Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Silentwall
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Arik Levy
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Istruzioni per il montaggio
v
2015-C, Art.-Nr. 710 259 94, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VITRA Silentwall

  • Seite 1 Silentwall Developed by Vitra in Switzerland Design: Arik Levy Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2015-C, Art.-Nr. 710 259 94, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland...
  • Seite 2 Nous espérons que votre nouveau meuble vous apportera entiére satisf- Vitra La ringrazia per la fiducia accordata e confida che l’utilizzo del action et nous vous remercions de la confiance que vous accordez à Vitra. Vostro nuovo mobile Vi soddisfi pienamente.
  • Seite 3 Stoff bezogen fabric covered revêtu de tissu revestido en tela bekleed met stof foderata con stoffa Stahlblech steel panel tôle d‘acier chapa a acero staal blik lamiera di acciaio 4—33 35—58 Sicherheitshinweise/Montagehilfen Montageablauf Safety instructions/assembly assistance Assembly Consignes de sécurité/aide au montage Déroulement du montage Aviso de seguridad.
  • Seite 4 Wall, o bien rispettando le weisung oder nach for use of if Vitra has mode d‘emploi ou of na overleg met consulte a Vitra. istruzioni per l‘uso o Rücksprache mit consented to them.
  • Seite 6 (angelehnt an DIN EN 1023 Teil 2 und 3 – Büro- möbel, Raumgliederungselemente) Configuration specifications pursuant to GS/ Vitra norm (based on DIN EN 1023 part 2 and 3 – office furniture, space dividers). Prescriptions de configuration selon la norme GS/Vitra (basées sur la norme DIN EN 1023...
  • Seite 7 160 cm 1,6 -2 m | 2,2 - 4 m...
  • Seite 8 160 cm 4,1 - 4,8 m...
  • Seite 9 220 cm 1,2 -2 m | 2,1 - 4 m...
  • Seite 10 220 cm 4,1 - 4,8 m...
  • Seite 11 160 cm 0,8 - 2 m | 2,1 - 4 m min. 2,1 - max. 4 m min. 1,6 - max. 2 m L2 = L3...
  • Seite 12 160 cm 4,1 - 4,8 m min. 4,1 - max. 4,8 m...
  • Seite 13 220 cm 0,8 - 2 m | 2,1 - 4 m min. 2,1 - max. 4 m min. 1,6 - max. 2 m L2 = L 3...
  • Seite 14 220 cm 4,1 - 4,8 m min. 4,1 - max. 4,8 m...
  • Seite 15 160 cm 1,6 - 2 m | 2,4 - 4 m | 4,1 - 4,8 m min. 2.4 - max. 4 m min. 1,6 - max. 1,9 m + 2 min. 4.1 - max. 4,8 m + 10...
  • Seite 16 220 cm 1,2 - 2 m | 2,1 - 4 m | 4,1 - 4,8 m min. 2,1 - max. 4 m 1,6 - max. 2 m min. 1,2 - 1,5 m + 3 min. 4,1 - max. 4,8 m...
  • Seite 17 160 cm 1,6 - 2 m | 2,1 - 4 m min. 2,1 - max. 4 m min. 1,6 - max. 2 m...
  • Seite 18 160 cm 4,1 - 6 m min. 4,1 - max. 6 m...
  • Seite 19 220 cm 1,6 - 2 m | 2,1 - 4 m min. 2,1 - max. 4 m min. 1,6 - max. 2 m...
  • Seite 20 220 cm 4,1 - 6 m min. 4,1 - max. 6 m...
  • Seite 21 160 cm 3,2 - 4 m...
  • Seite 22 160 cm 4,1 - 6 m L1 L1...
  • Seite 23 160 cm 6,1 - 8 m L1 L1...
  • Seite 24 220 cm 2,4 - 4 m...
  • Seite 25 220 cm 4,1 - 6 m...
  • Seite 26 220 cm 6,1 - 8 m...
  • Seite 27 160 cm 2,4 - 4 m min. 2,4 - max. 3,5 m min. 3,6 - max. 4 m L1> L2+L3 L1> L2+L 3...
  • Seite 28 160 cm 4,1 - 8 m max. 4,8 m max. 4,8 m min. 4,1 - 8 m min. 4,1 - max. 6 m / min. 7,2 - max. 8 L1> L2+L 3 max. 4,8 m L1> L2+L3 max. 4,8 m...
  • Seite 29 220 cm 2,4 - 4 m | 3,2 - 4 m min. 2,4 - max. 3,1 m min. 3,2 - max. 4 m L1> L2+L3 L1> L2+L 3...
  • Seite 30 220 cm 4,1 - 8 m max. 4,8 m max. 4,8 m min. 4,1 - max. 8 m min. 4,1 - max. 8 m L1> L2+L 3 L1> L2+L3 max. 4,8 m max. 4,8 m...
  • Seite 31 Wichtig! Tip! Important! Gleiterpositionen beachten Note the position of the glides. Vérifier la position des patins. Importante! Belangrijk! Importante! Prestare attenzione alla posizione Tenga en cuenta la posición de los Let op de positie van de glijders. dei pattini. deslizadores.
  • Seite 32 M10x35 Wichtig! Tip! Important! Verbinderpositionen und Note the position of the connec- Vérifier la position des éléments de Schraubenanzahl beachten. ting elements and the number of jonction et le nombre de vis. screws. Importante! Belangrijk! Importante! Prestare attenzione alla posizione Tenga en cuenta las posiciones de Let op de positie van de verbindin- dei connettori e al numero delle...
  • Seite 33 Art.-No. 710 266 47 Art.-No. 710 259 97 Art.-No. 710 259 99 Wichtig! Tip! Important! Montagefolge seitlich beachten. Follow assembly sequence. Respecter l’ordre du montage latéral. B1-B11 B1-B11 B1-B11 Einbaulage Technik Paneel beachten. Note the position at which the technology Respecter la position d’installation du Bodenhalter-Set/Anbindungsset panel is to be incorporated.
  • Seite 34 Notizen/note/pour note/para nota/notitie/per nota...
  • Seite 35 Wichtig Important Importante SW17 Belangrijk Importante...
  • Seite 36 M10x35 Wichtig! Tip! Important! Teil/e aufbewahren für spätere Place the part(s) somewhere safe Conserver la/les pièce/s pour la remise en état. Rückmontage. for dissembling later.
  • Seite 37 M10x35 Importante! Belangrijk! Importante! Conservare il pezzo/i pezzi per un Almacene la(s) pieza(s) para un Bewaar de onderdelen voor eventuale montaggio inverso futuro. desmontaje posterior. latere hermontage.
  • Seite 38 Wichtig! Tip! Important! Position und Stückzahl beachten. Vérifier leur position et leur nombre. Note position and number. Teil/e aufbewahren für spätere Conserver la/les pièce/s pour Place the part(s) somewhere safe la remise en état. Rückmontage. for dissembling later.
  • Seite 39 M10x35 Importante! Belangrijk! Importante! Prestare attenzione alla posizione e al Tengan en cuenta la posición y Let op de positie en het aantal stuks. numero di pezzi. el número de unidades. Conservare il pezzo/i pezzi per un Almacene la(s) pieza(s) para un Bewaar de onderdelen voor eventuale montaggio inverso futuro.
  • Seite 40 M10x35 1-2x 2-4x Wichtig! Tip! Important! Position und Stückzahl beach- Vérifier leur position et leur nombre. Note position and number. ten.
  • Seite 41 max. 18 mm Importante! Belangrijk! Importante! Prestare attenzione alla Tengan en cuenta la posición y Let op de positie en het aantal stuks. posizione e al numero di el número de unidades. pezzi.
  • Seite 42 M10x35 M10x35...
  • Seite 43 M10x35 max. 18 mm M10x35...
  • Seite 44 M10x35...
  • Seite 46 M10x35 M10x35...
  • Seite 48 M10x35 M10x35...
  • Seite 49 M10x35 M10x35 M10x35 M10x35 1-2x 2-4x M10x35 max. 18 mm M10x35...
  • Seite 50 M10x35 max. 18 mm M10x35 M10x35 M10x35 M10x35 M10x35 M10x35...
  • Seite 51 2-3x...
  • Seite 52 max. 18 mm SW17...
  • Seite 53 Wichtig. Tip. Important. Art.-No. 710 259 95 Belangrijk. Importante. Importante.
  • Seite 54 max. 90˚ Stoff bezogen revestido en tela Stahlblech chapa a acero fabric covered bekleed met stof steel panel staal blik revêtu de tissu foderata con stoffa tôle d‘acier lamiera di acciaio...
  • Seite 57 3-4x 90˚...
  • Seite 59 Reinig om schade te vermijden het oppervlak van uw meubel met a mild detergent. een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel. For more care instructions, visit the Vitra Website at www.Vitra.com/ Raadpleeg voor verdere onderhoudstips de website van Vitra via Silent Wall or contact your retailer.
  • Seite 60 The distribution and reproduction of this Dit document mag niet worden verveel- document is prohibited. voudigd of verspreid. All rights reserved by Vitra AG. De auteurs- en eigendomsrechten liggen bij Vitra AG. © 2015 by Vitra AG © 2015 by Vitra AG...