Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TFA_No. 30.5014 Anleitung_neu
Digitales
Thermo-Hygrometer
Merkmale:
• Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit
• Höchst- und Tiefstwerte
• Drei Symbole zur Anzeige der Komfortstufe
des Raumklimas
• Zum Aufstellen oder an die Wand hängen
• inkl. Batterie
Technische Daten:
Messbereich:
Temperatur:
0°C bis + 50°C (32°F bis 122°F)
Luftfeuchtigkeit: 20 bis 99%
Genauigkeit:
± 1°C (± 1,8°F), 5 % rH
Batterie:
LR 44 / AG13 1,5 V
Anbringung:
Das Thermo/Hygrometer an dem Aufhänger mit
einem Nagel oder Schraube befestigen oder mit
dem ausklappbaren Ständer aufstellen.
Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und
direkte Sonneneinstrahlung.
Bedienung:
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie
den Batterieunterbrecherstreifen. Das Gerät ist
jetzt betriebsbereit.
Das obere Display zeigt Ihnen die Temperatur,
das untere Display die relative Luftfeuchtigkeit
an.
Mit dem °C/°F Schalter können Sie zwischen °C
und °F als Maßeinheit für die Temperatur
wählen.
Komfortstufe:
Das Thermo/Hygrometer unterscheidet 3 unter-
schiedliche Indikatoren für die Komfortstufe des
Wohnraumklimas:
: Ideale Werte (20-26°C/68-77°F, 40-70%)
: Zu trocken (< 40%)
: Zu feucht (> 70%).
Höchst- und Tiefsttemperaturen:
• Drücken Sie die MAX/MIN-Taste, erscheinen
die höchsten Temperatur- und Luftfeuchtig-
keitswerte seit der letzten Rückstellung.
• Durch nochmaliges Drücken der MAX/MIN-
Taste werden die tiefsten Werte seit der letz-
ten Rückstellung angezeigt.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen
Werten zu erhalten, betätigen Sie nochmals
die MAX/MIN-Taste.
• Drücken Sie die MEM CLEAR-Taste, und die
MAX/MIN- Werte werden auf die momentane
Temperatur zurückgestellt.
Instandhaltung:
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die An-
zeige schwächer wird.
• Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batte-
rien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese
bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen
ab.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempe-
raturen, Vibrationen und Erschütterungen
aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Repara-
turversuche. Bei Reklamationen wenden Sie
sich an Ihren Händler. Vor der Reklamation
bitte Batterie austauschen. Bei Öffnung oder
unsachgemäßer
Behandlung
Garantie.
20.06.2011
12:00 Uhr
Digital
Thermo-Hygrometer
Functions:
• Room temperature and humidity
• Maximum and minimum values
• Three icons for comfort level indicator of
indoor climate
• For wall mounting or table standing
• Battery included
Specification:
Measuring range:
Temperature:
Humidity:
Precision:
Battery:
Installation:
Position the thermo-hygrometer using the built-
in hanging slot with a nail or a screw or the
table stand. Avoid radiators and direct sunshine.
Use:
Open the battery compartment and remove the
battery safety strip. The unit is now ready to use.
The upper display shows the temperature, the
lower display shows the humidity.
The temperature unit can be changed from °C to
°F by the °C/°F button.
Comfort zone:
There are 3 different indicators for the comfort
zone of indoor climate:
: Ideal values (20-26°C/68-77°F, 40-70%)
: Too dry (< 40%)
: Too wet (> 70%).
MAX/MIN temperatures:
• Press the MAX/MIN button and the highest
temperature and humidity values are display-
ed since the last reset.
• Press the MAX/MIN button again, the display
shows the lowest values since the last reset.
• To go back to the present values, press the
MAX/MIN button once more.
• Press the MEM CLEAR button to reset the
MAX/MIN values to the present values.
Maintenance:
• Replace the battery when the display be-
comes weak.
• Please do not dispose of old electronic devices
and used batteries in household waste. To
protect the environment, take them to your
retail store or to nearest civic amenity site to
be disposed of according to national or local
regulations
• Do not expose the instrument to extreme
temperatures, vibration or shock
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents.
• Please do not try to repair the unit. Contact
the original point of purchase. Please change
the battery before complaining. No guaran-
tee if the instrument is handled or opened
improperly.
erlischt
die
Seite 1
0°C to + 50°C (32°F to 122°F)
20 to 99%
± 1°C (±1,8°F), 5 % rH
LR 44 / AG13 1.5 V
Bedienungsanleitung
Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 30.5014
Thermomètre –
hygromètre digital
Fonctions:
• Température et humidité intérieure
• Valeurs maxima et minima
• Trois icônes pour indiquer le niveau de con-
fort du climat intérieur
• A poser ou à fixer au mur
• Batterie inclue
Spécifications:
Plage de mesure:
Température:
0°C à + 50°C (32°F à 122°F)
Humidité:
20 à 99 %
Précision:
± 1°C (± 1,8°F), 5% rH
Pile:
LR 44 / AG13 1,5 V
Fixation:
Accrocher le thermo-hygromètre à l'aide d'une
clou ou d'une vis ou le poser en sortant le pied
repliable. Eviter les appareils de chauffage et le
rayonnement solaire direct.
Opération:
Ouvrir le compartiment de la pile et enlever la
bande d´interruption de la pile. L´instrument est
maintenant prêt à fonctionner.
L´affichage supérieur vous indique la tempéra-
ture, l´affichage inférieur vous indique l'humi-
dité.
En pressant la touche °C/°F l´affichage de la
température peut être ajusté en °C ou en °F.
Niveau de confort:
Le thermo-hygromètre distingue 3 différents
indicateurs pour le niveau de confort du climat
ambiant:
: Valeurs idéale (20-25°C/68-77°F, 40-70%)
: Trop sec (< 40%
: Trop humide (> 70%).
Températures maximales et minimales:
• En pressant la touche MAX/MIN apparaissent
la température et humidité maximales depuis
la dernière réactualisation.
• En pressant encore une fois la touche MAX/
MIN apparaissent les valeurs minimales depuis
la dernière réactualisation.
• En pressant la touche MAX/MIN une troisième
fois apparaissent les valeurs momentanés.
• En pressant la touche MEM CLEAR la mémoire
MAX/MIN est remise aux valeurs actuelles.
Entretien:
• Veuillez échanger la batterie si l'affichage
devient faible.
• Les vieux appareils électroniques et piles
usagées ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères. Dans le souci de protéger
l'environnement veuillez les emmener dans
un site approprié de récupération ou chez
votre revendeur selon les spécifications natio-
nales et locales.
• Evitez d'exposer l'appareil à des températures
extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier,
utilisez un chiffon doux humide. N'utilisez pas
de dissolvants ou d´agents abrasifs
• N'effectuez en aucun cas des réparations par
vos propres moyens. Rapportez l'appareil
au point de vente. Avant tout réclamation,
veuillez échanger la pile. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de manipulation
incompétente ou d´ouverture de l´appareil.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA 30.5014

  • Seite 1 TFA_No. 30.5014 Anleitung_neu 20.06.2011 12:00 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instructions Mode d'emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Instrucciones de uso Kat. Nr. 30.5014 Digitales Digital Thermomètre – Thermo-Hygrometer Thermo-Hygrometer hygromètre digital Merkmale: Functions: Fonctions: • Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit • Room temperature and humidity •...
  • Seite 2 TFA_No. 30.5014 Anleitung_neu 20.06.2011 12:00 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung Instructions Mode d'emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Instrucciones de uso Kat. Nr. 30.5014 Termo-igrometro Digitale Termo- digitale thermo-hygrometer higrómetro digital Funzioni: Functies: Funcione: • Temperatura ed umidità interna • Binnentemperatuur en luchtvochtigheid •...