Herunterladen Diese Seite drucken

TFA 30.5013 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30.5013:

Werbung

TFA Anl. No. 30.5013 16.06.2006 13:53 Uhr Seite 2
• Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori
uso non devono essere smaltite insieme all'immondizia dome-
stica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad
altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti dis-
posizioni nazionali o locali.
• Let op: Batterijen en technische apparaten mogen niet met
het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de inzamel-
plaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde con-
tainers volgens de nationale of lokale bepalingen.
• Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser de-
positadas con los residuos normales de la casa. Por favor
deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros
de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamen-
to nacional o local.
Termo-igrometro digitale
Funzioni:
• Temperatura ed umidità esterna per cavo
• Temperatura ed umidità interna
• Valori massimi e minimi
• Montaggio a muro o sistemazione su piano d'appoggio
• 1.5 V AAA batteria inclusa
Dati tecnici:
Ambito della misurazione:
Temperatura:
da -10°C a + 60°C (da 14°F a 140°F)
Umidità:
da 10 a 99 % rH
Precisione:
Temperatura:
±0,8°C (+/- 1,4°F) de
10°C a + 30°C (50°F a 86°F),
±1°C (+/- 1,8°F) altrimenti
Umidità:
±3,5 % de 30 a 80%,
±5 % rH altrimenti
Cavo:
ca. 1,5 m
Batteria:
1,5 V AAA
Posizionamento:
Fissare il termo-igrometro vicino alla finestra aggan-
ciando l'apposito laccio di sospensione oppure estrarre il
dispositivo di appoggio e sistemarlo. Con la finestra
aperta, portare semplicemente il cavo con il sensore
all'esterno. Il cavo si adatta alla guarnizione della
finestra. (Attenzione nel caso di telai a spigoli vivi,
evitare aperture e chiusure frequenti della finestra).
Evitare fonti di calore ed esposizione diretta al sole.
Uso:
Aprire il vano batterie e mettere la batteria osservando
la corretta polarità. Levare il foglio protettivo dal dis-
play. Ora l'apparecchio è pronto per il funzionamento.
Il display superiore indica la temperatura e umidità inter-
na, il display inferiore indica la temperatura e umidità
esterna.
Tramite il commutatore situato nel lato posteriore dell'-
apparecchio, l'indicazione della temperatura può essere
regolata su °C oppure °F.
Temperature massime e minime:
• Premendo sul tasto MAX/MIN viene visualizzata la
temperatura e umidità interna ed esterna massima
raggiunta dopo l'ultimo azzeramento.
• Premendo di nuovo il tasto MAX/MIN viene visua-
lizzata la temperatura e umidità interna ed esterna
minima raggiunta dopo l'ultimo azzeramento.
• Per richiamare la visualizzazione del valori attuali,
attivare ancora una volta il tasto MAX/MIN.
• Per cancellare i valori massima e di minima memo-
rizzati, premere il tasto RESET.
Manutenzione:
• Cambiare la batteria se il display indica l'icona a
batteria. Le batterie scariche e apparecchi elettrici
smessi non devono essere smaltiti insieme all'immon-
dizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al
negoziante
o
ad
altri
il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazio-
nali o locali.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette
a temperatura estrema, a vibrazioni e a urti
• Quando si pulisce il display e l'involucro, usare solo un
panno soffice inumidito con acqua. Non usare solventi
o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi. Per favore
riportarli al punto vendita originale. Prima del recla-
mo, cambiare la batteria. Nel caso di uso scorretto o di
apertura dell'apparecchio non assumiamo alcuna
garanzia.
Digitale thermo-hygrometer
Functies:
• Temperatuur en luchtvochtigheid buiten via kabel
• Temperatuur en luchtvochtigheid binnen
• Min/max waarde
• Om op te hangen of neer te zetten
• Incl. batterij 1,5 V AAA
Technische gegevens:
Meetgebied:
Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
Max. meetafwijking:
Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
Kabellengte:
Batterij:
Aanbrenging:
De thermo-hygrometer in de buurt van het raam aan het
haakje met een spijker of schroef bevestigen of met de
uitklapbare standaard opstellen.
De kabel met de sensor gewoon bij geopend raam naar
buiten leiden. De kabel past zich aan de vorm van het
beglazingsrubber aan. (Pas op bij scherpkantige raam-
kozijnen– vaak openen en sluiten van het raam voor-
komen.)
De nabijheid van verwarmingselementen en direct bin-
nenvallende zonnestralen voorkomen.
Bediening:
Maak het batterijvak open en plaats de batterij,
+/- pool zoals afgebeeld. Trek de schermfolie van de dis-
play af. Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
De bovenste display geeft u de temperatuur en lucht-
vochtigheid binnen, de onderste display de temperatuur
en luchtvochtigheid buiten aan.
Met de schakelaar aan de achterkant van het apparaat
kunt u tussen °C en °F als meeteenheid voor de tem-
peratuur kiezen.
Maximum- en minimumtemperaturen:
• Drukt u op de MAX/MIN-toets, dan verschijnt de hoog-
ste temperatuur en luchtvochtigheid binnen en buiten
sinds de laatste terugstelling.
• Door nogmaals drukken op de MAX/MIN-toets wordt
de laagste temperatuur en luchtvochtigheid binnen
en buiten sinds de laatste terugstelling aangewezen.
• Om weer de indicatie met de actuele waarden te ver-
krijgen nogmaals op de MAX/MIN-toets drukken.
• Door op de RESET-toets te drukken worden de
MAX/MIN waarden op de waarden van dit ogenblik
teruggezet.
Instandhouding:
• Vervang de batterijen als het batterijsymbool ver-
enti
preposti
per
schijnt op de display. Batterijen en technische appara-
ten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist
naar de daarvoor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebrui-
ken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij reclama-
ties dient u zich tot uw dealer te richten. Alvorens
te reclameren a.u.b. de batterij vervangen. Bij het
openen of onvakkundige behandeling vervalt de
garantie.
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d'emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 30.5013
Termo-higrómetro digital
Funcione:
• Temperatura y humedad exterior por cable
• Temperatura y humedad interior
• Valores máximos y mínimos
• Montaje de pared o sobremesa
• Inclusive pila 1,5 V AAA
Características técnicas:
Campo de medida:
-10°C tot + 60°C (14°F tot 140°F)
10 tot 99% rH
Error de medida máx.:
±0,8°C (±1,4°F) van
10°C tot + 30°C (50°F tot 86°F),
voor de rest ±1°C (±1,8°F)
±3,5 % van 30 tot 80%,
voor de rest ±5 % rH
ca. 1,5 m
Longitud del cable:
1,5 V AAA
Pila:
Fijación:
Fije el termó-higrómetro cerca de la ventana en el col-
gador con un clavo o tornillo o colóquelo con el soporte
plegable.
Conduzca el cable con el órgano sensorial por la ventana
abierta hacia fuera. El cable se adapta a la forma de la
juntura de la ventana. (Atención en el caso de bastidores
de ventanas cortantes – evite la apertura y el cierre
frecuentes de la ventana.)
Evite la cercanía de caloríferos y la radiación solar
directa.
Manejo:
Abra el compartimiento de pilas y inserte la pila,
+/- con la polaridad tal como viene representada. Saque
la película de protección del display. Ahora el aparato
está dispuesto para el funcionamiento.
El display superior le indica la temperatura y humedad
interior, el display inferior la temperatura y humedad
exterior.
Mediante la tecla °C/°F puede elegir entre °C y °F como
unidad de medida para la temperatura.
Temperaturas máximas y mínimas:
• Si pulsa usted la tecla MAX/MIN se indica el valor de
• Pulsando de nuevo la tecla MAX/MIN se indica el valor
• Para indicar de nuevo los valores actuales, pulse otra
• Si pulsa usted la tecla RESET, los valores máximos y
Conservación:
• Cambie la pila cuando aparece el icono de la batería
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente
• Por favor, no emprenda ningún intento propio de
Kat. Nr. 30.5013
Temperatura:
10°C ... + 60°C (14°F ... 140°F)
Humedad:
10 hasta 99%
Temperatura:
±0,8°C (±1,4°F) de
10°C a + 30°C (50°F a 86°F),
±1°C (±1,8°F) por lo demás
Humedad:
±3,5 % de 30 a 80%,
±5 % rH por lo demás
aproximadamente 1,5 m
1,5 V AAA
temperatura y humedad interior y exterior máxima
desde la última reposición.
de temperatura y humedad interior y exterior mínima
desde la última reposición.
vez la tecla MAX/MIN.
mínimos se atrasan a los valores actuales.
en el display. El aparato y las baterías usadas no deben
ser depositadas con los residuos normales de la casa.
Por favor deposítelas en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
sacudidas extremas.
humectado. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o
disolvente!
reparaciones. En caso de reclamaciones diríjase a su
comerciante. Antes de la reclamación, por favor, cam-
biar la pila. En caso de abertura o trato inadecuado
expirará la garantía.

Werbung

loading