Seite 3
• ADVERTENCIA: No usar la gandulita-silla infantil cuando cualquier parte esté rota, rasgada o perdida. • ADVERTENCIA: No use nunca accesorios que no estén aprobados por BE COOL. • El montaje, plegado, desplegado y cambio de posiciones del reposapiés o respaldo de la gandulita-sillita infantil debe ser realizado por un adulto.
Seite 4
• WARNING: Do not use the rocker-child seat if any part is broken, torn or missing. • WARNING: Never use accessories that have not been approved by BE COOL. • Only an adult should assemble, fold and unfold the rocker-child seat.
Seite 5
• HINWEIS: Benutzen Sie die Schaukelliege/den Kindersitz nicht, wenn ein Teil gebrochen, zerrissen oder verloren gegangen ist. • HINWEIS: Verwenden Sie nie von BE COOL nicht genehmigte Zubehörteile. • Der Aufbau, das Zusammen- und Auseinanderklappen der/des Babywippe- Kindersitzes muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
MONTAGEANWEISUNGEN AUFKLAPPEN DER WIPPE 1) Klappen Sie die Wippe wie in den Abbildungen 1,2 und 3 gezeigt auf. 2) Diese Wippe ist mit Sperren ausgestattet, um Schwanken zu verhindern. Um sie fest- zustellen, bringen Sie die Kunststoffanschläge in die auf der Abbildung 4 angegebenen Position oder wenn Sie wünschen, dass Ihr Kind schaukelt oder hüpft, bringen Sie die Anschläge in die auf der Abbildung 6 angegebenen Position.