Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2012 NEW PRODUCT RELEASE
CS-555
CD Hi-Fi Mini-System
High-End-Audiotechnologie in einem kompakten System
Die bewährte Wide Range Ampliier Technology (WRAT), eine optimierte dreistuige invertierte Darlington-Schaltung
und VLSC™-Technologie zur Beseitigung von Störimpulsen sind die herausragenden Qualitätsmerkmale aller High-End-
Komponenten von Onkyo. Diese Technologien hat Onkyo nun auch in ausgewählte Kompaktmodelle wie das Mini-System
CS-555 integriert. Durch die symmetrische Anordnung des linken und rechten Kanals und einen audiophilen 192 kHz/24-
Bit-DA-Wandler wird das Verzerrungspotenzial minimiert, sodass Sie Musik in all ihren Facetten genießen können. Hören
Sie Ihre Lieblingsalben in einer Klangqualität, die sonst nur in High-End-Systemen zu inden ist. Mit dem CS-555 können
Sie CDs wiedergeben, Radio hören, einen iPod oder Flash-Speicher über USB anschließen oder Musik aus Ihrer iTunes-
Bibliothek vom PC über digitale 96 kHz/24-Bit-Eingänge genießen. Unsere neuen Regallautsprecher verfügen über aus
Baumwoll- und Aramidlaminat (Onkyo Micro Fiber, N-OMF) gefertigte Konusse mit zentral angeordneten Equalizern, um
unerwünschte Vibrationen zu minimieren. Die Lautsprecher geben mühelos phasengleiche und angehobene Bassklänge
wieder und bieten auch im mittleren Frequenzbereich eine hohe Klangpräzision. Die exzellente Audiotechnologie geht mit
einer stabilen Konstruktion und einer hochwertigen Verarbeitung einher – all das in einem erschwinglichen System.
CR-555 CD-Receiver
• Ausgangsleistung 22 W pro Kanal (an 4 Ω, 1 kHz, 0,4
%, 2 Kanäle ausgesteuert, IEC)
• Wiedergabe von Audio-CD, CD-R und CD-RW*
• dreistuige, invertierte Darlington-Schaltung
• symmetrisches Verstärkerdesign
• WRAT (Wide Range Ampliier Technology)
• VLSC™ (Vector Linear Shaping Circuitry)
• kurze Signalwege zwischen Verstärker und
Stromversorgung
• rauscharmes Design
• hohe Anstiegsgeschwindigkeit (90 V/μs)
• phasengleiche Bassanhebung
• zusätzlicher Transformator für den
Bereitschaftsmodus
• 192 kHz/24-Bit-Audio-DA-Wandler (WM8718)
• Direktmodus für DA-Wandlung (PCM)
• breiter Bandpassilter
• USB-Anschluss für iPod/iPhone oder Flash-Speicher
an der Gerätefront
• Wiedergabe der Formate MP3, WMA und AAC über
USB
• digitale Audioeingänge (optisch und koaxial)
• 3 analoge Audioeingänge und 1 Ausgang
• Subwoofer-Vorverstärkerausgang
• robustes Chassis mit 1,2 mm Dicke
• 40 UKW-Senderspeicher
• RDS (PS/RT)
• Klangregler (Bass/Höhen)
• Fernbedienung
*Discs müssen ordnungsgemäß inalisiert sein.
D-055 Zweiwege-Bassrelex-Lautsprecher
• 12-cm-Tieftöner mit N-OMF-Membran
• 2,5-cm-Weichkalotten-Hochtöner
• zentral angebrachter Equalizer auf dem Tieftöner
Schallwand mit schwarz gummierter Oberläche
SILVER
BLACK
SILVER
WOOD
BLACK
BLACK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo CS-555

  • Seite 1 Bit-DA-Wandler wird das Verzerrungspotenzial minimiert, sodass Sie Musik in all ihren Facetten genießen können. Hören Sie Ihre Lieblingsalben in einer Klangqualität, die sonst nur in High-End-Systemen zu inden ist. Mit dem CS-555 können Sie CDs wiedergeben, Radio hören, einen iPod oder Flash-Speicher über USB anschließen oder Musik aus Ihrer iTunes- Bibliothek vom PC über digitale 96 kHz/24-Bit-Eingänge genießen.
  • Seite 2 Black/Black (BB) Im Rahmen der kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich Onkyo das Recht vor, technische Daten und Gestaltungsmerkmale ohne Vorankündigung zu ändern. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shufle und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
  • Seite 3: Procedure Preliminari

    Funzioni di base ......Lecture d’un CD ......Manuel d’instructions Abspielen von CDs....Merci d’avoir porté votre choix sur l’Ampli-tuner CD de Onkyo. Riproduzione di CD ..... Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre sous tension.
  • Seite 4: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Seite 5: Précautions

    7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou votre revendeur Onkyo. son cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre 3.
  • Seite 6: Déclaration De Conformité

    82194 GROEBENZELL humide. ALLEMAGNE • N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est condensation. Cela risquerait d’endommager les conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3. disques et certains composants internes de l’appareil.
  • Seite 7: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Amplificateur • WRAT (Technologie d’amplification à large bande) VLSC™ est une marque commerciale d’Onkyo Corporation. • Circuits symétriques d’amplificateur de puissance • 2 entrées numériques (1 optiques/1 coaxiales) • 3 entrées et 1 sortie audio • Circuit d’optimisation du réglage du gain et du...
  • Seite 8: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Télécommande (RC-849S) et deux piles (AAA/R03) (Remarque pour la Chine : la pile de la télécommande n’est pas fournie avec cet appareil.) Antenne FM intérieure (CR-555) Antenne FM/DAB intérieure (CR-555DAB) Antenne cadre AM (CR-555) Cordon d’alimentation La lettre figurant à...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Lecture sur iPod / iPhone........22 Lecture à partir d’un iPod/iPhone via USB ..22 Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil Onkyo ......22 Afficher les informations des fichiers musicaux... 22 Utilisation de l’interface USB Utilisation de l’interface USB........23 Lecture de fichiers musicaux sur une clé...
  • Seite 10: Découverte De L'ampli-Tuner Cd

    Découverte de l’Ampli-tuner CD Panneau avant jk l Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. a Écran (8) h Bouton TONE Permet de régler la tonalité. b Commande VOLUME i Bouton Ouverture/Fermeture [0] (18) Ce bouton sert à...
  • Seite 11: Panneau Arrière

    DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL d LINE IN j DAB/FM ANTENNA (CR-555DAB) Ces entrées audio analogiques permettent de connecter une station d’accueil RI d’Onkyo et un Voir pages 13–15 pour plus d’informations sur les magnétophone, etc. branchements. e FM ANTENNA...
  • Seite 12: Télécommande

    Découverte de l’Ampli-tuner CD—Suite Télécommande Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. a Bouton Allumage/mise en veille automatique [8] (16) b Bouton DISPLAY Permet de modifier l’information affichée à l’écran. c Bouton DIMMER (17) d Boutons INPUT SELECTOR (16) e Bouton Pause [3] (18)
  • Seite 13: Remarques Sur Les Disques

    Remarques sur les disques Précautions pour la lecture Remarque : • Il est possible qu’un disque enregistré à l’aide d’un Les disques compacts (CD) portant le logo suivant graveur ou d’un ordinateur ne soit pas lisible dans peuvent être utilisés. N’utilisez pas de disques conçus certains cas.
  • Seite 14 Remarques sur les disques—Suite Manipulation des disques Entretien des disques Tenez le disque par le bord ou par le centre et par le bord. Si le disque est sale, l’ampli-tuner CD aura des Évitez de toucher la surface de lecture (surface sur difficultés à...
  • Seite 15: Branchement Des Antennes

    Branchement des antennes Cette section explique comment brancher l’antenne FM, l’antenne cadre AM (CR-555) et l’antenne DAB (CR- 555DAB). L’ampli-tuner CD ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. (CR-555) Insérez la fiche à...
  • Seite 16: Branchement Des Enceintes

    Branchement des enceintes Branchement de vos enceintes ■ Bornes d’enceinte à visser Dénudez les extrémités des câbles d’enceinte sur environ • Branchez l’enceinte droite aux bornes SPEAKERS 12 à 15 mm et tournez les fils nus comme indiqué sur droite (R) de l’ampli-tuner CD. Branchez l’enceinte l’illustration.
  • Seite 17: Branchement D'une Station D'accueil Ri Onkyo (Station D'accueil Remote Interactive)

    Que pouvez-vous faire avec u? • Si vous branchez une station d’accueil RI Onkyo au ampli-tuner CD avec un câble u, vous pouvez piloter la station d’accueil RI avec la télécommande de l’ampli-tuner CD. De plus, il suffit de lancer la lecture sur la station d’accueil RI pour que l’ampli-tuner CD la sélectionne automatiquement comme source d’entrée.
  • Seite 18: Opérations De Base

    Opérations de base Ajustement de la tonalité Ce manuel décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Pressez à plusieurs reprises le bouton [TONE]. Mise en marche de l’ampli-tuner CD Le réglage changera dans l’ordre suivant : Pour allumer l’ampli-tuner CD, appuyez sur le bouton Bass, Treble, Balance, PM.Bass, Direct Allumage/mise en veille automatique [8] sur la Utilisez les touches directionnelles [#]/[$]...
  • Seite 19: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Opérations de base—Suite Réglage de la luminosité de l’écran Mise en sourdine du son Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’ampli- Pour couper la sortie de l’ampli-tuner CD, appuyez sur tuner CD. le bouton [MUTING] de la télécommande. Le témoin MUTING apparaît à...
  • Seite 20: Lecture D'un Cd

    Lecture d’un CD Affichage des informations relatives Appuyez sur le bouton Ouverture/Fermeture [0] pour ouvrir le tiroir. au CD Placez le CD sur le plateau, la face imprimée Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton dirigée vers le haut. [DISPLAY] de la télécommande pour afficher les Placez le CD de 8 cm au centre du tiroir.
  • Seite 21: Affichage D'informations Sur Mp3/Wma

    Lecture d’un CD—Suite ■ Annulation du mode Navigation ou Tout le Pour accéder aux fichiers ou sous-dossiers dossier à l’intérieur d’un autre dossier, choisissez Pour annuler le mode Navigation ou le mode Tout le ce dossier et appuyez sur le bouton Lecture dossier lors de la sélection de fichiers MP3/WMA, [1].
  • Seite 22: Lecture Programmée

    Lecture d’un CD—Suite Lecture programmée Lecture aléatoire Avec la lecture programmée, vous pouvez créer une liste Avec la lecture aléatoire, toutes les plages du disque sont de lecture contenant jusqu’à 25 pistes. lues dans un ordre aléatoire. Ce mode ne peut être utilisé que lorsque la lecture est Ce mode ne peut être utilisé...
  • Seite 23: Réglage Des Préférences Mp3/Wma

    Lecture d’un CD—Suite ID3 VER.2 Réglage des préférences MP3/WMA Cette préférence permet de déterminer si les balises de version 2.2/2.3/2.4 sont lues et affichées. Lorsqu’elle est Avec les préférences MP3/WMA, vous pouvez changer réglée sur « Not Read », les balises ID3 de version la façon dont les informations de fichiers MP3/WMA 2.2/2.3/2.4 sont affichées.
  • Seite 24: Lecture Sur Ipod/Iphone Via Une Station D'accueil Onkyo

    Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil Onkyo • Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de votre iPod/iPhone, disponible sur le site Web d’Apple. • Réglez le paramètre Affichage d’entrée de l’ampli- tuner CD sur «...
  • Seite 25: Utilisation De L'interface Usb

    Utilisation de l’interface USB L’ampli-tuner CD peut lire des fichiers MP3 et WMA Utilisez les boutons [USB] pour sélectionner qui ont été stockés sur des clés USB à mémoire flash et « USB ». des lecteurs MP3. Le témoin USB s’allume. •...
  • Seite 26 Utilisation de l’interface USB—Suite Remarque : Pressez plusieurs fois le bouton [REPEAT] pour • Ne raccordez pas le port USB de l’ampli-tuner CD sur un sélectionner le type de lecture en boucle. port USB de votre ordinateur. Il n’est pas possible de lire •...
  • Seite 27: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Recherche de stations de radio Recherche automatique de stations FM (Présélection automatique) La fonction Présélection automatique permet de rechercher et de mémoriser en une fois toutes les stations de radio FM disponibles dans votre région. Cette Bande Fréquence présélection facilite ensuite la sélection de vos stations...
  • Seite 28: Pré-Réglage Manuel De Stations De Radio Am/Fm

    Écoute de la radio—Suite Choix d’une présélection Utilisez les touches directionnelles [#]/[$] pour sélectionner « Normal » ou « Strong ». Il faut mémoriser des stations avant de pouvoir choisir Appuyez sur [ENTER]. une présélection (voir pages 25 et 26). «...
  • Seite 29: Copier Les Présélections

    Écoute de la radio—Suite Copier les présélections Effacer les présélections Avec la fonction Copie de présélections, vous pouvez Sélectionnez la station préréglée que vous agencer vos présélections dans l’ordre de votre choix. souhaitez effacer (voyez page 26). Quand vous copiez une présélection, son nom est aussi Appuyez sur le bouton [MENU], puis utilisez copié.
  • Seite 30: Nommer Les Présélections

    Écoute de la radio—Suite Nommer les présélections Space : Saisis un espace. Vous pouvez donner un nom à vos stations pré-réglées Shift afin de les identifier plus facilement. Ce nom peut Bascule entre les minuscules et les majuscules. contenir jusqu’à huit caractères. (Gauche)/ (Droite) : Sélectionnez la station préréglée que vous...
  • Seite 31: Écouter La Radio Numérique Dab (Cr-555Dab)

    Écoute de la radio—Suite Préférences Écouter la radio numérique DAB (CR-555DAB) Utilisez les fonctions et les réglages suivants pour configurer la radio numérique DAB. Pressez à plusieurs reprises le bouton [TUNER] Appuyez sur le bouton [MENU], puis utilisez pour sélectionner « DAB ». les touches directionnelles [!]/["] pour sélectionner «...
  • Seite 32: Configuration Personnalisée

    Configuration personnalisée Sel Change Réglage des préférences communes Quand vous branchez un élément Onkyo compatible u, il est important de choisir le nom de source d’entrée Le réglage commun pour chaque sélecteur d’entrée est correspondant à l’élément pour que u fonctionne expliqué...
  • Seite 33: Dépannage

    Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’ampli-tuner CD, recherchez la solution dans cette section. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner CD avant de contacter votre revendeur Onkyo. La réinitialisation de l’ampli-tuner CD supprimera vos stations de radio préréglées et vos paramètres personnalisés.
  • Seite 34 Dépannage—Suite Lecture de CD Sauts de la lecture. • L’ampli-tuner CD est soumis à des vibrations ou le disque est griffé ou sale (voyez page 11). Impossible d’ajouter des plages à la liste de lecture. • Vérifiez s’il y a un disque dans l’ampli-tuner CD. De plus, vous ne pouvez ajouter que des numéros de plage existants. Par exemple, si le CD contient 11 plages, vous ne pouvez pas en ajouter une 12 ème.
  • Seite 35 Cependant, certains périphériques USB conformes à la classe de stockage de masse USB peuvent ne pas être alimentés. Onkyo n’est pas responsable des dommages causés (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Avant d’enregistrer des données importantes, assurez-vous que le support sera enregistré...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Alimentation 220 - 230 V CA, 50/60 Hz Puissance de sortie nominale Consommation (CR-555) 72 W Tous les canaux : 2 canaux × 22 W à 4 ohms, 1 kHz, 2 canal (CR-555DAB) 77 W alimenté...
  • Seite 37 Mémo...
  • Seite 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 39: Vorsichtsmaßnahmen

    2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des Gerätes Geräteinnere gelangen, müssen Sie es sofort zur darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wartung bei Ihrem Onkyo-Händler einreichen. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. 8. Hinweise für die Handhabung •...
  • Seite 40: Modelle Für Europa

    Wir, ONKYO EUROPE Raumtemperatur trocknen. ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANY K. MIYAGI...
  • Seite 41: Funktionen

    Funktionen Verstärker • WRAT (Breitbandverstärker-Technologie) VLSC™ ist ein Warenzeichen der Onkyo Corporation. • Symmetrische Leistungsverstärkerschaltung • 2 Digitaleingänge (1 optisch/1 koaxial) • 3 Audio-Eingänge und 1 Ausgang • Spezialschaltung für optimierte Pegelsteuerung Windows Media und das Windows-Logo sind • 3-stufige invertierte Darlington-Verstärkerschaltung Handelsmarken oder registrierte Handelsmarken der •...
  • Seite 42: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile In Katalogen und auf der Verpackung steht der Buchstabe am bekommen haben: Ende der Produktbezeichnung für die jeweilige Farbe. Bis auf die Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: Spezifikationen und Bedienvorgänge sind für alle Versionen gleich. Fernbedienung (RC-849S) und zwei Batterien (AAA/ R03) (Hinweis für China: Die Batterien für die Fernbedienung sind...
  • Seite 43 Wiederholte Wiedergabe........20 Einstellung der MP3/WMA-Präferenzen....21 iPod/iPhone-Wiedergabe iPod/iPhone-Wiedergabe ........22 iPod/iPhone via USB abspielen......22 iPod/iPhone Wiedergabe via Onkyo-Dock ..22 Anzeigen der Musikdatei-Informationen....22 Verwendung der USB-Schnittstelle Verwendung der USB-Schnittstelle......23 Wiedergabe von Musikdateien auf einem USB-Speicherstick ......23...
  • Seite 44: Kennenlernen Ihres Cd-Receiver

    Kennenlernen Ihres CD-Receiver Frontplatte jk l Auf den in Klammern angegebenen Seiten sind die wesentlichen Funktionen der betreffenden Bedienelemente beschrieben. a Anzeige (8) h TONE-Taste Zur Einstellung des Klangs. b VOLUME-Regler i Öffnen-/Schließen [0]-Taste (18) Mit diesem Drehknopf stellen Sie die Lautstärke des CD-Receiver von „Min“, „1“...
  • Seite 45: Rückseite

    AC INLET b u REMOTE CONTROL g SUBWOOFER PRE OUT Diese u-Buchse (Remote Interactive) kann mit An diese Buchse kann ein Aktiv-Subwoofer der u-Buchse an einem Onkyo RI Dock angeschlossen werden. verbunden werden. h LINE OUT c AUX IN Dieser analoge Audio-Ausgang ist für den...
  • Seite 46: Fernbedienung

    Kennenlernen Ihres CD-Receiver—Fortsetzung Fernbedienung Auf den in Klammern angegebenen Seiten sind die wesentlichen Funktionen der betreffenden Bedienelemente beschrieben. a Ein/Standby [8]-Taste (16) b DISPLAY-Taste Zum Ändern der Informationen, die auf dem Display angezeigt werden sollen. c DIMMER-Taste (17) d INPUT SELECTOR-Tasten (16) e Pause [3]-Taste (18) f Vorwärts/Zurück [7]/[6] und [e PRESET]/[PRESET r]-Tasten (18, 26)
  • Seite 47: Hinweise Zu Den Discs

    Hinweise zu den Discs Vorsichtsmaßnahmen bei der Wiedergabe Hinweis: • Eine Disc, die mit einem Recorder oder Personal Es können Compact Discs (CDs) mit folgenden Logos Computer aufgenommen wurde, kann manchmal nicht auf dem Etikett verwendet werden. Verwenden Sie keine wiedergegeben werden.
  • Seite 48: Handhabung Der Discs

    Hinweise zu den Discs—Fortsetzung Handhabung der Discs Pflege der Discs Halten Sie die Discs nur an den Rändern oder an Mitte Wenn die Disc schmutzig ist, hat es der CD-Receiver und Rand fest. Berühren Sie nicht die schwer, die Signale zu lesen und die Audioqualität kann Wiedergabeoberfläche (die unbedruckte Oberfläche).
  • Seite 49: Anschließen Von Antennen

    Anschließen von Antennen In diesem Kapitel wird erklärt, wie die mitgelieferte UKW-Antenne, die MW-Rahmenantenne (CR-555) und die DAB- Antenne (CR-555DAB) angeschlossen werden. Der CD-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn eine Antenne angeschlossen ist. Vor Verwendung des Tuners muss also eine Antenne angeschlossen werden. (CR-555) Den Stecker vollständig in die Buchse einstecken.
  • Seite 50: Anschließen Der Lautsprecher

    Anschließen der Lautsprecher Anschließen Ihrer Lautsprecher ■ Lautsprecher-Anschlüsse zum Anschrauben Entfernen Sie an beiden Enden der Lautsprecherkabel 12 • Schließen Sie den rechten Lautsprecher an die mit (R) bis 15 mm der Isolierung und verdrillen Sie die Adern so SPEAKERS bezeichneten Klemmen des CD- fest wie möglich;...
  • Seite 51: Anschließen Eines Onkyo Ri Docks (Remote Interactive Dock)

    Digitalmedien-Transport Wofür können Sie u einsetzen? • Durch Anschließen des Onkyo RI Docks an den CD-Receiver mittels eines u-Kabels können Sie das RI Dock mit der Fernbedienung des CD-Receiver steuern. Außerdem wählt der CD-Receiver bei Wiedergabe automatisch das RI Dock als Eingangsquelle aus.
  • Seite 52: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Klangeinstellung Sofern nicht anders angegeben, sind in diesem Abschnitt die Vorgehensweisen bei Verwendung der Fernbedienung beschrieben. Drücken Sie wiederholt die [TONE]-Taste. Die Einstellung ändert sich in der folgenden Einschalten des CD-Receiver Reihenfolge: Bass, Treble, Balance, PM.Bass, Direct Um den CD-Receiver einzuschalten, drücken Sie die Mit den Pfeil [#]/[$]-Tasten können Sie den Ein/Standby [8]-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 53: Einstellen Der Display-Helligkeit

    Grundlegende Bedienung—Fortsetzung Einstellen der Display-Helligkeit Ton stumm schalten Die Helligkeit der Anzeige des CD-Receivers kann Um die Tonausgabe des CD-Receiver stumm zu geändert werden. schalten, drücken Sie die Taste [MUTING] der Fernbedienung. Die MUTING-Anzeige erscheint auf Drücken Sie wiederholt die [DIMMER]-Taste, dem Display.
  • Seite 54: Abspielen Von Cds

    Abspielen von CDs CD-Informationen anzeigen Drücken Sie die Öffnen/Schließen [0]-Taste, um die Disc-Schublade zu öffnen. Drücken Sie während der Wiedergabe die [DISPLAY]- Legen Sie die CD in die Schublade, wobei Taste der Fernbedienung, um folgende CD- das Etikett nach oben zeigen muss. Informationen anzuzeigen.
  • Seite 55: Dateien Im Modus Alle Ordner Auswählen

    Abspielen von CDs—Fortsetzung ■ Navigation oder Modus Alle Ordner Um auf Dateien oder Unterordner innerhalb abbrechen eines anderen Ordners zuzugreifen, wählen Um den Navigationsmodus oder den Modus Alle Ordner Sie den Ordner aus und drücken dann die abzubrechen, während Sie MP3/WMA-Dateien Wiedergabe [1]-Taste.
  • Seite 56: Speicher-Wiedergabe

    Abspielen von CDs—Fortsetzung Speicher-Wiedergabe Zufallswiedergabe Bei der Speicherwiedergabe können Sie eine Bei der Zufallswiedergabe werden alle Tracks auf der Wiedergabeliste mit bis zu 25 Tracks anlegen. Disc in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Dieser Modus kann nur ausgewählt werden wenn die Dieser Modus kann nur ausgewählt werden wenn die Wiedergabe angehalten wurde.
  • Seite 57: Einstellung Der Mp3/Wma-Präferenzen

    Abspielen von CDs—Fortsetzung ID3 VER.2 Einstellung der MP3/WMA-Präferenzen Diese Präferenz bestimmt, ob die Markierungen der In den MP3/WMA-Präferenzen können Sie die Art und Version 2.2/2.3/2.4 gelesen und angezeigt werden. Wenn Weise, in der die MP3/WMA-Dateiinformationen sie auf „Not Read“ eingestellt wurde, werden die ID3- angezeigt werden, sowie die Wiedergabeart der Markierungen der Version 2.2/2.3/2.4 nicht angezeigt.
  • Seite 58: Ipod/Iphone-Wiedergabe

    USB abspielen iPod/iPhone Wiedergabe via Onkyo-Dock • Aktualisieren Sie Ihren iPod/iPhone vor der Verwendung der Onkyo-Dock-Geräte mit der neuesten Software, die auf der Website von Apple erhältlich ist. • Stellen Sie die Eingangsanzeige des CD-Receiver auf „DOCK“. Einzelheiten finden Sie unter „Sel Change“...
  • Seite 59: Verwendung Der Usb-Schnittstelle

    Verwendung der USB-Schnittstelle Der CD-Receiver kann MP3- und WMA-Dateien Drücken Sie die [USB]-Tasten, um „USB“ wiedergeben, die auf USB-Speichersticks und MP3- auszuwählen. Playern gespeichert sind. Die USB-Anzeige leuchtet. • Wenn kein USB-Speicherstick angeschlossen ist, Unterstützte Audiodateiformate wird „No USB“ angezeigt. •...
  • Seite 60: Art Der Wiederholten Wiedergabe Wählen

    Verwendung der USB-Schnittstelle—Fortsetzung Hinweis: Drücken Sie wiederholt die [REPEAT]-Taste, um • Verbinden Sie den USB-Anschluss des CD-Receivers die Art der wiederholten Wiedergabe zu wählen. nicht mit einem USB-Anschluss an Ihrem Computer. • Wiederholte Wiedergabe (Standard): Die Musik auf Ihrem Computer kann nicht durch den ~-Anzeige erscheint Receiver auf diese Weise wiedergegeben werden.
  • Seite 61: Anhören Eines Radioprogramms

    Anhören eines Radioprogramms Einstellen einer Senderfrequenz Automatisches Speichern von UKW- Sendern (Auto Preset) Mit der sog. Auto-Preset-Funktion können Sie automatisch alle Sender, die in Ihrer Gegend empfangen werden können, auf einmal speichern. Die Speicher Band Frequenz erleichtern Ihnen, Ihre Lieblingssender schnell (Die Anzeige richtet sich nach dem auszuwählen, ohne jedes Mal die Frequenz neu Auslieferungsland.)
  • Seite 62: Manuelles Speichern Von Mw-/Ukw-Sendern

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Auswählen gespeicherter Sender Drücken Sie die Pfeil [#]/[$]-Tasten, um „Normal“ oder „Strong“ auszuwählen. Bevor Sie gespeicherte Sender auswählen können, Drücken Sie [ENTER]. müssen Sie welche speichern (siehe Seiten 25 und 26). „Complete“ wird im Display angezeigt. Drücken Sie die [TUNER]-Taste, um „AM“ oder „FM“...
  • Seite 63: Kopieren Gespeicherter Sender

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Kopieren gespeicherter Sender Löschen gespeicherter Sender Mit der Preset-Copy-Funktion können Sie Ihre Wählen Sie den zu löschenden Sender gespeicherten Sender in einer beliebigen Reihenfolge (siehe Seite 26). anordnen. Wenn Sie einen gespeicherten Sender Drücken Sie die [MENU]-Taste, und wählen kopieren, wird auch sein Name kopiert.
  • Seite 64: Gespeicherten Sendern Namen Zuweisen

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Gespeicherten Sendern Namen Space: zuweisen Gibt ein Leerzeichen ein. Shift Sie können gespeicherten Sendern zur leichteren Schaltet zwischen Klein- und Großschreibung Erkennung auch Namen zuweisen. Diese Namen dürfen bis zu acht Zeichen enthalten. (Links)/ (Rechts): Wählen Sie den zu benennenden Sender Bewegt den Cursor nach links oder rechts im (siehe Seite 26).
  • Seite 65: Anhören Von Dab-Digitalradio (Cr-555Dab)

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Präferenzen Anhören von DAB-Digitalradio (CR-555DAB) Mithilfe der folgenden Funktionen und Einstellungen können Sie das DAB-Digitalradio konfigurieren. Drücken Sie wiederholt die [TUNER]-Taste, um Drücken Sie die [MENU]-Taste, und wählen „DAB“ zu wählen. Sie dann mit den Pfeil [!]/["]-Tasten „TunerSetting“.
  • Seite 66: Benutzerdefinierte Einrichtung

    Benutzerdefinierte Einrichtung Sel Change Gemeinsame Präferenzen festlegen Wenn Sie ein Onkyo u-fähiges Gerät anschließen, ist Die gemeinsame Einstellung für jede Quellenwahltaste es wichtig, dass Sie den Eingangsquellen-Namen wählen, der zur Art des Gerätes passt, damit u ist nachstehend erklärt. Gehen Sie zur Einrichtung nach folgenden Schritten vor.
  • Seite 67: Fehlersuche

    Wenn sich der CD-Receiver nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie zuerst folgende Punkte überprüfen. Falls Sie nicht in der Lage sind, das Problem selbst zu lösen, versuchen Sie ein Reset des CD-Receivers auszuführen, bevor Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler wenden. Beachten Sie, dass durch Zurücksetzen des CD-Receivers die gespeicherten Festsender und die persönlichen Einstellungen gelöscht werden.
  • Seite 68 Fehlersuche—Fortsetzung CD-Wiedergabe Die Wiedergabe springt. • Der CD-Receiver ist entweder Vibrationen ausgesetzt oder die Disc ist zerkratzt oder schmutzig (siehe Seite 11). Sie können keine Tracks für die Speicherwiedergabe hinzufügen. • Vergewissern Sie sich, dass eine Disc in den CD-Receiver eingelegt ist. Sie können auch nur gültige Track-Nummern hinzufügen.
  • Seite 69 USB-Geräte der USB-Massenspeicherklasse nicht mit Strom versorgt werden. Onkyo haftet nicht für Schäden (z. B. die Kosten für das Ausleihen einer CD), wenn die Kopie aufgrund einer Funktionsstörung missglückt ist. Außerdem wird empfohlen, vor dem Start einer wichtigen Aufnahme mehrere Tests durchzuführen, um die Funktionstüchtigkeit der Anlage zu überprüfen.
  • Seite 70: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkerteil Allgemeine Daten Stromversorgung AC 220 - 230 V, 50/60 Hz Ausgangsnennleistung Stromverbrauch (CR-555) 72 W Alle Kanäle: 2 Kanäle × 22 W bei 4 Ohm, 1 kHz, (CR-555DAB) 77 W 2 Kanal mit 0,4% ausgesteuert (IEC) 22 (Front, 1 kHz, 8 Ω) Kein Ton Stromverbrauch Dämpfungsfaktor (CR-555) 30 (USB 1ALoad) W...
  • Seite 71 Memo...
  • Seite 72: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    AVVERTIMENTO: WARNING AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Seite 73: Precauzioni

    Onkyo. dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare 8. Note sul montaggio il vostro rivenditore Onkyo. • Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate l’imballo originale e confezionatelo come si 3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio presentava al momento dell’acquisto.
  • Seite 74: Dichiarazione Di Conformità

    ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANIA K. MIYAGI...
  • Seite 75: Caratteristiche

    Caratteristiche Amplificatore • WRAT (Tecnologia di amplificazione su un ampio VLSC™ è un marchio di Onkyo Corporation. range) • Circuito amplificatore di potenza con design simmetrico • 2 ingressi digitali (1 ottico/1 coassiale) Windows Media e il logo Windows sono marchi commerciali •...
  • Seite 76: Accessori In Dotazione

    Accessori in dotazione Accertarsi di disporre dei seguenti accessori: Telecomando (RC-849S) con due batterie (AAA/R03) (Nota per la Cina: questa unità non viene fornita con le batterie per il telecomando.) Antenna FM per interni (CR-555) Antenna FM/DAB per interni (CR-555DAB) Antenna AM a telaio (CR-555) Cavo di alimentazione Nei cataloghi e sulle confezioni la lettera aggiunta alla fine del...
  • Seite 77 Collegamento dei diffusori........14 Funzioni avanzate Collegamento di altri apparecchi......14 Informazioni sui collegamenti ......14 Impostazioni personalizzate ........30 Collegamento di un Dock RI Onkyo Impostazione delle preferenze comuni....30 (Remote Interactive Dock) ........ 15 Collegamento del cavo di alimentazione....15 Varie Risoluzione dei problemi .........
  • Seite 78: Descrizione Dettagliata Del Ricevitore Cd

    Descrizione dettagliata del Ricevitore CD Pannello frontale jk l I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce. a Display (8) h Tasto TONE Consente di regolare i toni. b Comando VOLUME i Tasto Apri/Chiudi [0] (18) Questo comando consente di regolare il volume del...
  • Seite 79: Pannello Posteriore

    REMOTE CONTROL g SUBWOOFER PRE OUT Questo jack u (Remote Interactive) può essere Questa presa consente di collegare un subwoofer collegato a un jack u su un Dock RI Onkyo. attivo. c AUX IN h LINE OUT Questo mini jack stereo (ø 3,5 mm) consente di Questa uscita audio analogica consente di collegare collegare una sorgente audio.
  • Seite 80: Telecomando

    Descrizione dettagliata del Ricevitore CD—Continua Telecomando I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce. a Tasto On/Standby (Accensione/Standby) [8] (16) b Tasto DISPLAY Consente di modificare le informazioni visualizzate sul display.
  • Seite 81: Note Sui Dischi

    Note sui dischi Precauzioni per la riproduzione Nota: • In alcuni casi un disco registrato con un registratore o un È possibile utilizzare compact disc (CD) che presentano computer potrebbe non essere riproducibile. (causa: il seguente logo sull'etichetta. Non utilizzare dischi caratteristiche del disco, disco sporco o danneggiato, progettati per scopi diversi dalla riproduzione di suoni, lente del lettore sporca, condensa, ecc.)
  • Seite 82: Maneggiare I Dischi

    Note sui dischi—Continua Maneggiare i dischi Manutenzione dei dischi Tenere i dischi per il bordo esterno o per il centro e Se il disco è sporco, il ricevitore CD non riuscirà a l'estremità. Evitare di toccare la superficie da riprodurre leggere correttamente i segnali e la qualità...
  • Seite 83: Collegamento Delle Antenne

    Collegamento delle antenne Questa sezione spiega come collegare l'antenna FM, l'antenna AM a telaio (CR-555) e l'antenna DAB (CR-555DAB) fornite in dotazione. Se non viene collegato a un'antenna, il ricevitore CD non riceve alcun segnale radio; per utilizzare il sintonizzatore occorre quindi effettuare il collegamento a un'antenna. (CR-555) Inserire a fondo lo spinotto nel jack.
  • Seite 84: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento dei diffusori Collegamento dei diffusori ■ Terminali diffusore di tipo a vite Rimuovere da 12 a 15 mm circa di rivestimento isolante • Collegare il diffusore destro al terminale destro (R) dalle estremità dei cavi dei diffusori e attorcigliare del ricevitore CD SPEAKERS.
  • Seite 85: Collegamento Di Un Dock Ri Onkyo (Remote Interactive Dock)

    Cosa si può fare con il u? • Se si collega un Dock RI Onkyo al ricevitore CD con un cavo u è possibile azionare il Dock RI con il telecomando del ricevitore CD. Inoltre, una volta iniziata la riproduzione sul Dock RI, quest'ultimo sarà automaticamente selezionato dal ricevitore CD come fonte di ingresso.
  • Seite 86: Funzioni Di Base

    Funzioni di base Regolazione del toni Questo manuale descrive le procedure di utilizzo del telecomando, a meno che non sia diversamente specificato. Premere ripetutamente il tasto [TONE]. Le impostazioni saranno visualizzate in base al Accensione del Ricevitore CD seguente ordine: Bass, Treble, Balance, PM.Bass, Direct Per accendere il ricevitore CD, premere il tasto Per regolare i toni utilizzare i tasti Arrow...
  • Seite 87: Impostazione Della Luminosità Del Display

    Funzioni di base—Continua Impostazione della luminosità del Disattivazione dell'audio display Per disattivare l'audio del ricevitore CD, premere il tasto del [MUTING] telecomando. Sul display viene È possibile regolare la luminosità del display del visualizzato l'indicatore MUTING. ricevitore CD. Per riattivare l'audio del ricevitore CD, premere Premere ripetutamente il tasto [DIMMER] nuovamente il tasto [MUTING].
  • Seite 88: Riproduzione Di Cd

    Riproduzione di CD Visualizzazione delle informazioni Premere il tasto Open/Close (Apri/Chiudi) [0] per aprire il piatto portadisco. relative al CD Posizionare il CD sul piatto con il lato Durante la riproduzione, premere ripetutamente il tasto dell'etichetta rivolto verso l'alto. [DISPLAY] del telecomando per visualizzare le seguenti Posizionare i CD (fino a uno spessore di 8 cm) al informazioni relative al CD.
  • Seite 89: Visualizzazione Delle Informazioni Mp3/Wma

    Riproduzione di CD—Continua ■ Annullamento della modalità Navigazione e Per accedere a file o sottocartelle all'interno di Selezione di tutte le cartelle. di una cartella, selezionare la cartella in Per annullare la modalità Navigazione e quella di questione, quindi premere il tasto Play Selezione di tutte le cartelle durante la selezione di file (Riproduci) [1].
  • Seite 90: Riproduzione Da Memoria

    Riproduzione di CD—Continua Riproduzione da memoria Riproduzione casuale Con la riproduzione da memoria, è possibile creare un Con la riproduzione casuale, tutti i brani del disco elenco fino a un massimo di 25 brani. vengono riprodotti in ordine casuale. Questa modalità può essere utilizzata solo quando la Questa modalità...
  • Seite 91: Impostazione Delle Preferenze Mp3/Wma

    Riproduzione di CD—Continua ID3 VER.2 Impostazione delle preferenze Questa preferenza determina se i tag versione 2.2/2.3/2.4 MP3/WMA vengono letti e visualizzati o meno. Se la preferenza è impostata su “Not Read”, i tag ID3 versione 2.2/2.3/2.4 Con le preferenze MP3/WMA è possibile modificare il non vengono visualizzati.
  • Seite 92: Riproduzione Ipod/Iphone

    Riproduzione iPod/iPhone Riproduzione da un iPod/iPhone via Riproduzione iPod/iPhone tramite dock Onkyo • Prima di utilizzare gli apparecchi dock Onkyo, aggiornare l'iPod/iPhone con il software più recente, disponibile sul sito web Apple. • Impostare il display dell'ingresso del ricevitore CD su “DOCK”.
  • Seite 93: Utilizzo Dell'interfaccia Usb

    Utilizzo dell'interfaccia USB Il ricevitore CD può riprodurre file MP3 e WMA Utilizzare i tasti [USB] per selezionare memorizzati in unità flash USB e in lettori MP3. “USB”. L'indicatore USB si illumina. Formati file audio supportati • Se non è collegata alcuna unità flash USB, verrà visualizzata la dicitura “No USB”.
  • Seite 94 Utilizzo dell'interfaccia USB—Continua Nota: Premere ripetutamente il tasto [REPEAT] per • Non collegare la porta USB del ricevitore CD alla porta selezionare il tipo di riproduzione ripetuta. USB del computer. La musica contenuta nel computer • Riproduzione ripetuta (impostazione predefinita): non può...
  • Seite 95: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio Sintonizzazione sulle stazioni radio Preselezione automatica delle stazioni FM (Auto Preset) Con la funzionalità Preselezione automatica è possibile preselezionare contemporaneamente in modo automatico tutte le stazioni radio FM disponibili nella propria area. Banda Frequenza La preselezione consente di selezionare facilmente le (I dati visualizzati variano in base al paese) stazioni radio preferite ed evita la necessità...
  • Seite 96: Preselezione Manuale Delle Stazioni Am/Fm

    Ascolto della radio—Continua Selezione di stazioni preselezionate Premere [ENTER]. È necessario memorizzare alcune stazioni preselezionate Premere i tasti Arrow (Frecce) [#]/[$] per prima di poterle selezionare (fare riferimento alle pagine selezionare “Normal” o “Strong”. 25 e 26). Premere [ENTER]. Premere il tasto [TUNER] per selezionare “Complete”...
  • Seite 97: Copia Delle Stazioni Preselezionate

    Ascolto della radio—Continua Copia delle stazioni preselezionate Cancellazione delle stazioni preselezionate Con la funzionalità Copia stazioni preselezionate, è possibile organizzare queste stazioni nell'ordine Selezionare la stazione memorizzata che si desiderato. Quando si copia una stazione preselezionata, desidera eliminare (si veda pagina 26). viene copiato anche il suo nome.
  • Seite 98: Assegnazione Di Un Nome Alle Stazioni Preselezionate

    Ascolto della radio—Continua Assegnazione di un nome alle Space: stazioni preselezionate Inserisce un carattere spazio. Shift È possibile assegnare un nome alle stazioni Passa da caratteri minuscoli a maiuscoli e preselezionate in modo da individuarle facilmente. Il viceversa. nome della stazione preselezionata può contenere un (Sinistra)/ (Destra): massimo di otto caratteri.
  • Seite 99: Ascolto Della Radio Digitale Dab (Cr-555Dab)

    Ascolto della radio—Continua Preferenze Ascolto della radio digitale DAB (CR-555DAB) Utilizzare le seguenti funzionalità e impostazioni per configurare la radio digitale DAB. Premere ripetutamente il tasto [TUNER] per Premere il tasto [MENU] e utilizzare i tasti selezionare “DAB”. Arrow (Frecce) [!]/["] per selezionare “TunerSetting”.
  • Seite 100: Impostazioni Personalizzate

    Impostazione delle preferenze Quando si collega un apparecchio compatibile con comuni Onkyo u, per fare in modo che u funzioni correttamente è importante selezionare il nome della Di seguito sono illustrate le impostazioni comuni per fonte d'ingresso corrispondente al tipo di apparecchio.
  • Seite 101: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l'utilizzo del ricevitore CD, cercare una soluzione in questa sezione. Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, prima di rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia provare a ripristinare il ricevitore CD.
  • Seite 102 Risoluzione dei problemi—Continua Riproduzione di CD Riproduzione a scatti. • Il ricevitore CD è soggetto a vibrazioni oppure il disco è rigato o sporco (si veda pagina 11). Impossibile aggiungere brani all'elenco per la riproduzione da memoria. • Verificare che sia presente un disco all'interno del ricevitore CD. Inoltre, precisiamo che è possibile aggiungere soltanto numeri validi di brani.
  • Seite 103 Le funzionalità RI non funzionano correttamente. • Assicurarsi che il cavo u sia collegato correttamente (si veda pagina 15). Se si collega il dock RI Onkyo a LINE IN, è necessario collegarlo anche a un cavo audio analogico. • Provare a reimpostare l'iPod/iPhone.
  • Seite 104: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sezione amplificatori Generale Alimentazione CA 220 - 230 V, 50/60 Hz Potenza nominale in uscita Consumo elettrico (CR-555) 72 W Tutti i canali: 2 canali × 22 W a 4 ohm, 1 kHz, 2 canale (CR-555DAB) 77 W pilotato da 0,4% (IEC) Consumo energetico in assenza di suono Fattore di smorzamento...
  • Seite 105 Promemoria...
  • Seite 106 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ Y1207-2 SN 29401314A (C) Copyright 2012 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 1 3 1 4 A *...

Diese Anleitung auch für:

Cr-555dab

Inhaltsverzeichnis