Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin FWECSA Installations- Und Bedienungsanleitung
Daikin FWECSA Installations- Und Bedienungsanleitung

Daikin FWECSA Installations- Und Bedienungsanleitung

Steuerung für hydronik-endgeräte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 83
COMMANDE ÉLECTRONIQUE POUR TERMINAUX HYDRONIQUES
ELEKTRONISCHE BESTURING VOOR HYDRONISCHE TERMINALS
FWECSA
COMANDO ELETTRONICO PER TERMINALI IDRONICI
ELECTRONIC CONTROL FOR HYDRONIC UNITS
STEUERUNG FÜR HYDRONIK-ENDGERÄTE
COMANDO ELECTRÓNICO PARA TERMINALES HIDRÓNICOS
COMANDO ELETRÓNICO PARA TERMINAIS HIDRÓNICOS
Manuale d'installazione e d'uso
Installation and operation manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Installations- und Bedienungsanleitung
Manual de instalación y uso
Manual de instalação e utilização
Handleiding voor installatie en gebruik
Beszerelési és felhasználási kézikönyv
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
HU
RU
EL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FWECSA

  • Seite 1 STEUERUNG FÜR HYDRONIK-ENDGERÄTE Installations- und Bedienungsanleitung COMANDO ELECTRÓNICO PARA TERMINALES HIDRÓNICOS Manual de instalación y uso COMANDO ELETRÓNICO PARA TERMINAIS HIDRÓNICOS Manual de instalação e utilização ELEKTRONISCHE BESTURING VOOR HYDRONISCHE TERMINALS Handleiding voor installatie en gebruik Beszerelési és felhasználási kézikönyv FWECSA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SOMMARIO SIMBOLI DI SICUREZZA ................1 AVVERTENZE GENERALI ................1 CARATTERISTICHE PRINCIPALI ..............2 FUNZIONI PRINCIPALI ................... 2 INTERFACCIA UTENTE ................... 3 TASTIERA .........................3 COMBINAZIONI DI TASTI ATTIVE ..................4 ACCENDERE/SPEGNERE IL TERMINALE IDRONICO ............4 MODIFICARE SET DI TEMPERATURA E VELOCITÀ DI VENTILAZIONE .......4 MODIFICARE LA MODALITÀ...
  • Seite 3 RETI E CONNETTIVITÀ ................. 16 COLLEGAMENTO A SISTEMA DI SUPERVISIONE ESTERNO ..........16 SOLUZIONE DI RETE “SMALL” ..................18 RETE MISTA ........................19 SIGNIFICATO DEI LED ................. 19 DATI TECNICI ....................20 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE ............20 INSTALLAZIONE SONDE ....................20 INSTALLAZIONE DELLA SONDA ARIA REMOTA ..............20 INSTALLAZIONE DELLA SONDA UMIDITÀ...
  • Seite 4: Simboli Di Sicurezza

    LEGGERE ATTENTAMENTE In caso di malfunzionamenti consultare questo manuale e se necessario, contattare il più vicino centro assistenza DAIKIN. ATTENZIONE Installazione ed operazioni di manutenzione devono essere effettuati da personale qualificato, salvo diverse indicazioni riportate in questo manuale.
  • Seite 5: Caratteristiche Generali

    FWECSA Controllo per terminali CARATTERISTICHE GENERALI FUNZIONI PRINCIPALI Il comando FWECSA è progettato per comandare diverse • Variazione automatica o manuale (selezionabile da serie di terminali idronici di impianto della gamma Daikin tastiera) della velocità del ventilatore; con motore monofase plurivelocità o accoppiato ad un •...
  • Seite 6: Interfaccia Utente

    FWECSA Controllo per terminali INTERFACCIA UTENTE • segnalazione di allarme: simbolo e indicazione del tipo di allarme si sovrappongono all’area normalmente dedicata alla visualizzazione dei simboli di stato. Nel riquadro dx sono riportate le seguenti informazioni (dall’alto verso il basso) •...
  • Seite 7: Combinazioni Di Tasti Attive

    FWECSA Controllo per terminali COMBINAZIONI DI TASTI set di temperatura aria ambiente impostato; • premere nuovamente il tasto SET per confermare il Alcune funzioni possono essere attivate premendo valore visualizzato e uscire dalla modalità di modifica contemporaneamente 2 o 3 tasti come indicato di seguito: del set di temperatura.
  • Seite 8: Modificare La Modalità Di Funzionamento

    FWECSA Controllo per terminali • la pressione del tasto SET permette di confermare/ fino a visualizzare la maschera d’abilitazione resistenza; uscire dalla modalità modifica e ritornare alla schermata • premere il tasto SET per entrare in modalità modifica; principale; •...
  • Seite 9: Modificare Il Set Di Umidità

    FWECSA Controllo per terminali confermare; a display il simbolo della chiave. Quando si avvia la modalità stand-by è comunque possibile, premendo il tasto ON/OFF, • tornare alla schermata principale con il tasto ON/OFF. visualizzare nuovamente la schermata principale. MODIFICARE IL SET DI UMIDITÀ...
  • Seite 10: Menu E Liste Parametri

    FWECSA Controllo per terminali MENU E LISTE PARAMETRI In ogni momento è possibile premere il tasto MODE per accedere alla impostazione delle fasce orarie vere e proprie. Per accedere al MENU premere il tasto PRG. Con i tasti Ogni ora di ogni giorno della settimana (da LUNEDI a FRECCIA UP/DOWN si scorrono le varie voci del MENU che DOMENICA) costituisce una fascia su cui l’utente può...
  • Seite 11: Modo Stand-By

    FWECSA Controllo per terminali • Se la commutazione ESTATE/INVERNO è impostata su Sonda acqua No/Si “Auto su temp. acqua” non è possibile utilizzare una presente valvola a 2 vie. La sonda acqua deve essere installata in Numero sonde acqua terminale un punto del circuito idraulico con circolazione minima.
  • Seite 12: Il Menu Setup

    In caso di interruzione del collegamento seriale con comando A partire dal display principale, alla pressione dei tasti UP/ impostato come SLAVE, FWECSA manterrà le impostazioni DOWN, vengono visualizzate in sequenza le seguenti pagine: di on/off e di modalità estate/inverno da supervisore o •...
  • Seite 13: Logiche Di Regolazione

    FWECSA Controllo per terminali LOGICHE DI REGOLAZIONE VENTILAZIONE COMMUTAZIONE RAFFREDDAMENTO/ ASPETTI GENERALI RISCALDAMENTO Il controllo può gestire due tipologie di ventilazione: LEGENDA • ventilazione a gradini con un numero fisso di velocità selezionabili (3 o 4); VELOCITÀ VENTILAZIONE • ventilazione modulante con velocità variabile da 0 a...
  • Seite 14 FWECSA Controllo per terminali VENTILAZIONE A GRADINI RAFFREDDAMENTO Utilizzando i tasti UP/DOWN è possibile scegliere fra le seguenti velocità: • Velocità AUTOMATICA: in funzione della temperatura impostata e quella dell’aria ambiente; • Velocità SUPERMINIMA : selezionabile solo se il terminale idronico è il modello a 4 velocità;...
  • Seite 15 FWECSA Controllo per terminali RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO CON CONFIGURAZIONI A 3 VELOCITÀ RISCALDAMENTO RISCALDAMENTO CON CONFIGURAZIONI A 4 VELOCITÀ VENTILAZIONE MODULANTE CONSENSO VENTILAZIONE DA SONDA ACQUA La logica di gestione della ventilazione modulante prevede, come per la ventilazione a gradini, due possibili modalità di...
  • Seite 16: Valvola

    FWECSA Controllo per terminali VELOCITÀ FORZATA VALVOLA ON/OFF La normale logica di ventilazione (sia modulante che non L’apertura della valvola (2 o 3 vie) viene comandata in modulante) verrà ignorata nel caso di particolari situazioni funzione del set di lavoro e della temperatura dell’aria.
  • Seite 17: Resistenza Elettrica

    FWECSA Controllo per terminali CONSENSO VALVOLA DA SONDA ACQUA RISCALDAMENTO Il controllo della temperatura dell’acqua per il consenso all’apertura interessa solo configurazioni con valvole a 3 vie e resistenza elettrica. In tali configurazioni verrà fatto un controllo della temperatura dell’acqua in caso di: •...
  • Seite 18: Deumidifica

    FWECSA Controllo per terminali CONSENSO DEUMIDIFICA DA SONDA ACQUA Il consenso per l’attivazione della deumidifica è legato al controllo della temperatura dell’acqua. Di seguito la logica di consenso relativa: Una volta riportata la temperatura sopra i 10°C il termostato ritornerà nella situazione di Off.
  • Seite 19: Reti E Connettività

    FWECSA Controllo per terminali RETI E CONNETTIVITA’ Le funzioni riconosciute e gestite dal comando come SLAVE sono le seguenti: FWECSA offre la possibilità d’interfacciarsi in reti del tipo: CODICE DESCRIZIONE 1. rete RS485 con supervisore esterno lettura di coil status 2.
  • Seite 20 FWECSA Controllo per terminali INPUT STATUS (DIGITALI DI SOLA LETTURA) HOLDING REGISTER (INTERE/ANALOGICHE DI LETTURA/SCRITTURA) DESCRIZIONE ON/OFF terminale idronico DESCRIZIONE ESTATE/INVERNO SET di temperatura estivo (raffreddamento) ECONOMY attivo Limite minimo SET di temperatura estivo ANTIGELO attivo Limite massimo SET di temperatura estivo...
  • Seite 21: Soluzione Di Rete "Small

    ON/OFF locale automatico secondo le fasce orarie, qualora abilitate; Le soluzioni di rete “SMALL” costituiscono un sistema di rete MASTER/SLAVE in cui uno dei comandi FWECSA svolge la • OFF su comando SLAVE da ingresso digitale nel caso in funzione di MASTER mentre tutti gli altri comandi FWECSA cui questo sia abilitato.
  • Seite 22: Rete Mista

    Master che gli SLAVE) collegati alla rete devono avere la stessa configurazione. FWECSA Master: Master MST/SLV FWECSA Slave: Slave FWECSA Master: 0 Indirizzo Seriale FWECSA Slave: 2... 255 SIGNIFICATO DEI LED VERDE ROSSO STATUS Terminale Terminale Presenza idronico OFF idronico ON...
  • Seite 23: Dati Tecnici

    La sonda umidità è un accessorio opzionale. Qualora presente, essa va collegata ai morseti SU-SU della scheda • Il comando FWECSA gestisce le seguenti sonde: di potenza. Il sensore della sonda può essere posizionato in • Sonda per la lettura della temperatura aria integrata modo tale da essere investito dal flusso d’aria in aspirazione...
  • Seite 24: Installazione Della Sonda Acqua

    FWECSA Controllo per terminali nella figura seguente)oppure in qualunque altro punto di seguito. Ventilconvettori per: nell’ambiente soggetto a regolazione della temperatura e • Impianto a 2TUBI - NO VALVOLA o VALVOLA 2 VIE: dell’umidità. la sonda dell’acqua deve essere posizionata sullo scambiatore (figura 09);...
  • Seite 25: Installazione Dell'interfaccia Utente

    FWECSA Controllo per terminali FWB-FWP • Togliere la vite di chiusura dell’interfaccia utente (figura 13). Esempio, valvole montate sulla fiancata sinistra: • In caso di utilizzo di una scatola da incasso portafrutti 503, far passare i cavi attraverso la feritoia della base dell’interfaccia utente ed utilizzare per il fissaggio gli...
  • Seite 26: Collegamenti Elettrici

    FWECSA Controllo per terminali PULIZIA FWB-FWP • Sul terminale idronico FWB-FWP montare la scheda • Nel caso sia necessario pulire il pannello di controllo di potenza direttamente sulla scatola dei collegamenti (interfaccia utente): elettrici con le viti in dotazione lunghe 9,5 mm (figura •...
  • Seite 27: Risoluzione Problemi

    FWECSA Controllo per terminali RISOLUZIONE PROBLEMI Se il terminale a cui è collegato il comando FWECSA non funziona correttamente, prima di richiedere l’intervento del servizio assistenza, eseguite i controlli indicati nella tabella riportata all’interno del manuale di installazione, uso e manutenzione del terminale.
  • Seite 28: Tabella Di Potenza Della Scheda Di Potenza

    FWECSA Controllo per terminali TABELLA DI POTENZA DELLA SCHEDA ( SCHEMA ELETTRICO fig. 19) (fig. 19) ALIMENTAZIONE LEGENDA Fase Sonda temperatura ambiente Neutro Sonda temperatura acqua (fredda per terminale idronico 4 tubi) INGRESSI Sonda temperatura acqua calda (solo terminale Sonda NTC aria ambiente...
  • Seite 29 FWECSA Controllo per terminali Terminale idronico monobatteria con motore asincrono a tre Terminale idronico monobatteria con motore BLDC, valvola velocità, valvola e sonda acqua. e sonda acqua. ELENCO DEI PARAMETRI ELENCO DEI PARAMETRI DESCRIZIONE DEFAULT VALORE MODIFICATO DESCRIZIONE DEFAULT VALORE MODIFICATO...
  • Seite 30: Elenco Dei Parametri

    FWECSA Controllo per terminali Terminale idronico doppia batteria con motore a tre velocità, valvole e sonda acqua. ELENCO DEI PARAMETRI DESCRIZIONE DEFAULT VALORE MODIFICATO Tipo terminale 3 velocità idronico Numero tubi 2 Tubi 4 Tubi Sonda aria Interfaccia utente Visualizzazione...
  • Seite 31 CONTENTS SAFETY SYMBOLS ..................1 GENERAL WARNINGS ................... 1 MAIN FEATURES ................... 2 MAIN FUNCTIONS ..................2 USER UNIT ....................3 KEYBOARD ........................3 ACTIVE KEY COMBINATIONS ....................4 TURNING THE UNIT ON/OFF .....................4 CHANGING TEMPERATURE AND FAN SPEED SETS ............4 CHANGING OPERATING MODE ..................5 TURNING THE ECONOMY FUNCTION ON/OFF ..............5 ENABLING/DISABLING ELECTRIC HEATER OPERATION ............5 ENABLING/DISABLING MINIMUM ROOM TEMPERATURE CONTROL ........5...
  • Seite 32 NETWORKS AND CONNECTIVITY ..............16 CONNECTION TO SUPERVISION SYSTEM (EXTERNAL SUPERVISOR SYSTEM SOLUTION) ............16 EXTERNAL SUPERVISOR SYSTEM DAIKIN MANAGEMENT SOFTWARE “SMALL” NETWORK SOLUTION ..................18 MIXED NETWORK ......................19 MEANINGS OF LEDS ................... 20 TECHNICAL DATA ..................20 INSTALLATION AND MAINTENANCE ............20 PROBE INSTALLATION ....................20...
  • Seite 33: Safety Symbols

    Failure to observe the regulations reported in the manual will DANGER VOLTAGE cause the warranty to lapse immediately. Daikin Europe NV will not be held liable for any damage deriving from improper use of the machine or failure to observe the regulations reported in this manual and on- board the unit.
  • Seite 34: General Features

    FWECSA Controller for units GENERAL FEATURES MAIN FUNCTIONS The FWECSA controller is designed to control all of • Automatic or manual fan speed variation (selected the system units in the Daikin range with multi-speed, from the keyboard); single-phase motor or coupled to an inverter for speed •...
  • Seite 35: User Unit

    FWECSA Controller for units USER UNIT • alarm signal: symbol and identification of the type of alarm overwrite the area normally dedicated to status symbols. The following information is contained in the rt side (from top to bottom) • identification of the operating mode...
  • Seite 36: Key Combinations

    FWECSA Controller for units KEY COMBINATIONS CHANGE VENTILATION SPEED • With the unit in operation, press the SET key twice to enter ventilation speed change mode (auto, extra-low enable/disable TIME SLOTS speed, low, medium, high) • press the UP/DOWN keys to change the ventilation WATER temperature display (if the speed;...
  • Seite 37: Changing Operating Mode

    FWECSA Controller for units CHANGING OPERATING MODE • press the UP/DOWN keys to enable/disable the function and press the SET key again to confirm; To change the operating mode (Cooling/Heating) press the • use ON/OFF to go back to the main screen.
  • Seite 38: Viewing The Water Temperature

    FWECSA Controller for units VIEWING WATER TEMPERATURE The first six screens are used to set the values for the temperature SETS that can be used in time slot To view the water temperature value you must have previously configurations, i.e. T1, T2 and T3 values in SUMMER and configured the presence of the probe in the CONFIGURATION WINTER mode.
  • Seite 39: Parameters Menu And Lists

    FWECSA Controller for units PARAMETERS MENU AND LISTS CONFIGURATION MENU LIST OF PARAMETERS To access the MENU press the PRG key. Use the UP/DOWN ARROW keys to scroll through the various MENU items, DESCRIPTION DEFAULT POSSIBLE VALUES which are in the following order: 3 speeds •...
  • Seite 40 SERIAL CONNECTION FAILURE If the serial connection fails with the controller set as SLAVE, FWECSA will either maintain the supervisor on/off settings and summer/winter mode, or it will reset the last settings entered from the keyboard, based on the relative configuration parameter.
  • Seite 41: Adjustment Menu

    FWECSA Controller for units ADJUSTMENT MENU SETUP MENU From the main display, press the UP/DOWN keys to view the DESCRIPTION DEFAULT following pages in this order: Minimum cooling SET limit 10.0 °C • Turning Economy function on Maximum cooling SET limit 35.0 °C...
  • Seite 42: Adjustment Logic

    FWECSA Controller for units ADJUSTMENT LOGIC VENTILATION COOLING/HEATING SWITCHING GENERAL ASPECTS The control can manage two types of ventilation: FAN SPEED • step ventilation with a set number of selectable speeds WINTER (3 or 4); • modulating ventilation with variable speed between 0%...
  • Seite 43 FWECSA Controller for units AUTOMATIC OPERATION FOR 3-SPEED UNITS AND ON/OFF For configurations with 4 speeds and valve, VALVE/S (OR IF NOT INSTALLED): ventilation for heating is delayed by 0.5°C to allow for an initial natural convection phase. Low SPEED...
  • Seite 44 FWECSA Controller for units HEATING HEATING WITH 4-SPEED CONFIGURATIONS For configurations with 4 speeds, ventilation MODULATING VENTILATION for heating is delayed by 0.5°C to allow for an As with step ventilation, the management logic for initial natural convection phase. modulating ventilation offers two possible operating modes: •...
  • Seite 45: Valve

    FWECSA Controller for units VALVE FORCED OPERATIONS Normal ventilation logic (modulating and non-modulating) The control can manage 2- or 3-way ON/OFF (i.e. fully open will be ignored in particular forcing situations which could be or fully closed) or modulating valves (valve opening can necessary for the correct temperature control or functioning and 100%).
  • Seite 46: Electric Heater

    FWECSA Controller for units HEATING WITH 4-SPEED CONFIGURATIONS WATER CONSENT Consent to switch on the heater depends on water temperature control. The following is the relative consent logic: HEATING WATER CONSENT Water temperature control for opening consent only This enabling signal will not be given if the water probe is not concerns configurations with 3-way valves and electrical included or is disconnected.
  • Seite 47: Dehumidification

    FWECSA Controller for units Once the temperature returns above 10°C, the thermostat If there is no consent the dehumidification function will be will go back Off. momentarily disabled. This will also happen if the probe is disconnected. Pressing OFF on the digital input will deactivate this logic.
  • Seite 48: Networks And Connectivity

    Supervisor System 3.10 or higher. multiple holding register writing Using serial port RS485 it is possible to connect FWECSA The following are the available variables: controllers (up to 247) to a management software that uses COIL STATUS (DIGITAL READING/WRITING)
  • Seite 49 FWECSA Controller for units INPUT STATUS (READ-ONLY DIGITAL) HOLDING REGISTER (READING/WRITING WHOLES/ANALOGUES) DESCRIPTION unit ON/OFF DESCRIPTION SUMMER/WINTER Summer temperature SET (cooling) ECONOMY on Summer temperature SET minimum limit ANTI-FREEZE on Summer temperature SET maximum limit ALARM installed Winter temperature SET (heating)
  • Seite 50: External Supervisor System Daikin Management Software

    Once the network has been wired, it is necessary to configure • SMALL network on CONVEYED WAVES each FWECSA controller. Press PRG to access the MENU and then enter sub-menu “Networks and connections” SMALL NETWORK ON RS485 (password = 20). Set the SETUP RS485 parameters as...
  • Seite 51: Mixed Network

    FWECSA Controller for units Slave” on all of the FWECSA controllers acting as the All of the hydronic units (i.e. both MASTER SLAVEs in the network. and SLAVE) connected to the network must be • Protocol = “Modbus” configured in the same way.
  • Seite 52: Meanings Of Leds

    The procedures for installing the user interface, the power BLUE GREEN board and probes, with specific instructions for individual STATUS Alarm in Unit OFF Unit ON hydronic units of the Daikin range, will be described at a progress later stage. NETWORK Communication OC Master communication PROBE INSTALLATION...
  • Seite 53: Humidity Probe Installation

    FWECSA Controller for units FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS temperature of the heating water (and is therefore installed on the hot water coil) and must be connected to clamps Use the supplied adhesive plastic probe-holder: I2 - C1 of the I/O board. If, on the other hand, you choose to •...
  • Seite 54: User Unit Installation

    FWECSA Controller for units USER UNIT INSTALLATION entrance of the exchanger in the heating circuit. Choose an area to install the controller panel which is easily FWB-FWP accessible to set functions and efficient for room temperature detection (at least 1.5 m from the floor). Therefore, avoid: Example, valves installed on the left side: •...
  • Seite 55: On-Board I/O Board Installation

    FWECSA Controller for units ON-BOARD I/O BOARD INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTIONS FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS, FWD” All of the operations must be carried out by qualified staff, in accordance with regulations in force. For any electrical- • Install the I/O board on FWD-FWB-FWP-FWZ-FWV-...
  • Seite 56: I/O Table For The Board

    FWECSA Controller for units I/O TABLE FOR THE BOARD ELECTRICAL DIAGRAM (figure 19) (figure 19) POWER SUPPLY Phase Room temperature probe Neutral Water temperature probe (cold with 4-pipe units) Hot water temperature probe (only with 4-pipe INPUTS units) Room air NTC probe...
  • Seite 57 SOMMAIRE SYMBOLES DE SÉCURITÉ ................1 MISES EN GARDE GÉNÉRALES ..............1 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ............... 2 FONCTIONS PRINCIPALES ................2 TERMINAL UTILISATEUR................3 CLAVIER ...........................3 COMBINAISON DES TOUCHES ..................4 ALLUMER/ÉTEINDRE L'UNITÉ ...................4 MODIFIER POINTS DE CONSIGNE DE TEMPÉRATURE ET VITESSES DE VENTILATION ..4 MODIFIER LE MODE DE FONCTIONNEMENT ..............5 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION ECONOMY .............5 ACTIVER/DÉSACTIVER L'INTERVENTION DES RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES ....5...
  • Seite 58 RÉSEAUX ET CONNECTIVITÉS ..............16 BRANCHEMENT AU SYSTÈME DE SUPERVISION (SOLUTION SYSTÈME EXTÉRIEUR DE CONTROLE) ..........................16 LE LOGICIEL DE GESTION SYSTÈME EXTÉRIEUR DE CONTROLE DAIKIN SOLUTION DE RÉSEAU « SMALL » .................18 SIGNIFICATION DES DEL ................20 DONNÉES TECHNIQUES ................20 INSTALLATION ET ENTRETIEN..............
  • Seite 59: Symboles De Sécurité

    Le non-respect des normes reportées dans le manuel provoque la déchéance immédiate de la garantie. La société Daikin S.p.A décline toute responsabilité pour tout dommage dérivant d'une utilisation impropre de la machine ou du non-respect des normes reportées dans ce manuel et à...
  • Seite 60: Caractéristiques Générales

    Gestion des vannes ON/OFF ou modulantes pour les inverseur pour la modulation de la vitesse . installations à deux ou quatre tuyaux ; La commande FWECSA est un système composé de : • Gestion d'une résistance électrique de support en •...
  • Seite 61: Terminal Utilisateur

    FWECSA Contrôle pour terminaux TERMINAL DE L'UTILISATEUR • signalisation d'alarme : le symbole et l'indication du type d'alarme se superposent à la zone normalement dédiée à l'affichage des symboles d'état. Dans l'encadré droit sont reportées les informations suivantes (du haut vers le bas) •...
  • Seite 62: Combinaison Des Touches

    FWECSA Contrôle pour terminaux COMBINAISON DES TOUCHES • appuyer sur les touches flèche UP/DOWN pour modifier la vitesse de ventilation ; activation/désactivation des Ventilation MANUELLE PLAGES HORAIRES Ventilation AUTOMATIQUE affichage de la température de l'EAU (si la sonde est présente) Ventilation FORCÉE (non modifiable)
  • Seite 63: Modifier Le Mode De Fonctionnement

    FWECSA Contrôle pour terminaux MODIFIER LE MODE DE FONCTIONNEMENT ACTIVER/DÉSACTIVER LE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE MINIMUM Pour modifier le mode de fonctionnement (Refroidissement/ Pour activer/désactiver la fonction de contrôle de température Chauffage) appuyer sur la touche MODE depuis la page- ambiante minimum, il faut afficher la page-écran principale.
  • Seite 64: Activer/Désactiver Les Plages Horaires

    FWECSA Contrôle pour terminaux ACTIVER/DÉSACTIVER LES PLAGES HORAIRES MODIFIER LA DATE ET L'HEURE Pour activer/désactiver rapidement les plages horaires il À partir de la page-écran principale, appuyer sur la touche PRG faut afficher la page-écran principale (avec l'unité allumée pour entrer dans le MENU et faire défiler les pages-écrans jusqu'à...
  • Seite 65: Menu Configuration

    FWECSA Contrôle pour terminaux LE MENU CONFIGURATION Les touches FLÈCHE UP/DOWN permettent de faire défiler les 24 plages de chaque jour de la semaine ; le défilement LISTE DES PARAMÈTRES est indiqué aussi bien au niveau graphique avec le curseur glissant sur la partie inférieure de l'écran qu'au niveau du...
  • Seite 66: Mode Pause

    2 voies. La sonde à eau doit être installée à un endroit du circuit hydraulique ayant une circulation minime. En cas d’interruption du branchement sériel avec commande configurée comme SLAVE, FWECSA maintiendra les configurations de on/off et de mode été/hiver depuis le SORTIE NUMÉRIQUE CONFIGURABLE superviseur ou rétablira les dernières configurations depuis...
  • Seite 67: Le Menu Réglage

    FWECSA Contrôle pour terminaux LE MENU RÉGLAGE LE MENU SETUP À partir de l'écran principal, lors de la pression des touches DESCRIPTION DÉFAUT UP/DOWN, les pages suivantes sont affichées en séquence : Minimum cooling SET limit 10.0 °C • Activation fonction economy Maximum cooling SET limit 35.0 °C...
  • Seite 68: Logiques De Réglage

    FWECSA Contrôle pour terminaux LOGIQUES DE RÉGLAGE VENTILATION COMMUTATION REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE ASPECTS GÉNÉRAUX LÉGENDE Le contrôle peut gérer deux types de ventilation : • ventilation à paliers avec un nombre fixe de vitesses VITESSE DE VENTILATION sélectionnables (3 ou 4) : HIVER •...
  • Seite 69 FWECSA Contrôle pour terminaux • Vit. MINIMUM CHAUFFAGE • Vit. MOYENNE • Vit. MAXIMUM FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE POUR UNITÉS À 3 VITESSES ET VANNE/S ON/OFF (OU ABSENTE/S) : Vitesse MINIMUM Pour les configurations à 4 vitesses et vanne, Vitesse MOYENNE la ventilation en chauffage est retardée de Vitesse MAXIMUM 0.5°C pour permettre une première phase de...
  • Seite 70 FWECSA Contrôle pour terminaux REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE AVEC CONFIGURATIONS À 3 VITESSES CHAUFFAGE CHAUFFAGE AVEC CONFIGURATIONS À 4 VITESSES VENTILATION MODULANTE La logique de gestion de la ventilation modulante prévoit, Pour les configurations à 4 vitesses, la comme pour la ventilation à paliers, deux modes possibles ventilation en chauffage est retardée de...
  • Seite 71: Vanne

    FWECSA Contrôle pour terminaux • sonde à eau non prévue ou en alarme car elle est VANNE ON/OFF débranchée L'ouverture de la vanne (2 ou 3 voies) est commandée en • en Refroidissement avec configurations à 4 tuyaux fonction du point de consigne de travail et de la température de l'air.
  • Seite 72: Résistance Électrique

    FWECSA Contrôle pour terminaux CHAUFFAGE AVEC CONFIGURATIONS À 4 VITESSES L'activation comporte un forçage de la ventilation. COMMANDE DE L'EAU L'autorisation pour l'activation de la résistance est liée au contrôle de la température de l'eau. Ci-dessous la logique d'autorisation correspondante :...
  • Seite 73: Alarmes

    FWECSA Contrôle pour terminaux Lorsque la température remonte au-dessus des 10°C, le COMMANDE DE L'EAU thermostat se remettra sur Off. L'autorisation pour l'activation de la déshumidification est Un éventuel OFF depuis l'entrée numérique liée au contrôle de la température de l'eau. Ci-dessous la bloquera cette logique.
  • Seite 74: Réseaux Et Connectivités

    MAN/AUTO de la ventilation modulante À l'intérieur d'un réseau de supervision, chaque commande activation ON/OFF depuis MASTER FWECSA se comporte comme une SLAVE par rapport au activation ECONOMY depuis MASTER système de gestion centralisé qui constitue la MASTER du activation ÉTÉ/HIVER depuis MASTER...
  • Seite 75 FWECSA Contrôle pour terminaux INPUT STATUS (NUMÉRIQUES DE LECTURE UNIQUEMENT) HOLDING REGISTER (ENTIÈRES/ANALOGIQUES DE LECTURE/ÉCRITURE) DESCRIPTION ON/OFF unité DESCRIPTION ÉTÉ/HIVER POINT DE CONSIGNE de température d'été (refroidissement) ECONOMY activé Limite minimum POINT DE CONSIGNE de température d'été ANTIGEL activé Limite maximum POINT DE CONSIGNE de température d'été...
  • Seite 76 POINT DE CONSIGNE (avec les limitations décrites ci- de réseau MASTER/SLAVE dans lequel l'une des commandes dessus). FWECSA exécute la fonction de MASTER tandis que toutes Ce type de réseau ne permet pas la présence d'un réseau les autres commandes FWECSA du réseau effectuent la de supervision (solution Système extérieur de controle)
  • Seite 77: Controle

    FWECSA Master : 0 Adresse en court-circuit pendant 15 secondes l'entrée Sérielle FWECSA Slave : 2... 255 numérique 10 (bornes I10 et IC). Tous les terminaux hydroniques (MASTER ou SIGNIFICATION DES DEL SLAVE) raccordés au réseau doivent avoir la même configuration.
  • Seite 78: Données Techniques

    Stockage INSTALLATION DES SONDES Degré de protection IP IP30 (terminal utilisateur) Type carte Type 1.C La commande FWECSA gère les sondes suivantes : Relais de sortie Normal Open 5A @ 240V (Résistif) Température ambiante max. : 105°C • Sonde pour la lecture de la température de l'air intégré...
  • Seite 79: Installation De La Sonde D'humidité

    FWECSA Contrôle pour terminaux FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS sonde pour la lecture de la température de l'eau froide doit être raccordée aux bornes I2-C1 de la carte I/O tandis que la Utiliser le porte-sonde adhésif en plastique fourni : sonde pour la lecture de la température de l'eau chaude doit...
  • Seite 80: Installation Du Terminal De L'utilisateur

    FWECSA Contrôle pour terminaux INSTALLATION DU TERMINAL DE FWB-FWP L'UTILISATEUR Exemple, vannes montées sur le côté gauche : Choisir une zone pour l'installation du panneau de commande facilement accessible pour la configuration des fonctions et efficace pour relever la température ambiante (au moins 1,5 m du sol).
  • Seite 81: Installation À Bord De La Carte I/O

    FWECSA Contrôle pour terminaux INSTALLATION À BORD DE LA CARTE I/O BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS, FWD Toutes les opérations doivent être effectuées par un personnel qualifié, en respectant les normes en vigueur. • Sur les unités terminales FWD-FWB-FWP-FWZ-FWV- Pour toute intervention de nature électrique, consulter les...
  • Seite 82: Tableau I/O De La Carte

    FWECSA Contrôle pour terminaux TABLEAU I/O DE LA CARTE SCHÉMA ÉLECTRIQUE (figure 19) (figure 19) ALIMENTATION LÉGENDE Phase Sonde température ambiante Neutre Sonde température eau (froide si unité à 4 tuyaux) Sonde température eau chaude (uniquement unité ENTRÉES à 4 tuyaux) Sonde NTC air ambiant Sonde humidité...
  • Seite 83 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSSYMBOLE ................1 ALLGEMEINE WARNUNGEN ................. 1 HAUPTMERKMALE ..................2 HAUPTFUNKTIONEN ..................2 BEDIENTERMINAL ..................3 TASTATUR ........................3 AKTIVE TASTENKOMBINATIONEN ..................4 EIN-/AUSSCHALTEN DER EINHEIT ...................4 ÄNDERUNG DES TEMPERATURSOLLWERTS UND DER GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT ....4 ÄNDERUNG DES BETRIEBSMODUS ..................5 AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER ECONOMY-FUNKTION ..........5 AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER ELEKTRISCHEN HEIZWIDERSTÄNDE .....
  • Seite 84 NETZE UND VERNETZUNG ................16 ANBINDUNG AN DAS ÜBERWACHUNGSSYSTEM (FERNÜBERWACHUNGSSYSTEM- LÖSUNG) ..........................16 DIE VERWALTUNGSSOFTWARE FERNÜBERWACHUNGSSYSTEM DAIKIN LÖSUNGEN MIT "SMALL"-NETZWERKEN ...............18 BEDEUTUNG DER LED ................. 20 TECHNISCHE DATEN ................... 20 INSTALLATION UND WARTUNG ..............21 INSTALLATION DER SONDEN ..................21 INSTALLATION DER EXTERNEN LUFTSONDE..............21 INSTALLATION DER FEUCHTIGKEITSSONDE ..............21...
  • Seite 85: Sicherheitssymbole

    Spannung zu trennen. Die Nichteinhaltung der im vorliegenden Handbuch angeführten Anweisungen führt zum unverzüglichen Verfall der Garantie. Das Unternehmen Daikin S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung für sämtliche Schäden ab, die auf eine unsachgemäße DO NOT DO NOT Verwendung des Geräts oder die Nichteinhaltung der in dem vorliegenden Handbuch angeführten bzw.
  • Seite 86: Hauptmerkmale

    Befehle FWECSA auf verschiedenen Ebenen der (Zubehör), die, wenn angeschlossen, an Stelle der Autonomie : serienmäßig in der Benutzerschnittstelle installierten MASTER Netzwerk RS485 ( Überwachungssystem Sonde eingesetzt werden kann; oder externen FWECSA ) , Anleitungen Senden an • Ferngesteuerte Sonde für relative den RS485 SLAVE (genannt MASTER Zone );...
  • Seite 87: Bedienterminal

    FWECSA Steuerung für Endgeräte BEDIENTERMINAL • Alarmmeldung: Symbol und Anzeige des Alarmtyps überlagern den normalerweise für die Anzeige der Statussymbole vorgesehenen Bereich. Im rechten Feld werden folgende Informationen angezeigt (von oben nach unten) • Anzeige des Betriebsmodus Modus KÜHLUNG Modus HEIZUNG...
  • Seite 88: Ein-/Ausschalten Der Einheit

    FWECSA Steuerung für Endgeräte TASTENKOMBINATIONEN • die Pfeiltasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS zur Änderung der Gebläsegeschwindigkeit drücken; Aktivierung/Deaktivierung TIMER- MANUELLE Belüftung ZEITEN AUTOMATISCHE Belüftung Anzeige der WASSERTEMPERATUR (wenn die Sonde vorhanden ist) ZWANGS- Belüftung (nicht veränderbar) Anzeige der UHRDATEN (Datum und Mode Uhrzeit) •...
  • Seite 89: Änderung Des Betriebsmodus

    FWECSA Steuerung für Endgeräte ÄNDERUNG DES BETRIEBSMODUS AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER KONTROLLE DER MINDEST-RAUMTEMPERATUR Zur Änderung des Betriebsmodus (Kühlung/Heizung) die Zur Aktivierung/Deaktivierung der Kontrollfunktion der Mindest- Taste MODE auf dem Hauptbildschirm drücken. Raumtemperatur muss der Hauptbildschirm aufgerufen werden. Von hier aus: AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER •...
  • Seite 90: Anzeige Der Wassertemperatur

    FWECSA Steuerung für Endgeräte AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER TIMER- ÄNDERUNG VON DATUM UND UHRZEIT ZEITEN Im Hauptbildschirm die Taste PRG zum Aufrufen des MENÜS Zur raschen Aktivierung/Deaktivierung der Timer-Zeiten drücken und von hier aus die Bildschirmansichten durchblättern, muss der Hauptbildschirm aufgerufen werden (Einheit ein- bis Setup Uhr angezeigt wird;...
  • Seite 91: Menüs Und Parameterlisten

    FWECSA Steuerung für Endgeräte DAS KONFIGURATIONSMENÜ Mit den Pfeiltasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS können die 24 Zeitspannen jedes Wochentags durchblättert werden; das PARAMETERLISTE Blättern wird sowohl grafisch mit einer Laufleiste im unteren Displaybereich, als auch in Textform durch die Aktualisierung MÖGLICHE BESCHREIBUNG DEFAULT WERTE der Zeitspanne im oberen Displaybereich angezeigt.
  • Seite 92: Standby-Modus

    Punkt des Hydraulikkreislaufs mit sehr Im Falle einer Unterbrechung des seriellen Anschlusses geringer Umwälzung zu installieren. mit Befehl eingestellt als SLAVE, FWECSA werden die Einstellungen von on/off und Sommer /Winter über KONFIGURIERBARER DIGITALAUSGANG Steuerprogramm beibehalten oder die letzten Einstellungen über...
  • Seite 93: Das Setup-Menü

    FWECSA Steuerung für Endgeräte EINSTELLUNGSLOGIKEN Water probe offset 0.0 °C Heating water probe offset 0.0 °C UMSCHALTEN KÜHLBETRIEB/HEIZBETRIEB Economy Hysteresis 2.5 °C LEGENDE Cooling water consent SET 22.0 °C VENTILATIONSGESCHWINDIGKEIT Cooling water consent hysteresis 5.0 °C Heating water consent SET 30.0 °C...
  • Seite 94: Belüftung

    FWECSA Steuerung für Endgeräte HEIZBETRIEB angezeigt. STUFENWEISE BELÜFTUNG Mit Hilfe der Tasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS können folgende BELÜFTUNG Geschwindigkeiten gewählt werden: ALLGEMEINE ASPEKTE • Automatische GESCHW.:entsprechend der eingestellten Temperatur und der Temperatur der Raumluft. Die Steuerung ist für zwei Belüftungsarten geeignet. •...
  • Seite 95: Modulierende Belüftung

    FWECSA Steuerung für Endgeräte KÜHLBETRIEB AUTOMATISCHER BETRIEB FÜR EINHEITEN MIT 4 GE- SCHWINDIGKEITEN UND MODULIERENDEM/-N VENTIL/-EN: Geringe GESCHWINDIGKEIT Mittlere GESCHWINDIGKEIT Maximale GESCHWINDIGKEIT Sehr geringe GESCHWINDIGKEIT HEIZBETRIEB KÜHLBETRIEB Bei den Konfigurationen mit 4 Geschwindigkeiten HEIZBETRIEB und Ventil wird die Belüftung im Heizbetrieb um 0,5°C verzögert, um eine erste Phase natürlicher...
  • Seite 96 FWECSA Steuerung für Endgeräte AUTOMATISCHER BETRIEB FÜR EINHEITEN MIT 3 ODER HEIZBETRIEB 4 GESCHWINDIGKEITEN UND ON/OFF-VENTIL(EN) (ODER NICHT VORHANDEN): KÜHLBETRIEB Die Verweigerung dieser Freigabe wird, bei Abruf des Thermostats, auf dem Display durch das Aufblinken des Symbols des aktiven Modus Kühlung und Heizung angezeigt.
  • Seite 97: Ventil

    FWECSA Steuerung für Endgeräte Wenn Belüftung in Standby Immer ON eingestellt HEIZBETRIEB IN KONFIGURATION MIT 3 GESCHWINDIGKEITEN: ist, wird ausgewählte Geschwindigkeit eingehalten, sobald Temperatur-Sollwert erreicht ist. VENTIL Die Steuerung kann Zwei- oder Dreiwegeventile vom Typ ON-/ OFF (also vollständig geöffnet oder vollständig geschlossen) HEIZBETRIEB IN KONFIGURATION MIT 4 GESCHWINDIGKEITEN: oder modulierend (die Ventilöffnung kann zwischen 0%...
  • Seite 98: Elektrischer Heizwiderstand

    FWECSA Steuerung für Endgeräte ELEKTRISCHER HEIZWIDERSTAND KONTROLLE DER MINDESTTEMPERATUR AKTIVIERUNG Wenn ihr Vorhandensein zuvor über den Konfigurationsparameter eingestellt und sie über den Setup-Parameter aktiviert Der elektrische Heizwiderstand funktioniert auf Anforderung wurde, so kann mit dieser Steuerlogik bei ausgeschaltetem des Thermostats entsprechend der Raumtemperatur, wenn Thermostat erreicht werden, dass die Raumtemperatur sein Vorhandensein zuvor über den Konfigurationsparameter...
  • Seite 99: Alarme

    FWECSA Steuerung für Endgeräte ENTFEUCHTER FREIGABE DES WASSERS Die Freigabe für die Aktivierung des Entfeuchters ist an Die Entfeuchter-Funktion kann nur im Kühlbetrieb verwendet die Kontrolle der Wassertemperatur gebunden. Es folgt die werden, wenn das Vorhandensein einer Feuchtigkeitssonde entsprechende Freigabelogik: im Konfigurationsmenü...
  • Seite 100: Netze Und Vernetzung

    Versionen realisierbar empfohlen, Download-Bereich Homepage von Daikin zur Verfügung steht. Über den seriellen Port RS485 können die FWECSA- Steuerungen (bis zu 247) mit einer Steuersoftware verbunden Folgende Funktionen werden von der Steuerung als SLAVE werden, die als Kommunikationsprotokoll den Standard...
  • Seite 101 FWECSA Steuerung für Endgeräte INPUT STATUS HOLDING REGISTER (ABLESUNG/SCHREIBEN VON (NUR ABLESUNG VON DIGITALEN VARIABLEN) GANZEN/ANALOGEN VARIABLEN) BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG ON/OFF Einheit SOLLWERT Sommertemperatur (Kühlbetrieb) SOMMER/WINTER Mindestgrenze SOLLWERT Sommertemperatur ECONOMY aktiv Höchstgrenze SOLLWERT Sommertemperatur FROSTSCHUTZ aktiv SOLLWERT Wintertemperatur (Heizbetrieb) Ausgelöster ALARM...
  • Seite 102: Die Steuersoftware Fernüberwachungssystem Daikin

    OFF über SLAVE-Steuerung vom digitalen Eingang, falls Die Lösungen mit "SMALL"-Netzwerken stellen ein MASTER/ dieser freigegeben ist. SLAVE-Netzwerk dar, in dem eine FWECSA-Steuerung die Jede SLAVE-Steuerung behält die Autonomie in der Funktion des MASTER übernimmt, während alle anderen Verwaltung der Gebläsegeschwindigkeiten, in der Aktivierung...
  • Seite 103: Gemischtes Netzwerk

    Parameter für SETUP RS485 folgendermaßen einstellen: Nun können alle I/O-Karten mit dem Netzwerk verbunden werden. • MST/SLV = "Master" auf der FWECSA-Steuerung Sobald die Karte als SLAVE eingestellt wurde, einstellen, die den MASTER des Netzwerks darstellt, und kann diese nicht mehr mit den Bedienterminals "lokaler Slave"...
  • Seite 104: Zusammenfassende Parameter-Tabelle

    FWECSA Master: Master Bereich 20-90%RH MST/SLV FWECSA Slave: Slave Maximaler 1,5 mm FWECSA Master: 0 Kabelquerschnitt für Serielle Adresse Klemmen FWECSA Slave: 2... 255 Grad der Grad II Umweltverschmutzung Kategorie Hitze-/ Kategorie D BEDEUTUNG DER LED Feuerbeständigkeit Überspannungskategorie Kategorie II BLAU GRÜN...
  • Seite 105: Installation Und Wartung

    Benutzerschnittstelle, der Leistungsplatine und der Sonden INSTALLATION DER FEUCHTIGKEITSSONDE mit spezifischen Anweisungen für die einzelnen Hydronik- Endgeräte aus dem Hause Daikin beschrieben. Die Feuchtigkeitssonde ist ein optionales Zubehörteil. Sollte sie vorhanden sein, so ist sie an die Klemmen SU- INSTALLATION DER SONDEN SU der I/O-Karte anzuschließen.
  • Seite 106: Zweiwegeventil

    FWECSA Steuerung für Endgeräte Verwendung einer Wassersonde gewählt wird, so ist diese so zu installieren, dass die Wassertemperatur der Heizung Beispiel, Ventile auf der linken Seite montiert: erfasst wird (sie ist also auf dem Warmwasserregister anzubringen) und sie ist an die Klemmen I2 - C1 der I/O- Wassersonde für...
  • Seite 107: Installation Des Bedienterminals

    FWECSA Steuerung für Endgeräte INSTALLATION DES BEDIENTERMINALS FWB-FWP Beispiel, Ventile auf der linken Seite montiert: Einen Bereich für die Installation der Schalttafel auswählen, der für das Einstellen der Funktionen leicht zugänglich ist und in dem die Raumtemperatur gut erfasst werden kann (mindestens 1,5 m vom Boden).
  • Seite 108: Installation Der I/O-Karte Am Gerät

    FWECSA Steuerung für Endgeräte INSTALLATION DER I/O-KARTE AM GERÄT ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS, FWD Sämtliche Tätigkeiten sind von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften • Die I/O-Karte an den Endgeräten FWD-FWB-FWP-FWZ- durchzuführen. Für alle Tätigkeiten im elektrischen Bereich...
  • Seite 109: I/O-Tabelle Der Karte

    FWECSA Steuerung für Endgeräte I/O TABELLE DER KARTE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN (Abbildung 19) (Abbildung 19) VERSORGUNG ERLÄUTERUNGEN Phasenleiter Sonde Raumtemperatur Sonde Wassertemperatur (kalt, bei Einheiten mit Nullleiter 4 Leitungen) EINGÄNGE Sonde Warmwassertemperatur (nur bei Einheiten mit 4 Leitungen) Sonde NTC Raumluft...
  • Seite 110 TABLA DE MATERIAS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ................1 ADVERTENCIAS GENERALES ................ 1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ..............2 FUNCIONES PRINCIPALES ................2 TERMINAL DE USUARIO ................3 TECLADO ..........................3 TECLAS COMBINADAS .....................4 ENCENDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD ................4 MODIFICACIÓN DEL SET DE TEMPERATURA Y VELOCIDAD DE VENTILACIÓN ....4 MODIFICACIÓN DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO ..........5 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN ECONOMY ..........5 HABILITACIÓN/INHABILITACIÓN DE LA INTERVENCIÓN DE LAS RESISTENCIAS ELÉCTRICAS ..5...
  • Seite 111 REDES Y CONECTIVIDAD ................16 CONEXIÓN AL SISTEMA DE SUPERVISIÓN (SOLUCIÓN SISTEMA EXTERNO DE CONTROL)..............16 EL SOFTWARE DE GESTIÓN SISTEMA EXTERNO DE CONTROL DAIKIN .......18 SOLUCIÓN DE RED "SMALL" ..................18 SIGNIFICADO DE LOS LEDS ................ 20 DATOS TÉCNICOS ..................20 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ..............
  • Seite 112: Símbolos De Seguridad

    El incumplimiento de las normas reseñadas en el manual hace caducar de inmediato la garantía. DAIKIN S.p.A. declina toda responsabilidad frente a todo daño surgido tras un uso impropio de la máquina o del incumplimiento de las normas indicadas en este manual y presentes en la unidad.
  • Seite 113: Características Generales

    FUNCIONES PRINCIPALES • Variación automática o manual (seleccionable desde El mando FWECSA está proyectado para mandar a todos el teclado) de la velocidad del ventilador; los terminales del equipo de la gama DAIKIN con motor monofásico de velocidad múltiple o acoplado con un •...
  • Seite 114: Terminal De Usuario

    FWECSA Control para terminales TERMINAL DE USUARIO • señal de alarma: símbolo e indicación del tipo de alarma se sobreponen en la zona normalmente destinada a la visualización de los símbolos de estado. En el cuadro dx se muestran los siguientes datos (de arriba abajo) •...
  • Seite 115: Teclas Combinadas

    FWECSA Control para terminales TECLAS COMBINADAS • pulse las teclasflecha UP/DOWN para modificar la velocidad de ventilación; habilitación/inhabilitación de Ventilación MANUAL FRANJAS HORARIAS visualización de la temperatura Ventilación AUTOMÁTICA del AGUA (de hallarse presente la sonda) Ventilación FORZADA (imposible modificarla) visualización de datos del RELOJ...
  • Seite 116: Modificación De La Modalidad De Funcionamiento

    UP/DOWN para activar o desactivar • pulse las teclas UP/DOWN para desplazarse a través la función y apriete de nu FWECSA la tecla SET para de las pantallas hasta que se visualice la máscara confirmar; "Attivazione economy - Activación economy";...
  • Seite 117: Activación/Desactivación De Las Franjas Horarias

    FRANJAS HORARIAS • pulse las teclas UP/DOWN para activar o desactivar la función y apriete de nu FWECSA la tecla SET para Para activar/desactivar rápidamente las franjas horarias confirmar; es necesario visualizar la pantalla principal (ya se con una unidad encendida o apagada).
  • Seite 118: Menús Y Listas De Parámetros

    FWECSA Control para terminales CONFIGURACIÓN DE LAS LAS FRANJAS Para pasar al día de la semana siguiente pulse PRG. HORARIAS Para duplicar un perfil pulse simultáneamente las teclas FLECHA UP y MODE; se muestra el día en el que será...
  • Seite 119: Menú De Configuración

    FWECSA Control para terminales MENÚ DE CONFIGURACIÓN La configuración de la unidad tiene que considerar las siguientes exigencias: LISTA DE PARÁMETROS • de hallarse presente la resistencia tiene que estarlo también la sonda del agua; VALORES DESCRIPCIÓN DEFECTO POSIBLES •...
  • Seite 120: Modo Stand-By

    30.0 °C En caso de interrupción de la conexión serial con mando Heating water consent hysteresis 7.0 °C configurado como SLAVE, FWECSA mantendrá las Dehumidification water consent SET 10.0 °C configuraciones de on/off y de modalidad verano/invierno Dehumidification water consent hysteresis 2.0°C...
  • Seite 121: Menú Setup

    FWECSA Control para terminales LÓGICAS DE REGULACIÓN MENÚ SETUP CONMUTACIÓN ENFRIAMIENTO/ A partir del display principal, al pulsar las tecla UP/DOWN se CALEFACCIÓN visualizan en secuencia las siguientes páginas: • Activación de la función economy LEYENDA • Habilitación para el uso de la resistencia eléctrica VELOCIDAD DE VENTILACIÓN...
  • Seite 122: Ventilación

    FWECSA Control para terminales CONVECCIÓN NATURAL Habilitando el parámetro del menú de configuración en las unidades con válvula, la ventilación en calefacción se retrasa de 0.5 °C para permitir una primera fase de convección natural. Donde: • Set es la temperatura determinada con las flechas VENTILACIÓN POR GRADOS...
  • Seite 123 FWECSA Control para terminales FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDAD DE CALEFACCIÓN 4 VELOCIDADES Y VÁLVULA(S) ON/OFF (O AUSENTE(S)): Velocidad MÍNIMA Velocidad MEDIA Velocidad MÁXIMA Velocidad SUPERMÍNIMA FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDAD DE ENFRIAMIENTO 4 VELOCIDADES Y VÁLVULA(S) MODULANTE(S): Velocidad MÍNIMA Velocidad MEDIA Velocidad MÁXIMA...
  • Seite 124 FWECSA Control para terminales Ventilación FORZADA FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDAD DE 3 Ó 4 VELOCIDADES Y VÁLVULA(S) ON/OFF O AUSENTE(S): CALEFACCIÓN ENFRIAMIENTO La falta de consenso, en el anillo del termostato, se indica en pantalla con el parpadeo del símbolo de la modalidad activa Enfriamiento y Calefacción.
  • Seite 125: Válvula

    FWECSA Control para terminales • en CALEFACCIÓN: Con resistencia activa: se fuerza la ventilación a velocidad media. Tras apagar la resistencia: durante 2 minutos se mantiene una post-ventilación a velocidad media. (NOTA: dicha ventilación se completa incluso si el termostato se apaga o si se pasa a la modalidad de CALEFACCIÓN CON CONFIGURACIONES DE 3 VELOCIDADES...
  • Seite 126: Resistencia Eléctrica

    FWECSA Control para terminales RESISTENCIA ELÉCTRICA parámetro de setup, dicha lógica permite impedir, con el termostato apagado, que la temperatura ambiente no baje ACTIVACIÓN más allá de un umbral configurable (parámetro "SET control de temperatura mínima"), forzando el terminal en modalidad Si se hubiese fijado antes la presencia mediante el parámetro...
  • Seite 127: Alarmas

    Tras ejecutar el cableado de la red hay que configurar cada La falta de consenso prevé la inhibición momentánea de mando FWECSA. Pulse la tecla PRG para acceder al MENÚ la función de deshumidificación. Lo mismo sucederá al y luego entre en el submenú "Reti e connessioni - Redes desconectar la sonda.
  • Seite 128 FWECSA Control para terminales como SLAVE son las siguientes: INPUT STATUS (DIGITALES SOLO DE LECTURA) DESCRIPCIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN ON/OFF de la unidad lectura de "coil status" (estado de bobinas) VERANO/INVIERNO lectura de "input status" (estado de entradas) ECONOMY activo lectura de "holding register" (registro de retención) ANTICONGELANTE activo lectura de "input register"...
  • Seite 129: El Software De Gestión Sistema Externo De Control Daikin

    Valor de porcentaje de la salida analógica 1 desempeña la función de MASTER, mientras que todos los Valor de porcentaje de la salida analógica 2 demás mandos FWECSA de la red ejecutan la función de Valor de porcentaje de la salida analógica 3 SLAVE.
  • Seite 130 Tras ejecutar el cableado de la red hay que configurar La conexión se efectúa en este caso mediante el bus RS485, cada mando FWECSA. Pulse la tecla PRG para acceder al formado por cable blindado y trenzado de 2 conductores MENÚ...
  • Seite 131: Significado De Los Leds

    Dirección de La red SMALL en COMUNICACIONES MEDIANTE CABLE serie FWECSA Slave: 2... 255 ELÉCTRICO puede ser asimismo conectada a una red de supervisión (solución Sistema externo de control o SMALL) en RS485 a través del puerto de serie RS485 del mando...
  • Seite 132: Datos Técnicos

    Temperatura de Rango -10-60°C almacenamiento INSTALACIÓN DE LAS SONDAS Grado de protección IP30 (terminal de usuario) El mando FWECSA gestiona las siguientes sondas: Tipo de tarjeta Tipo 1.C • Sonda de lectura de la temperatura del aire incorporada Relé de salida Normal Open 5A @ 240V (Resistivo) Temperatura ambiente máxima: 105°C...
  • Seite 133: Instalación De La Sonda De Humedad

    FWECSA Control para terminales INSTALACIÓN DE LA SONDA DEL AGUA FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS Utilice el portasonda adhesivo de plástico suministrado con La sonda para medir la temperatura del agua (cable de color el equipo: blanco) es opcional.
  • Seite 134: Instalación Del Terminal De Usuario

    FWECSA Control para terminales INSTALACIÓN DEL TERMINAL DE USUARIO Ejemplo, válvulas montadas al costado izquierdo: Elija una zona para instalar el panel de mandos de forma que se pueda acceder al mismo con facilidad para configurar Sonda del agua para las funciones y que mida de forma eficiente la temperatura instalación de 4 tubos...
  • Seite 135: Instalación A Bordo De La Tarjeta I/O

    FWECSA Control para terminales INSTALACIÓN A BORDO DE LA TARJETA I/O CONEXIONES ELÉCTRICAS FWD-FWB-FWP-FWZ-FWV-FWR-FWL-FWS-FWM Todas las operaciones tienen que ser realizadas por personal cualificado y en cumplimiento de las normas vigentes. • En las unidades terminales FWD-FWB-FWP-FWZ-FWV- Para cualquier intervención de tipo eléctrico, remítase a FWR-FWL-FWS-FWM monte la tarjeta I/O en el estribo los esquemas específicos entregados con la unidad.
  • Seite 136: Tabla De I/O De La Tarjeta

    FWECSA Control para terminales TABLA DE I/O DE LA TARJETA ESQUEMA ELÉCTRICO (figura 19) (figura 19) ALIMENTACIÓN LEYENDA Fase Sonda de temperatura ambiente Sonda de temperatura del agua (fría si es unidad Neutro de 4 tubos) ENTRADAS Sonda de temperatura del agua (solo de tratarse de...
  • Seite 137 SUMÁRIO SÍMBOLOS DE SEGURANÇA ................. 1 ADVERTÊNCIAS GERAIS ................1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS ..............2 FUNÇÕES PRINCIPAIS .................. 2 TERMINAL UTILIZADOR ................3 TECLADO ..........................3 COMBINAÇÕES DE TECLAS ATIVAS .................4 ACENDER/DESLIGAR A UNIDADE ..................4 MODIFICAR DEFINIÇÕES DE TEMPERATURA E VELOCIDADE DE VENTILAÇÃO ....4 MODIFICAR A MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO ............5 ATIVAR/DESATIVAR A FUNÇÃO ECONOMY ...............5 HABILITAR/DESABILITAR A INTERVENÇÃO DAS RESISTÊNCIAS ELÉTRICAS ....5...
  • Seite 138 REDES E CONECTIVIDADE................16 LIGAÇÃO A SISTEMA DE SUPERVISÃO (SOLUÇÃO SISTEMA DE SUPERVISÃO EXTERNO) O SOFTWARE DE GESTÃO SISTEMA DE SUPERVISÃO EXTERNO DAIKIN SOLUÇÃO DE REDE "SMALL"..................18 SIGNIFICADO DOS LED ................20 DADOS TÉCNICOS ..................20 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO ..............20 INSTALAÇÃO DE SONDAS ....................20...
  • Seite 139: Símbolos De Segurança

    O não respeitar das normas contidas no manual causa a imediata anulação da garantia. A Daikin EUROPE NV declina qualquer responsabilidade por qualquer dano causado por um uso impróprio da máquina ou pela falta de observação das normas contidas no presente manual e a bordo da unidade.
  • Seite 140: Características Gerais

    FWECSA Controlo para terminais CARACTERÍSTICAS GERAIS FUNÇÕES PRINCIPAIS O comando FWECSA é projetado para comandar todos • Variação automática ou manual (que pode selecionada os terminais do sistema da gama Daikin com motor a partir do teclado) da velocidade do ventilador;...
  • Seite 141: Terminal Utilizador

    FWECSA Controlo para terminais TERMINAL DO UTILIZADOR • sinalização de alarme: símbolo e indicação do tipo de alarme que se sobrepõe a uma área normalmente dedicada à exibição dos símbolos de estado. No quadro dir são dadas as seguintes informações (de cima para baixo) •...
  • Seite 142: Combinações De Teclas Ativas

    FWECSA Controlo para terminais COMBINAÇÕES DE TECLAS • pressionar as teclas seta UP/DOWN para modificar a velocidade de ventilação; ativação/desativação das FAIXAS Ventilação MANUAL HORÁRIAS Ventilação AUTOMÁTICA exibição da temperatura da água ÁGUA (se a sonda estiver presente) Ventilação FORÇADA (não modificável) exibição dos dados do RELÓGIO...
  • Seite 143: Modificar A Modalidade De Funcionamento

    FWECSA Controlo para terminais MODIFICAR A MODALIDADE DE ATIVAR/DESATIVAR O CONTROLO DE FUNCIONAMENTO TEMPERATURA AMBIENTE MÍNIMA Para ativar/desativar a função de controlo de temperatura Para modificar modalidade funcionamento mínima ambiente é necessário estar no ecrã principal. Neste: (Refrigeração/Aquecimento) pressionar a tecla MODE do •...
  • Seite 144: Ativar/Desativar As Faixas Horárias

    FWECSA Controlo para terminais ATIVAR/DESATIVAR AS FAIXAS HORÁRIAS MODIFICAÇÃO DE DATA E HORA Para ativar/desativar as faixas horárias é necessário estar no No ecrã principal pressionar a tecla PRG para entrar ecrã principal (com unidade tanto ligada como desligada). noMENU e ali percorrer os ecrãs até ver Setup Relógio Pressionar simultaneamente as teclas SET e SETA DOWN.
  • Seite 145: Menu E Listas De Parâmetros

    FWECSA Controlo para terminais O MENU DE CONFIGURAÇÃO As teclas SETA UP/DOWN permitem percorrer as 24 faixas de cada dia da semana; o deslizamento é indicado tanto LISTA DOS PARÂMETROS graficamente com o cursor deslizável na parte inferior do ecrã, tanto textualmente com a atualização da faixa horária VALORES DESCRIÇÃO...
  • Seite 146 Em caso de interrupção da conexão serial com comando mínima. definido como SLAVE, FWECSA conservará as definições de on/off e de modalidade verão/inverno a partir do supervisor SAÍDA DIGITAL CONFIGURÁVEL ou restabelecerá as últimas definições a partir do teclado de acordo com as seleção do parâmetro correspondente de...
  • Seite 147: Menu De Regulação

    FWECSA Controlo para terminais O MENU DE REGULAÇÃO O MENU DE SETUP A partir do ecrã principal, pressionando as teclas UP/DOWN, DESCRIÇÃO DEFAULT são exibidas sequencialmente as seguintes páginas: Minimum cooling SET limit 10.0 °C • Ativação função economy Maximum cooling SET limit 35.0 °C...
  • Seite 148: Lógicas De Regulação

    FWECSA Controlo para terminais LÓGICAS DE REGULAÇÃO VENTILAÇÃO COMUTAÇÃO REFRIGERAÇÃO/AQUECIMENTO ASPETOS GERAIS LEGENDA O controlo pode gerir dois tipos de ventilação: • ventilação nivelada com um número fixo de velocidades VELOCIDADE DE VENTILAÇÃO selecionáveis (3 ou 4); INVERNO • ventilação modulante com velocidade variável entre 0% e 100% VERÃO...
  • Seite 149 FWECSA Controlo para terminais unidade é 4 velocidades AQUECIMENTO • Vel. MÍNIMA • Vel. MÉDIA • Vel. MÁXIMA FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDADE DE 3 VELOCIDADES E VÁLVULA/S ON/OFF (OU AUSENTE/S): Nas configurações com 4 velocidades e Velocidade MÍNIMA válvula, a ventilação em aquecimento é...
  • Seite 150 FWECSA Controlo para terminais REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO COM CONFIGURAÇÕES A 3 VELOCIDADES AQUECIMENTO AQUECIMENTO COM CONFIGURAÇÕES A 4 VELOCIDADES VENTILAÇÃO MODULANTE A lógica de gestão da ventilação modulante prevê, Nas configurações com 4 velocidades, a como para a ventilação nivelada, duas possibilidades de ventilação em aquecimento é...
  • Seite 151: Válvula

    FWECSA Controlo para terminais • em Refrigeração com configuração de 4 tubos REFRIGERAÇÃO FORÇAGENS A lógica normal de ventilação (tanto modulante como que não modulante) será ignorada no caso de especiais situações de forçagem que podem ser necessárias para o controlo correto da temperatura ou funcionamento do AQUECIMENTO terminal.
  • Seite 152: Resistência Elétrica

    FWECSA Controlo para terminais PERMISSÃO À ÁGUA AQUECIMENTO O controlo da temperatura da água para a permissão à abertura diz respeito apenas a configurações com válvulas de 3 vias e resistência elétrica. Em tais configurações será feito um controlo da temperatura da água em caso de: •...
  • Seite 153: Desumidificação

    FWECSA Controlo para terminais A falta de permissão prevê a inibição momentânea da função Um eventual OFF da entrada digital inibirá de desumidificação. O mesmo será feito caso a sonda seja essa lógica. desligada. Uma vez atingida a humidade de referência ou DESUMIDIFICAÇÃO...
  • Seite 154: Redes E Conectividade

    DESCRIÇÃO comando ON/OFF Através da porta de série RS485 é possível ligar os comando VERÃO/INVERNO comandos FWECSA (até 247) a um software de gestão comando ECONOMY que utiliza como protocolo de comunicação o standard comando ATIVAÇÃO ANTI-GELO MODBUS RTU com as seguintes características: comando ATIVAÇÃO DAS RESISTÊNCIAS ELÉTRICAS...
  • Seite 155: Holding Register

    FWECSA Controlo para terminais INPUT STATUS (DIGITAIS SÓ DE LEITURA) HOLDING REGISTER (INTEIRAS/ANALÓGICAS DE LEITURA/ESCRITA) DESCRIÇÃO ON/OFF unidade DESCRIÇÃO VERÃO/INVERNO SET de temperatura estiva (refrigeração) ECONOMY ATIVO Limite mínimo SET de temperatura estiva ANTI-GELO ativo Limite máximo SET de temperatura estiva Presença de ALARME...
  • Seite 156: O Software De Gestão Sistema De Supervisão Externo Daikin

    No caso em que se utilize o software de gestão Sistema área download no website Daikin. de supervisão externo Daikin é possível ligar ao sistema de supervisão também um Chiller/Bomba de calor. Desse modo O comando MASTER envia aos comandos SLAVE as o software de gestão, analisando os dados do sistema,...
  • Seite 157 MASTER da rede, enquanto configurar utilizador. Portante se se deve modificar as "Slave local" em todos os comandos FWECSA que configurações é necessário realizar um RESET constituem os SLAVE da rede.
  • Seite 158: Significado Dos Led

    INSTALAÇÃO DAS SONDAS Observando frontalmente aplaca I/O, o STATUS LED está situado à esquerda enquanto que o O comando FWECSA gere as seguintes sondas: NETWORK LED está situado à direita. • Sonda para a leitura da temperatura de ar integrado no interior do terminal do utilizador;...
  • Seite 159: Instalação Da Sonda De Humidade

    FWECSA Controlo para terminais FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS I2 - C1 da placa I/O. Se por seu lado se escolhe utilizar duas sondas de água, a sonda para a leitura da temperatura da Utilizar o porta-sonda adesivo em plástico fornecido: água fria é...
  • Seite 160: Instalação Do Terminal Do Utilizador

    FWECSA Controlo para terminais INSTALAÇÃO DO TERMINAL DO UTILIZADOR do permutador. • Para unidade FWD sem válvulas, para sistemas de Escolher uma zona para a instalação do painel de comando quatro tubos, a sonda de água é posicionada no tubo facilmente acessível para a configuração das funções e...
  • Seite 161: Instalação A Bordo Da Placa I/O

    FWECSA Controlo para terminais INSTALAÇÃO A BORDO DA PLACA I/O LIGAÇÕES ELÉTRICAS • FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS, FWD Todas as operações devem ser realizadas por pessoal qualificado, respeitando as normas em vigor. Para qualquer • Nas unidades dos terminais FWD-FWB-FWP-FWZ- intervenção de natureza elétrica consultar os esquemas...
  • Seite 162: Tabela I/O Da Placa

    FWECSA Controlo para terminais TABELA I/O DA PLACA ESQUEMA ELÉTRICO (figura 19) (figura 19) ALIMENTAÇÃO LEGENDA Fase Sonda temperatura ambiente Sonda temperatura água (fria se unidade de 4 Neutro tubos) ENTRADAS Sonda temperatura água quente (só unidade 4 Sonda NTC ar ambiente...
  • Seite 163 INHOUD VEILIGHEIDSSYMBOLEN ................1 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN ..............1 BELANGRIJKSTE KENMERKEN ..............2 BELANGRIJKSTE FUNCTIES ................2 GEBRUIKERSTERMINAL ................3 TOETSENBORD .........................3 COMBINATIES VAN ACTIEVE TOETSEN................4 DE EENHEID IN-/UITSCHAKELEN ..................4 TEMPERATUURSET EN VENTILATIESNELHEID WIJZIGEN ..........4 DE WERKWIJZE WIJZIGEN ....................5 DE ECONOMY-FUNCTIE ACTIVEREN/DEACTIVEREN ............5 DE INTERVENTIE VAN DE ELEKTRISCHE WEERSTANDEN ACTIVEREN/DEACTIVEREN .....5 DE CONTROLE VAN DE MINIMALE OMGEVINGSTEMPERATUUR ACTIVEREN/DEACTIVEREN ..
  • Seite 164 NETWERKEN EN VERBINDINGEN ..............16 AANSLUITING OP HET MONITORINGSYSTEEM (EXTERN SUPERVISIESYSTEEM OPLOSSING) ........................16 DE EXTERN SUPERVISIESYSTEEM DAIKIN BEHEERSOFTWARE “SMALL”-NETWERK OPLOSSINGEN ................18 BETEKENIS VAN DE LEDS ................20 TECHNISCHE GEGEVENS ................20 INSTALLATIE EN ONDERHOUD ..............20 INSTALLATIE VAN DE SONDES ..................20 INSTALLATIE VAN DE REMPTA LUCHTSONDE ..............20...
  • Seite 165: Veiligheidssymbolen

    Het niet naleven van de normen vermeld in de handleiding doet de garantie onmiddellijk vervallen. Daikin S.p.A. wijst iedere verantwoordelijkheid af voor schade voortvloeiend uit een oneigenlijk gebruik van de machine of het niet naleven van de normen vermeld in deze handleiding en aangebracht op de eenheid.
  • Seite 166: Algemene Kenmerken

    • Beheer van ON/OFF of modulerende kleppen voor inverter voor de modulatie van de snelheid. installaties met twee of vier leidingen; De FWECSA besturing is een systeem samengesteld uit: • Beheer van een elektrische weerstand voor • Kaart I/O met daarop het voedingscircuit, het systeem ondersteuning in verwarming;...
  • Seite 167: Gebruikersterminal

    FWECSA Besturing voor terminals GEBRUIKERSTERMINAL • alarmsignalering: symbool en aanduiding van het type alarm worden weergegeven bovenop de zone die normaal is bestemd voor de weergave van de statussymbolen. In het rechter venster staat de volgende informatie (van boven naar beneden): •...
  • Seite 168: De Eenheid In-/Uitschakelen

    FWECSA Besturing voor terminals TOETSENCOMBINATIES • druk op de pijltoetsen UP/DOWN om de ventilatiesnelheid te wijzigen; activering/deactivering MANUELE snelheid UURBUNDELS AUTOMATISCHE snelheid weergave van de temperatuur van het WATER (als de sonde aanwezig is) GEFORCEERDE snelheid (niet wijzigbaar) weergave gegevens KLOK (datum...
  • Seite 169: De Werkwijze Wijzigen

    FWECSA Besturing voor terminals DE WERKWIJZE WIJZIGEN DE CONTROLE VAN DE MINIMALE OMGEVINGSTEMPERATUUR ACTIVEREN/ Druk in het hoofdscherm op de toets MODE om de werkwijze DEACTIVEREN (Koeling/Verwarming) te wijzigen. Om de functie voor controle van de minimale omgevingstemperatuur te activeren/deactiveren, moet men het hoofdscherm openen. Hier: DE ECONOMY-FUNCTIE ACTIVEREN/ •...
  • Seite 170: De Uurbundels Activeren/Deactiveren

    FWECSA Besturing voor terminals DE UURBUNDELS ACTIVEREN/DEACTIVEREN DATUM EN UUR WIJZIGEN Om de uurbundels snel te activeren/deactiveren, moet men Druk in het hoofdscherm op de toets PRG om naar het het hoofdscherm openen (met de eenheid zowel aan als uit).
  • Seite 171: Configuratiemenu

    FWECSA Besturing voor terminals HET CONFIGURATIEMENU Met de toetsen PIJL UP/DOWN kan men de 24 bundels van iedere dag van de week doorlopen; het doorlopen LIJST MET PARAMETERS wordt onderaan op het display grafisch aangegeven via de schuivende cursor en tegelijk door de tekstuele aanpassing...
  • Seite 172 Bij een onderbreking van de seriële verbinding met de circuit met minimale circulatie. bediening ingesteld als SLAVE, zal FWECSA de instellingen van on/off en de modaliteit zomer/winter door de superviseur in stand houden ow de laatste instellingen via het toetsenbord...
  • Seite 173: Het Instellingenmenu

    FWECSA Besturing voor terminals HET INSTELLINGENMENU HET SET-UP MENU Wanneer men via het hoofddisplay op de toetsen UP/DOWN BESCHRIJVING DEFAULT drukt, verschijnen de volgende pagina's in deze volgorde: Minimum cooling SET limit 10.0 °C • Activering economy-functie Maximum cooling SET limit 35.0 °C...
  • Seite 174: Omschakeling Koeling/Verwarming

    FWECSA Besturing voor terminals INSTELLINGENLOGICA'S VENTILATIE OMSCHAKELING KOELING/VERWARMING ALGEMENE ASPECTEN LEGENDE De besturing kan twee types ventilatie beheren: • ventilatie in stappen met een vast aantal selecteerbare SNELHEID VENTILATIE snelheden (3 of 4); WINTER • modulerende ventilatie met variabele snelheid van 0% tot 100%.
  • Seite 175 FWECSA Besturing voor terminals • SUPERMINIMUM snelh.: alleen selecteerbaar als de VERWARMING eenheid van het type 2X1 (4 snelheden) is • MINIMALE snelh. • Medium SNELH. • Maximale SNELH. AUTOMATISCHE WERKING VOOR EENHEDEN Bij configuraties met 4 snelheden en klep 3 SNELHEDEN EN KLEP/KLEPPEN ON/OFF (OF GEEN): wordt de ventilatie bij verwarming met 0.5°C...
  • Seite 176 FWECSA Besturing voor terminals KOELING VERWARMING MET CONFIGURATIES OP 3 SNELHEDEN VERWARMING VERWARMING MET CONFIGURATIES OP 4 SNELHEDEN MODULERENDE VENTILATIE Net als bij de ventilatie in stappen voorziet de beheerslogica Bij configuraties met 4 snelheden wordt de van de modulerende ventilatie twee mogelijke werkwijzen: ventilatie bij verwarming met 0.5°C vertraagd...
  • Seite 177: Klep

    FWECSA Besturing voor terminals KLEP Als er geen consensus is bij het oproepen van de thermostaat, wordt dit op het display aangeduid door het De besturing kan 2-wegs of 3-wegskleppen beheren, van knipperen van het symbool van de actieve werkwijze Koeling het type ON/OFF (dit betekent helemaal open of helemaal en Verwarming.
  • Seite 178: Elektrische Weerstand

    FWECSA Besturing voor terminals VERWARMING MET CONFIGURATIES OP 4 SNELHEDEN De activering leidt tot een forcering van de ventilatie. CONSENSUS VAN HET WATER De consensus voor de activering van de weerstand is verbonden met de controle van de watertemperatuur. Hierna...
  • Seite 179: Alarmen

    FWECSA Besturing voor terminals ACTIVERING Wanneer deze besturing geselecteerd is, gaat de terminal aan wanneer de omgevingstemperatuur onder 9°C daalt: CONSENSUS VAN HET WATER De consensus voor de activering van de weerstand is verbonden met de controle van de watertemperatuur. Hierna Eenmaal de temperatuur terug boven 10°C is gebracht, keert...
  • Seite 180: Netwerken En Verbindingen

    Extern supervisiesysteem 3.10 of hoger Via de seriële poort RS485 kan men FWECSA besturingen De functies die door de besturing als SLAVE worden herkend (tot 247) op een beheersoftware aansluiten die de standaard...
  • Seite 181: Holding Register

    FWECSA Besturing voor terminals INPUT STATUS (DIGITAAL ALLEEN LEZEN) HOLDING REGISTER (GEHEEL/ANALOOG LEZEN/SCHRIJVEN) BESCHRIJVING ON/OFF eenheid BESCHRIJVING ZOMER/WINTER SET temperatuur zomer (koeling) ECONOMY actief Minimale limiet SET temperatuur zomer ANTIVRIES actief Maximale limiet SET temperatuur zomer ALARM aanwezig SET temperatuur winter (verwarming)
  • Seite 182: De Extern Supervisiesysteem Daikin Beheersoftware

    FWECSA besturingen de functie van MASTER vervult terwijl van de snelheid van de ventilatie, in de activering van de alle andere FWECSA beturingen van het netwerk de functie ECONOMY-functie en in de instelling van de waarde van de van SLAVE vervullen.
  • Seite 183 Stel de SETUP RS485 parameters als volgt in: communiceren. Wanneer het nodig is om de • MST/SLV = “Master” instellen op de FWECSA besturing instellingen ervan te wijzigen, is het daarom die de MASTER van het netwerk vormt, “Lokale Slave”...
  • Seite 184: Betekenis Van De Leds

    FWECSA Master: Master Vervuilingsgraad Graad II MST/SLV FWECSA Slave: Slave Categorie weerstand Categorie D FWECSA Master: 0 tegen warmte/brand Serieel adres FWECSA Slave: 2... 255 Categorie Categorie II overspanning EN 61000-6-1(2007) BETEKENIS VAN DE LEDS conformiteitsnormen EN 61000-6-3(2007) + A1(2011) BLAUW GROEN...
  • Seite 185: Installatie En Onderhoud

    Ventilatorconvector met frontale aanzuiging (figuur 07) INSTALLATIE VAN DE SONDES INSTALLATIE VAN DE VOCHTIGHEIDSSONDE De FWECSA besturing beheert de volgende sondes: De vochtigheidssonde is een optioneel accessoire. Als die • Sonde voor het lezen van de temperatuur van de lucht, aanwezig is, moet die worden aangesloten op de klemmen geïntegreerd in de gebruikersterminal;...
  • Seite 186: Wegskleppen

    FWECSA Besturing voor terminals de temperatuur van het verwarmingswater gaat lezen (dus • Voor UTN-eenheden zonder kleppen, voor systemen geïnstalleerd op de batterij warm water) en moet die worden met twee leidingen, moet de watersonde op de leiding aangesloten op de klemmen I2 - C1 van de I/O-kaart. Als bij de ingang van de warmtewisselaar worden geplaatst.
  • Seite 187: Installatie Van De Gebruikersterminal

    FWECSA Besturing voor terminals INSTALLATIE VAN DE GEBRUIKERSTERMINAL is bovendien aanb FWECSA len om de geleider van de afscherming aan te sluiten op de klem (-) zowel aan de kant van de gebruikersterminal als op de I/O-kaart (figuur 19). Kies voor de installatie van het besturingspaneel een zone die gemakkelijk toegankelijk is voor de instelling van de functies en efficiënt voor het aflezen van de omgevingstemperatuur...
  • Seite 188: Installatie Op De Kaart I/O

    FWECSA Besturing voor terminals INSTALLATIE OP DEI/O-KAART Vooraleer interventie elektrische onderdelen uit te voeren, moet men nagaan • FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS, FWD of die niet onder spanning staan. Controleer • Bij de terminaleenheden FWD-FWB-FWP-FWZ-FWV- of de voedingsspanning overeenkomt met de...
  • Seite 189: Tabel I/O Van De Kaart

    FWECSA Besturing voor terminals TABEL I/O VAN DE KAART ELELKTRISCH SCHEMA (figuur 19) (figuur 19) VOEDING LEGENDE Fase Lage omgevingstemperatuur Sonde watertemperatuur (koud indien eenheid met Neutraal 4 leidingen) INGANGEN Sonde temperatuur warm water (alleen eenheden Sonde NTC lucht omgeving...
  • Seite 190 ÖSSZEFOGLALÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK ....................1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ................1 ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK ..................... 2 LEGFONTOSABB FUNKCIÓK ..................2 FELHASZNÁLÓI TERMINÁL ..................3 BILLENTYŰZET ..........................3 AKTÍV BILLENTYŰK KOMBINÁCIÓI ....................4 AZ EGYSÉG BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA .................. 4 A HŐMÉRSÉKLETI BEÁLLÍTÁSNAK ÉS A SZELLŐZÉS SEBESSÉGÉNEK A MÓDOSÍTÁSA ......4 A MŰKÖDÉSI MÓD MÓDOSÍTÁSA ....................
  • Seite 191 HÁLÓZAT ÉS CSATLAKOZÁS ..................16 RÁKÖTÉS A FELÜGYELŐ RENDSZERRE (KÜLSŐ ELLENÖRZŐ RENDSZER MEGOLDÁS)......16 AZ KÜLSŐ ELLENÖRZŐ RENDSZER DAIKIN VEZÉRLŐ SZOFTVER ............18 "SMALL" HÁLÓZATI MEGOLDÁS ....................18 A LED LÁMPÁK JELENTÉSEI ..................19 MŰSZAKI ADATOK ....................20 BESZERELÉS ÉS KARBANTARTÁS ................20 ÉRZÉKELŐK BESZERELÉSE ......................20 A TÁVOLI LEVEGŐ HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ BESZERELÉSE .............20 A PÁRATARTALOM ÉRZÉKELŐ...
  • Seite 192: Biztonsági Jelzések

    A kézikönyvben lévő szabályok be nem tartása a garancia érvényességének azonnali elvesztését okozza. ÁRAMÜTÉS VESZÉLY A Daikin S.p.A. nem tekinthető felelősnek a gép rendellenes használatából eredő semmilyen kárért, továbbá a jelen kézikönyvben és a gépen található szabályok figyelmen kívül hagyásából következő esetleges problémákért.
  • Seite 193: Általános Jellemzők

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK LEGFONTOSABB FUNKCIÓK Az FWECSA vezérlőt a Daikin termékcsaládban lévő berendezések • A ventilátor sebességének automatikus vagy kézi (billentyűzeten valamennyi termináljának az irányítására fejlesztették ki. Az keresztüli) megváltoztatása; irányítás többsebességes, egyfázisú motorral, vagy inverterhez •...
  • Seite 194: Felhasználói Terminál

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz • riasztási jelzések: a riasztás jele és típusának megjelölése abban a FELHASZNÁLÓI TERMINÁL zónában található, ahol általában az állapotjelzés megjelenítése történik. A jobb mezőben az alábbi információk találhatók (fentről lefelé és balról jobbra): • működési mód megjelölése FŰTÉSI üzemmód...
  • Seite 195: Az Egység Bekapcsolása/Kikapcsolása

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz BILLENTYŰKOMBINÁCIÓK A SZELLŐZÉS SEBESSÉGÉNEK A MEGVÁLTOZTATÁSA • Miközben az egység működésben van, nyomja meg kétszer a SET gombot a szellőzés sebességének a megváltoztatása módba való IDŐSÁVOK engedélyezése/kiiktatása belépéshez (auto, szuper-minimum, minimum, közepes, maximum) • a szellőzés sebességének a megváltoztatásához nyomja meg az UP/ VÍZHŐMÉRSÉKLET megjelenítése (ha van...
  • Seite 196: Az Economy Funkció Aktiválása/Kiiktatása

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz A MŰKÖDÉSI MÓD MEGVÁLTOZTATÁSA A KÖRNYEZETI MINIMUM HŐMÉRSÉKLET ELLENŐRZÉSÉNEK AZ ENGEDÉLYEZÉSE/KIIKTATÁSA A működési mód megváltoztatásához (hűtés/melegítés) nyomja meg a A környezeti minimum hőmérséklet ellenőrzésének az engedélyezéséhez/ MÓD gombot a fő képernyőn. kiiktatásához meg kell jeleníteni a fő képernyőt. Innen: •...
  • Seite 197: Az Idősávok Aktiválása/Kiiktatása

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz AZ IDŐSÁVOK AKTIVÁLÁSA/KIIKTATÁSA A DÁTUM ÉS IDŐ MÓDOSÍTÁSA Az idősávok gyors aktiválásához/kiiktatásához meg kell jeleníteni a fő A fő képernyőn nyomja meg a PRG gombot a MENÜBE való belépéshez, képernyőt (bekapcsolt vagy kikapcsolt egység mellett). majd görgessen az oldalak között, míg meg nem jelenik az Óra beállítása.
  • Seite 198: Paraméterek Menüje És Listája

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz A FEL/LE NYILAKKAL görgetni lehet a hét napjainak 24 órája között; a KONFIGURÁLÁSI MENÜ görgetés megnyilvánul grafikusan (a kurzor képernyő alsó részén fut) és PARAMÉTEREK LISTÁJA szövegileg is (fent folyamatosan frissül az idősáv). Egy idősávban (OFF, T1, T2, T3) szereplő...
  • Seite 199 Ha megszűnik a soros adatátvitel a SLAVE-ként beállított egységgel, a • csak akkor lehet a a Nyári/Téli mód közötti átváltás beállítása "Auto a konfigurációs paraméter beállításának függvényében az FWECSA vagy levegő hőmérséklet tekintetében", ha van elektromos fűtőszál, vagy megtartja a rendszerfelügyelőtől kapott on/off és téli/nyári üzemmód ha az egység 4 csöves;...
  • Seite 200: Setup-Menü

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz KONFIGURÁLÁSI MENÜ SETUP MENÜ A fő képernyőről kiindulva a FEL/LE gombok megnyomásával sorrendben LEÍRÁS DEFAULT az alábbi oldalak jelennek meg: Minimum cooling SET limit 10.0 °C • Economy funkció aktiválása Maximum cooling SET limit 35.0 °C •...
  • Seite 201: Szabályozási Logikák

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz SZELLŐZÉS SZABÁLYOZÁSI LOGIKÁK ÁTVÁLTÁS A HŰTÉS/MELEGÍTÉS KÖZÖTT ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK JELMAGYARÁZAT Az ellenőrzés két szellőzési típust tud kezelni: • fokozatos szellőzés meghatározott számú kiválasztható sebességgel VENTILÁTOR SEBESSÉG (3 vagy 4); TÉL • modulációs szellőzés 0% és 100% között beállítható sebességgel NYÁR...
  • Seite 202 FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz AUTOMATA MŰKÖDÉS 3 SEBESSÉGES EGYSÉGHEZ ÉS ON/OFF SZELEPHEZ/ A 4 sebességes konfiguráció (szeleppel) esetében SZELEPEKHEZ (VAGY AZOK NÉLKÜL): a fűtési szellőzés 0.5°C fokkal késik, a természetes konvenció első fázisának lehetővé tétele érdekében. Minimum SEBESSÉG Közepes SEBESSÉG Maximum SEBESSÉG...
  • Seite 203 FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz FŰTÉS FŰTÉS 4 SEGESSÉGES KONFIGURÁCIÓKKAL A 4 sebességes konfiguráció esetében a fűtési MODULÁCIÓS SZELLŐZÉS szellőzés 0.5°C fokkal késik, a természetes konvenció A modulációs szellőzés kezelői logikája – a fokozatos szellőzéshez hasonlón első fázisának lehetővé tétele érdekében.
  • Seite 204: Szelep

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz ERŐLTETÉS HŰTÉS A normál szellőzési logika (legyen modulációs vagy nem modulációs) mellőzésre kerül olyan különleges helyzetekben, mikor erőltetés szükséges a hőmérséklet megfelelő ellenőrzéséhez vagy a terminál helyes működéséhez. Az alábbiak lehetségesek: FŰTÉS • HŰTÉSKOR: ha az ellenőrző egység a gépen van és szelepes konfigurációk esetén: megmarad a legkisebb elérhető...
  • Seite 205: Fűtőszál

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz ENGEDÉLY A VÍZHŐMÉRSÉKLET ALAPJÁN ENGEDÉLY A VÍZHŐMÉRSÉKLET ALAPJÁN A vízhőmérséklet ellenőrzése az adott nyitás engedélyezéséhez csak a A fűtőszál aktiválásához az engedély összefügg a vízhőmérséklet 3 utas szelepek konfigurációit és az elektromos fűtőszált érinti. Ezeknek ellenőrzésével. Alább a vonatkozó engedélyezési logika: a konfigurációknak az esetében ellenőrzésre kerül a víz hőmérséklete az...
  • Seite 206: Riasztások

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz Miután a hőmérséklet visszaemelkedett 10°C fölé, a termosztát kikapcsol. Ha nem érkezik meg az engedély, felfüggesztésre kerül a páramentesítési funkció. Ez az érzékelő lecsatlakoztatása esetén is bekövetkezik. A digitális bemenettől esetlegesen érkező OFF letiltja ezt a logikát.
  • Seite 207: Hálózat És Csatlakozás

    MASTER-e (01 ábra). A hálózat kábelezését követően az összes FWECSA vezérlést konfigurálni kell. Nyomja meg a PRG gombot a MENÜ eléréséhez, majd lépjen be a "Hálózatok és csatlakozások almenübe (jelszó = 20). Az alábbiak szerint állítsa be az RS485 SETUP paramétereket:...
  • Seite 208 FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz A lehetséges kombinációk az alábbiak: INPUT STATUS (CSAK LEOLVASÁSI DIGITÁLIS) COIL STATUS (LEOLVASÁSI/KIÍRÁSI DIGITÁLIS) LEÍRÁS LEÍRÁS Egység ON/OFF ON/OFF parancs NYÁR/TÉL ECONOMY aktív NYÁR/TÉL parancs ECONOMY parancs FAGYGÁTLÁS aktív FAGYÁSGÁTLÓ ENGEDÉLYEZÉSE parancs RIASZTÁS jelenléte ELEKTROMOS FŰTŐSZÁLAK ENGEDÉLYEZÉSE parancs Környezeti hőmérséklet érzékelő...
  • Seite 209: Small" Hálózati Megoldás

    "SMALL" HÁLÓZATI MEGOLDÁSOK (LEOLVASÁS/KIÍRÁS TELJES/ANALÓG) A "SMALL" hálózati megoldások MASTER/SLAVE hálózati rendszert LEÍRÁS használnak, melyben az egyik FWECSA vezérlő MASTER funkciót tölt be, a Nyári hőmérséklet SET (hűtés) többi FWECSA vezérlő pedig SLAVE-ként funkcionál. Nyári hőmérséklet SET minimum limit Két úton lehetséges a megvalósítás, mindegyik más funkciókkal bír és más Nyári hőmérséklet SET maximum limit...
  • Seite 210 állítsa be az RS485 SETUP paramétereket: számára a saját működési logikáját küldi el (pillanatról pillanatra). Egyik • MST/SLV = állítsa be a “Master”-ként a megfelelő FWECSA vezérlő SLAVE vezérlő egységnek sincs tehát semmi önállósága, ezért nincs egységet, majd állítsa be "Helyi slave”ként az összes SLAVE-ként ellátva saját felhasználói terminállal.
  • Seite 211: A Led Lámpák Jelentései

    II-es kategória MST/SLV FWECSA Slave: Slave EMC megfelelőségi EN 61000-6-1(2007) FWECSA Master: 0 szabványok EN 61000-6-3(2007) + A1(2011) Soros cím FWECSA Slave: 2... 255 A LED LÁMPÁK JELENTÉSE KÉK ZÖLD PIROS OFF egység ON egység Riasztás áll fenn ÁLLAPOTA NETWORK Kommunikáció...
  • Seite 212: Beszerelés És Karbantartás

    • Hűtő-fűtő berendezés elülső beszívással (07 ábra) A következőkben bemutatjuk a kezelőfelület, az áramköri kártya és az érzékelők telepítésének lépéseit külön kitekintéssel a Daikin A PÁRATARTALOM ÉRZÉKELŐ BESZERELÉSE termékcsalád hidronikus modelljeire. A páratartalom érzékelő egy opcionális kiegészítő. Ha van, a I/O egység SU- AZ ÉRZÉKELŐK BESZERELÉSE...
  • Seite 213 FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz érzékelőt pedig a I/O egység I3 - C1 kapcsaiba. FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS A víz érzékelőhöz használja a megfelelő réz érzékelő tartót, és az adott esetnek megfelelően rendezze azt el az alább leírtak szerint. Hűtő-fűtő...
  • Seite 214: A Felhasználói Terminál Beszerelése

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz A FELHASZNÁLÓI TERMINÁL BESZERELÉSE FELSZERELÉS A I/O EGYSÉGRE A vezérlőpult beszereléséhez válasszon ki egy olyan helyet, mely könnyen FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS, FWD elérhető a funkciók beállításához és hatékony a környezeti hőmérséklet • FWD-FWB-FWP-FWZ-FWV-FWR-FWL-FWS-FWM terminálok...
  • Seite 215: Elektromos Bekötések

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK Az összes műveletet szakszemélyzetnek kell elvégeznie, az érvényben lévő szabványoknak megfelelően. Bármilyen elektromos természetű beavatkozáshoz tekintse át az egyéghez tartozó kapcsolási rajzokat. Ezen kívül ajánlott ellenőrizni, hogy az elektromos hálózat jellemzői megfelelnek-e az elektromos adatok táblázatában megadott értékeknek.
  • Seite 216: I/O Egység Táblázata

    FWECSA Ellenőrző egység terminálokhoz I/O EGYSÉG TÁBLÁZATA KAPCSOLÁSI RAJZ (19. ábra) (19. ábra) ELLÁTÁS JELMAGYARÁZAT Fázis Környezeti hőmérséklet érzékelő Semleges Vízhőmérséklet érzékelő (csak 4 csöves egység esetén) BEMENETEK Melegvíz hőmérséklet érzékelő (csak 4 csöves egység esetén) Környezeti hőmérséklet NTC érzékelő...
  • Seite 217 ОГЛАВЛЕНИЕ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..........1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА ..............1 ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................2 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ....................2 ТЕРМИНАЛ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ..................3 КНОПОЧНЫЙ ПУЛЬТ ........................3 КОМБИНАЦИИ ГОРЯЧИХ КНОПОК ....................3 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ..................4 ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЙКИ ТЕМПЕРАТУРЫ И СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯЦИИ .......... 4 ИЗМЕНЯТЬ...
  • Seite 218 СЕТИ И СВЯЗЬ ......................16 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ МОНИТОРИНГА (ВАРИАНТ СИСТЕМА ВНЕШНЕГО КОНТРОЛЯ) .....16 УПРАВЛЯЮЩЕЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СИСТЕМА ВНЕШНЕГО КОНТРОЛЯ DAIKIN СЕТЕВОЙ ВАРИАНТ “SMALL” .......................18 ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ ..................19 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ..................20 УСТАНОВКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ................20 УСТАНОВКА ЗОНДА ........................20 УСТАНОВКА ВОЗДУШНОГО ЗОНДА REMPTA .................20 УСТАНОВКА...
  • Seite 219: Условные Обозначения По Технике Безопасности

    Несоблюдение правил, приведённых в настоящем руководстве, ОПАСНО! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ приводит к немедленной отмене гарантии. Компания Daikin EUROPE NV. снимает с себя любую ответственность за урон, нанесённый несанкционированной эксплуатацией агрегата или при несоблюдении правил, приведённых в настоящем руководстве и на самом агрегате.
  • Seite 220: Основные Характеристики

    кнопочного пульта) скорости вентилятора; однофазным двигателем или установленным на инвертор • Управление клапанами ВКЛ/ВЫКЛ или модулирующими для модуляции скорости. в оборудовании с двумя или четырьмя трубами. Панель управления FWECSA это система, состоящая из: • Управление дополнительным электрическим • Плата Вх/вых, которая включает контур питания, система с...
  • Seite 221: Терминал Пользователя

    FWECSA Панель управления для терминалов • сигнал тревоги: значок и указание типа сигнала тревоги ТЕРМИНАЛ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ накладываются друг на друга в зоне, в которой выводятся значки состояния. В правом окне приводится следующая информация (сверху вниз) • указание рабочего режима Режим ОХЛАЖДЕНИЯ...
  • Seite 222 FWECSA Панель управления для терминалов КОМБИНАЦИЯ КНОПОК • нажать на кнопки со стрелками ВВЕРХ/ВНИЗ чтобы изменить скорость вентиляции; подключение/отключение ЧАСОВЫХ Вентиляция в РУЧНОМ режиме ДИАПАЗОНОВ Вентиляция в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме отображение температуры ВОДЫ (если установлен датчик) Вентиляция ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ (не изменяется) отображение параметров ЧАСОВ (дата...
  • Seite 223: Изменение Режима Работы

    FWECSA Панель управления для терминалов ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА РАБОТЫ ПОДКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ УПРАВЛЕНИЕМ МИНИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ ПОМЕЩЕНИЯ Чтобы изменить рабочий режим (Охлаждение/Отопление), нажать на Для подключения/отключения контрольной функции минимальной кнопку MODE на главной странице. температуры помещения, необходимо перейти на главную страницу. Отсюда: ПОДКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ЭКОНОМНОГО...
  • Seite 224: Отображение Температуры Воды

    FWECSA Панель управления для терминалов ПОДКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ЧАСОВЫХ ИЗМЕНИТЬ ДАТУ И ВРЕМЯ ИНТЕРВАЛОВ На главной странице нажать на кнопку PRG чтобы войти в МЕНЮ Для быстрого подключения/отключения временных интервалов, и здесь просмотреть страницы до отображения Уставки Часов и необходимо открыть главную страницу (агрегат может быть...
  • Seite 225: Меню И Списки Параметров

    FWECSA Панель управления для терминалов С помощью кнопок со СТРЕЛКОЙ ВВЕРХ/ВНИЗ, можно просмотреть МЕНЮ КОНФИГУРАЦИИ 24 интервала каждого дня недели; прокрутку можно выполнить ПЕРЕЧЕНЬ ПАРАМЕТРОВ как графически, с помощью курсора в нижней части экрана, так и с помощью кнопок обновления временного интервала вверху. Если...
  • Seite 226: Режим Ожидания

    На плате есть цифровой выход (отмечен как O7 на электросхеме) В случае прерывания серийной связи с ВЕДОМЫМ устройством состояние которого, может зависит от рабочего состояния агрегата, управления, FWECSA сохранит установки вкл/выкл и режим приведённого в следующем списке: лето/зима с контроллера или востновоит последние установки с...
  • Seite 227: Меню Настройки

    FWECSA Панель управления для терминалов МЕНЮ НАСТРОЙКИ МЕНЮ ЗАДАННЫХ ПАРАМЕТРОВ На главной странице дисплея, нажимая на кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ, в ПО ОПИСАНИЕ последовательности открываются следующие страницы: УМОЛЧАНИЮ Minimum cooling SET limit 10.0 °C • Подключение автономного режима Maximum cooling SET limit 35.0 °C...
  • Seite 228: Логические Схемы Настроек

    FWECSA Панель управления для терминалов ВЕНТИЛЯЦИЯ ЛОГИЧЕСКИЕ СХЕМЫ НАСТРОЕК ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ОХЛАЖДЕНИЯ/ОТОПЛЕНИЯ ОБЩИЕ АСПЕКТЫ ЛЕГЕНДА Контроллер может управлять двумя типами вентиляции: • ступенчатая вентиляция с постоянным количеством СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯЦИИ регулируемой скорости (3 или 4); ЗИМА • модулирующая вентиляция с переменной скоростью от 0% и до...
  • Seite 229 FWECSA Панель управления для терминалов • Скор. МИНИМАЛЬНАЯ ОБОГРЕВАНИЕ • Скор. СРЕДНЯЯ • Скор. МАКСИМАЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ДЛЯ 3-СКОРОСТНОГО АГРЕГАТА И КЛАПАНА ВКЛ/ВЫКЛ (ИЛИ ОТСУТСТВУЕТ) Минимальная СКОРОСТЬ При конфигурациях с 4 скоростями и клапаном Скорость СРЕДНЯЯ или 3 скоростями + CN, вентиляция в режиме...
  • Seite 230 FWECSA Панель управления для терминалов СВЕРХМИНИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ ОХЛАЖДЕНИЕ ОТОПЛЕНИЕ С КОНФИГУРАЦИЕЙ ПО 3 СКОРОСТЯМ ОБОГРЕВАНИЕ ОТОПЛЕНИЕ С КОНФИГУРАЦИЕЙ ПО 4 СКОРОСТЯМ МОДУЛИРУЮЩАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ Логическая схема управления для модулирующей вентиляцией предусматривает, как и для ступенчатой вентиляции, два режима работы: • АВТОМАТИЧЕСКИЙ режим работы...
  • Seite 231: Клапан

    FWECSA Панель управления для терминалов КЛАПАН Контролер может управлять 2-ходовым или 3-ходовым клапаном, клапаном ВКЛ/ВЫКЛ (то есть, полностью открытый или полностью закрытый) или модулирующим (открытие клапана регулируется и 100%). между 0% Отсутствие такого разрешающего сигнала, по запросу термостата, указывается на дисплее миганием значка активного режима...
  • Seite 232: Economy (Экономный Режим)

    FWECSA Панель управления для терминалов Активация приводит к форсированию вентиляции ОТОПЛЕНИЕ С КОНФИГУРАЦИЕЙ ПО 4 СКОРОСТЯМ РАЗРЕШАЮЩИЙ СИГНАЛ ВОДНОЙ СИСТЕМЫ Разрешение на активирование сопротивления находится в зависимости от температуры воды. Вследствии чего, логическая схема разрешения является относительной: ОБОГРЕВАНИЕ РАЗРЕШАЮЩИЙ СИГНАЛ ВОДНОЙ СИСТЕМЫ...
  • Seite 233: Осушение

    FWECSA Панель управления для терминалов АКТИВИРОВАНИЕ РАЗРЕШАЮЩИЙ СИГНАЛ ВОДНОЙ СИСТЕМЫ В том случае, если данный контроль выбран, терминал включается при Разрешение на активирование сопротивления находится в снижении температуры окружающей среды ниже 9°C. зависимости от температуры воды. В следствии чего, логическая...
  • Seite 234: Сети И Связь

    ВЕДУЩЕЙ системы • 1 бит остановки подключение ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ с ВЕДУЩЕЙ системы В сети мониторинга, каждый пульт управления FWECSA действует как подключение ЗАДАННЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ с ВЕДУЩЕЙ системы ВЕДОМЫЙ, по отношении к централизованной системе управления, подключение СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯЦИИ с ВЕДУЩЕЙ системы...
  • Seite 235 FWECSA Панель управления для терминалов СТАТУС ВХОДА (ЦИФРОВЫЕ ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ) РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ (ЦЕЛЫЕ/АНАЛОГОВЫЕ СЧИТЫВАНИЯ/ЗАПИСЬ) ОПИСАНИЕ ВКЛ/ВЫКЛ агрегата ОПИСАНИЕ Лето/Зима УСТАВКА температуры летнего режима (охлаждение) подключен ЭКОНОМНЫЙ РЕЖИМ Минимальный предел УСТАВКИ температуры летнего режима подключен АНТИФРИЗ Максимальный предел УСТАВКИ температуры летнего режима...
  • Seite 236: Управляющее Программное Обеспечение Система Внешнего Контроля Daikin

    сохраняет независимость Сетевые варианты “SMALL” составляют сетевую системы ВЕДУЩИЙ/ управлением скорости вентиляции при подключении ЭКОНОМНОГО ВЕДОМЫЙ, где один из контроллеров FWECSA выполняет ведущую режима и при установки ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ (с указанными выше функцию, а все другие контроллеры FWECSA, ВЕДОМУЮ. ограничениями).
  • Seite 237 необходимо • MST/SLV = установить “Master” (Ведущий) на контроллере изменить установки, необходимо выполнить FWECSA который является ВЕДУЩИМ В сети и установить СБРОС с помощью следующей процедуры: “Ведомый локальный” на всех других контроллера FWECSA, отсоединить сетевую плату и закоротить на которые является SLAVE (ведомыми) в сети.
  • Seite 238: Значение Светодиодов

    КРАСНЫЙ СОСТОЯНИЕ УСТАНОВКА ЗОНДА Наличие сигнала Агрегат ВЫКЛ Агрегат ВКЛ тревоги СВЕТОДИОД Il comando FWECSA gestisce le seguenti sonde: СВЕТОДИОД Ведущий ЛЭП Связь ОК Отсутствие связи СЕТИ • Sonda per la lettura della temperatura aria integrata all’interno del terminale utente; non necessita di alcuna operazione particolare С...
  • Seite 239: Установка Датчика Влажности

    FWECSA Панель управления для терминалов FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS устанавливается таким образом, чтобы измерять температуру воды отопления (следовательно, он устанавливается в батарее) Использовать пластмассовый клейкий держатель датчика, входящий и подключается к клеммам I2 - C1 на плате Вх/Вых. Если же...
  • Seite 240: Установка Терминала Пользователя

    FWECSA Панель управления для терминалов УСТАНОВКА ТЕРМИНАЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FWB-FWP Пример клапанов, установленных с левой стороны: Выбрать зону установки панели управления , доступ к которой свободен, для установки функций и для эффективного измерения температуры в помещении (не менее 1,5 м от пола). Следовательно, избегать:...
  • Seite 241: Установка На Вх/Вых Плате

    FWECSA Панель управления для терминалов УСТАНОВКА НА ВХ/ВЫХ ПЛАТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS, FWD Все операции должны проводится квалифицированным персоналом в соответствии с действующим стандартами. Для проведения любой На терминалах FWD-FWB-FWP-FWZ-FWV-FWR-FWL-FWS-FWM операции на электросистеме, осмотреть элеткросхемы, которые...
  • Seite 242: Таблица Вх/Вых Платы

    FWECSA Панель управления для терминалов ТАБЛИЦА ВХ/ВЫХ ПЛАТЫ ЭЛЕКТРОСХЕМА (рисунок 19) (рисунок 19) Электропитание УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ фаза Зонд температуры помещения Зонд температуры воды (холодной, для системы с Нейтраль 4 трубами) Входы Зонд температуры горячей воды (только на агрегате с Датчик NTC воздуха в помщении...
  • Seite 243 ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ....................1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ..................1 ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ...................2 ΚΥΡΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ....................2 ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ ....................3 ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ........................... 3 ΕΝΕΡΓΟΙ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ....................4 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ............... 4 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ SET ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΑΕΡΙΣΜΟΥ ............. 4 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΠΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ................... 4 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 244 ΔΙΚΤΥΑ ΚΑΙ ΣΥΝΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ...................16 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ (ΛΥΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ) ........16 ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ DAIKIN ΛΥΣΕΙΣ ΔΙΚΤΥΟΥ “SMALL” ......................18 ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΩΝ LED ....................19 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ....................20 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ................20 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΩΝ ......................20 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΑΕΡΑ REMPTA................20 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Seite 245: Συμβολα Ασφαλειασ

    Η μη τήρηση των κανόνων που αναφέρονται στο εγχειρίδιο οδηγεί στην άμεση ακύρωση της εγγύησης. Η Daikin S.p.A. αποποιείται κάθε ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη που προέρχεται από την ακατάλληλη χρήση του μηχανήματος ή από την μη τήρηση των κανόνων που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο και επί της...
  • Seite 246: Κυριεσ Λειτουργιεσ

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΥΡΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Η εντολή FWECSA έχει σχεδιαστεί για να ελέγχει όλα τα τερματικά • Αυτόματη αλλαγή ή χειροκίνητη (που μπορεί να επιλεχθεί από το της εγκατάστασης της σειράς Daikin με μονοφασικό ή σε πληκτρολόγιο) της ταχύτητας του ανεμιστήρα, συνδυασμό...
  • Seite 247: Τερματικο Χρηστη

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά • σήμανση συναγερμού: σύμβολο και ένδειξη του τύπου του ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ συναγερμού επικαλύπτουν συνήθως την περιοχή που είναι αφιερωμένη στην εμφάνιση των συμβόλων της κατάστασης. Στο δεξί πλαίσιο αναφέρονται οι εξής πληροφορίες (από πάνω προς τα...
  • Seite 248: Ενεργοποιηση/Απενεργοποιηση Τησ Μοναδασ

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ αερισμός ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ΧΡΟΝΙΚΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ αερισμός ΖΩΝΩΝ Αερισμός ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΟΣ (που δεν τροποποιείται) εμφάνιση της θερμοκρασίας τουΝΕΡΟΥ (αν υπάρχει αισθητήρας) • σε περίπτωση αερισμού με διαβαθμίσεις η ακολουθία αλλαγής είναι η εξής: εμφάνιση δεδομένων ΡΟΛΟΓΙΟΥ...
  • Seite 249: Ενεργοποιηση/Απενεργοποιηση Τησ Λειτουργιασ Economy

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥ ΤΡΟΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας (Ψύξη/Θέρμανση) πατήστε το Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ελέγχου της πλήκτρο MODE από την κύρια οθόμη. ελάχιστης θερμοκρασίας περιβάλλοντος θα πρέπει να εμφανίσετε την κύρια...
  • Seite 250: Ενεργοποιηση/Απενεργοποιηση Των Χρονικων Ζωνων

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΧΡΟΝΙΚΩΝ ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΩΡΑ ΖΩΝΩΝ Από την κύρια οθόνη πατήστε το πλήκτρο PRG για να εισέλθετε στο Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε γρήγορα τις χρονικές ζώνες θα ΜΕΝΟΥ και από εδώ τρέξτε τις οθόνες μέχρι να εμφανιστεί Setup Ρολόι...
  • Seite 251: Μενου Και Καταλογοι Παραμετρων

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά Τα πλήκτρα ΒΕΛΟΣ UP/DOWN σας επιτρέπουν να τρέξετε τις 24 χρονικές ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ζώνες κάθε ημέρας της εβδομάδας. Η ροή υποδεικνύεται τόσο γραφικά με ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ τον κέρσορα ροής στο κάτω μέρος της οθόνης, όσο και στο κείμενο με την...
  • Seite 252 ΔΙΑΚΟΠΗ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ Σε περίπτωση διακοπής της σειριακής σύνδεσης με εντολή που είναι ρυθμισμένη ως SLAVE, FWECSA θα διατηρηθούν οι ρυθμίσεις του on/off και της λειτουργίας καλοκαιριού/χειμώνα από την κατάσταση επίβλεψης ή θα αποκατασταθούν οι τελευταίες ρυθμίσεις από το πληκτρολόγιο σύμφωνα με...
  • Seite 253: Μενου Ρυθμισησ

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΟ ΜΕΝΟΥ SETUP Ξεκινώντας από την κύρια οθόνη με το πάτημα των πλήκτρων UP/DOWN, ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DEFAULT εμφανίζονται διαδοχικά οι ακόλουθες σελίδες: Minimum cooling SET limit 10.0 °C • Ενεργοποίηση λειτουργίας economy Maximum cooling SET limit 35.0 °C...
  • Seite 254: Λογικεσ Ρυθμισησ

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΑΕΡΙΣΜΟΣ ΛΟΓΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΜΕΤΑΓΩΓΗ ΨΥΞΗΣ/ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΓΕΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΛΕΖΑΝΤΑ Ο έλεγχος μπορεί να διαχειρίζεται δύο τυπολογίες αερισμού. ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ • αερισμός με διαβαθμίσεις με ένα σταθερό αριθμό ταχύτητας που έχει επιλεχθεί (3 ή 4), ΧΕΙΜΩΝΑΣ • αερισμός διαμόρφωσης με αλλαγή ταχύτητας από 0% έως 100% ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ...
  • Seite 255 FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΙΑ ΜΟΝΑΔΕΣ 3 ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΒΑΛΒΙΔΑ, Στις διαμορφώσεις με 4 ταχύτητες και βαλβίδα, ο ΒΑΛΒΙΔΕΣ ON/OFF (Η ΧΩΡΙΣ/I): αερισμός της θέρμανσης επιβραδύνεται κατά 0.5°C για να επιτρέψει μια πρώτη φάση φυσικής μετάδοσης. Ταχύτητα ΕΛΑΧΙΣΤΗ...
  • Seite 256 FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΜΕ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ 4 ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ Στις διαμορφώσεις με 4 ταχύτητες, ο αερισμός της Η λογική διαχείρισης του αερισμού διαμόρφωσης προβλέπει, όπως για τον θέρμανσης επιβραδύνεται κατά 0.5°C για να επιτρέψει αερισμό με διαβαθμίσεις, δύο πιθανούς τρόπους λειτουργίας: μια...
  • Seite 257: Βαλβιδα

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΟΙ ΒΑΛΒΙΔΑ Η κανονική λογική του αερισμού (διαμόρφωσης και μη) θα αγνοηθεί Ο έλεγχος μπορεί να διαχειρίζεται βαλβίδες 2 ή 3 οδών, τύπου ON/OFF στην περίπτωση ειδικών καταστάσεων εξαναγκασμού που μπορεί να είναι (δηλαδή πλήρως ανοιχτή ή πλήρως κλειστή) ή διαμόρφωσης (το άνοιγμα...
  • Seite 258: Ηλεκτρικη Αντισταση

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΜΕ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΤΗΝ 4 ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΥΝΑΙΝΕΣΗ ΝΕΡΟΥ Η συναίνεση για την ενεργοποίηση της αντίστασης συνδέεται με τον έλεγχο της θερμοκρασίας του νερού. Στη συνέχει η λογική της σχετικής συναίνεσης: ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΣΥΝΑΙΝΕΣΗ ΝΕΡΟΥ Ο έλεγχος της θερμοκρασίας του νερού για τη συναίνεση του ανοίγματος...
  • Seite 259: Αφυγρανση

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά Όταν φτάσει η θερμοκρασία πάνω από 10°C ο θερμοστάτης θα επιστρέψει ΣΥΝΑΙΝΕΣΗ ΝΕΡΟΥ σε Off. Η συναίνεση για την ενεργοποίηση της αφύγρανσης συνδέεται με τον έλεγχο Ένα ενδεχόμενο OFF από την ψηφιακή είσοδο θα της θερμοκρασίας του νερού. Στη συνέχει η λογική της σχετικής συναίνεσης: εμποδίσει...
  • Seite 260: Συνδεση Με Συστημα Εποπτειασ (Λυση Εξωτερικο Συστημα Ελεγχου)

    αποτελεί το MASTER του δικτύου (εικόνα 01). Όταν εκτελεστεί η καλωδίωση του δικτύου θα πρέπει να γίνει διαμόρφωση κάθε εντολής FWECSA. Πατήστε το πλήκτρο PRG για να εισέλθετε στο ΜΕΝΟΥ και έπειτα να εισέλθετε στο υπομενού “Δίκτυα και συνδέσεις” (κωδικός πρόσβασης = 20). Ρυθμίστε τις παραμέτρους του SETUP RS485 ως...
  • Seite 261 FWECSA Έλεγχος για τερματικά Οι μεταβλητές που είναι διαθέσιμες είναι οι ακόλουθες: Παρουσία αισθητήρα νερού COIL STATUS (ΨΗΦΙΑΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ/ΓΡΑΦΗΣ) Παρουσία αισθητήρα ζεστού νερού (υδρονικό τερματικό 4 σωλήνων) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Αφύγρανση ενεργή εντολή ON/OFF Βαλβίδα ανοιχτή εντολή ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ/ΧΕΙΜΩΝΑΣ Υδρονικό τερματικό απενεργοποιημένο από απομακρυσμένη...
  • Seite 262: Το Λογισμικο Διαχειρισησ Εξωτερικο Συστημα Ελεγχου Daikin

    Οι λύσεις του δικτύου “SMALL” αποτελούν ένα σύστημα δικτύου MASTER/ 1 = πολύ μικρή ταχύτητα SLAVE στο οποίο μία από τις εντολές FWECSA αναπτύσσει τη λειτουργία 2 = ελάχιστη ταχύτητα MASTER ενώ όλες οι άλλες εντολές FWECSA του δικτύου αναπτύσσουν τη...
  • Seite 263 την υλοποίηση του δικτύου SMALL. Όταν εκτελεστεί η καλωδίωση του δικτύου θα πρέπει να γίνει διαμόρφωση κάθε εντολής FWECSA. Πατήστε το πλήκτρο PRG για να εισέλθετε στο ΜΕΝΟΥ και έπειτα να εισέλθετε στο υπομενού “Δίκτυα και συνδέσεις” (κωδικός πρόσβασης = 20). Ρυθμίστε τις παραμέτρους του SETUP RS485 ως...
  • Seite 264: Σημασια Των Led

    Σειριακή διεύθυνση • Σειριακή διεύθυνση = ρυθμίστε μια τιμή από 2 έως 34 στις εντολές FWECSA Slave: 2... 255 SLAVE. Στο σημείο αυτό μπορείτε να συνδέσετε όλες τις κάρτες I/O στο δίκτυο. ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΩΝ LED Όταν ρυθμίσετε την κάρτα ως SLAVE δεν θα είναι...
  • Seite 265: Τεχνικα Δεδομενα

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΑΙΣΘΗΤΗΡΩΝ Τύπος κάρτας Τύπος 1.C Δίκτυο εξόδου Normal Open 5A @ 240V (Ωμικό) Η εντολή FWECSA διαχειρίζεται τους ακόλουθους αισθητήρες: Θερμοκρασία περιβάλλοντος max.: 105°C • Αισθητήρας για την ανάγνωση της θερμοκρασίας αέρα Μικρο-διακοπή ενσωματωμένου στο εσωτερικό του τερματικού χρήστη. Δεν...
  • Seite 266: Εγκατασταση Του Αισθητηρα Υγρασιασ

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά «FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS Σε περίπτωση μονάδας με 2 σωλήνες (μόνο μία μπαταρία) ο αισθητήρας νερού συνδέεται με τους ακροδέκτες I2 - C1 της κάρτας I/O. Σε περίπτωση Χρησιμοποιήστε τον πλαστικό αυτοκόλλητο φορέα αισθητήρα που...
  • Seite 267: Εγκατασταση Του Τερματικου Χρηστη

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ Παράδειγμα, βαλβίδες τοποθετημένες στην αριστερή πλευρά: Επιλέξτε μια ζώνη εύκολης πρόσβασης για την εγκατάσταση του πίνακα ελέγχου για τη ρύθμιση των λειτουργιών και αποτελεσματική για την Αισθητήρας νερού για ανίχνευση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος (τουλάχιστον 1,5 m από το...
  • Seite 268: Εγκατασταση Τησ Καρτασ I/O

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΡΤΑΣ I/O ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS, FWD Όλες οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Για οποιαδήποτε επέμβαση • Επί των τερματικών μονάδων FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, ηλεκτρικής...
  • Seite 269: Πινακασ I/O Τησ Καρτασ

    FWECSA Έλεγχος για τερματικά ΠΙΝΑΚΑΣ I/O ΤΗΣ ΚΑΡΤΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΗΜΑ (εικόνα 19) (εικόνα 19) ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΛΕΖΑΝΤΑ Φάση Αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος Αισθητήρας θερμοκρασίας νερού (κρύο αν είναι μονάδα 4 Ουδέτερη σωλήνων) ΕΙΣΟΔΟΙ Αισθητήρας θερμοκρασίας ζεστού νερού (μόνο μονάδα 4 Αισθητήρας NTC αέρα περιβάλλοντος...
  • Seite 270 FWECSA FC66003946 Rev 00...
  • Seite 271 FWECSA FC66003946 Rev 00...
  • Seite 272 FWECSA FC66003946 Rev 00...
  • Seite 273 FWECSA FC66003946 Rev 00...
  • Seite 274 FWECSA FC66003946 Rev 00...
  • Seite 275 FWECSA FC66003946 Rev 00...
  • Seite 276 FC66003946 - Rev 00...

Inhaltsverzeichnis