Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü‐ gung steht, die das Gerät verwenden.
Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
Allgemeine Hinweise Handlungsanweisungen Die einzelnen Schritte einer Handlungsanweisung sind fortlaufend nummeriert. Das Ergebnis eines Schritts ist eingerückt und durch einen Pfeil hervorgehoben. Beispiel: Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie [Auto]. ð Der automatische Betrieb wird gestartet. Schalten Sie das Gerät aus. 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
Seite 9
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 10
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. LED-scheinwerfer...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als elektronischer Beleuchtungseffekt mittels LED-Technik Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwen‐ dung in Haushalten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedie‐ nungsanleitung beschrieben.
Seite 12
Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
Seite 13
Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
Seite 14
Sicherheitshinweise WARNUNG! Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. HINWEIS! Brandgefahr Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab.
Seite 15
Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“...
Seite 16
Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe‐ achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der RevueLED 120 COB True White CW WW ist als professioneller LED-Scheinwerfer für den Einsatz auf Theaterbühnen, bei Ausstellungen und in Medienproduktionen geeignet. Besondere Eigenschaften des Geräts: 120 W-COB-LED (warmweiß und kaltweiß) stufenlos einstellbare Farbtemperatur von 2800 K bis 7800 K homogene Lichtverteilung über den gesamten Ablichtungsbereich Ansteuerung über DMX sowie über Tasten und Display am Gerät Master-/Slave-Betrieb...
Seite 18
Leistungsmerkmale Technologisch bedingt, verringert sich die Lichtleistung von LEDs im Lauf ihrer Lebensdauer. Dieser Effekt steigt mit höherer Betriebstemperatur. Sie können die Nutzungsdauer der Leuchtmittel verlängern, indem Sie für ausreichende Belüftung sorgen und die LEDs mit mög‐ lichst niedriger Helligkeit betreiben. LED-scheinwerfer...
Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 20
Installation HINWEIS! Überhitzungsgefahr Der Abstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss größer als 1,5 m sein. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung. Die Umgebungstemperatur muss immer unter 40 °C liegen. HINWEIS! Verwendung von Stativen Wenn das Gerät auf ein Stativ montiert wird, achten Sie auf sicheren Stand und darauf, dass das Gewicht des Geräts die zulässige Tragkraft des Stativs nicht über‐...
Seite 21
Installation HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Befestigungsmöglichkeiten Sie können das Gerät hängend oder stehend installieren. Die Befestigung während des Gebrauchs muss immer auf einer festen Oberfläche oder an einem dafür zugelassenen Träger erfolgen.
Seite 22
Installation Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht an einen Dimmer angeschlossen werden darf. LED-scheinwerfer...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. RevueLED 120 COB True White...
Seite 24
Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“ oder eines anderen DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des letzten DMX-Geräts in der Kette mit einem Widerstand (110 Ω, ¼...
Seite 25
Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das „Master/Slave“ erste Gerät die anderen und ermöglicht eine automatische, von der Musik gesteuerte und syn‐ chronisierte Show. Diese Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Pro‐ grammieraufwand zu starten.
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente LED-scheinwerfer...
Seite 27
Anschlüsse und Bedienelemente Doppelbügel zum Aufhängen oder Aufstellen Lichtauslass, 1 × 120 W COB True White CW WW Torblende [DMX INPUT] DMX-Eingang [DMX OUTPUT] DMX-Ausgang [POWER IN] Verriegelbare Eingangsbuchse (Power Twist) [POWER OUT] Verriegelbare Ausgangsbuchse (Power Twist) für die Stromversorgung weiterer Geräte Feststellschrauben für den Bügel Sicherungshalter Sollte die Sicherung durchbrennen, müssen Sie sie durch eine neue Sicherung gleichen Typs ersetzen.
Seite 28
Anschlüsse und Bedienelemente Display [MENU] Aktiviert das Hauptmenü bzw. ein Untermenü. [UP] Navigiert in einer Menüliste nach oben. Erhöht den angezeigten Wert um eins. [DOWN] Navigiert in einer Menüliste nach unten. Verringert den angezeigten Wert um eins. [ENTER] Bestätigt einen ausgewählten Wert. Fangseilöse LED-scheinwerfer...
Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Das Gerät ist sofort betriebsbereit. 7.2 Bedienung am Gerät Menüsteuerung Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu öffnen. Drücken Sie [UP] und [DOWN], um die gewünschten Parameter auszuwählen bzw. den jeweils angezeigten Wert zu ändern.
Seite 30
Bedienung Rücksetzen auf Werkseinstel‐ Um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, halten Sie [MENU] 5 Sekunden lung gedrückt. DMX-Adresse Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „Addr“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] die gewünschte DMX-Adresse zwischen 001 und 512 (Anzeige „d.001“...
Seite 31
Bedienung DMX-Modus Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „CH-M“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] den gewünschten DMX-Modus aus (Anzeige „1CH“ , „2CH1“ , „2CH2“ , „3CH“ , „4CH“ ). Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER].
Seite 32
Bedienung Slave-Modus Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „SLAV“ anzeigt. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] die Option „oN“ aus, um den Slave-Modus einzu‐ schalten. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. ð Die Auswahl wird übernommen. Das Gerät arbeitet nun im Slave-Modus, d.h., bei korrekter Verkabelung wird es sich exakt wie das steuernde Master-Gerät verhalten.
Seite 33
Bedienung Musiksteuerung Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „Sond“ anzeigt. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] den gewünschten Wert für die Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons aus. Für die Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons kann ein Wert zwischen „SEn0“...
Seite 34
Bedienung Helligkeit Dimmer Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „MANU“ anzeigt. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] das Untermenü „dIMM“ aus, um die Helligkeit des Dimmers einzustellen, und bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] den gewünschten Wert für die Helligkeit des Dimmers aus.
Seite 35
Bedienung Blitzfrequenz Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „MANU“ anzeigt. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] das Untermenü „FLAS“ aus, um die Blitzfrequenz ein‐ zustellen, und bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] den gewünschten Wert für die Blitzfrequenz aus.
Seite 36
Bedienung Helligkeit Warmweiß Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „MANU“ anzeigt. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] das Untermenü „ww“ aus, um die Helligkeit der warm‐ weißen LED einzustellen, und bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] den gewünschten Wert für die Helligkeit der warm‐...
Seite 37
Bedienung Helligkeit Kaltweiß Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „MANU“ anzeigt. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] das Untermenü „Cw“ aus, um die Helligkeit der kalt‐ weißen LED einzustellen, und bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] den gewünschten Wert für die Helligkeit der kalt‐...
Seite 38
Bedienung Display Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „diSP“ anzeigt. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] die Option „oN“ aus, wenn die Display-Anzeige dauer‐ haft leuchten soll. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] die Option „oFF“ aus, wenn sich die Display-Anzeige bei Inaktivität automatisch abschalten soll.
Seite 39
Bedienung Verhalten bei Ausfall der DMX- Steuerung Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „dMXF“ anzeigt. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] „BLAC“ aus, wenn der Strahler bei Ausfall der DMX- Steuerung dunkel geschaltet werden soll. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] „HoLd“...
Seite 40
Bedienung Dimmerkurve Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „diMC“ anzeigt. Mit [UP] und [DOWN] können Sie eine der nachfolgend aufgeführten Dimmerkurven aus‐ wählen. Die Dimmerkurve legt fest, wie die Helligkeit in Abhängigkeit vom eingestellten DMX-Wert zu- oder abnimmt.
Seite 41
Bedienung Anzeige Bedeutung „LINE“ Linear Linearer (proportionaler) Verlauf „S“ S-Type Nichtlineare Kurve mit ausgeprägt flachem Verlauf an Anfang und Ende „EXP“ InvSquare Invertierte quadratische Kurve mit steilem Verlauf am Anfang und flachem Verlauf am Ende „LoG“ Square Quadratische Kurve mit flachem Verlauf am Anfang und steilem Verlauf am Ende RevueLED 120 COB True White...
Seite 42
Bedienung Dimmerverhalten Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „drES“ anzeigt. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] „LEd“ aus, wenn das Dimmerverhalten als LED akti‐ viert werden soll. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] „LAMP“ aus, wenn das Dimmerverhalten als Schein‐ werfer aktiviert werden soll.
Seite 43
Bedienung Gerätetemperatur Drücken Sie [MENU] und drücken Sie [UP] oder [DOWN] so oft, bis das Display „tEMP“ anzeigt. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. ð Das Display zeigt die Gerätetemperatur an. Drücken Sie [MENU], um ins Hauptmenü zurückzukehren. RevueLED 120 COB True White...
Bedienung DMX-Modus Schließen Sie das Gerät über die XLR-Anschlüsse an einen DMX-Controller an. Das Gerät kann im 1-, 2-, 3- oder 4-Kanal-Modus betrieben werden. 7.4 Funktionen im 1-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Helligkeit des Dimmers (0 % – 100 %) RevueLED 120 COB True White...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: RevueLED 120 COB True White...
Seite 54
4. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschaltkreis ver‐ ursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. LED-scheinwerfer...
Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐ lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Artnr.
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.