Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Használati utasítás
Инструкци
за употреба
Инструкции по эксплуатации
Я
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht KMT9145

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Használati utasítás Инструкци за употреба Инструкции по эксплуатации Я...
  • Seite 3 KMT 9145 PT Bedienungsanleitung Bruksanvisning Instructions for use Brugervejledning Mode d'emploi Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instrucciones de uso Návod k použití Istruzioni per l’uso Návod na používanie Οδηγίες χρήσης Használati útmutató Bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare...
  • Seite 4 A7 A6...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE..........................6 Ihre Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig......................6 Grundlegende Sicherheitshinweise............................... 6 Bestimmungsgemäße Verwendung..............................6 Bedienungsanleitung....................................6 VORBEREITUNGEN ................................ 7 Transportkontrolle ....................................... 7 Installation des Geräts....................................7 Anschluss des Geräts....................................7 ENTSORGUNG ................................7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............................7 EINBAU ...................................
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Ihre Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig Die Missachtung dieser Hinweise kann elektrische Schläge, schwere Verletzungen, Verbrennungen, Brände oder Schäden am Gerät zur Folge haben. Wichtige Hinweise werden durch folgende Symbole gekennzeichnet: Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren GEFAHR...
  • Seite 9: Vorbereitungen

    VORBEREITUNGEN Transportkontrolle Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist und alle Zubehörteile vorhanden sind. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst. Installation des Geräts • Die Installation ist durch qualifiziertes Fachpersonal gemäß den geltenden WARNUNG örtlichen Bestimmungen durchzuführen (siehe Kapitel EINBAU).
  • Seite 10: Einbau

    EINBAU Vergewissern Sie sich, dass die erforderliche Mindestabstände für die korrekte Installation des Elektrogeräts gegeben sind. Die Kaffeemaschine muss in einen Hochschrank eingebaut werden, der mit handelsüblichen Bügeln fest an der Wand fixiert sein muss. Achtung: • Vor jedem Installations- oder Wartungseingriff muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. •...
  • Seite 11 Befestigen Sie das Netzkabel mit der speziellen Kabelklemme. Das Stromkabel muss lang genug sein, um die Kaffeemaschine aus dem Schrank herausziehen und den Kaffeebohnenbehälter füllen zu können. Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben. Der elektrische Anschluss muss von einer Fachkraft den Anweisungen gemäß...
  • Seite 12: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Gerät Siehe Abbildung A auf Seite 2. Abstellfläche Tassen Serviceklappe Zentralauslauf Kaffee Sammelbehälter für Kaffeesatz Brüheinheit Beleuchtung Abstellfläche Tassen Taste Ein/Standby Bedienfeld Klemme Düse Heißwasser und Dampf Zubehörschale Wasserbehälter Kaffeeauslauf (höhenverstellbar) Tropfschale Deckel Kaffeebohnenbehälter Kaffeebohnenbehälter Reglerknopf Kaffeemahlstärke Klappe für Kaffeemehltrichter Messlöffel Platz für den Messlöffel...
  • Seite 13: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS • Das Gerät wurde im Werk unter Verwendung von Kaffee kontrolliert, deshalb können sich Spuren von Kaffee im Gerät befinden. Das ist ganz normal. • Stellen Sie den Wasserhärtegrad möglichst bald ein. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in Kapitel Programmieren der Wasserhärte.
  • Seite 14: Zubereitung Von Kaffee (Mit Kaffeebohnen)

    ZUBEREITUNG VON KAFFEE (MIT KAFFEEBOHNEN) Das Gerät wurde im Werk für die Ausgabe von Kaffee mit normalem Aroma eingestellt. Sie können Kaffee mit extra mildem, mildem, normalem, starkem oder extra starkem Aroma brühen und haben die Möglichkeit, vorgemahlenen Kaffee zu verwenden. Um das gewünschte Aroma zu wählen, drücken Sie mehrmals das Symbol (B3) (Abbildung 8): Das gewünschte Aroma wird auf dem Display angezeigt.
  • Seite 15: Verändern Der Kaffeemenge In Der Tasse

    VERÄNDERN DER KAFFEEMENGE IN DER TASSE Das Gerät wurde werkseitig für die automatische Ausgabe folgender Kaffeemengen voreingestellt: • Espressotasse, • Kleine Tasse, • Mittlere Tasse, • Große Tasse, • Becher. Um die gewünschte Kaffeemenge, beispielsweise für Espresso, zu verändern und zu programmieren, gehen Sie wie folgt vor: (B4), bis das Display ESPRESSO anzeigt.
  • Seite 16: Heisswasserausgabe

    HEISSWASSERAUSGABE • Vergewissern Sie sich stets, ob das Gerät betriebsbereit ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Wasserdüse korrekt auf der Düse sitzt (Abbildung 6). • Stellen Sie einen Behälter unter die Düse. • Drücken Sie auf das Symbol (B11) (Abbildung 19). Das Gerät zeigt die Meldung HEISSWASSER an und gibt Heißwasser aus der Düse aus.
  • Seite 17: Verändern Der Milch- Oder Kaffeemenge Für Cappuccino

    • Um die perfekte Sauberkeit und Hygiene des Milchschäumers zu gewährleisten, sollten Sie nach der Zubereitung von Cappuccino die Innenleitungen des Milchbehälterdeckels reinigen. Auf dem Display blinkt die Meldung TASTE CLEAN DRÜCKEN: Stellen Sie einen Behälter unter die Milchausgabedüse (Abbildung 25). Halten Sie die Taste CLEAN (C3) auf dem Deckel mindestens 8 Sekunden lang gedrückt (Abbildung 25), um die Reinigungsfunktion zu aktivieren.
  • Seite 18: Ändern Der Einschaltdauer

    Ändern der Einschaltdauer Das Gerät wurde werkseitig so eingestellt, dass es 30 Minuten nach dem letzten Gebrauch automatisch abschaltet. Um diese Zeit zu ändern (max 120 min.), gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie das Symbol MENU (B2), um ins Menü zu gelangen. Drücken Sie dann die Symbole (B5) und (B6), bis das Gerät die Meldung SELBSTABSCHALTUNG anzeigt.
  • Seite 19: Entkalken

    Entkalken Der Entkalker enthält Säuren. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Herstellers auf WARNUNG der Verpackung des Entkalkers. Anmerkung: Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenen Entkalker. Anderenfalls erlischt die Garantie. Außerdem erlischt die Garantie, wenn das Gerät nicht regelmäßig entkalkt wird. Wenn das Gerät die Meldung ENTKALKEN anzeigt, muss es entkalkt werden.
  • Seite 20: Kaffeeprogramm

    Kaffeeprogramm Für die Anweisungen zur Programmierung von Kaffee siehe Kapitel VERÄNDERN DER KAFFEEMENGE IN DER TASSE. Progr. für Cappuccino Für die Anweisungen zur Programmierung von Cappuccino siehe Kapitel VERÄNDERN DER MILCH- ODER KAFFEEMENGE FÜR CAPPUCCINO. Heißwasserprogramm Für die Anweisungen siehe Kapitel VERÄNDERN DER HEISSWASSERMENGE. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen des Geräts Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Lösungsmittel oder Scheuermittel.
  • Seite 21: Reinigen Der Brüheinheit

    Reinigen der Brüheinheit Die Brüheinheit muss mindestens einmal im Monat gereinigt werden. Die Brüheinheit (A5) darf nicht abgenommen werden, so lange das Gerät eingeschaltet WARNUNG ist. Versuchen Sie nicht, die Brüheinheit gewaltsam abzunehmen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt abgeschaltet hat (siehe ABSCHALTEN DES GERÄTS). Öffnen Sie die Serviceklappe (Abbildung 16).
  • Seite 22: Reinigen Des Milchbehälters

    Reinigen des Milchbehälters Reinigen Sie die Innenleitungen des Milchbehälterdeckels nach jeder Zubereitung von WARNUNG Milch. So lange noch Milch im Behälter ist, sollten Sie ihn nicht länger außerhalb des Kühlschranks lassen. Reinigen Sie den Behälter nach jeder Zubereitung von Milch wie in Ziffer 3 des Kapitels ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO beschrieben.
  • Seite 23: Auf Dem Display Angezeigte Meldungen

    AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE MELDUNGEN ANGEZEIGTE MELDUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE BEHÄLTER FÜLLEN • Der Wasserbehälter ist leer oder • Füllen Sie den Wasserbehälter und/ nicht korrekt eingeschoben. oder schieben Sie ihn richtig ein, bis er einrastet. PULVER ZU FEIN MAHLGRAD •...
  • Seite 24: Lösen Von Problemen

    LÖSEN VON PROBLEMEN Im Folgenden sind einige mögliche Störungen aufgelistet. Falls sich das Problem nicht auf die beschriebene Art lösen lässt, wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Kaffe ist nicht heiß. • Die Tassen wurden nicht •...
  • Seite 25: Technische Eigenschaften

    PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Die Milch ist nicht richtig • Der Milchbehälterdeckel ist • Reinigen Sie den Milchbehälterdeckel geschäumt. verschmutzt. wie in Abschnitt Reinigen des Milchbehälters beschrieben. • Der Milchcursor sitzt nicht • Stellen Sie ihn wie in Kapitel korrekt. ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO beschrieben ein.

Inhaltsverzeichnis