Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sanyo PLC-XTC50L Bedienungsanleitung
Sanyo PLC-XTC50L Bedienungsanleitung

Sanyo PLC-XTC50L Bedienungsanleitung

Multimedia-projektor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multimedia-Projektor
PLC-XTC50L
MODELL
Projektionsobjektiv nicht im Lieferumfang enthalten.
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanyo PLC-XTC50L

  • Seite 1 Multimedia-Projektor PLC-XTC50L MODELL Projektionsobjektiv nicht im Lieferumfang enthalten. ✽ Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Vielseitige Funktionen Energiesparfunktion ◆ ◆ Vielseitige Funktionen stehen zur Verfügung, Mit dieser Funktion wird die Leistungsaufnahme wie die Objektivverschiebung, die Decken- reduziert und die Lampenlebensdauer verlängert und die Rückprojektion, die onmidirektionale (Seite 54). Senkrechtprojektion, die Auswahl verschiedener Objektive usw.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Besonderheiten und Design . . . . . . . . . 2 Eingangswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Inhaltsverzeichnis .
  • Seite 4: Für Den Besitzer

    Für den Besitzer Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme dieses Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. WARNUNG: l DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine richtige GEERDET WERDEN . Bedienung lassen sich die Funktionen optimal verwenden und l UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR außerdem wird die Lebensdauer des Projektors erhöht.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Nachschlagen auf.
  • Seite 6: Luftzirkulation

    Sicherheitsanweisungen Luftzirkulation WICHTIG Filterunterhalt!! Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten Die Projektionslampe erzeugt eine große Hitze. und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, Die Gebläse und die Belüftungsöffnungen sind zur deshalb dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder Abführung der Wärme.
  • Seite 7: Aufstellen Des Projektors An Einer Geeigneten Position

    Sicherheitsanweisungen Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position Verwenden Sie den Projektor nur in den vorgeschriebenen Aufstellungspositionen. In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen und außerdem besteht Verletzungs- und Brandgefahr. Dieser Projektor ist für die Projektion nach oben, unten oder umgekehrt im rechten Winkel zur Leinwand Dieser Projektor ist für die Projektion nach oben, unten oder schräg im rechten Winkel zur Horizontalen geeignet.
  • Seite 8: Ändern Der Projektorstandorts

    Sicherheitsanweisungen Ändern der Projektorstandorts Verwenden Sie den Tragegriff zum Herumtragen des Projektors. Beim Herumtragen müssen zum Schutz vor Beschädigungen der Objektivdeckel angebracht und die einstellbaren Füße zurückgestellt werden. Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, muss er in einem geeigneten Koffer aufbewahrt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM HERUMTRAGEN UND FÜR DEN TRANSPORT DES PROJEKTORS...
  • Seite 9: Erfüllung Von Bestimmungen

    Folge haben. Modellnummer(n) : PLC-XTC50L Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 U.S.A. Tel. Nr. : (818)998-7322 Netzkabelanforderungen Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde.
  • Seite 10: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion der Teile q Objektivtaste Vorderseite w Infrarotfernbedienungsempfänger (Ober- und Frontseite) e Buchsen und Klemmen r Projektortasten und Anzeigen an der Projektoroberseite t Objektivdeckel y Lautsprecher u Projektionsobjektiv (Option) i Einstellbare Füße o Netzbuchse !0 Befestigung für optionale Teile ✽ !1 Infrarotfernbedienungsempfänger Rückseite (Rückseite) !2 Lampenabdeckung...
  • Seite 11: Seitliche Buchsen

    Bezeichnung und Funktion der Teile Seitliche Buchsen q Computereingangsbuchse (DIGITAL) y AUDIO 2-Buchse Schließen Sie an dieser Buchse einen Schließen Sie den Audioausgang (stereo) eines Computerausgang (digital DVI-D) an. Das Computers oder eines Videogerätes, die an der HDTV-Signal (HDCP-kompatibel) kann ebenfalls Buchse i angeschlossen sind, an dieser Buchse angeschlossen werden (Seite 20).
  • Seite 12 Bezeichnung und Funktion der Teile Seitliche Buchsen !0 USB-Buchse (Serie B) Verwenden Sie diese Buchse, um einen Computer mit der Fernbedienung dieses Projektors zu steuern. Schließen Sie die USB-Buchse Ihres Computers mit dem mitgelieferten USB-Kabel an dieser Buchse an (Seite 20). !1 R/C-Buchse Für die Verwendung der Fernbedienung als Kabelfernbedienung schließen Sie die...
  • Seite 13: Projektortasten Und Anzeigen

    Bezeichnung und Funktion der Teile Projektortasten und Anzeigen q WARNING TEMP .-Anzeige i SELECT-Taste – Leuchtet rot, wenn ein abnormaler Zustand – Diese Taste wird zum Ausführen eines gewählten festgestellt wird oder wenn keine Filterpatrone Punktes verwendet (Seite 26). eingesetzt ist. –...
  • Seite 14: Fernbedienung

    Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienung q STAND-BY-Taste o Zeigertasten oder (VOLUME +/–) Zum Ausschalten des Projektors (Seite 25). – Diese Tasten werden zum Einstellen eines Werts im Bildschirmmenü verwendet (Seite 26). w WIRED REMOTE-Buchse – In der Digitalzoombetriebsart + lässt sich das Bild Schließen Sie das Fernbedienungskabel (separat schwenken (Seite 47).
  • Seite 15 Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienung Für PIN Code und Fernbedienungscode !3 MENU-Taste @0 FOCUS-Taste Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Für die Scharfeinstellung (Seiten 28, 30). Bildschirmmenüs (Seite 26). @1 SHUTTER-Taste !4 P-TIMER-Taste Zum Schließen des Shutters, um den Lichtaustritt Für die Bedienung der P-Timerfunktion (Seite 31).
  • Seite 16: Einsetzen Der Fernbedienungsbatterien

    Bezeichnung und Funktion der Teile Einsetzen der Fernbedienungsbatterien Öffnen Sie die Setzen Sie die neuen Batterien Schließen Sie die Batterieabdeckung. in das Batteriefach ein. Abdeckung wieder. Drücken Sie den 2 Batterien Typ AAA Batteriefachdeckel Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und –) zum Abziehen und kontrollieren nach unten.
  • Seite 17: Fernbedienungscode

    Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienungscode Es stehen acht verschiedene Fernbedienungscodes (Code 1 - Code 8) zur Verfügung. Durch Umschaltung des Fernbedienungscodes lassen sich gegenseitige Störungen bei gleichzeitiger Bedienung von mehreren Projektoren oder Videogeräten ausschließen. Ändern Sie zuerst den Fernbedienungscode des Projektors bevor der Code für die Fernbedienung geändert wird.
  • Seite 18: Installation

    Installation Einstellbare Füße Der Projektionswinkel lässt sich mit den einstellbaren Füßen auf bis zu 3,5 Grad einstellen. Drehen Sie die einstellbaren Füße, um den Projektor entsprechend zu neigen. Um den Projektor vorne höher einzustellen, müssen Sie beide Füße nach rechts drehen. Um den Projektor tiefer zu stellen, müssen Sie die Füße zum Zurückzustellen nach links drehen.
  • Seite 19: Installation Des Objektivs

    Installation Installation des Objektivs Beim Auswechseln des Objektivs oder wenn ein optionales Objektiv verwendetet wird, muss das Objektiv wie folgt installiert werden. Wenden Sie sich für Einzelheiten der technischen Daten des optionalen Objektivs an Ihren Verkaufshändler. Objektivtaste Abnehmen des Objektivs Stellen Sie das Objektiv mit der Objektivverschiebungsfunktion in die Mittelposition (Seite 28).
  • Seite 20: Anschluss Von Einem Computer (Digital- Und Analog-Rgb)

    Installation Anschluss von einem Computer (Digital- und Analog-RGB) Anschlusskabel =Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.) • VGA-Kabel (Mini-D-sub 15-polig) (Ein Kabel wird mitgeliefert)* • DVI-Digitalkabel* • Serielles Steuerkabel* • BNC-Kabel* • USB-Kabel* serieller Ausgang USB-Anschluss Monitorausgang Monitorausgang Monitoreingang Monitorausgang USB-...
  • Seite 21: Anschluss Von Videogeräten (Video, S-Video, Component Und Rgb Scart)

    Installation Anschluss von Videogeräten (Video, S-Video, Component und RGB Scart) Anschlusskabel • Videokabel (RCA x 1) • VGA-Scart-Kabel • S-Videokabel • BNC-Kabel • DVI-Digitalkabel (Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.) Digitalausgang 21-poliger Composite Videokomponentenausgang S-Video- Composite (HDCP- RGB-Scart- Siehe Tabelle Videoausgang...
  • Seite 22: Anschluss Von Audiosignalen

    Installation Anschluss von Audiosignalen Spezifikationen für MONITOR OUT und AUDIO OUT Anschlusskabel eingestellter MONITOR OUT- AUDIO OUT- • Audiokabel (Ministecker [stereo] x 2) Eingang Buchse Buchse • Audiokabel (RCA x 2) Eingang 1 Eingang 1 (D-Sub) Eingang 1 (Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Eingang 2 Eingang 2 (5-BNC) Eingang 2...
  • Seite 23: Anschluss Des Netzkabels

    Installation Anschluss des Netzkabels Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 - 120 oder 200 - 240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muss eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
  • Seite 24: Grundbedienung

    Grundbedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdose an. Die POWER-Anzeige leuchtet rot. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste des Projektors Die Vorbereitungsanzeige erlischt nach 20 Sekunden. oder die ON-Taste der Fernbedienung.
  • Seite 25: Ausschalten Des Projektors

    Grundbedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste des Projektors oder die STAND-BY-Taste der Fernbedienung, so dass auf dem Bildschirm “Ausschalten ?” eingeblendet wird. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors nochmals die ON/STAND-BY-Taste des Projektors oder die STAND-BY-Taste der Fernbedienung. Die POWER- Anzeige beginnt rot zu blinken.
  • Seite 26: Bedienung Des Bildschirmmenüs

    Grundbedienung Bedienung des Bildschirmmenüs Der Projektor kann mit dem Bildschirmmenü eingestellt Projektortasten werden. Für die einzelnen Einstellungen wird auf die entsprechenden Abschnitte in dieser Bedienungsanleitung MENU-Taste verwiesen. Zeigertasten Zeigen Sie das Bildschirmmenü mit der MENU-Taste des Projektors oder der Fernbedienung an. Wählen Sie das Menüsymbol mit den Zeigertasten 7 SELECT-Taste 8.
  • Seite 27: Menüleiste

    Grundbedienung Menüleiste Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf die Menüstruktur auf den Seiten 71, 72 verwiesen. Die Anzeige der Menüleiste ändert sich je nach dem Eingangssignal. Menüpunkt System [PC-Anpassung] Bildanpassung Einstellung Zeigt das gewählte Zum Einstellen des Zum Einstellen Zum Einstellen des Für die Einstellung der Menü...
  • Seite 28: Bedienung Mit Den Projektortasten

    Grundbedienung Bedienung mit den Projektortasten Objektivbedienung Projektortasten Mit der LENS-Taste des Projektors sind die folgenden SHUTTER- Bedienungen möglich. Taste Drücken Sie die LENS-Taste für die einzelnen LENS- MENU- Bedienungsarten. Die gewählte Einstellung wird auf dem Taste Taste Bildschirm eingeblendet. Zeigertasten Zoom ➜...
  • Seite 29: Toneinstellung

    Grundbedienung Toneinstellung Direkteinstellung Projektortasten VOLUME-Tasten (+/–) Lautstärke Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME-Taste +/– des Projektors oder der Fernbedienung ein. Auf dem Bildschirm wird für einige Sekunden die Anzeige des Lautstärkepegels eingeblendet. Stumm Fernbedienung VOL-Taste (–) Drücken Sie zum vorübergehenden Abschalten der Tonwiedergabe die MUTE-Taste der Fernbedienung.
  • Seite 30: Bedienung Mit Der Fernbedienung

    Grundbedienung Bedienung mit der Fernbedienung Für gewisse häufig verwendete Bedienungen ist es einfacher die Fernbedienung zu verwenden. Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, dazu ist es nicht notwendig das Bildschirmmenü anzuzeigen. Fernbedienung FREEZE-Taste Drücken Sie für eine Standbildwiedergabe die FREEZE- Taste der Fernbedienung.
  • Seite 31 Grundbedienung SHUTTER-Taste Fernbedienung Für Einzelheiten wird auf die Seiten 28 und 56 verwiesen. P-TIMER- Taste KEYSTONE- Taste SHUTTER- Taste ✔ Hinweis: • Für die anderenTasten wird auf die vorhergehende Seite verwiesen. P-TIMER-Taste Drücken Sie die P-TIMER-Taste der Fernbedienung, so dass auf dem Bildschirm “00:00”...
  • Seite 32: Laserzeigerfunktion

    Grundbedienung Laserzeigerfunktion Vom Fenster der Fernbedienung wird für die Laserzeigerfunktion ein Laserstrahl abgestrahlt. Beim Drücken der LASER-Taste wird der Laserstrahl eingeschaltet. Die Signalanzeige leuchtet rot, um anzuzeigen, dass ein roter Laserstrahl abgestrahlt wird. Wenn die LASER-Taste für länger als 1 Minute gedrückt gehalten wird oder losgelassen wird, so wird der Laserstrahl ausgeschaltet.
  • Seite 33: Kabellose Mausbedienung

    Grundbedienung Kabellose Mausbedienung Die Fernbedienung kann als kabellose Maus für Ihren Computer verwendet werden. Schließen vor der Bedienung der kabellosen Maus den Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel am Projektor an (Seite 20). Bei Verwendung der Zeigerfunktion lässt sich PRESENTATION POINTER- die kabellose Mausfunktion nicht verwenden.
  • Seite 34: Eingangswahl

    Eingangswahl Eingang Fernbedienung Bedienung mit den Fernbedienungstasten INPUT 1-Taste Eingang 1 INPUT-Tasten RGB (PC analog) RGB (Scart) RGB (PC digital) Bedienung mit der Fernbedienung RGB (AV HDCP) Drücken Sie die Taste INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 der Fernbedienung. Beim Drücken der Taste erscheint die Eingangsquelle auf dem Bildschirm.
  • Seite 35: Wahl Der Eingangsquelle

    Eingangswahl Wahl der Eingangsquelle Menüeinstellung Eingangsmenü Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymbol. Stellen Sie den roten Zeiger mit den Zeigertaste ed auf den gewünschten Eingang und drücken Sie die SELECT-Taste.
  • Seite 36: Wahl Des Videosystems

    Eingangswahl Wahl des Videosystems Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs AV-Systemmenü (Video oder S-Video) die MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das AV-Systemmenüsymbol. Stellen Sie den roten Zeiger mit den Zeigertasten ed auf das gewünschte System und drücken Sie die AV-Systemmenüsymbol Hier wird das SELECT-Taste zweimal.
  • Seite 37: Pc-Anpassung

    PC-Anpassung Einstellung des Computersystems Dieser Projektor stellt sich mit dem Multi-Scan-System und der Auto PC-Anpassung automatisch auf die meisten Arten von Computersignalen, basierend auf VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA, UXGA und WUXGA ein. Beim Einstellen von Computer als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind (Die Signalformate, für welche dieser Projektor geeignet ist, sind auf Seiten 76, 77 aufgeführt).
  • Seite 38: Auto-Pc-Anpassung

    PC-Anpassung Auto-PC-Anpassung Die Funktion “Auto PC-Anpassung” ist für die automatische Abstimmung von “Fine Sync. ” , “Tracking” und “Horizontal” und “Vertikal” auf Ihren Computer. Direkteinstellung Fernbedienung Die Auto PC-Anpassung kann direkt durch Drücken der AUTO PC-Taste der Fernbedienung ausgeführt werden. AUTO PC-Taste Menüeinstellung PC-Anpassungsmenü...
  • Seite 39: Manuelle Pc-Anpassung

    PC-Anpassung Manuelle PC-Anpassung Es gibt jedoch gewisse Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Anpassung lassen sich verschiedene Parameter an spezielle Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 10 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter.
  • Seite 40: Löschen Der Einstelldaten

    PC-Anpassung Displayfläche H Stellen Sie den horizontalen Anzeigebereich mit den Zeigertasten 7 8 ein. Displayfläche V Stellen Sie den vertikalen Anzeigebereich mit den Zeigertasten 7 8 ein. Reset Ziehen Sie den Zeiger des Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen roten Rahmens auf den Gegenstand und drücken Sie “Reset”...
  • Seite 41: Bildpegeleinstellung

    Bildpegeleinstellung Bildmodus-Einstellung Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildmenüsymbol Bildmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den gewünschten Bildpegel und drücken Sie Stellen Sie den roten Rahmen auf die SELECT-Taste.
  • Seite 42: Bildeinstellung

    Bildeinstellung Bildeinstellung Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die * In der nachstehenden Abbildung wird der Videosignaleingang gezeigt. MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Bildeinstellmenü Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den gewünschten Punkt und drücken Sie die SELECT- Taste, um Dialogfeld für die Einstellung anzuzeigen.
  • Seite 43 Bildeinstellung Schärfe Vermindern Sie die Bildschärfe mit der Zeigertaste 7, bzw. erhöhen Sie die Bildschärfe mit der Zeigertaste 8. (Einstellbereich 0 bis +15) Gamma Stellen Sie den Gammawert für eine bessere Kontrastbalance mit den Zeigertasten 7 8 ein. (Einstellbereich 0 bis +15) Rauschunterdrückung Die Bildstörungen lassen sich reduzieren.
  • Seite 44 Bildeinstellung Reset Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen Bildpegelmen Sie “Reset” und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Den roten Anzeige erscheint zur Bestätigung, wählen Sie [Ja]. Rahmen auf das Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte einzustellende zurückgestellt. Bildsymbol stellen und die SELECT- Symbol Speichern...
  • Seite 45: Bildschirmeinstellung

    Bildschirmeinstellung Bildschirmeinstellung Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildschirmmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildschirmmenüsymbol ed auf die gewünschte Funktion und drücken Sie die Stellen Sie den roten SELECT-Taste.
  • Seite 46: Bildschirmformateinstellung (Computersignale)

    Bildschirmeinstellung Bildschirmformateinstellung (Computersignale) Wählen Sie das Bildschirmformat, das der Eingangssignalquelle entspricht. Bildschirmmenü Normal Das Bild wird auf die Bildschirmgröße angepasst. Bildschirmmenüsymbol Original Stellen Sie den roten Bild in der Originalgröße. Falls die Originalgröße größer Rahmen auf die Funktion als der Bildschirm (1024 x 768) ist, wird der Projektor und drücken Sie die automatisch in den Schwenkmodus umgeschaltet.
  • Seite 47 Bildschirmeinstellung Ein- und Auszoomen von Bildern Digitaler Zoom + ✔ Hinweise: Bei der Einstellung von “Digitaler Zoom +” verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird “D. • Dieser Projektor kann keine höhere Zoom +” eingeblendet. Drücken Sie die SELECT-Taste zum Bildauflösung als 1600 x 1200 Erweitern der Bildgröße.
  • Seite 48: Bildschirmformateinstellung (Video-, Componentsignale)

    Bildschirmeinstellung Bildschirmformateinstellung (Video-, Componentsignale) Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildschirmmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildschirmmenüsymbol ed auf die gewünschte Funktion und drücken Sie die Stellen Sie den roten SELECT-Taste.
  • Seite 49: Einstellung

    Einstellung Einstellung Dieser Projektor besitzt ein Einstellmenü für die Einstellung Einstellmenü (Sprache) von verschiedenen, nachstehend beschriebenen Funktionen. Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den Einstellungsmenüsymbol roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Beim Drücken der ed auf den gewünschten Punkt und drücken Sie die SELECT-Taste bei...
  • Seite 50: Aufzeichnen

    Einstellung Aufzeichnen Aufzeichnen Mit dieser Funktion wird das projizierte Bild aufgezeichnet, das als Anzeige beim Starten oder bei einer Unterbrechung einer Präsentation verwendet werden kann. Stellen Sie Aufzeichnen ein und drücken Sie die SELECT- Taste. Wählen Sie im Dialogfeld zur Bestätigung “Ja” , um ein projiziertes Bild aufzuzeichnen.
  • Seite 51: Eingabe Eines Logo Pin-Codes

    Einstellung Eingabe eines Logo PIN-Codes Geben Sie eine Nummer mit den Zeigertasten Projektors oder der Zahlentasten der Fernbedienung ein. Eingabe eines Logo PIN-Codes Projektortasten Geben Sie eine Nummer mit den Zeigertasten Projektors ein. Drücken Sie die Zeigertaste für die Eingabe der Zahl und um den roten Rahmen auf die nächste Position zu bewegen.
  • Seite 52 Einstellung Lampenmodus Dieser Projektor ist mit zwei Projektionslampen ausgerüstet. Stellen Sie den roten Rahmen Mit dieser Funktion kann die Verwendung der Lampen auf den Gegenstand und eingestellt werden. drücken Sie die SELECT-Taste. Lampe 1..Immer Lampe 1 verwenden. Lampe 2 ..Immer Lampe 2 verwenden. Lampe 1/2..
  • Seite 53 Einstellung ✔ Hinweise: Filterkontrolle • Das Filterwechselsymbol und “Bitte warten” Der Filter kann mit dieser Funktion ausgetauscht werden. werden auf dem Bildschirm eingeblendet, Drücken Sie die SELECT-Taste bei “Filterkontrolle” , um wenn der Filter gewechselt wird. eine Bestätigung anzuzeigen. Drücken Sie die SELECT- •...
  • Seite 54: Automatische Lampenabschaltung

    Einstellung Anzeige Anzeige Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, welche Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen. Ein......Einblendung aller Bildschirmanzeigen. Mit den Zeigertasten 7 Verwenden Sie diese Funktion für die 8 zwischen den beiden Bildprojektion, nachdem die Lampe Einstellungen umschalten. genügend hell ist.
  • Seite 55: Neigungseinstellung

    Einstellung Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen: Automatische Lampenabschaltung Bereitschaft ..Nach dem vollständigen Abkühlen beginnt die POWER-Anzeige rasch zu blinken. In diesem Zustand wird die Projektionslampe wieder eingeschaltet, wenn ein Eingangssignal anliegt oder eine Bedienungstaste des Projektors oder der Fernbedienung gedrückt wird. Herunterfahren ..
  • Seite 56: Tastatursperre

    Einstellung Shutter Mit der Shutter-Funktion wird jeglicher Lichtaustritt blockiert, um die Leinwand für andere Präsentationen verwenden zu können. Schutz Sperrt die Shutter-Betätigung mit der Fernbedienung und dem Projektor. Fernbedienung ..Mit der Einstellung “Ein” wird die Shutter- Betätigung mit der Fernbedienung gesperrt.
  • Seite 57: Ändern Der Pin Codeeinstellung

    Einstellung PIN Code Sperre PIN Code Sperre Mit dieser Funktion können Unbefugte von der Bedienung des Projektors ausgeschlossen werden, dazu stehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung. Aus ..Nicht gesperrt. Ein1..Der PIN Code muss bei jedem Einschalten des Projektors eingegeben werden. Ein2..
  • Seite 58: Ändern Des Pin-Codes

    Einstellung Ändern des PIN Codes Ändern des PIN Codes Für den PIN Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden. Wählen Sie mit der Zeigertaste d “PIN code wechsel” und drücken Sie die SELECT-Taste. Das Dialogfeld für den neuen PIN-Code erscheint. Stellen Sie einen neuen PIN Code ein.
  • Seite 59: Zähluhr Filter

    Einstellung Zähluhr Filter Diese Funktion ist zum Einstellen des Intervalls für den Filterwechsel. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf “Zähluhr Filter” und drücken Sie die SELECT-Taste. Ein Stellen Sie den roten Rahmen auf Dialogfeld erscheint mit “Laufzeit Luftfilter” und “Verbleibende den Gegenstand und drücken Sie Luftfilterwechsel”...
  • Seite 60: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Filteranweisungen Mit dem Luftfilter wird vermieden, dass sich Staub an den optischen Teilen ablagern oder in das Innere des Projektors gelangen kann. Bei einem verstopften Luftfilter wird der Wirkungsgrad der Kühlgebläse herabgesetzt, was zu einem Wärmestau im Projektor führen und die Lebensdauer des Projektors herabsetzen kann. Dieser Projektor ist mit einem elektrischen Luftfilterwechselfunktion ausgerüstet, die einen einfachen Filterwechsel ermöglicht.
  • Seite 61: Austausch Der Filterpatrone

    Reinigung an einen autorisierten Händler oder an einen Kundendienst. BESTELLUNG EINER AUSTAUSCHFILTERPATRONE Eine Austauschfilterpatrone kann bei Ihrem Händler bestellt werden. Für eine Bestellung sind die folgenden Informationen notwendig. Modellnummer des Projektors PLC-XTC50L Austauschfilterpatrone Nr . : POA-FIL-100 (Ersatzteilcode: 610 342 5764)
  • Seite 62: Zurückstellen Des Filterzählers

    Wartung und Pflege Zurückstellen des Filterzählers Nach einem Austausch der Filterpatrone muss der Zähluhr Filter Filterzähler zurückgestellt werden. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten 7 8 auf das Einstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den Zähluhr Filter und drücken Sie die SELECT-Taste.
  • Seite 63: Automatische Lampenwahl

    Wartung und Pflege Automatische Lampenwahl Dieser Projektor ist mit zwei Projektionslampen ausgerüstet. Der Lampenstatus wird mit der Projektionslampenüberwachungsfunktion erfasst und auf den Bildschirm bzw. durch die LAMP 1/2 REPLACE- Anzeige angezeigt. Diese Funktion steuert automatisch den Lampenmodus, wenn eine Lampe die empfohlene Gesamtbetriebszeit erreicht, am Ende der Lampenlebensdauer oder bei einer Störung.
  • Seite 64: Ersetzen Der Lampe

    Wartung und Pflege Ersetzen der Lampe Projektoranzeigen Wenn die Gesamtbetriebszeit einer Lampe die empfohlene LAMP 1/2 Gesamtbetriebsdauer der Lampe überschreitet, wird das REPLACE-Anzeigen Lampenaustauschsymbol auf dem Bildschirm eingeblendet Lampenaustauschsymbol und die LAMP 1/2 REPLACE-Anzeige leuchtet gelb. Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus. Die Zeit zu welcher die LAMP 1/2 REPLACE-Anzeige aufleuchtet ist vom Lampenmodus abhängig.
  • Seite 65: Modellnummer Des Projektors L Nummer Der Ersatzlampe

    Wartung und Pflege ERSATZLAMPE Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. Modellnummer des Projektors : PLC-XTC50L Nummer der Ersatzlampe : POA-LMP125 (Ersatzteil Nr. 610 342 2626) VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG DER LAMPE In diesem Projektor wird eine Lampe verwendet, die unter hohem Druck steht, deshalb muss die Lampe sorgfältig behandelt werden.
  • Seite 66: Warnanzeigen

    Wartung und Pflege Warnanzeigen Mit den Warnungsanzeigen wird der Zustand der Projektorschutzfunktion angezeigt. Kontrollieren Sie die Warnungs- und die POWER-Anzeige und nehmen Sie die richtige Wartung vor. Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING TEMP.- Projektoranzeigen Anzeige blinkt rot. Wenn die Innentemperatur des Projektors einen gewissen WARNING TEMP .-Anzeige Wert erreicht, wird der Projektor zum Schutz automatisch blinkt rot...
  • Seite 67: Reinigen Des Objektivs

    Wartung und Pflege Reinigen des Objektivs Lösen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel. Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein mit etwas Objektivreinigungsmittel angefeuchtetes Reinigungstuch, Brillenreinigungspapier oder einen Blasebalg. Wenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel an. Durch abrassive Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Objektivoberfläche beschädigt werden.
  • Seite 68: Anhang

    Anhang Fehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. – Kontrollieren Sie, ob der Projektor an den Peripheriegeräten wie in den Abschnitten “Anschluss von einem Computer” , “Anschluss von Videogeräten”...
  • Seite 69 Anhang Das Bild ist zu dunkel . – Kontrollieren, ob “Kontrast” und “Helligkeit” richtig eingestellt sind. Siehe Seite 42. – Kontrollieren, ob der “Bildpegel” richtig eingestellt ist. Siehe Seite 41. – Die LAMP 1/2 REPLACE-Anzeigen kontrollieren. Bei leuchtender Anzeige nähert sich die Lampenlebensdauer dem Ende.
  • Seite 70 Anhang Die Erfassungsfunktion – Die Verbindung auf Anwesenheit eines Signals kontrollieren. funktioniert nicht . Keine Funktion der Fernbedienung – Kontrollieren Sie die Batterien. – Kontrollieren Sie, ob zwischen dem Projektor und der Fernbedienung kein Hindernis vorhanden ist. – Kontrollieren Sie, ob die Fernbedienung nicht in einem zu großen Abstand zum Projektor verwendet wird.
  • Seite 71: Menüstruktur

    Anhang Menüstruktur Eingang Eingang 1 RGB (PC analog) System RGB (Scart) RGB (PC digital) RGB (AV HDCP) Verlassen Eingang 2 System Video System Component System Verlassen Eingang 3 Video System S-Video System Verlassen System System System Modus 1 Auto Auto Modus 2 1080i XGA 1...
  • Seite 72: Format Bild

    Anhang PC-Anpassung Einstellung Auto PC-Anpassung Sprache In 12 Sprachen Verlassen Fine Sync. 0–31 Tracking Logo Logoauswahl Horizontal Aus/Voreinstellung/Benutzer Vertikal Aufzeichnen PC-Konfiguration H-Sync.-Freq. Ja/Nein V-Sync.-Freq. Logo PIN Code Sperre Verlassen Ein/Aus Clamp Logo PIN Code Wechsel Displayfläche H Verlassen Displayfläche V Verlassen Reset Ja/Nein...
  • Seite 73: Anzeigen Und Projektorzustand

    Anhang Anzeigen und Projektorzustand Kontrollieren Sie die Anzeige für den Projektorzustand. Die Projektor funktioniert normal . Anzeigen Projektorzustand WARNING WARNING LAMP 1/2 POWER SHUTTER TEMP . FILTER REP . grün / rot blau gelb orange Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.) Der Projektor befindet sich in der Betriebsbereitschaft.
  • Seite 74 Anhang Der Projektor stellt einen abnormalen Zustand fest . Anzeigen Projektorzustand WARNING WARNING LAMP 1/2 POWER SHUTTER TEMP . FILTER REP . blau grün / rot gelb orange Die Temperatur im Projektor ist abnormal hoch ✽ ✽ ✽ angestiegen. grün Die Temperatur im Projektor ist abnormal hoch.
  • Seite 75 Anhang Der Projektor stellt einen abnormalen Zustand fest . Anzeigen Projektorzustand WARNING WARNING LAMP 1/2 POWER SHUTTER TEMP . FILTER REP . grün / rot blau orange gelb Beim Erreichen der mit dem Timer eingestellten Zeit wird ✽ ✽ ✽ ✽...
  • Seite 76: Kompatible Computer

    Anhang Kompatible Computer Grundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal- und Horizontalfrequenzen mit einem Zeilentakt von weniger als 140 MHz zu verarbeiten. Mit der Wahl dieses Modus kann die PC-Anpassung begrenzt werden. Horiz .
  • Seite 77 Anhang Falls das Eingangssignal von der DVI-Buchse digital ist, wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen. Das PC-Anpassungsmenü lässt sich nicht einstellen, falls im Eingangsmenü Eingang 1 [RGB (PC digital)] eingestellt ist. Horiz . Vert . Frequenz Horiz . Vert . Frequenz Bildschirmanzeige Auflösung Bildschirmanzeige...
  • Seite 78: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Mechanische Daten Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 451,0 mm x 175,0 mm x 550,1 mm Gewicht 14,7 kg Einstellbare Füße 0 bis 3,5° Auflösung LCD-Panel 1,0”-Aktivmatrix-LCD, 3 LCD Auflösung 1.024 x 768 Bildpunkte Pixelanzahl 2 359 296 (1.024 x 768 x 3) Signalkompatibilität Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL -M und PAL -N...
  • Seite 79: Sonderzubehör

    Anhang Zubehör Bedienungsanleitung (CD-ROM) Kurzanleitung Netzkabel Fernbedienung und Batterien VGA-Kabel USB-Kabel Objektivfassungsdeckel PIN Code-Schild Objektiv-Diebstahlschutzschraube* * Wenden Sie sich für die Objektiv-Diebstahlschutzschraube an das Verkaufsgeschäft oder an ein Kundendienstzentrum. l Änderungen vorbehalten. l LCD-Panels sind mit größter Sorgfalt hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen Anzahl (weniger als 0,01%) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten.
  • Seite 80: Pjlink

    Anhang PJLink Dieser Projektor ist kompatibel mit dem PJLink-Standard, Klasse 1 von JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association). Dieser Projektor unterstützt alle durch PJLink, Klasse 1 definierten Befehle und wurde auf die Übereinstimmung mit dem PJLink-Standard, Klasse 1 kontrolliert. Projektoreingang PJLink-Eingang Parameter...
  • Seite 81: Klemmenanordnungen

    Anhang Klemmenanordnungen Eingang 1/Analogausgang Buchse: analog RGB (Mini-D-sub 15-polig) Eingang 1 Rot Eingang 9 Spannung +5V 2 Grün Eingang 10 Masse (Vert. sync.) 3 Blau Eingang 11 Masse 4 kein Anschluss 12 DDC Daten 5 Masse (Horiz. sync.) 13 Horizontalsynchronisation Eingang (Composite H/V Sync.) 6 Masse (rot) 14 Vertikalsynchronisation Eingang 7 Masse (grün)
  • Seite 82: Pin Code-Eintragung

    Anhang PIN Code-Eintragung Tragen Sie den PIN Code in den unten stehenden Freiraum ein und bewahren Sie ihn zusammen mit dieser Anleitung auf. Falls die Nummer vergessen wurde oder abhanden gekommen ist, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an einen Kundendienst. PIN Codenummer Voreinstellung bei der Auslieferung 1 2 3 4* Logo PIN Codenummer...
  • Seite 83: Abmessungen

    Anhang Abmessungen Einheit: mm 451,0 396,0 550,1 87,3 3,5°MAX 175,0 94,0 (Platte, Mitte) 100,0 100,0 80,0 275,5 Schraubenlöcher für Deckenhalterung Schrauben: M6 Tiefe: 10,0 141,0 141,0...
  • Seite 84 KH7AL-D SANYO Electric Co ., Ltd .

Inhaltsverzeichnis