez et révisez le filtre à huile toutes les 25 heures de
fonctionnement.
Nettoyage du filtre à huile
Le filtre à huile est fixé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'huile à
l'intérieur du réservoir.
Pour nettoyer le filtre à huile
1. Assurez-vous que le réservoir est vide.
2. Retirez le bouchon du réservoir à huile.
3. À l'aide d'un fil de fer, retirez délicatement le filtre à huile à partir de
l'orifice de remplissage d'huile.
4. Saisissez le tuyau d'huile situé près de la pièce de fixation du filtre à
huile, puis nettoyez le filtre.
5. Laissez tomber le filtre à huile dans le réservoir, du côté du
guide-chaîne.
6. Avant le remplissage en essence, assurez-vous que le filtre n'est pas
coincé dans un coin du réservoir, et que le tuyau d'huile n'est pas plié
(tordu).
ÖLFILTER
Wartungsintervall
Der Ölfilter sollte alle 25 Stunden nach Betrieb gereinigt und auf
Beschädigungen untersucht werden.
Reinigung des Ölfilters
Der Ölfilter ist an das Ende des Öl-Ansaugschlauchs im Tank
angebracht.
Zum Reinigen des Ölfilters:
1. Achten Sie darauf, dass der Öltank leer ist.
2. Entfernen Sie den Öldeckel.
3. Ziehen Sie den Ölfilter behutsam mit einer Drahtschlinge durch die
Öffnung den Ölfüllstutzen heraus.
4. Fassen Sie den Ölschlauch neben dem Anschlussstück des Ölfilters,
und reinigen Sie den Ölfilter.
5. Tun Sie den Ölfilter wieder an die Seite der Führungsschiene des
Öltanks.
6. Achten Sie darauf, dass der Ölfilter nicht in einer Ecke des Tanks
hängen bleibt und der Ölschlauch vor dem Auftanken nicht geknickt ist.
FILTRO DELL'OLIO
Intervallo di manutenzione
Il filtro dell'olio deve essere pulito e ispezionato ogni 25 ore di esercizio,
per verificare la presenza di danni.
Pulizia del filtro dell'olio
Il filtro dell'olio viene applicato all'estremità del tubo di rifornimento del
carburante.
Per pulire il filtro dell'olio:
1. Assicurarsi che il serbatoio sia vuoto.
2. Togliere il coperchio dell'olio.
3. Utilizzando un gancio estrarre dolcemente il filtro dell'olio attraverso
l'apertura del filtro stesso.
4. Afferrare il tubo del carburante vicino al raccordo del filtro e pulire il filtro
dell'olio.
5. Lasciare cadere il filtro del carburante di nuovo nella barra guida del
serbatoio dell'olio.
6. Assicurarsi che il filtro dell'olio non si blocchi in un angolo del serbatoio
e che il tubo del carburante non sia ripiegato prima di effettuare il
rifornimento.
34
Tuyau d'arrivée d'huile
Öl-Ansaugschlauch
Tubo di rifornimento dell'olio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mcv3100ts

Inhaltsverzeichnis