Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gaems M155 Gebrauchsanweisung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

‫. تعليمات مهمة للسالمة‬
‫١) الرجاء ق ر اءة هذه التعليمات‬
‫٢) الرجاء االحتفاظ بهذه التعليمات‬
‫٣) الرجاء االهتمام بجميع التحذي ر ات‬
‫٤) الرجاء إتباع جميع التعليمات‬
‫٥) الرجاء عدم استخدام الجهاز قريبا من الماء‬
‫٦) الرجاء تنظيفه فقط بقطعة قماش جاف‬
.‫٧) الرجاء عدم سد أيا من فتحات التهوية التركيب وفقا لتعليمات المستخدم‬
‫٨) ال تقم بتركيب الجهاز قرب مصدر للح ر ارة مثل ال ر ادياتير أو منافذ التدفئة أو‬
.‫المواقد أو أية أجهزة أخرى (بما فيها مكب ر ات الصوت) التي يصدر عنها ح ر ارة‬
‫9) ال تخاطر باحتياطات السالمة عن طريق العبث بوصلة االستقطاب أو الوصلة‬
‫األرضية للجهاز. لمقبس االستقطاب شفرتين واحدة أكبر من األخرى. مقبس النوع‬
‫األرضي ذو شفرتين وطرف ثالث أرضي ناتئ. الشفرة العريضة أو الطرف الثالث‬
‫الناتئ هدفها سالمتك. إذا لم يكن القابس الوارد مع الجهاز مناسبا من حيث الحجم‬
.‫لمنفذ التيار لديك، الرجاء استشارة كهربائي لتغيير المنفذ‬
‫0١) ق ُ م بحماية سلك الكهرباء من أن يتم المشي عليه أو من االنثناء خاصة قرب‬
.‫المقابس أو منافذ التيار الكهربي أو في نقاط توصيله بالجهاز‬
‫١١) الرجاء عدم استخدام أية ملحقات / توصيالت غير محددة من جانب شركة‬
‫٢١) الرجاء فصل الجهاز عن الكهرباء أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم االستخدام‬
.‫لفت ر ات طويلة‬
‫٣١) الرجاء استخدام م ر اكز الصيانة المعتمدة فقط. الصيانة ضرورية عند تعرض‬
‫الجهاز للتلف بأي شكل من األشكال مثل تلف سلك التوصيل الكهربي أو تلف المقبس‬
‫أو تسرب سوائل أو دخول أجسام غريبة إلى الجهاز أو تعرض الجهاز لألمطار أو‬
.‫الرطوبة أو كان ال يعمل بشكل طبيعي أو سقط من مكان مرتفع‬
‫٤١) ال يجب تعريض الجهاز لتساقط قط ر ات الماء عليه أو رشه بالمياه أو وضعه قريبا‬
‫من أية أشياء مليئة بالمياه مثل فازات الورد وجميعها يجب أال يتم وضعها قريبا من‬
‫٥١) لتقليل خطر حدوث حريق أو صدمة كهربائية الرجاء عدم تعريض الجهاز‬
.‫لألمطار أو الرطوبة‬
PGE ‫٦١) للتهوية السليمة الرجاء الحفاظ على مسافة ٢ بوصة من الف ر اغ حول جهاز‬
‫٧١) يجب أال تعوق التهوية السليمة بتغطية فتحات التهوية بأشياء مثل الج ر ائد أو‬
.‫مفارش المائدة أو الستائر الخ‬
.‫٨١) يجب عدم وضع أية مصادر مكشوفة للني ر ان مثل شموع مشتعلة قريبا من الجهاز‬
‫ سوف تستمر األجهزة‬PGE ‫9١) عند فصل مصدر التيار الكهربي الرئيسي من جهاز‬
.‫المتصلة به جاهزة للعمل‬
‫0٢) الرجاء استخدام الجهاز في بيئة التشغيل المحددة أدناه لضمان عدم ارتفاع ح ر ارة‬
:‫الجهاز بشكل زائد عن الطبيعي‬
)‫* أقصى ارتفاع بدون ضغط : ٨٤0٣ متر (0000١ قدم‬
‫* درجات الح ر ارة‬
)‫- ارتفاع حتى ٨٣٤٢ متر(000٨ قدم‬
)‫- التشغيل: ٥ إلى ٥٣ درجة مئوية (١٤ إلى ٥9 فهرنهايت‬
)‫- التخزين: ٥ إلى ٣٤ درجة مئوية (١٤ إلى 90١ فهرنهايت‬
‫- االرتفاعات أعلى من ٨٣٤٢ متر(000٨ قدم) درجة الح ر ارة القصوى أثناء التشغيل‬
.)‫تحت ظروف عدم وجود ضغط: ٣.١٣ درجة مئوية (٨٨ فهرنهايت‬
:‫* الرطوبة النسبية‬
)‫- التشغيل: ٨ إلى ٥9% بنسبة رطوبة للهواء ٣٢ درجة مئوية (٣٧ فهرنهايت‬
)‫- التخزين:٥ إلى ٥9% بنسبة رطوبة للهواء ٧٢ درجة مئوية (١٨ فهرنهايت‬
‫١٢) إذا كان ذلك ممكنا، الرجاء وضع الجهاز في منطقة جيدة التهوية وجافة الهواء‬
.‫بدون تعريض الجهاز ألشعة الشمس المباشرة‬
‫محول التيار الكهربائي المتردد‬
‫ال تستخدم سوى األنواع المحددة في ك ُ تيب تعليمات التشغيل‬
:‫موديل محول التيار الكهربائي‬
SW12605200UN-FJ
.LTD, CO. APPLIANCE JIA FU SHENZHEN
:‫صنع بواسطة شركة‬
‫بطاريات خلوية على شكل زر‬
.‫الرجاء ق ر اءة وإتباع التعليمات التالية بدقة‬
‫-حافظ على الجهاز بعيدا عن األطفال، إذا حدث وابتلع طفل البطارية، الرجاء‬
.‫استشاره طبيب على الفور‬
:‫إرشادات وتحذيرات السالمة‬
.‫-ال تعرض البطارية للح ر ارة الشديدة وال تتخلص منها بإلقاءها في الني ر ان أو المياه‬
‫ال تحاول تعديل أو فك البطارية. قد يسبب ذلك تلف العازل وقد ينتج عن ذلك ارتفاع‬
.‫درجة ح ر ارتها أو حدوث تسرب منها أو انفجارها‬
‫- في حالة مالمسة المحلول الحمضي للبطارية للعينين،الرجاء شطف العينين جيدا‬
.‫بالماء واستشارة طبيب على الفور‬
)‫- في حالة دخول المحلول الحمضي للبطارية إلى الفم،الرجاء عمل غرغرة‬
.‫مضمضه( جيدة بالماء للفم واستشارة طبيب على الفور‬
‫- في حالة مالمسة المحلول الحمضي للبطارية للجلد أو المالبس،الرجاء نزع المالبس‬
.‫الملوثة وغسيل الجلد جيدا بالصابون و كمية كبيرة من المياه النظيفة‬
‫- ال تحاول توصيل الطرف اإليجابي للبطارية والطرف السلبي بسلك وال تحاول تخزين‬
‫أو حمل البطارية أثناء ارتداء قالدة معدنية للرقبة أو وضع دبوس صدر ألنه قد يحدث‬
‫تالمس كهربي مع البطارية ومن ثم قد يخرج من البطارية في لحظة تدفقات تيار‬
‫كهربي عالية الفولتية ينتج عنها ح ر ارة شديدة. ومن ثم قد يحدث تلف في البطارية وقد‬
.‫ينتج عن ذلك تسرب من البطارية أو انفجارها‬
‫- هذه البطارية غير مصممة إلعادة الشحن. محاولة شحن هذا النوع من البطاريات‬
‫قد يتسبب في تلف العازل أو الهيكل الداخلي. ومن ثم قد يحدث تلف في البطارية وقد‬
.‫ينتج عن ذلك تسرب من البطارية أو ارتفاع درجة ح ر ارتها أو انفجارها‬
.‫التصنيع‬
‫- ق ُ م بتوصيل الطرفين السالب والموجب للبطارية بالطريقة الصحيحة. قد يؤدي‬
‫التوصيل غير الصحيح لطرفي البطارية إلى حدوث تالمس كهربائي حسب نوع‬
.‫الجهاز. كما قد ينتج عنه تسرب من البطارية أو ارتفاع ح ر ارتها أو انفجارها‬
‫- ال تمزج البطاريات المستعملة مع البطاريات الجديدة أو تمزج أنواع مختلفة من‬
‫البطاريات. عند استخدام أنواع بطاريات مختلفة النوع أو الفولتية قد ينتج عنه تسرب‬
.‫من البطارية أو ارتفاع ح ر ارتها أو انفجارها‬
‫- بعد انتهاء ع ُ مر البطارية الرجاء نزعها من الجهاز على الفور. في حالة ترك‬
‫البطارية المستنفذة في الجهاز لفت ر ات طويلة قد يتسبب ذلك في تلف الجهاز أو حدوث‬
.‫الجهاز‬
.‫تسرب من البطارية أو ارتفاع ح ر ارتها أو انفجارها نتيجة الغاز المتولد من البطارية‬
.‫- تحذير: قد يحدث انفجار في حالة تم استبدال البطارية بطريقة غير صحيحة‬
.‫-ال تستبدل البطارية إال بنوع مماثل أو مساوي لها‬
‫- عند عدم استخدام الجهاز لفترة طويلة، الرجاء نزع البطارية من الجهاز. قد تتسبب‬
‫البطارية في تلف الجهاز أو تسرب المحلول الحمضي للبطارية نتيجة الغاز المتولد‬
،‫-ال تقم بلحام البطارية مباشرة. قد تتسبب الح ر ارة الشديدة في تشوه مكونات البطارية‬
.‫مما قد يؤدي إلى انتفاخ البطارية وحدوث تسرب أو انفجارها‬
‫-ال تقم بتخزين البطارية أو استخدامها في مكان تتعرض فيه البطارية لضوء الشمس‬
‫أو في السيارة تحت أشعة الشمس المباشرة. قد يتسبب ذلك في حدوث تسرب من‬
.‫البطارية أو ارتفاع درجة ح ر ارتها أو انفجارها‬
‫-ال تقم بتخزين البطارية في درجات ح ر ارة مرتفعة أو أماكن ترتفع بها نسبة الرطوبة‬
‫أو حيث تتعرض البطارية ألشعة الشمس، وذلك لتفادي تدهور أداء البطارية أو‬
.‫انتفاخها أو حدوث تسرب منها‬
‫-ال تقم بتعريض البطارية للبلل بالماء. قد يتسبب ذلك في ارتفاع درجة ح ر ارتها بشكل‬
‫- في بعض األجهزة قد يالمس الطرفين السالب والموجب للبطارية جزءا معدنيا من‬
‫الجهاز عند نقطة توصيل البطارية بالجهاز،ومن ثم يجب توخي الحذر الشديد لتجنب‬
.‫حدوث تالمس كهربائي عند توصيل البطارية‬
‫- ال تقم بإسقاط البطارية من مكان مرتفع أو أن تضع ضغطا كبي ر ا عليها. قد يتسبب‬
.‫ذلك في حدوث تسرب من البطارية أو ارتفاع درجة ح ر ارتها أو انفجارها‬
.‫- في بعض األجهزة أو لبعض االستخدامات قد ال تنطبق جميع المواصفات المذكورة‬
.‫الرجاء استخدام بطارية مناسبة بشكل صحيح وفقا لتعليمات السالمة‬
.‫- الرجاء تخزين البطاريات غير المستخدمة في عبوة التغليف األصلية لها‬
‫- الرجاء التخلص من البطارية بعد عزل الطرفين السالب والموجب للبطارية لتفادي‬
.‫حدوث تالمس بين الطرفين‬
‫- الرجاء إبعاد البطارية عن األشياء المعدنية أو الموصلة للتيار الكهربي. قد يؤدي‬
‫مالمسة الطرفين السالب والموجب للبطارية مع األشياء المعدنية أو المواد الموصلة‬
.‫للتيار الكهربي إلى حدوث تالمس كهربي وانقطاع التيار‬
.‫- مواصفات المنتج أو شكله ع ُ رضة للتغيير بهدف التحسين بدون إشعار مسبق‬
‫البيانات واألبعاد المذكورة لغرض الوصف فقط وليست لتقديم أية ضمانات أو تعهدات‬
‫يجب التخلص من بطاريات الخلية الواحدة صغيرة الحجم أو إعادة تدويرها وفقا‬
‫للقواعد السارية على المستوى الوطني/المحلي/مستوى الوالية/المقاطعة. توصي‬
‫ بإعادة التدوير األمني لهذا النوع من البطاريات. لمزيد من المعلومات‬GAEMS
‫في الواليات المتحدة وكندا الرجاء االتصال برقم ٧٦٣٢-٤٥٧-٥٥٨-)١) أو الدخول إلى‬
‫تحذير‬
‫ للحصول على مزيد من المعلومات عن كيفية‬www.rbrc.org ‫موقعنا على اإلنترنت‬
‫إعادة تدوير البطاريات المستنفذة القابلة إلعادة الشحن‬
‫االحتياطات‬
.‫من البطارية‬
USB "Y Split" Power Supply Port
Puerto USB de suministro de energía dividido en Y
Câble répartiteur USB )câble d'alimentation(
USB-Y-Verteilerkabel für den Netzteilanschluss
Porta di alimentazione USB a Y
"Y Split" USB (‫منفذ مزود الطاقة )وصلة يو إس بي‬
.‫كبير‬
HDMI Port
Puerto HDMI
Port HDMI
HDMI-Anschluss
Ingresso HDMI
HDMI ‫منفذ‬
.‫صريحة أو ضمنية‬
‫التخلص من البطارية‬
3.5 mm stereo headphone jack
Conector para audífonos estéreo de 3,5 mm
Jack 3,5 mm pour casque stéréo
3,5 mm Stereo-Kopfhörerbuchse
Porte per le cuffie da 3.5 mm stereo
٣.٥‫منفذ سماعات ر أس ستيريو فوق األذن‬
14
3
interface.
interfaz. interface. schnittstelle.
Menu
Menú
Menu
Menü
Menu
‫القائمة‬
Brightness +
Brillo +
Brightness -
Luminosité +
Brillo -
Helligkeit +
Luminosité -
Luminosità +
Helligkeit -
+ ‫السطوع‬
Luminosità -
- ‫السطوع‬
Volume +
Volumen +
Volume -
Volume +
Volumen -
Lautstärke +
Volume -
Volume +
Lautstärke -
+ ‫الصوت‬
Volume -
- ‫الصوت‬
Power On / Off
Encendido / Apagado
Bouton marche / arrêt
Ein-/Ausschalten
Accensione ON/OFF
‫تشغيل / إيقاف‬
Power Input Selector Switch
Interruptor selector de entrada de energía
Interrupteur d'alimentation électrique
Wahlschalter für die Stromquelle
Interruttore di selezione della potenza di ingresso
1/4" 20 UNC Camera Screw Connector
Tornillo conector para cámara 1/4" 20 UNC
Raccord fileté pour vis d'appareil photo )filetage unifié 1/4"-20 UNC(
¼"-20-UNC-Kameraschraubanschluss
Connettore a vite della telecamera 20 UNC da 1/4"
interfaccia.
.‫الواجهة‬
Mute Sound/Cancel Mute Sound: Press
volume + / - simultaneously
Silencio/Cancelar silencio: pulsar volumen
+/- simultáneamente
Désactiver le son/Annuler la désactivation
du son : appuyez sur « Volume + / - »
simultanément
Ton aus/Ton abschalten: Lautstärke + / -
gleichzeitig drücken
Disattivazione audio/Annullamento
disattivazione audio: premere
contemporaneamente i tasti volume + / -
‫كتم الصوت/ إلغاء كتم الصوت: اضغط‬
‫على رفع/خفض الصوت في وقت واحد‬
‫مفتاح تحديد مدخل الطاقة‬
Speaker Output
Salida de altavoz
Sortie haut-parleurs
Lautsprecher-Ausgang
Uscita altoparlante
‫مكبر الصوت‬
UNC ٢0 ‫وصلة كامي ر ا ١/٤" بوصة‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis