Seite 2
¡IMPORTANTE! A CONSERVAR PARA POSTERIORES CONSULTAS • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la trona y consérvelas para futuras consultas. Siga las instrucciones del manual, en caso contrario se pondría en peligro la seguridad del niño.
Seite 3
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE • Read the instruction manual carefully before using the high chair and keep it for future reference. Follow the instructions in the manual, otherwise the child’s safety may be at risk. • WARNING: Do not leave the child unsupervised.
Seite 4
• HINWEIS Dieses Produkt ist weder zum Laufen noch zum Surfen geeignet. • Überprüfen Sie vor seiner Verwendung, ob die Sperrvorrichtung richtig angebracht • Verwenden Sie nie von BE COOL nicht genehmigte Zubehörteile. und eingestellt ist. • Dieser Buggy darf nur von einem Kind benutzt werden.
Seite 5
• Il ne faut pas utiliser la chaise haute s’il manque des pièces ou si certaines parties • N’utilisez jamais des accessoires non approuvés par BE COOL. sont abîmées ou cassées. • Cette poussette peut uniquement être utilisée par un seul enfant à la fois.
Seite 6
• ADVERTÊNCIA: Este produto não é adequado para correr ou patinar. • Não utilize o trono se lhe faltar alguma das peças ou se as existentes estiverem • Não utilize nunca acessórios que não tenham sido aprovados pela BE COOL. danificadas ou partidas.
Seite 7
• ATTENZIONE Questo prodotto non è adatto per la corsa o il pattinaggio. • Prima dell’uso verificare che il meccanismo di blocco sia correttamente posizionato • Non utilizzare mai accessori che non siano stati approvati da BE COOL. • Questo passeggino può essere usato da un solo bambino alla volta.
Seite 9
COMPONENTES PARTS TEILE 1. Cubierta de tela 1. Fabric cover 1. Stoffbezug 2. Arnés de 5 puntos 2. 5-point harness 2. 5-Punkt-Gurt 3. Bandeja 3. Tray 3. Tablett 4. Separador de piernas 4. Leg separator 4. Beintrenner 5. Botón de ajuste del reposapiés 5.
Seite 10
Seguro para plegado Folding lock Asa de ajuste Adjusted handle Seguro Unload lock Posición más alta The top position Posición más baja The lowest position...
Seite 11
Segundo seguro Second lock Botón para plegado Folding button...
MONTAJE CÓMO ABRIR LA TRONA Saque la trona de la caja para desbloquear el botón para plegado . Después, tire de las pa- tas traseras hasta bloquearlas en la posición . Por último, tire del respaldo de la silla hasta la posición deseada...
ASSEMBLY HOW TO OPEN THE HIGH CHAIR Take the high chair out of the box to unlock the folding button . Next, pull the rear legs until they are locked into position . Lastly, pull the seat backrest to the required position HOW TO FIT THE TRAY 1.
MONTAGE ÖFFNEN DES HOCHSTUHLS Ziehen Sie den Kinderhochstuhl aus dem Karton, um den Zusammenklappknopf zu entriegeln . Danach ziehen Sie an den Hinterbeinen, bis Sie sie in der Position arretiert haben . Zuletzt ziehen Sie an der Rückenlehne des Sitzes, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben MONTAGE DES TABLETTS 1.
MONTAGE COMMENT DÉPLIER LA CHAISE HAUTE ? Sortez la chaise haute de son emballage et débloquez le bouton de pliage . Puis tirez sur les pieds arrière pour les bloquer dans leur position . Enfin tirez sur le dossier de la chaise haute jusqu’à...
MONTAGEM COMO ABRIR O TRONO Retire o trono da caixa para desbloquear p botão para dobragem . Depois puxe os pés trasei- ros até bloqueá-los na posição . Por último, puxe o encosto da cadeira até à posição desejada COMO MONTAR A BANDEJA 1.
MONTAGGIO COME APRIRE IL SEGGIOLONE Togliere il seggiolone dalla confezione e sbloccare il pulsante di chiusura . Poi tirare le gambe posteriori fino a bloccarle nella posizione . Infine tirare lo schienale del seggiolone fino alla posizione desiderata COME MONTARE IL VASSOIO 1.
Seite 20
BABYNURSE S.A. Empresa perteneciente el Grupo Jané Mercaders 34 - Pol. Ind. Riera de Caldes 08184 Palau-Solità i Plegamans - Barcelona Tel. centralita + 34 93 703 18 00 i n f o @ b a b y b e c o o l.e s www.babybecool.es...