Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schémas De Raccordement; Installing The Controller - Landis & staefa RVP102/SET Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Commutateurs de codage
Fonction
Point de départ de la
caractéristique de
chauffe
Mise hors gel, Oui/Non
Commutation de la
grandeur de régulation,
Oui/Non
Retard à l'arrêt des
pompes, Oui/Non
Potentiomètres de réglage
Les réglages doivent être définis au moment de l'étude du projet.
En l'absence de ces définitions, on peut utiliser les valeurs indicatives ci-après.
Potentiomètre Fonction
Différentiel pour la ré-
gulation de la tempéra-
ture de chaudière
Influence de la tempé-
rature ambiante sur la
régulation de la tempé-
rature de chaudière
Limite de chauffage pour
l'automatisme ECO
Schémas de raccordement
Pour alimentation basse tension
D1 D2
B9
English
Do not throw these instructions away but keep them with the controller!

Installing the controller

Place of installation
In a dry place, e.g. the boiler room.
Mounting choices:
-
In the control panel, on the inner wall or on a DIN
mounting rail
-
On a panel
-
In the control panel front
-
In the sloping front of a control desk
Permissible ambient temperature: 0...50 °C
6
Position : à gauche
Point de départ pour temp.
de départ vers 20 °C
Oui, mise hors gel
Pas de commutation ; régu-
ation toujours en fonction
de la temp. ext. avec influ-
ence de l'ambiance selon
potentiomètre E
Oui, 6 minutes
Plage de réglage
1...20 K
Influence de 0...100 %
OFF = sans réduction
rapide
–10...+8 °C (par rapport
à la consigne de tempé-
rature ambiante)
Pour alimentation secteur
F4
K4
F1
Symbole
Symbole
35°C
0 Min.
Valeurs indicatives
6 K
50 % (avec réduction
rapide)
–3 K (donne une limite
de chauffage de 17 °C
pour une consigne
d'ambiance de 20 °C)
F3
F2
E1
Electrical installation
-
Local regulations on electrical installations must be
complied with
-
Cable tension relief must be assured
-
The cables from the controller to the actuator and
the pump carry mains voltage
-
The cables to the detectors should not be run par-
allel to mains carrying cable (insulation class II to
EN 60730!)
Position : à droite
Point de départ pour temp.
de départ vers 35 °C
Non, pas de mise hors gel
Commutation sur régulation
en fonction de l'ambiance,
avec régime réduit
Non, 0 min = pas de retard à
l'arrêt
Remarques
Fonction
inactive :
OFF
A6 Appareil d'ambiance QAW70
B1 Sonde de température de
chaudière
B9 Sonde extérieure QAC32
E1 Brûleur
F1 Contrôleur de température
F2 Limiteur de température de
sécurité
M1 Pompe de circulation
N1 Régulateur RVP102
CE2G2466X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Landis & staefa RVP102/SET

Inhaltsverzeichnis