Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Industrial Scientific MX6 iBrid Betriebsanleitung

Multigasmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX6 iBrid:

Werbung

MX6 iBrid
Multigasmessgerät
Betriebsanleitung
Artikelnummer:
17130279-4
Revision 8
Ausgabedatum
30. Oktober 2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Industrial Scientific MX6 iBrid

  • Seite 1 MX6 iBrid ™ Multigasmessgerät Betriebsanleitung Artikelnummer: 17130279-4 Revision 8 Ausgabedatum 30. Oktober 2014...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines .......................... 1 Zertifizierungen ........................ 1 Warnungen und Vorsichtshinweise .................. 3 Wesentliche Merkmale ..................... 6 Kurzübersicht über die Menüstruktur ................9 Empfohlene Verfahrensweisen ..................11 Verfahren ........................11 Häufigkeit der Verfahren ....................12 Erste Verwendung ......................13 Gerätegrundlagen ....................... 15 Hardware-Überblick .......................
  • Seite 3: Allgemeines

    Warnungen und Vorsichtshinweise Hauptfunktionen Überblick über Menüstruktur ERTIFIZIERUNGEN Jeder MX6 iBrid™ ist von einer oder mehreren Zulassungsstellen zertifiziert worden. Die zulässigen Verwendungen der Geräte sind auf Etiketten am Gerät selbst aufgeführt. Neue Zertifizierungen gelten nicht retroaktiv für Geräte, die nicht die Markierung auf dem Etikett aufweisen.
  • Seite 4 Zertifizierungen Richtlinie oder Zulassungsmarkierung Code ANZEx Ex ia s Zone 0 I Ex ia s Zone 0 IIC T4 IP64 Zugelassen für PA Bitumenschächte China CPC Zertifikat der Metrologie-Musterzulassung China Ex Ex ia d I Ex ia d IIC T4 China MA Genehmigung für Bergbauprodukte: CH4, O2, CO und CO2 Klasse I, Gruppe A B C D T4...
  • Seite 5 Das EC-Prüfzertifikat ist DEMKO 07 ATEX 0626395X; für Gerätegruppe und Kategorie II 1G; mit Markierungscode Ex ia IIC T4 Ga, für einen Umgebungstemperaturbereich von -20°C bis 40°C, mit dem Alkaliakku T/N 17131046-3 oder -20°C bis 55°C mit dem Li-Ionenakku, T/N 17131038-1 und 17131038-2. Das EC-Prüfzertifikat ist INERIS 08 ATEX 0026X;...
  • Seite 6 Täglich, vor dem ersten Einsatz muss ein Bump-Test ausgeführt werden. Wenn das Gerät den Bump-Test nicht besteht, sollte eine vollständige Kalibrierung ausgeführt werden. In sauerstoffarmen Umgebungen kann das Gerät niedrigere Konzentrationen brennbarer Gase anzeigen als tatsächlich vorhanden sind. In sauerstoffreichen Umgebungen kann das Gerät höhere Konzentrationen brennbarer Gase anzeigen als tatsächlich vorhanden sind.
  • Seite 7 Messwerte durch chemische Reaktionen mit dem Leder verfälscht und ungenau werden können. Industrial Scientific empfiehlt die „2 & 2 Regel“, wenn mit einer Motorpumpe und Schlauch gemessen wird: pro Fuß (ca. 30 cm) Schlauch sind 2 Minuten plus 2 Sekunden einzuräumen, bevor die Messwerte notiert werden.
  • Seite 8: Wesentliche Merkmale

    VORSICHT: Der IR (Infrarot) Methansensormesswert darf nicht für Methankonzentrationen unter 5% in Luft verwendet werden. VORSICHT: Das Modell MX6 iBrid Multigasmessgerät muss gemäß dem in der Betriebsanleitung enthaltenen Verfahren kalibriert werden. VORSICHT: Bei Anwendungen, die MSHA-Zertifizierung verlangen, muss der IR-Sensor zum Messen von bis zu 100% v/v Methan-in-Luft manuell kalibriert werden;...
  • Seite 9 ESENTLICHE ERKMALE ist. Dann wechselt es auf die niedrige Alarmstufe, bis deren Alarmgrenzwert ebenfalls unterschritten wird. Bei einem Sauerstoffsensor wird für Sauerstoffmangel und Sauerstoffüberschuss nur die hohe Alarmstufe gemeldet. Vibrations- Das optionale Vibrieren kann für Grenzwertalarme und als alarm Vertrauensindikator verwendet werden. Optischer Die Alarm-LEDs des Gerätes befinden sich unterhalb der Alarm...
  • Seite 10: Esentliche Merkmale

    ESENTLICHE ERKMALE Konfigurationsmenü: Gelber LCD-Hintergrund Sicherheit Der Zugang zum Konfigurationsmodus kann durch ein Kennwort geschützt werden. Wenn aktiviert, muss das Kennwort eingegeben werden, damit Parameter im Konfigurationsmenü aufgerufen und geändert werden können. Alarm- Das Gerät zeichnet bis zu 15 Alarmereignisse in einem nicht- flüchtigen FIFO-Speicher (Auslesen in Eingangsreihenfolge) ereignisse mit Zeitvermerk auf.
  • Seite 11: Kurzübersicht Über Die Menüstruktur

    URZÜBERSICHT ÜBER DIE ENÜSTRUKTUR...
  • Seite 13: Empfohlene Verfahrensweisen

    Empfohlene Verfahrensweisen Verfahren Häufigkeit der Verfahren Inbetriebnahme ERFAHREN Wenn die nachstehend aufgeführten Verfahren regelmäßig angewandt werden, trägt dies zur Erhaltung der ordnungsgemäßen Gerätefunktion und Aufrechterhaltung der Betriebssicherheit bei. Konfiguration. Das Konfigurationsverfahren gestattet dem qualifizierten Personal die Einstellungen des Gerätes zu prüfen und anzupassen. Bump Test (oder „Funktionstest“).
  • Seite 14: Häufigkeit Der Verfahren

    Box für die Sicherheit des Sicherheitsteams oder eines potenziellen Ermittlers nützlich sein. ÄUFIGKEIT DER ERFAHREN Die von Industrial Scientific Corporation (ISC) empfohlene Mindesthäufigkeit der einzelnen Verfahren ist in nachstehender Tabelle aufgeführt. Diese Empfehlungen beruhen auf praktischen Daten, sicheren Arbeitsverfahren, besten Praktiken in der Industrie und vorgeschriebenen Standards zur Förderung der...
  • Seite 15: Erste Verwendung

    RSTE ERWENDUNG Das MX6 Multigasmessgerät wird von einer Alkalibatterie oder einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku (Li-ion) betrieben. Die Lithium-Ionen-Akkus werden im Werk aufgeladen, können sich jedoch bis zur Ankunft beim Kunden oder Auspacken des Gerätes etwas oder ganz entladen haben. ISC empfiehlt das Messgerät mit einem ISC-kompatiblen Ladegerät oder einer Docking-Station ganz aufzuladen.
  • Seite 16: Gerätegrundlagen

    Gerätegrundlagen Hardware-Überblick Ein- und Ausschalten Messwertanzeige -Ü ARDWARE BERBLICK Das MX6 Multigasmessgerät ist ein handgehaltenes, „andockbares“ Gasmess- gerät für den Personenschutz. Die 5-Weg-Navigationstaste ist nachstehend im Detail abgebildet. Die Symbole werden in diesen Anleitungen verwendet. Sensor Openings Sensoröffnungen (Filters Beneath) (mit Filter darunter) Sensorfilter Sensor Filter...
  • Seite 17: Einschalten

    INSCHALTEN UND BSCHALTEN Zwei grundlegende Tastenfunktionen sind das Ein- und Abschalten des Gerätes. Einschalten Um das MX6 einzuschalten, halten Sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Nach dem Einschalten erscheint eine Abfolge von verschiedenen Startanzeigen auf der LCD, die je nach Gerätekonfiguration variieren können. Erkennt das Gerät keine Pumpe, erscheint die Messwertanzeige (siehe nächsten Abschnitt).
  • Seite 18: Messwertanzeige

    ESSWERTANZEIGE Die Messwertanzeige für ein Gerät mit sechs Sensoren ist nachstehend abgebildet. Lesen der Messwertanzeige Sensortyp Gaskonzentration Maßeinheit Zeit und Datum Batteriestatus Meldungsfeld ANMERKUNG: Das hier abgebildete Beispiel für eine Messwertanzeige hat ein numerisches Format. Je nach Konfiguration des Gerätes werden manche Werte womöglich nicht oder anders angezeigt. Die Sensortypen werden im Normalbetrieb als schwarzer Text und im Alarmzustand als blinkender schwarzer Text angezeigt.
  • Seite 19: Betrieb

    Betrieb Menüstruktur Aktivieren des Hauptmenüs Navigation Finden von Betriebsfunktionen ENÜSTRUKTUR Das Hauptmenü des Betriebsmodus ist Hauptmenü Betriebsmodus die Zugriffsstelle für alle Funktionen. Es wird von der Messwertanzeige aus Registerkarte aktiviert und hat drei Registerkarten. Zum Aktivieren des Hauptmenüs befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen auf dem eingeschalteten Gerät.
  • Seite 20: Weitere Tastaturfunktionen

    Dropdown-Menü Drücken Sie auf , um das Dropdown-Menü „View” zu Markierungsleiste aktivieren. Menüpunkt Symbol AVIGATION Wie das Beispiel zeigt, hat der Bediener bereits das Hauptmenü für den Betriebsmodus und das Dropdown-Menü „Ansicht“ (View) aktiviert. Die Tastatur dient zum Navigieren wie nachstehend beschrieben. Tastatur Navigation Beispiel für eine...
  • Seite 21 Wie nachstehend gezeigt enthalten die „Anzeigen“ Symbole, die Navigationsoptionen, Funktionsstatus oder Dateneingabepositionen angeben. Anzeigen-Symbole Symbol Bedeutung ► Navigation Der Eintrag „Anzeige“ bietet eine weitere Ansicht, zu der der Bediener navigieren kann. Aktion: Drücken Sie , um den nächsten Bildschirm einzusehen. ●...
  • Seite 22 INDEN DER ETRIEBSFUNKTIONEN Von den drei Registerkarten des Hauptmenüs aus sind alle Funktionen zugängig. Verwenden Sie die Navigationsanleitung weiter oben, um das Hauptmenü zu aktivieren und dann ein beliebiges Dropdown-Menü der Registerkarte aufzurufen. Die Funktionspositionsliste (siehe unten) zeigt die Dropdown-Menüs und beschreibt die Optionen, die von jedem Menüpunkt aus zugängig sind.
  • Seite 23 Funktionspositionsliste Dropdown-Menü Menüpunkt Zugängige Optionen zu überspringen) Siehe auch „Sensoren“. Spitzen Simultanes Löschen der Spitzenwerte für alle Sensoren Sensoren Nullabgleich, Kalibrierung oder Funktionstest eines beliebigen installierten Sensors. Ansicht des jüngsten Kalibierdatums und des Intervalltrends eines beliebigen Sensors Für einen PID- oder UEG-Sensor die Ansicht seiner Maßeinheit und des RF- oder Korrelationsfaktors Position...
  • Seite 24: Konfiguration

    Konfiguration Zugriff Finden von Einstellungen des Konfigurationsmodus UGRIFF Mit den Anleitungen aus Kapitel 4 können qualifizierte Personen durch die Menüstruktur navigieren, um den Konfigurationsmodus aufzurufen und darin zu arbeiten. Die Terminologie der Menüstruktur wird nachstehend wiederholt, zusammen mit Anleitungen für den Zugriff auf den Konfigurationsmodus. Eintritt in den Konfigurationsmodus Anleitung Anzeige...
  • Seite 25 Eintritt in den Konfigurationsmodus Anleitung Anzeige Terminologie Wenn das Gerät kein bestimmtes Kennwort verlangt, tritt der Bediener in den Konfigurationsmodus ein; andernfalls wird er aufgefordert, das Kennwort für den Konfigurationsmodus einzugeben. Drücken Sie auf ▼ oder ▲, um ein Zeichen zu wählen. Drücken Sie auf ►, um das nächste Zeichen zu erstellen oder auf ◄, um das letzte Zeichen zu löschen.
  • Seite 26 ANMERKUNG: Wenn der Bediener das Kennwort vergessen hat, stellt die Eingabe von „412“ als Kennwort und das gleichzeitige Drücken von ◄ und ► das Kennwort auf „nichts“ zurück. Wie Sie nachstehend sehen, enthalten die Anzeigen Symbole, die Navigationsoptionen, Funktionsstatus oder Dateneingabepositionen darstellen. Anzeigen-Symbole Symbol Bedeutung...
  • Seite 27: Bedeutung

    Anzeigen-Symbole Symbol Bedeutung Dateneingabe Geben Sie Text oder Werte in ein Datenfeld ein. Aktionen: Drücken Sie auf ► oder ◄, um die Hervorhebung zwischen den Datenfeldern und Tasten hin- und her zu bewegen. Auf einem hervorgehobenen Datenfeld: - Drücken Sie auf ▲ (oder ▼), um den Wert zu erhöhen (oder zu senken) oder über die Optionen zu rollen.
  • Seite 28 Einstellungspositionsliste Dropdown-Menü Menüpunkt Zugängige Einstellungen Alarme Aktivieren oder Deaktivieren der folgenden Optionen: Alarmsperrfunktion, Akustischer Alarm, Optischer Alarm und Vibrieren* Verbieten oder Gestatten einer bedieneraktivierten Abschaltung, wenn das Gerät sich im Alarmzustand befindet Deaktivieren oder Aktivieren der Alarmanzeigen, wenn das Gerät am Dock angeschlossen ist Aktivieren der „Vertrauensanzeige und Auswahl der Anzeigeart (Akustischer...
  • Seite 29 Einstellungspositionsliste Dropdown-Menü Menüpunkt Zugängige Einstellungen Profile Eingabe von neuen Profilen, Löschen von Profilen und Einstellen des aktuellen Profils Wireless Nur bei ab Werk aktivierten MSHA-Geräten. Wahl des Intervalls, in dem Daten drahtlos übermittelt werden. 0 = Aus Intervallwertbereich = 1−300 Sekunden Sensor Sensoren Aktivieren oder Deaktivieren eines Sensors...
  • Seite 30 Einstellungspositionsliste Dropdown-Menü Menüpunkt Zugängige Einstellungen RF- Liste Markieren eines beliebigen Reaktionsfaktors (RF) als Präferenz Erstellen von individuellen RFs und Einstellen der Gasarten und der Reaktionsfaktoren für jede Art Position Ansicht des Sensorpositionsplans des Gerätes. Daten Optionen Einstellen des Aufzeichnungsintervalls des Datenprotokolls oder Anpassen des TWA- Zeitraums Aktivieren oder Deaktivieren des Zugriffs...
  • Seite 31 Beenden des Konfigurationsmodus Dropdown-Menü Menüpunkt Resultat „Beenden“ und „[x]“ beenden den Beenden Konfigurationsmodus und rufen die Messwertanzeige wieder auf. An der Konfiguration vorgenommene Änderungen werden nur im Geräteprofil gespeichert. Andere Profile bleiben unberührt. Profil Änderungen, die im Konfigurationsmodus speichern vorgenommen wurden, werden in einem spezifischen Profil gespeichert und nicht im Geräteprofil.
  • Seite 32: Funktionen

    Funktionen Batteriestatus Nullabgleich Kalibrieren Funktionstest ATTERIESTATUS Das Batteriesymbol auf der Gasmesswertanzeige zeigt die Restladung der Batterie an. Je nach der installierten LCD, kann eines von zwei verschiedenen Symbolen für jede Ladungsstufe erscheinen. Symbol (Farbe) Symbol (Farbe) Restladung >100% (blau) (blau) >75% (blau) (blau u.
  • Seite 33: Nullabgleich

    ULLABGLEICH Aktivieren Sie vom Hauptmenü des Betriebsmodus aus das Dropdown-Menü „Sensor“. Heben Sie den Menüpunkt „Nullabgleich“ hervor und drücken Sie auf . Das Gerät fordert den Bediener auf, den Nullabgleich zu bestätigen. Wird „Abbrechen“ betätigt, kehrt die Messwertanzeige zurück und es erfolgt kein Nullen. Wird „OK“...
  • Seite 34: Kalibrieren

    ALIBRIEREN Während der Kalibrierung sind die Alarmfunktionen des Gerätes deaktiviert, um Batterie zu sparen. Nach Auswahl von „Kalibrieren“ fragt das Gerät zunächst mit der unten abgebildeten Anzeige eine Bestätigung ab. Wenn „Abbrechen“ gewählt wird, kehrt das Gerät zur Messwertanzeige zurück. Betätigt der Bediener „OK“, werden alle installierten Sensoren zuerst genullt (wie unter „Nullabgleich vorstehend beschrieben) und anschließend kalibriert.
  • Seite 35: Funktionstest

    UNKTIONSTEST Aktivieren Sie vom Hauptmenü des Betriebsmodus aus das Dropdown-Menü „Sensor“. Heben Sie den Menüpunkt „Funktionstest“ hervor und drücken Sie auf Das Gerät fordert den Bediener auf, die Anfrage nach einem Funktionstest zu bestätigen. Wird „Abbrechen“ gewählt, kehrt das Gerät zur Messwertanzeige zurück. Wird „OK“...
  • Seite 36: Dreidimensionales Diagramm

    Falls der Funktionstest für mehrere Sensoren fehlgeschlagen ist, werden diese nacheinander (von links nach rechts kalibriert, beginnend mit der oberen Zeile. Bei jedem Sensor wird abgefragt, ob das Gerät den Sensor kalibrieren soll. REIDIMENSIONALES IAGRAMM Das dreidimensionale Diagramm zeigt das Gerät in auseinander gebautem Zustand.
  • Seite 37: Schlüssel Für Das Mx6-Diagramm

    Schlüssel für das MX6-Diagramm Nur vor Ort austauschbare Teile Diagramm- Bezeichnung des Teils Teilenummer Nummer MX6 Gehäuse, Front 17130964 Vibrationsalarm, Motor 17127275 MX6 Strom-Manager PCB 17127556 MX6 Sensoren (s. unten) 17124975-X Chassis-Schraube, M2,5 x 17 mm 17128356 MX6 Akku-Pack (s. unten) 17131038-X Trageclip 17127762...
  • Seite 38 Methansensor (0-5 %) 17124975-M Infrarot-Methansensor (0-100 %) 17124975-N Methan IR (0-100 % LEL) 17124975-S Infrarot Kohlenwasserstoff LEL-Sensor 17124975-P Infrarot Kohlendioxidsensor 17124975-Q PID-Sensor 17124975-R MX6 Ersatz-Akkus Li-Ionen-Akku (UL,CSA,ATEX) 17131038-1 Akku, erweiterter Bereich (UL,CSA,ATEX) 17131038-2 Li-ion Akku (MSHA, AUS) 17131038-4 Akku, erweiterter Bereich (MSHA, AUS) 17131038-5 Alkali-Batteriepack (UL,CSA,ATEX) 17131046-3...
  • Seite 39: Spezifikationen Und Garantie

    Batterien Sensoren UEG-Daten Garantie ATTERIEN Batteriemerkmale Laufzeit* Ladezeit (Stunden) (Stunden) Li-Ion Akku-Pack MX6 iBrid ohne Pumpe < 7 MX6 iBrid mit Pumpe < 7 Erweiterter Li-Ion-Akku-Pack MX6 iBrid ohne Pumpe < 8 MX6 iBrid mit Pumpe < 8 Alkali-Akku-Pack MX6 iBrid ohne Pumpe...
  • Seite 40 ENSOREN Sensorspezifikationen Sensor Eigenschaften Messgenauigkeit Name Wenn mit angegebenem Gastyp und angegebener Konzentration kalibriert Abkürzung (Typ) Reaktions- Kalibriergas Temperatur bei Kalibrierung über volle Messung- und Temperatur- zeit Bereiche Messung (nominal) Bereich Auflösung Genauigkeit (Sub-Bereich) Temperatur- Genauig- bereich Bereich keit Sauerstoff Sauerstoff 0–30 % Vol 0,10 % Vol...
  • Seite 41 Sensorspezifikationen Sensor Eigenschaften Messgenauigkeit Name Wenn mit angegebenem Gastyp und angegebener Konzentration kalibriert Abkürzung (Typ) Reaktions- Kalibriergas Temperatur bei Kalibrierung über volle Messung- und Temperatur- zeit Bereiche Messung (nominal) Bereich Auflösung Genauigkeit (Sub-Bereich) Temperatur- Genauig- bereich Bereich keit Kohlenmonoxid ±5,0 % -20 °C bis 50 °C 15–90 % ±15,0 %...
  • Seite 42 Sensorspezifikationen Sensor Eigenschaften Messgenauigkeit Name Wenn mit angegebenem Gastyp und angegebener Konzentration kalibriert Abkürzung (Typ) Reaktions- Kalibriergas Temperatur bei Kalibrierung über volle Messung- und Temperatur- zeit Bereiche Messung (nominal) Bereich Auflösung Genauigkeit (Sub-Bereich) Temperatur- Genauig- bereich Bereich keit Stickoxid 0 bis 1000 1,00 ppm 28 s +0 bis +10 %...
  • Seite 43: Ueg-Daten

    UEG-D ATEN UEG-Korrelationsfaktoren für brennbare Gase Messgas* UEG-Korrelationsfaktoren (% vol) Kalibriergas Butan Hexan Wasserstoff Methan Pentan Propan Aceton 2,5 % 1,00 0,70 1,70 1,70 0,90 1,10 Acetylen 2,5 % 0,70 0,60 1,30 1,30 0,70 0,80 Benzol 1,2 % 1,10 0,80 1,90 1,90 1,00...
  • Seite 44: Garantie

    GARANTIE Industrial Scientific Corporation garantiert, dass das tragbare Multigasmessgerät MX6 iBrid™ frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, solange es von Industrial Scientific Corporation unterstützt und normal und ordnungsgemäß verwendet und gewartet wird. Diese Garantie gilt nicht für Sensoren, Akkus und interne Pumpen. Sofern nicht in der Begleitdokumentation von Industrial Scientific anders angegeben, beträgt...
  • Seite 45 Erlöschen der Garantie wie die Verwendung nicht freigegebener Verbrauchsmaterialien oder Ersatzteile. Wie bei allen technisch anspruchsvollen Produkten ist es eine grundlegende und für die Garantie von Industrial Scientific zwingende Voraussetzung, dass alle Benutzer dieser Produkte mit Verwendung, Fähigkeiten und Beschränkungen des Produktes wie in der betreffenden Produktliteratur beschrieben vertraut sind.
  • Seite 47 Die Angaben in diesem Dokument wurden mit größter Sorgfalt und Genauigkeit zusammengestellt, wir behalten uns jedoch Änderungen an Spezifikationen des Produktes und der Inhalte ohne besondere Ankündigung vor. ©2007, 2009, 2011, 2012, 2013 und 2014 Industrial Scientific. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis