Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

High Speed Handpiece
Thank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece.
This handpiece is engineered and manufactured to provide exceptional
performance, reliability and precision. The advanced turbine design and quality
components assure quiet operation, high torque and years of dependable
service. The handpiece is specifically designed to tolerate the rigors of repeated
autoclaving. Please take a few minutes to thoroughly read the instructions for use
to obtain peak performance and longevity from your new handpiece.
Important: The Food and Drug Administration and The Centers for Disease Control and
Prevention strongly recommend that handpieces be sterilized after each patient use.
• Clean handpiece prior to the autoclave cycle.
• Lubricate handpiece with a high-quality handpiece lubricant and purge before each
autoclave cycle.
• The fine wire provided is used to clean the air/water port(s) at the head of
the handpiece.
AC5000
InStrUCtIonS for USe
G
eneral
I
nformatIon

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ATHENA CHAMPION AC5000

  • Seite 13: Hochgeschwindigkeitshandstück

    AC5000 Hochgeschwindigkeitshandstück geBrAUCHSAnWeiSUng Vielen Dank, dass Sie sich für das Athena Champion AC5000 Hochgeschwindigkeitshandstück entschieden haben. Dieses Handstück ist darauf ausgelegt und dafür hergestellt, herausragende Leistung, Verlässlichkeit und Präzision zu bieten. Das moderne Turbinendesign und die Qualitätskomponenten garantieren einen ruhigen Betrieb, ein hohes Drehmoment und Jahre verlässlichen Betriebs. Das Handstück ist speziell darauf ausgelegt, den Strapazen wiederholten Autoklavierens standzuhalten.
  • Seite 14 Das Handstück darf nur dann betrieben werden, wenn ein Bohrer sicher befestigt ist. Achtung: Verwenden Sie keine ungeeigneten (zu langen oder zu kurzen) Bohrer für das Handstück. Die Bohrer müssen in das Spannfutter eingesetzt und verriegelt werden können. Athena Champion rät von der Verwendung oraler chirurgischer Bohrer in unseren Handstücken gänzlich ab. (Abbildung 2) (Abbildung 3) (Abbildung 1) Für das Jacob Chuck-Modell: 1. P latzieren Sie den Bohrerwechsler (Schlüssel #68010) über dem Handstückkopf und ziehen Sie dabei den Griff zurück (Abbildung 1). 2. D rücken Sie den Griff leicht und drehen ihn dabei etwas, so dass die eckige Spitze des Werkzeugs in das eckige Gegenstück des Spannfutters greift (Abbildung 2).
  • Seite 15 onfigUrAtionen deS nSCHlUSSeS Wasser Spanabfuhr Antriebsluft Auslass 4 Öffnungen nfektionSkontrolle teriliSAtion Es ist wichtig, dass Sie Ihr Handstück stets ordnungsgemäß reinigen und schmieren. Die Lebensdauer der Lager, „O“-Ringe und der sich drehenden Teile wird beträchtlich vermindert, falls Ihr Handstück nicht ordnungsgemäß gewartet wird. Reinigen und schmieren Sie das Handstück vor jedem Autoklavenzyklus.
  • Seite 16 nSCHlUSS deS AndStüCkS Überprüfen Sie vor Anschluss des Handstücks, ob alle Zuführungsschläuche zum Handstückschlauch ordnungsgemäß mit dem Gerät verbunden sind. Stellen Sie sicher, dass es keine Verengungen in den Leitungen gibt. Das Handstück und die Verbindungsleitungen müssen ausgerichtet sein und ordnungsgemäß sitzen. Betreiben Sie das Handstück bei 30-35 psi (am Anschluss gemessen). Eine Erhöhung des Luftdrucks führt zu keiner Leistungssteigerung und wirkt sich negativ auf die Turbine aus. Gewährleistung: Auf dieses Handstück besteht für den ursprünglichen Käufer eine Garantie von sechs Monaten ab dem Kaufdatum gegen Verarbeitungs- und Materialfehler bei normaler Installation, Verwendung und Wartung . Im Fall einer Reparatur, die von der Gewährleistung gedeckt wird, senden Sie das Produkt bitte mit einer Kopie der Originalrechnung an Athena Champion.

Inhaltsverzeichnis