Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

F
Le système Autopole2
®
est une colonne
Los Autopole2
télescopique ajustable en hauteur qui
variable que se fijan con rapidez entre
peut-être rapidement et facilement fixé
suelo y techo.
en toute sécurité entre 2 plans (sol et
Las barras se prestan magnificamente
plafond).
para sostener focos o fondos, sujeción
Il constitue immédiatement un support
para accesorios o para sujetar posters.
pour des éclairages, des fonds, des
présentoirs de mode, des enseignes,
etc.
INSTRUCCIONES
1. El Autopole2
quitadas.
MODE
Insertar las ventosas según muestra
1
2
3
4
5
6
D'EMPLOI
la figura.
1. L'Autopole2
®
est livrée avec les
2. Para ajustar el Autopole2
ventouses démontées.
deseado tire el mando "A" hacia
Monter les ventouses comme indiqué
abajo y lleve despues la palanca "B"
sur la figure.
hacia arriba.
2. Pour ajuster la hauteur de Autopole2
®
3. Empuje el tubo superior de la barra
à la dimension désirée, le tube
hasta la altura deseada (por ej, hasta
supérieur peut-être allongé ou
el techo).
raccourcit en débloquant la poignée
4. Mantenga el Autopole2
"A".
y doble la palanca "B" hacia abajo,
Tirer la poignée "A" vers le bas et en
según muestra la figura.
même temps tourner le levier "B"
5. Cuide de que la lengüeta de
vers haut.
seguridad en el extremo inferior del
3. Pousser le tube supérieur au contact
mando "A" encaje en el zócalo de
seguridad (ver fig. 5), evitando así el
du plafond.
4. Maintenir l'Autopole2
®
en position et
que la barra se suelte sin querer.
baisser le levier "B".
6. La carrera de tensión del Autopole2
es variable.
5. Pousser le levier "B" en butée et
assurez-vous que la poignée "A" est
Para ello situe la palanca "B" en la
bien engagée dans la sécurité (voir
posición correcta (fig. 6).
Desenroscar el bòton "D" hasta salir
illustration) afin de prévenir toute
ouvertue accidentelle du levier "B".
asiento "E", insertarlo en le asiento
6. La course de pression entre les deux
"F" y atornillar corectamente.
surfaces peut-être augmentée si
besoin.
ATENCION:
Mettez le levier "B" dans la position
7. Al utilizar los Autopole2
con techos endebles hay que prestar
suivant fig. 4, dévissez le bouton "D"
de façon à ce que il ne soit plus
atención a que la barre dé contra una
engagé dans le logement "E",
viga o soporte firme y no quede
presionada contra un panel de techo.
dèplacez vers le logement "F" et
vissez à fond.
Si esto no fuera posible, puede
utilizar las patas (032BASE - U.S.A.
7
Art. 5994) que puede adquirir como
ATTENTION:
7. Lors de l'installation des Autopole2
®
,
opción aparte.
il est impératif pour la sécurité que la
Con las mismas los Autopole2
fixation soit sur un plafond dur. Si
emplean como pies convencionales
vous avez un plafond suspendu, il est
para focos.
nécessaire de se fixer sur les poutres
ou le plafond d'origine en traversant
le plafond. Si cela n'est pas possible,
utilisez
la
base
d'Autopole
®
(032BASE - U.S.A. Art. 5994),
disponible en accessoire.
Cela vous permettra d'employer
l'Autopole2
®
sans aucune fixation au
plafond.
E
®
son barras de altura
1 2 3 4 5 6
®
viene con las ventosas
®
al largo
®
en posición
®
7
®
en locales
®
se
Autopole2
®
is a registered trade mark of Lino Manfrotto + Co., Spa in the U.S.
Cod. 432,21 - 09/04
Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manfrotto Autopole2

  • Seite 1 INSTRUCTIONS Cela vous permettra d’employer l’Autopole2 ® sans aucune fixation au plafond. Autopole2 ® is a registered trade mark of Lino Manfrotto + Co., Spa in the U.S. Cod. 432,21 - 09/04 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy...
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG ventose smontate. rubber feet not assembled. Montare le ventose come mostrato in Insert the rubber feet as shown in 1. Bei der Lieferung des Autopole2 ® sind figura. figure. die Gummifüsse noch nicht montiert. 2. Per liberare il tubo superiore, tirare 2.