Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TAG Heuer Connected Watch Serie

  • Seite 1 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD...
  • Seite 3 TAG HEUER CONNECTED WATCH EI2404-4 English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands TAG Heuer customer service centers...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD TABLE OF CONTENTS PART I: SAFETY & LEGAL INFORMATION PART II: INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE PART III: QUICK START GUIDE: USER MANUAL PART IV: TAG HEUER CONTACT POINTS TAG HEUER CUSTOMER SERVICE CENTERS 1 Including FCC and IC regulatory information.
  • Seite 5: Part I: Safety & Legal Information

    Keeping your TAG Heuer Connected Watch safe (i) General Do not use or store the TAG Heuer Connected Watch in dusty, dirty areas as its components may be damaged. Do not store the TAG Heuer Connected Watch in warm areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries and warp or melt certain plastics.
  • Seite 6 The TAG Heuer Connected Watch is water resistant but not waterproof. You may, for example, wear and use the TAG Heuer Connected Watch during exercise or in the rain. If water splashes on to the TAG Heuer Connected Watch, wipe it off with a nonabrasive, lint-free cloth.
  • Seite 7 (iii) Using buttons, Digital Crown, connectors, and ports Never apply excessive pressure to a button on the TAG Heuer Connected Watch, or force a charging connector into a port, because this may cause damage that is not covered under the guarantee. If the connector and port do not join with reasonable ease, they probably do not match.
  • Seite 8 Watch. You may be more likely to experience irritation from the TAG Heuer Connected Watch if you wear it too tightly. Remove the TAG Heuer Connected Watch periodically to allow your skin to breathe. Keeping the TAG Heuer Connected Watch bands clean and dry will reduce the possibility of skin irritation.
  • Seite 9 If any equipment has been added to your vehicle, you should also consult the manufacturer of that equipment for information on radio frequency signals. Do not use your TAG Heuer Connected Watch while walking or engaging in any activity that re- quires your full attention. Inattention to vehicular traffic or other pedestrian hazards could result in serious injury, death or property loss.
  • Seite 10 TAG Heuer Connected Watch or other property. Be sure the TAG Heuer Connected Watch and the charging accessories are dry before charging. When you use the charging accessories to charge the TAG Heuer Connected Watch, make sure that the USB plug is fully inserted into the adapter before you plug the adapter into a power outlet.
  • Seite 11 Watch and its accessories if you suspect they are interfering with your pacemaker, defibrillator, or any other medical device. Keep key cards and credit cards away from the TAG Heuer Connected Watch and its accessories. To disable the watch’s radio (Bluetooth and Wi-Fi) functions, please follow the following stages: •...
  • Seite 12 Operating and storage temperatures The normal operating temperature of the TAG Heuer Connected Watch is from 0 to 45° C (32 to 113° F). The TAG Heuer Connected Watch can be damaged and battery life shortened if stored or operated outside of these temperature ranges.
  • Seite 13 • Do not dry the TAG Heuer Connected Watch or the bands using any external heat source (for example, a hair dryer). • Do not use cleaning products or compressed air when cleaning your TAG Heuer Connected Watch. 2- Built-in battery precautions and information •...
  • Seite 14 (RF) energy for data communications. The device emits RF energy below the published limits when operating in its maximum output power mode and when used with TAG Heuer au- thorized accessories. To comply with RF exposure compliance requirements, the device should not be used in other configurations.
  • Seite 15 FCC Statement (USA) / Part 15 of the FCC Rules The TAG Heuer Connected Watch has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason- able protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 16 • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer- ence received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 17 EMC Directive 2004/108/EC; • RoHS II Directive 2011/65/EU. Point of contact: TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND To view the full declaration of conformity, go to www.tagheuerconnected.com.
  • Seite 18 ID: C-16186 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by TAG HEUER is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Additional legal information about the watch can be found into the settings of the product.
  • Seite 19: Part Ii: International Limited Guarantee

    Heuer dealer; • TAG Heuer will not honour the guarantee for watches sold without a valid guarantee card properly filled out and signed by an authorized TAG Heuer dealer or by a dedicated TAG Heuer boutique; • The serial number engraved on the case is perfectly legible and no part of the original case back...
  • Seite 20 Failure to abide by any of the above conditions renders all rights resulting from the TAG Heuer in- ternational guarantee null and void.
  • Seite 21 To the extent permitted by the local law, TAG Heuer shall not be liable for any incidental, special, punitive or consequential damages. This limited guarantee may be trans- ferred with the Tag Heuer Connected Watch. We recommend that you send your TAG Heuer Connected Watch by registered mail, carefully wrapped to avoid damage, to the nearest official TAG Heuer Customer Service Center, or take it to your authorized TAG Heuer dealer or dedicated TAG Heuer boutique.
  • Seite 22 the same Code “an action resulting from redhibitory defects must be brought by the buyer within two years from the discovery of the defect”. With respect to the guarantee of conformity, according to articles L211-4 and L211-5 of the French Consumer Code “the seller is required to deliver a product which conforms to the contract and is held li- able for any lack of conformity which exists upon delivery.
  • Seite 23 SPECIFIC ADDITIONAL TERMS OF GUARANTEES APPLICABLE TO ITALY In addition to this limited international guarantee, TAG Heuer is liable for the Italian legal guaran- tee of conformity set out in Articles 128ff of the Italian Consumer Code.
  • Seite 24 Other than as permitted by law, TAG Heuer does not exclude, limit or suspend other rights you may have. For a full understanding of your rights you should con- sult the laws of your country, province or state.
  • Seite 25 TAG Heuer to complete the re- pairs within the 30-day period. In addition, certain limiting conditions do apply and for this reason it is essential that you read the...
  • Seite 26 If one or the above mentioned items are observed, then the TAG Heuer Connected Watch will not be covered by the international guarantee. The normal wear and aging of your TAG Heuer Connected Watch due to normal usage is not cov- ered by guarantee. This is especially the case for:...
  • Seite 27: Part Iii: Quick Start Guide: User Manual

    For more information and exclusive content, please go to www.tagheuerconnected.com. COMPATIBILITY To make your TAG Heuer Connected Watch function, you will need to have a phone running Android 4.3+ or iOS 8.2+. Supported features may vary between platforms. Visit g.co/wearcheck on your...
  • Seite 28 ACCESSORIES PROVIDED WITH TAG HEUER CONNECTED WATCH Your TAG Heuer Connected Watch should be provided with a charging cradle, micro USB cable* and wall plug*. *Design or availability may vary depending on the region. Charging cradle Micro USB cable* Wall plug* TURNING ON YOUR TAG HEUER CONNECTED WATCH Make sure the battery on the watch is charged or is charging.
  • Seite 29 Before using your watch for the first time, you should charge the battery. Use the charging cradle, micro USB cable* and wall plug* provided with the watch to charge its battery. *Design may vary from the one provided with your TAG Heuer Connected Watch. 1. Please insert the micro USB cable into the charging cra- dle.
  • Seite 30 7. Follow the onscreen instructions to complete the initial setup and enjoy the discovery of your TAG Heuer Connected Watch. HOW TO USE YOUR NEW TAG HEUER CONNECTED WATCH Now that you’re paired to your smartphone, it is now time for you to get familiar on how to use your new watch.
  • Seite 31 “PAIRING YOUR TAG HEUER CONNECTED WATCH” section for more details. Android Users Install the TAG Heuer Connected App from the Google Play Store on your mobile device and fol- low the instructions to “Create an account”. Be sure to check out the TAG Heuer Connected website. www.tagheuerconnected.com where you can manage your watch, complete your user profile, connect with other accounts, and en- joy exclusive content.
  • Seite 32: Part Iv: Tag Heuer Contact Points

    PART IV: TAG HEUER CONTACT POINTS SINGLE CONTACT POINT The single contact point of the manufacturer of this product is: TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SWITZERLAND PHONE: +41 (0)32 919 8000 As the case may be, the single contact point of the importer can be found on the packaging of your TAG Heuer Connected Watch.
  • Seite 34 PARTIE I: SÉCURITÉ & INFORMATIONS LÉGALES PARTIE II: GARANTIE INTERNATIONALE LIMITÉE PARTIE III: GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE: MANUEL D’UTILISATION PARTIE IV: POINTS DE CONTACT TAG HEUER CENTRES DE SERVICE CLIENT TAG HEUER 1 Y compris les informations réglementaires FCC et IC.
  • Seite 35: Partie I: Sécurité & Informations Légales

    I. Instructions de sécurité A- Principales caractéristiques de votre montre TAG Heuer Connected Votre montre TAG Heuer Connected est une montre de luxe disposant des fonctions Wi-Fi et Bluetooth. Elle n’est pas destinée à être utilisée en tant qu’équipement médical ou instrument de suivi d’une activité...
  • Seite 36 Connected par une personne inexpérimentée peut endommager votre montre TAG Heuer Connected et annuler la garantie. Ne laissez pas tomber votre montre TAG Heuer Connected et ne la soumettez pas à des chocs. Ne posez pas d’objets lourds dessus. Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus. N’appuyez pas trop fort sur l’écran. Des manipula- tions brutales peuvent endommager les circuits internes.
  • Seite 37 (iii) Utiliser les boutons, la couronne digitale, les connecteurs et les ports N’appuyez jamais trop fort sur un bouton de la montre TAG Heuer Connected ou ne forcez pas l’in- troduction d’un connecteur de recharge dans un port car cela pourrait causer des dégradations non couvertes par la garantie.
  • Seite 38 TAG Heuer Connected et de l’adaptateur secteur, puis essuyez-la avec un tissu humide non-abrasif. Séchez avec un tissu non-abrasif et non-pelucheux avant de reconnecter le chargeur. N’utilisez pas de produit nettoyant pour nettoyer la surface de recharge.
  • Seite 39 TAG Heuer Connected, merci de la retirer et de consulter votre mé- decin avant de la porter à nouveau. Un porter continu, même après la disparition des symptômes, peut provoquer une nouvelle irritation ou une aggravation de l’irritation.
  • Seite 40 Utilisez uniquement les accessoires de charge approuvés. Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, dé- branchez-le du secteur. Lors de la charge, il est important de placer la montre TAG Heuer Connected et les accessoires four- nis avec dans un endroit bien ventilé.
  • Seite 41 Ne laissez pas la batterie dans des endroits chauds ou froids. 3- Interaction avec l’environnement a- Interférence avec les équipements électroniques et caractéristiques magnétiques Votre montre TAG Heuer Connected, comme tout appareil émettant des ondes radio, peut inter- férer avec d’autres appareils électroniques.
  • Seite 42 Éteignez votre montre TAG Heuer Connected dans les avions et tout autre endroit où cela est né- cessaire (hôpitaux, stations essence, etc.). Dans tous les cas, assurez-vous que l’utilisation de votre montre TAG Heuer Connected est autori- sée là où vous l’utilisez et de la façon dont vous l’utilisez.
  • Seite 43 Certains transferts de données pourraient être interrompus ou retardés. La montre TAG Heuer Connected et ses accessoires sont conformes aux normes et limites de température de surface applicables. Cependant, même dans le cadre de ces limites, un contact prolongé avec des surfaces chaudes peut causer de l’inconfort ou des blessures.
  • Seite 44 Ils sont soumis aux réglementations locales spécifiques. Plus particulièrement, comme la montre TAG Heuer Connected et ses accessoires ont été mis sur le marché après le 13 août 2005, ils sont sujet, au sein de l’Union Européenne, à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE);...
  • Seite 45 Cet appareil ne doit pas être placé ou utilisé en conjonction avec d’autres transmetteurs ou antennes. La montre TAG Heuer Connected répond aux exigences de l’UE, des États-Unis et du Canada concer- nant l’exposition aux ondes radio. Elle a été conçue et fabriquée pour ne pas dépasser les limites d’émissions pour l’exposition à...
  • Seite 46 DAS recommandée par l’IEEE (Institut des ingénieurs électriciens et électroniciens), y compris les États-Unis, est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain. La plus forte valeur de DAS pour votre montre TAG Heuer Connected (au plus fort niveau de puis- sance possible pour cet appareil) a été de: ...
  • Seite 47 télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisa- teur d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou plusieurs des techniques suivantes:  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.
  • Seite 48: Informations Légales

    La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées qui sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par TAG HEUER est soumise à des licences. Les autres marques et noms commerciaux déposés appartiennent à leurs...
  • Seite 49: Partie Ii: Garantie Internationale Limitée

    à compter de la date d’achat, selon les conditions décrites ci-après. Ce que la garantie couvre Dans le cadre de cette garantie limitée de deux ans, TAG Heuer, branche de LVMH Swiss Manufactures SA, dont le siège social est enregistré au 6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Suisse, s’engage à...
  • Seite 50 Les dommages résultant d’un entretien réalisé partout ailleurs que dans un Centre de service client TAG Heuer ne sont pas couverts et annulent la garantie. La garantie limitée ne couvre pas non plus les bracelets, verres et piles, ou tout autre dommage sur le boîtier ou les matériaux résultant de l’humidité...
  • Seite 51 Heuer. TAG Heuer n’est pas responsable de la perte ou des dégradations survenus pendant la li- vraison. Cette liste de centres de service client officiels TAG Heuer est disponible à la fin de ce livret. Sur demande, ces centres de service client officiels TAG Heuer vous donneront les coordonnées du vendeur TAG Heuer ou de la boutique TAG Heuer les plus proches.
  • Seite 52 Nonobstant toutes dispositions contraires dans cette garantie, en plus de la garantie internationale limitée, TAG Heuer est responsable par la garantie légale française (i) de conformité décrite dans les articles L211-4 à L211-13 du code français de la consommation, et (ii) contre les défauts cachés dans les conditions fixées par les articles 1641 à...
  • Seite 53 CONDITIONS DE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRES APPLICABLES AU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Cette garantie internationale ne modifie pas vos droits et recours prévus dans le cadre (i) de la garantie de conformité décrite dans les articles L212-1 à L-212-7 du code de la consommation luxembourgeois et (ii) de la garantie contre les vices cachés selon les conditions exposées dans les articles 1641 à...
  • Seite 54: Partie Iii: Guide De Prise En Main Rapide: Manuel D'utilisation

    PARTIE III: GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE / MANUEL D’UTILISATION Félicitations pour l’achat de votre montre TAG Heuer Connected. Vous avez fait un excellent choix en optant pour la pointe de l’innovation, de la qualité et de l’endurance; des critères de haute per- formance sportive qui témoignent de l’engagement de TAG Heuer dans son secteur d’expertise...
  • Seite 55 ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LA MONTRE TAG HEUER CONNECTED Votre montre TAG Heuer Connected doit être livrée avec une station de recharge, un câble micro USB* et une prise secteur*. *Le design ou la disponibilité peuvent varier selon les régions. Station de recharge Câble micro USB*...
  • Seite 56 USB* et la prise secteur* fournie avec la montre pour recharger sa batterie. *Le design peut être différent de celui des accessoires fournis avec la montre TAG Heuer Connected. 1. Veuillez insérer le câble micro USB dans la station de re- charge.
  • Seite 57 7. Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation initiale et vous pourrez en- suite partir à la découverte de votre montre TAG Heuer Connected. COMMENT UTILISER VOTRE NOUVELLE MONTRE TAG HEUER CONNECTED Maintenant que votre montre est associée à...
  • Seite 58 ACCÉDER À DES DOCUMENTS EXCLUSIFS Pour accéder à des contenus exclusifs, votre montre doit être déjà associée à votre téléphone. Veuillez vous référer à la section «ASSOCIER VOTRE MONTRE TAG HEUER CONNECTED» pour plus d’informations. Utilisateurs Android Installez l’application TAG Heuer Connected depuis le Google Play Store sur votre appareil mobile et suivez les instructions pour «Créer un compte».
  • Seite 59: Partie Iv: Points De Contact Tag Heuer

    PARTIE IV: POINTS DE CONTACT TAG HEUER POINT DE CONTACT UNIQUE L’unique point de contact du fabricant de ce produit est: TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SUISSE TEL: +41 (0)32 919 8000 Le cas échéant, l’unique point de contact de l’importateur figure sur l’emballage de votre montre TAG...
  • Seite 60: Anweisungen Und Garantiekarte

    ANWEISUNGEN UND GARANTIEKARTE ANWEISUNGEN UND GARANTIEKARTE INHALTSANGABE TEIL I: SICHERHEITS- & RECHTSINFORMATIONEN TEIL II: INTERNATIONALE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE TEIL III: KURZANLEITUNG - BENUTZERHANDBUCH TEIL IV: TAG HEUER KONTAKTSTELLEN TAG HEUER KUNDENSERVICEZENTREN...
  • Seite 61: Teil I: Sicherheits- & Rechtsinformationen

    Lebensdauer von elektronischen Geräten verkürzen, Batterien beschädigen und zur Verformung oder zum Schmelzen von bestimmten Kunststoffen führen. Bewahren Sie Ihre TAG Heuer Connected nicht an sehr kalten Orten auf. Wenn sich hiernach die TAG Heuer Connected wieder bis zur Normaltemperatur aufwärmt, kann sich in der Uhr Feuchtigkeit...
  • Seite 62: (Ii) Kontakt Mit Flüssigkeiten

    Sie sie zu Ihrem nächsten zugelassenen Kundenservicezentrum. Das Fachpersonal vor Ort wird Ihnen helfen und es wird bei Bedarf die Reparatur Ihrer TAG Heuer Connected in die Wege leiten. Beachten Sie zusätzlich zu den oben gemachten Angaben den Abschnitt 2 unten zu den Kabeln, der Ladestation, dem Wandstecker und zur elektrischen Sicherheit im Zusammenhang mit der Batterie.
  • Seite 63 (iii) Verwendung der Knöpfe, der digitalen Krone, der Stecker und Anschlüsse Üben Sie niemals übermäßigen Druck auf einen Knopf der TAG Heuer Connected aus und schließen Sie niemals einen Ladestecker mit Gewalt an einem Anschluss an, da dies zu Beschädigungen und zum Erlöschen der Garantie führen kann.
  • Seite 64 Allgemein sollte die TAG Heuer Connected prinzipiell nicht verwendet werden, wenn deren Ausfall zu Tod, persönlichen Verletzungen oder zu gravierenden Umweltschäden führen kann. Falls Sie jegliche Fragen haben sollten zu Ihrer TAG Heuer Connected, den Batterien und/oder den chemischen Inhaltsstoffen des Zubehörs, zögern Sie nicht, uns über unsere Webseite zu kontaktieren: www.tagheuerconnected.com bzw.
  • Seite 65 Ihrer TAG Heuer Connected leiden, nehmen Sie bitte Ihre TAG Heuer Connected ab und suchen Sie vor einem erneuten Anlegen Ihren Arzt auf. Eine längere Verwendung kann, auch nach Abklingen der Symptome, zur erneuten oder verstärkten Reizung führen.
  • Seite 66 Beim Laden der TAG Heuer Connected ist dafür zu sorgen, dass der entsprechende Ort ausreichend belüftet ist. Verwenden Sie das mit der TAG Heuer Connected gelieferte Ladezubehör oder jegliches andere, das von TAG Heuer zugelassen wurde und stellen Sie sicher, dass die Stromquelle dem auf dem Markierungsschild angegebenen Typ entspricht.
  • Seite 67 Bewahren Sie die Batterie nicht an einem heißen oder kalten Ort auf. 3- Wechselwirkungen durch Umgebungseinflüsse a- Interferenz mit elektronischer Ausrüstung und magnetische Eigenschaften Im Zusammenhang mit Ihrer TAG Heuer Connected kann es, wie bei jeglichen anderen Funküber- tragungsgeräten, zu Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten kommen.
  • Seite 68 Beachten Sie prinzipiell alle Hinweise und Anweisungen. c- Betriebs- und Aufbewahrungstemperaturen Die normale Betriebstemperatur der TAG Heuer Connected liegt zwischen 0 und 45 °C (32 bis 113 °F). Eine Benutzung oder Aufbewahrung außerhalb dieses Temperaturbereichs kann zur Beschädigung der TAG Heuer Connected und zur Verkürzung der Lebensdauer der Batterie führen. Setzen Sie die TAG Heuer Connected nicht extremen Temperatur- oder Feuchtigkeitsunterschieden aus.
  • Seite 69 Halten Sie die TAG Heuer Connected sauber und trocken. Trocknen Sie die TAG Heuer Connected sorgfältig ab, wenn sie mit Wasser in Berührung kam. Reinigen Sie die TAG Heuer Connected, falls diese mit jeglichen Stoffen in Berührung kommt, die Flecken oder andere Schäden verursachen können, wie Staub, Sand, Schminke, Tinte, Seife, Waschmittel, Säuren oder säurehaltige Nahrungs-...
  • Seite 70 Connected. 2- Vorsichtsmaßnahmen und Informationen in Bezug auf die eingebaute Batterie • Die TAG Heuer Connected verfügt über eine eingebaute wiederaufladbare Batterie, die vom Benutzer nicht entfernt oder ausgetauscht werden kann. • Versuchen Sie auf keinen Fall, die Batterie Ihrer Uhr auszubauen bzw. auszutauschen.
  • Seite 71 Das Gerät darf nicht in Verbindung mit jeglichen anderen Sendern oder Antennen verwendet werden. Die TAG Heuer Connected erfüllt die Vorgaben im Hinblick auf die Funkwellenexposition der EU, USA und von Kanada. Die Uhr wurde so konzipiert und hergestellt, dass die Grenzwerte für die...
  • Seite 72 Elektronik-Ingenieure) empfohlenen Grenzwerte gelten (inklusive USA) der Wert von 1,6 W/kg gemittelt auf Grundlage von einem (1) Gramm menschlichen Gewebes. Der höchste SAR Wert, der bei Ihrer TAG Heuer Connected (auf höchstmöglichen Leistungspegel des Geräts) gemessen wurde, lässt sich folgendermaßen beziffern: bei einem am Handgelenk getragenen Test: FCC SAR 0,806 W/kg bzw.
  • Seite 73 • EMV-Richtlinie 2004/108/EG, • RoHS II Richtlinie 2011/65/EU. Kontaktstelle: TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SWITZERLAND Die vollständige Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite einsehbar: www.tagheuer- connected.com. Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Nutzung dieser Marken durch TAG HEUER erfolgt unter Lizenz.
  • Seite 74: Teil Ii: Internationale Eingeschränkte Garantie

    Bedingungen erfüllt sein: • Die in dem Garantieheft, das Sie zusammen mit Ihrer TAG Heuer Connected Watch erhalten ha- ben, enthaltene internationale Garantiekarte muss Ihrer TAG Heuer Connected Watch beiliegen, wenn sie zur Reparatur eingeschickt wird. Diese Karte muss beim Kauf von einem autorisierten TAG Heuer-Händler unterschrieben und mit dem Datum versehen worden sein.
  • Seite 75 • Es wurde der Versuch unternommen, die Software des Produktes zu verändern. Wenn einer der oben genannten Punkte zutrifft, erlischt die internationale Garantie der TAG Heuer Connected Watch. Die normale Abnutzung und Alterung Ihrer TAG Heuer Connected Watch aufgrund normaler Nutzung ist nicht durch die Garantie abgedeckt. Dies gilt insbesondere für...
  • Seite 76 TAG Heuer Kundenservicezentrum zu schicken oder sie zu Ihrem zugelassenen TAG Heuer Händler bzw. zur autorisierten TAG Heuer Boutique zu brin- gen. TAG Heuer haftet nicht für Verluste oder Beschädigungen, die bei der Versendung entstehen.
  • Seite 77: Teil Iii: Kurzanleitung - Benutzerhandbuch

    Die besonderen Materialien, die wir in unseren Geräten verwenden, machen diese ganz besonders langlebig und störungsunanfällig und dies auch unter den härtesten Einsatzbedingungen. Bevor ein neues TAG Heuer Produkt auf den Markt kommt, muss es eine Reihe an Zuverlässigkeits- und Qualitätstests durchlaufen.
  • Seite 78 MIT DER TAG HEUER CONNECTED GELIEFERTES ZUBEHÖR Der Lieferumfang Ihrer TAG Heuer Connected muss eine Ladestation, ein Micro-USB-Kabel* und einen Wandstecker* umfassen. *Das Design oder die Verfügbarkeit können je nach Region variieren. Ladestation Micro-USB-Kabel* Wandstecker* EINSCHALTEN DER TAG HEUER CONNECTED Stellen Sie sicher, dass die Batterie der Uhr aufgeladen ist oder wird.
  • Seite 79 Batterie die Ladestation, das Micro-USB-Kabel* und den Wandstecker*, die im Lieferumfang der Uhr enthalten sind. *Das Design kann abweichen von dem mit Ihrer TAG Heuer Connected gelieferten Modell. 1. Verbinden Sie nun das Micro-USB-Kabel mit der Ladesta- tion. Sobald die Ladestation und das Micro-USB-Kabel bereit sind, bereiten Sie Ihre Uhr für das Ablegen auf der...
  • Seite 80 Sie etwas Geduld, da dies einige Minuten dauern kann. 7. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Ersteinrichtung abzuschließen und entdecken Sie dann Ihre TAG Heuer Connected. BENUTZUNG DER TAG HEUER CONNECTED Sie haben nun das Pairing zwischen Uhr und Smartphone abgeschlossen und können sich jetzt mit der Benutzung Ihrer neuen Uhr vertraut machen.
  • Seite 81 Beachten Sie bitte den Abschnitt „PAIRING DER TAG HEUER CONNECTED“ zu genaueren Informationen. Android Benutzer Installieren Sie die TAG Heuer Connected App aus dem Google Play Store auf Ihrem Smartphone und befolgen Sie die Anweisungen zum „Erstellen eines Kontos“. Besuchen Sie die TAG Heuer Connected Webseite www.tagheuerconnected.com. Auf dieser können Sie Ihre Uhr verwalten, Ihr Benutzerprofil vervollständigen, sich mit anderen Konten verbinden und...
  • Seite 82: Teil Iv: Tag Heuer Kontaktstellen

    Die einzige Kontaktstelle des Produktherstellers ist: TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SCHWEIZ TEL: +41 (0)32 919 8000 Gegebenenfalls ist die einzige Kontaktstelle des Importeurs auf der Verpackung Ihrer TAG Heuer Connected angegeben.
  • Seite 84 ISTRUZIONI E SCHEDA DI GARANZIA INDICE PARTE I: SICUREZZA E INFORMAZIONI LEGALI PARTE II: GARANZIA INTERNAZIONALE LIMITATA PARTE III: GUIDA RAPIDA ALL'AVVIAMENTO - MANUALE UTENTE PARTE IV: PUNTI DI CONTATTO TAG HEUER CENTRI ASSISTENZA CLIENTI TAG HEUER...
  • Seite 85: Parte I: Sicurezza E Informazioni Legali

    I. Istruzioni di sicurezza A- Principali caratteristiche del TAG Heuer Connected Il TAG Heuer Connected è un orologio di lusso dotato di funzioni Wi-Fi e Bluetooth. Non è inteso per l’uso come dispositivo medico né come fitness tracker. Il TAG Heuer Connected richiede un cellulare che supporti Android 4.3+ o iOS 8.2+. Le funziona- lità...
  • Seite 86 Il TAG Heuer Connected è impermeabile ma non subacqueo. È possibile ad esempio utilizzare il TAG Heuer Connected durante gli allenamenti o con la pioggia. Nel caso in cui il TAG Heuer Connected fosse colpito da un getto d’acqua, asciugarlo con un panno non abrasivo che non lasci pelucchi.
  • Seite 87 La pulizia della superficie di carica può ridurre o evitare la scoloritura e contribuisce a evitare danni al caricatore e al TAG Heuer Connected. Per pulire la superficie di carica, scollegare il caricatore dal TAG Heuer Connected e dall’adattatore e strofinarlo con un panno umido non abrasivo. Asciugare con un panno asciutto non abrasivo che non lasci pelucchi prima di riavviare la carica.
  • Seite 88 Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS – SVIZZERA (TEL: +41 (0)32 919 8000). Il TAG Heuer Connected non è un dispositivo medico: il TAG Heuer Connected e le sue applicazioni non sono dispositivi medici. Non sono progettati né previsti per l’uso nella diagnosi di malattie o altre condizioni, né...
  • Seite 89 Utilizzare gli accessori di carica in dotazione con il TAG Heuer Connected o eventuali altri accessori di carica ap- provati da Tag Heuer solo con il tipo di sorgente di alimentazione indicato sulla targhetta. Prima dell’utilizzo di una qualsiasi sorgente di alimentazione, verificare che la tensione di rete sia compatibile con la tensione stampata sull’alimentatore.
  • Seite 90 TAG Heuer Connected o ad altri beni. Accertarsi che il TAG Heuer Connected e gli accessori di carica siano asciutti prima di effettuare la carica. Quando si utilizzano gli accessori di carica per caricare il TAG Heuer Connected, accertarsi che il connettore USB sia ben inserito nell’adattatore prima di inserire...
  • Seite 91 Sicurezza della batteria Il TAG Heuer Connected è dotato di batteria integrata non sostituibile. Non cercare di sostituire la batteria (per informazioni sul riciclo della batteria, vedere la sezione C-2, sotto). In qualsiasi caso: • Non esporre la batteria al fuoco o altre fonti di calore esterne, come piastre calde, stufe, radia- tori o forni, in quanto questo potrebbe causare incendi o esplosioni.
  • Seite 92 Temperature di esercizio e stoccaggio La temperatura di esercizio normale del TAG Heuer Connected va da 0 a 45° C (da 32 a 113° F). Se conservato o utilizzato al di fuori di questi intervalli di temperatura, il TAG Heuer Connected po- trebbe danneggiarsi e la vita della batteria potrebbe ridursi.
  • Seite 93 Tenere il TAG Heuer Connected pulito e asciutto. Asciugare con cura il TAG Heuer Connected se viene a contatto con acqua dolce. Pulire il TAG Heuer Connected se viene a contatto con qualcosa che possa causare macchie o altri danni, come sporcizia o sabbia, cosmetici, inchiostro, sapone, de- tergenti, acidi o alimenti acidi, nonché...
  • Seite 94 I simboli dei bidoni barrati con una croce indicano che il TAG Heuer Connected, la sua batteria e gli accessori sono soggetti a tali normative. La batteria e le apparecchiature suddette devono essere smaltite separatamente. Il corretto smaltimento di apparecchiature, batterie o accumulatori usati contribuirà...
  • Seite 95 (Institute of Electrical and Electronics Engineers), compresi gli USA, è di 1.6 W/ kg mediato rispetto a un (1) grammo di tessuto umano. Il valore SAR più alto per il TAG Heuer Connected (al livello di potenza più alto possibile del dispositivo): quando testato per uso al polso è...
  • Seite 96: Informazioni Legali

    Per visualizzare l’intera dichiarazione di conformità andare all’indirizzo www.tagheuerconnected.com. Il nome e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e TAG HEUER li utilizza su licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei loro ri- spettivi proprietari.
  • Seite 97: Parte Ii: Garanzia Internazionale Limitata

    Cosa copre? In virtù della presente garanzia della durata di due anni, TAG Heuer, filiale di LVMH Swiss Manufactures S.A., con sede legale al 6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Svizzera, si impe- gna a risolvere gratuitamente qualsiasi problema funzionale dell’orologio risultante da un difetto di...
  • Seite 98 TAG Heuer. Cosa non è coperto I danni risultanti da interventi non eseguiti presso un Centro Assistenza Clienti TAG Heuer non sono coperti e rendono nulla la garanzia. La garanzia limitata non copre inoltre bracciali, vetri e batteria o danni alla cassa o all’hardware dovuti a umidità...
  • Seite 99 Questa garanzia conferisce diritti legali specifici e si potrebbero avere anche altri diritti in virtù della legislazione locale che varia da paese a paese. TAG Heuer e i suoi Centri Assistenza Clienti autoriz- zati potranno decidere a loro esclusiva discrezione se riparare o sostituire un orologio TAG Heuer nell’ambito di questa garanzia internazionale limitata.
  • Seite 100: Parte Iii: Guida Rapida All'avviamento - Manuale Utente

    Con il suo design moderno, unico e senza tempo, il nuovo TAG Heuer Connected coniuga la tec- nologia con la tradizione orologiera svizzera di qualità. Ci auguriamo che sia di vostra completa soddisfazione.
  • Seite 101 ACCESSORI FORNITI CON L’OROLOGIO TAG HEUER CONNECTED L’orologio TAG Heuer Connected deve essere corredato da base di carica, cavo micro USB* e spina da parete*. *Design o disponibilità possono variare a seconda della regione. Base di carica Cavo micro USB*...
  • Seite 102 USB* e la spina da parete* in dotazione all’orologio. *Il design può variare rispetto a quello fornito con l’orologio TAG Heuer Connected. 1. Inserire il cavo micro USB nella base di carica. Quando base di carica e cavo micro USB sono pronti, preparare l'orologio per l'inserimento nella base di carica.
  • Seite 103 7. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione iniziale e godersi la sco- perta del TAG Heuer Connected. MODO D’USO DEL TAG HEUER CONNECTED Adesso che l’orologio è accoppiato allo smartphone, è venuto il momento di imparare ad usarlo.
  • Seite 104 Utilizzare dove non ci sono ostacoli. Solo per i telefoni Android: Quando si utilizza una connessione Wi-Fi, il TAG Heuer Connected cercherà la rete Wi-Fi più vicina della lista Wi-Fi registrata sullo smartphone.
  • Seite 105: Parte Iv: Punti Di Contatto Tag Heuer

    TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SVIZZERA TEL: +41 (0)32 919 8000 A seconda dei casi, sulla confezione del TAG Heuer Connected potrebbe essere riportato il singolo punto di contatto dell’importatore.
  • Seite 106 INSTRUCCIONES Y TARJETA DE GARANTÍA ÍNDICE PARTE I: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y LEGAL PARTE II: GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL PARTE III: GUÍA DE INICIO RÁPIDO - MANUAL DE USUARIO PARTE IV: PUNTOS DE CONTACTO DE TAG HEUER CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE TAG HEUER...
  • Seite 107: Parte I: Información De Seguridad Y Legal

    I. Instrucciones de seguridad A- Principales características del reloj TAG Heuer Connected El reloj TAG Heuer Connected es un reloj de lujo que incluye funciones Wi-Fi y Bluetooth. No está pensado para utilizarse como dispositivo médico o de seguimiento de actividades de fitness.
  • Seite 108 No intente abrir la caja del reloj. La manipulación del reloj TAG Heuer Connected por parte de per- sonas no expertas puede ocasionar daños en el reloj y anular la garantía. Evite que el reloj TAG Heuer Connected se caiga o sufra un impacto. No coloque objetos pesa- dos sobre él.
  • Seite 109 Si los accesorios se calientan durante el uso o si el reloj TAG Heuer Connected no se carga o no se sincroniza, desco- necte el cable del adaptador de corriente y limpie los accesorios con un paño no abrasivo, seco y sin pelusa.
  • Seite 110 LVMH Swiss Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS – SUIZA (TEL.: +41 (0)32 919 8000). El reloj TAG Heuer Connected no es un dispositivo médico; el reloj TAG Heuer Connected y las aplica- ciones que incluye no son dispositivos médicos. No están diseñadas ni pensadas para utilizarlas en el diagnóstico de enfermedades ni en la cura, atenuación, tratamiento o prevención de estas.
  • Seite 111 Utilice únicamente los accesorios de carga entregados junto con el reloj TAG Heuer Connected o cualquier otro accesorio de carga homologado por TAG Heuer con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de identificación. Antes de utilizar cualquier suministro eléctrico, compruebe que la tensión de la red...
  • Seite 112 TAG Heuer Connected y otros bienes. Asegúrese de que el reloj TAG Heuer Connected y los accesorios de carga estén secos antes de proceder a la carga. Cuando uti- lice los accesorios de carga para cargar el reloj TAG Heuer Connected, asegúrese de que el enchufe...
  • Seite 113 Mantenga el cargador alejado de cualquier metal. c- Seguridad de la batería El reloj TAG Heuer Connected incluye una batería incorporada que no se puede sustituir. No in- tente sustituir la batería del producto (para obtener información sobre el reciclaje de la batería, consulte el apartado C-2 a continuación).
  • Seite 114 Si se utiliza fuera de este intervalo de temperaturas, puede que el reloj TAG Heuer Connected re- sulte dañado y que se acorte la vida útil de la batería. Evite exponer el reloj TAG Heuer Connected a cambios de temperatura o de humedad importantes. Si la temperatura interior del reloj TAG Heuer...
  • Seite 115 Tenga especial cuidado si padece una enfermedad que afecte a su capacidad de detectar el calor en el cuerpo. Quítese el reloj TAG Heuer Connected si se calienta demasiado como para llevarlo.
  • Seite 116 Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE); además, la batería incluida en el reloj TAG Heuer Connected está sujeta a la Directiva 2006/66/CE sobre baterías y acumuladores y residuos de baterías y acumuladores. Los símbolos de los contenedores con ruedas tachados anteriores indican que el reloj TAG Heuer Connected, la batería y los accesorios...
  • Seite 117 El dispositivo no se debe colocar ni utilizar en combinación con cualquier otro transmisor o antena. El reloj TAG Heuer Connected cumple los requisitos de la UE, EE. UU. y Canadá respecto a la exposi- ción a ondas de radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de exposición a energía de RF establecidos por la Comisión de Comunicaciones Federal (FCC) del gobierno norteamericano,...
  • Seite 118: Información Legal

    El valor de SAR más alto del reloj TAG Heuer Connected (al nivel de potencia máximo del dispositivo): • cuando se probó para su uso en la muñeca, era SAR de la FCC: 0,806 W/kg, SAR de la UE: 0,843 W/ cuando se probó...
  • Seite 119 El término Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas pro- piedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de TAG HEUER se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
  • Seite 120: Parte Ii: Garantía Limitada Internacional

    Heuer indicados en la lista que encontrará en la última sección de este documento. La garantía de dos años a partir de la fecha de compra del reloj TAG Heuer Connected cubre cual- quier fallo de funcionamiento que se produzca durante el uso normal del dispositivo de acuerdo con las especificaciones técnicas y los manuales de usuario del reloj.
  • Seite 121 Los daños derivados de operaciones de mantenimiento realizadas en un lugar diferente a un Centro de atención al cliente oficial TAG Heuer no están cubiertos y anularán la garantía. La garantía li- mitada tampoco cubre las pulseras, cristales y pilas, así como los daños en la caja o la maquinaria debido a la posible penetración de humedad en el reloj TAG Heuer Connected como resultado de...
  • Seite 122 Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener además otros derechos de acuerdo con la legislación local, que pueden variar en función del país. TAG Heuer y sus Centros de atención al cliente oficiales decidirán, según su criterio exclusivo, si se debe reparar o sustituir cualquier reloj TAG Heuer que esté...
  • Seite 123: Parte Iii: Guía De Inicio Rápido - Manual De Usuario

    1860. Cada uno de los relojes TAG Heuer Connected se fabrica para cumplir los requisitos más exigentes. En este reloj, prestamos la misma atención cuidadosa al detalle —desde la fase de diseño hasta la de acabado—...
  • Seite 124 ACCESORIOS ENTREGADOS JUNTO CON EL RELOJ TAG HEUER CONNECTED El reloj TAG Heuer Connected debe entregarse con una base de carga, un cable micro USB* y un enchufe de pared*. *El diseño o la disponibilidad pueden variar en función de la región.
  • Seite 125 USB* y el enchufe de pared* entregados junto con el reloj para cargar la batería. *El diseño puede variar respecto al entregado con el reloj TAG Heuer Connected. 1. Introduzca el cable micro USB en la base de carga. Una vez que estén listos la base de carga y el cable micro...
  • Seite 126 7. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración inicial y disfrute descu- briendo el reloj TAG Heuer Connected. CÓMO UTILIZAR EL NUEVO RELOJ TAG HEUER CONNECTED Ahora que ya está emparejado con el smartphone, ha llegado el momento de familiarizarse con el uso de su nuevo reloj.
  • Seite 127 «EMPAREJAMIENTO DEL RELOJ TAG HEUER CONNECTED» para obtener información adicional. Usuarios de Android Instale en el dispositivo móvil la aplicación TAG Heuer Connected desde Google Play Store y siga las instrucciones facilitadas para «Crear una cuenta». Visite el sitio web de TAG Heuer Connected www.tagheuerconnected.com, donde podrá gestionar el reloj, completar su perfil de usuario, conectarse con otras cuentas y disfrutar de contenido exclusivo.
  • Seite 128: Parte Iv: Puntos De Contacto De Tag Heuer

    PARTE IV: PUNTOS DE CONTACTO DE TAG HEUER PUNTO DE CONTACTO ÚNICO El punto de contacto único del fabricante de este producto es: TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SUIZA TEL.: +41 (0)32 919 8000 Según el caso, el punto de contacto único del importador podrá...
  • Seite 129 INSTRUÇÕES E CARTÃO DE GARANTIA ÍNDICE PARTE I: SEGURANÇA E INFORMAÇÕES LEGAIS PARTE II: GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL PARTE III: GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA: MANUAL DO UTILIZADOR PARTE IV: PONTOS DE CONTACTO TAG HEUER CENTROS DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE TAG HEUER...
  • Seite 130 Manter o relógio TAG Heuer Connected em segurança (i) Generalidades Não use ou guarde o relógio TAG Heuer Connected em locais sujos ou com pó, uma vez que os componentes podem ficar danificados. Não guarde o relógio TAG Heuer Connected em locais quentes. As temperaturas elevadas podem reduzir a longevidade dos dispositivos eletrónicos, danificar baterias e deformar ou derreter de-...
  • Seite 131 (ii) Exposição a líquidos O relógio TAG Heuer Connected é resistente à água mas não à prova de água. Pode, por exemplo, usar o relógio TAG Heuer Connected durante a prática de exercício ou à chuva. Se o relógio TAG Heuer Connected for atingido por salpicos de água, limpe-o com um pano não abrasivo e sem pelos.
  • Seite 132 à humidade podem provocar descoloração. Se os seus acessórios aquecerem durante a utilização ou se o relógio TAG Heuer Connected não efetuar o carregamento ou a sincro- nização, desligue o cabo do adaptador de alimentação e limpe os acessórios com um pano seco, não abrasivo e sem pelos.
  • Seite 133 TAG Heuer Connected, tire o relógio TAG Heuer Connected e con- sulte o seu médico antes de voltar a usá-lo. Continuar a usá-lo, mesmo após o desagravamento dos sintomas, pode resultar no renovar ou aumentar da irritação.
  • Seite 134 Não utilize o seu relógio TAG Heuer Connected enquanto estiver a caminhar ou envolvido em qual- quer atividade que exija a sua total atenção. A falta de atenção ao trânsito de veículos ou a outros riscos para os peões pode resultar em lesões graves, morte ou danos materiais.
  • Seite 135 Utilize os acessórios de carregamento fornecidos com o relógio TAG Heuer Connected, ou qualquer outro acessório de carregamento aprovado pela TAG Heuer, unicamente com uma fonte de alimentação do tipo indicado na eti- queta de marcação. Antes de utilizar qualquer fonte de alimentação, assegure-se de que a tensão da rede elétrica está...
  • Seite 136 Mantenha uma distância de separação segura entre o dispositivo médico e o relógio TAG Heuer Connected e acessórios. Consulte o médico e o fabricante do dis- positivo médico para obter informações específicas sobre o seu dispositivo médico. Deixe de usar o relógio TAG Heuer Connected e respetivos acessórios se suspeitar que estão a interferir com o...
  • Seite 137 Algumas transferências de dados podem ser interrompidas ou suspensas. O relógio TAG Heuer Connected e os respetivos acessórios estão em conformidade com as normas e limites de tem- peratura de superfície aplicáveis. No entanto, mesmo dentro destes limites, o contacto continuado com superfícies quentes durante longos períodos pode provocar desconforto ou lesões.
  • Seite 138 Mantenha o relógio TAG Heuer Connected limpo e seco. Seque bem o relógio TAG Heuer Connected se for exposto a água doce. Limpe o relógio TAG Heuer Connected se entrar em contacto com algo que possa provocar manchas ou outros danos, como terra ou areia, maquilhagem, tinta, sabão, detergente, ácidos ou alimentos ácidos ou com outros líquidos que não água doce, incluindo os...
  • Seite 139 União Europeia, à Diretiva 2012/19/UE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE); além disso, a bateria existente no seu relógio TAG Heuer Connected está sujeita à Diretiva 2006/66/CE relativa a pilhas e acumuladores e respetivos resíduos. Os símbolos que ilus- tram um contentor sob uma cruz, apresentados acima, indicam que o relógio TAG Heuer Connected,...
  • Seite 140 Este dispositivo não deve ser colocado no mesmo local ou operado juntamente com qualquer outro transmissor ou antena. O relógio TAG Heuer Connected cumpre os requisitos da UE, dos EUA e do Canadá relativos à ex- posição a ondas de rádio. Foi concebido e fabricado para não exceder os limites de exposição à...
  • Seite 141 EUA, é de 1,6 W/kg, em média, sobre um (1) grama de tecido humano. O valor SAR mais alto para o relógio TAG Heuer Connected (no valor de potência mais alto pos- sível do dispositivo): •...
  • Seite 142 Diretiva CEM 2004/108/CE; • Diretiva RoHS II 2011/65/UE. Ponto de contacto: TAG HEUER - Branch of LVMH Swiss Manufactures SA - 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS - SUÍÇA Para consultar a declaração de conformidade completa, aceda a www.tagheuerconnected.com.
  • Seite 143 Heuer oficiais, indicados na última secção deste documento. A garantia de dois anos a partir da data de compra do seu relógio TAG Heuer Connected cobre de- feitos de qualquer função que surjam durante a normal utilização do dispositivo, de acordo com as especificações técnicas e manuais do utilizador do relógio.
  • Seite 144 • efetuada tentativa de modificar o software do produto. Se se constatar uma ou mais das situações referidas acima, o relógio TAG Heuer Connected não es- tará coberto pela garantia internacional. O desgaste e o envelhecimento normais do seu relógio TAG Heuer Connected, resultante de uma utilização normal, não está...
  • Seite 145 Esta garantia confere-lhe direitos legais específicos e também pode ter outros direitos ao abrigo das leis locais, que variam consoante o país. A TAG Heuer e os respetivos Centros de Assistência ao Cliente oficiais têm competência exclusiva quanto à decisão de reparar ou substituir qualquer relógio TAG Heuer ao abrigo desta garantia limitada internacional.
  • Seite 146 é submetido a múltiplos testes de fiabilidade e qualidade. Com o seu design moderno, exclusivo e intemporal, o novo relógio TAG Heuer Connected é a com- binação perfeita entre tecnologia e tradição suíça em relojoaria de qualidade. Esperamos que lhe proporcione total satisfação.
  • Seite 147 ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM O RELÓGIO TAG HEUER CONNECTED O seu relógio TAG Heuer Connected deve ser fornecido com um suporte de carregamento, cabo micro USB* e ficha para ligar à tomada*. *O design ou a disponibilidade podem variar consoante a região.
  • Seite 148 USB* e a ficha para ligar à tomada* fornecidos com o relógio. *O design pode ser diferente do dos elementos fornecidos com o seu relógio TAG Heuer Connected. 1. Insira o cabo micro USB no suporte de carregamento.
  • Seite 149 7. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração inicial e desfrute da des- coberta do seu relógio TAG Heuer Connected. COMO UTILIZAR O SEU NOVO RELÓGIO TAG HEUER CONNECTED Agora que está emparelhado com o smartphone, está na altura de se familiarizar com a utiliza- ção do seu novo relógio.
  • Seite 150 Consulte a secção “EMPARELHAR O SEU RELÓGIO TAG HEUER CONNECTED”, para obter mais informações. Utilizadores Android Instale no seu dispositivo móvel a aplicação TAG Heuer Connected a partir da Google Play Store e siga as instruções para criar uma conta (“Create an account”).
  • Seite 151 PARTE IV: PONTOS DE CONTACTO TAG HEUER PONTO DE CONTACTO ÚNICO O ponto de contacto único do fabricante deste produto é: TAG HEUER, FILIAL DA LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SWITZERLAND TELEFONE: +41 (0)32 919 8000 Consoante o caso, o ponto de contacto único do importador poderá...
  • Seite 152 INSTRUCTIES EN GARANTIEBEWIJS INHOUDSOPGAVE DEEL I: VEILIGHEID & JURIDISCHE INFORMATIE DEEL II: INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE DEEL III: SNELHANDLEIDING - GEBRUIKERSHANDLEIDING DEEL IV: TAG HEUER-CONTACTPUNTEN TAG HEUER-KLANTENSERVICECENTRA...
  • Seite 153: Deel I: Veiligheid & Juridische Informatie

    Het TAG Heuer Connected-horloge is een luxe horloge met wifi- en bluetooth-functies. Het is niet bedoeld voor gebruik als medisch hulpmiddel of fitness tracker. Voor het TAG Heuer Connected-horloge is een telefoon vereist met Android 4.3+ of iOS 8.2+. De functies die door de verschillende platforms worden ondersteund, kunnen variëren. Ga naar g.co/ wearcheck op uw telefoon of op een computer om de compatibiliteit te controleren.
  • Seite 154 Als u met een koptelefoon naar uw apparaat luistert, zorg dan dat u het volume niet zo hard zet dat u gehoorschade kunt oplopen. Als de werking van het TAG Heuer Connected-horloge of een van de accessoires niet naar behoren is, breng het dan naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum. Hier wordt u geholpen door het personeel dat het TAG Heuer Connected-horloge indien nodig kan laten repareren.
  • Seite 155 (iii) Gebruik van de knoppen, digitale kroon, stekkers en poorten Druk nooit te hard op een knop van het TAG Heuer Connected-horloge en forceer een oplaadstek- ker nooit in een poort, omdat dit schade kan veroorzaken die niet gedekt wordt door de garantie.
  • Seite 156 TAG Heuer Connected-horloge te strak draagt. Doe het TAG Heuer Connected-horloge zo nu en dan af om uw huid te laten ademen. Houd de band van het TAG Heuer Connected-horloge schoon en droog om de kans op een geïrriteerde huid te verkleinen. Als u last krijgt van rode of...
  • Seite 157 Als u het blijft dragen, zelfs al zijn de symptomen verdwe- nen, kan dat opnieuw tot irritatie leiden, soms zelfs erger. De materialen die worden gebruikt in het TAG Heuer Connected-horloge en de banden van het TAG Heuer Connected-horloge voldoen aan de normen voor sieraden van de U.S. Consumer Product Safety Commission, aan de geldende Europese voorschriften en aan andere internationale normen.
  • Seite 158 Sluit de oplaadaccessoires die bij het TAG Heuer Connected-horloge werden geleverd, of andere door TAG Heuer goedgekeurde oplaadaccessoires, alleen aan op een voedingsbron die op het label staat vermeld. Voordat u een voedingsbron gaat gebruiken, controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning op de stroomtoevoer.
  • Seite 159 Houd de oplader uit de buurt van metaal. c- Batterij Uw TAG Heuer Connected-horloge bevat een ingebouwde batterij die niet vervangen kan worden. Probeer de batterij van uw product niet te vervangen (voor meer informatie over het recyclen van de batterij, zie hoofdstuk C-2 hieronder).
  • Seite 160 Gevaarlijke ruimtes Het kan gevaarlijk zijn om het TAG Heuer Connected-horloge te gebruiken of op te laden in een ruimte met een mogelijk explosieve atmosfeer, zoals een ruimte waar de lucht een hoge concen- tratie ontvlambare chemicaliën, dampen of deeltjes bevat (zoals korrels, stof of metaalpoeder).
  • Seite 161 TAG Heuer Connected-horloge en/of de bijbehorende acces- soires als deze insteken. Leg uw TAG Heuer Connected-horloge tijdens het opladen of als een van de accessoires op een voedingsbron is aangesloten, niet onder een deken of kussen en ga er niet op liggen of slapen.
  • Seite 162 13 augustus 2005 op de markt kwamen, vallen deze binnen de Europese Unie onder richtlijn 2012/19/EG met betrekking tot elektrisch en elektro- nisch afval (WEEE); daarnaast geldt voor de batterij uit uw TAG Heuer Connected-horloge Richtlijn 2006/66/EG met betrekking tot batterijen en accu’s en het verwijderen daarvan. Bovengenoemde doorgestreepte klikosymbolen geven aan dat het TAG Heuer Connected-horloge, de batterij en de ac- cessoires aan deze voorschriften moeten voldoen.
  • Seite 163 Dit apparaat is een radiozender en -ontvanger die een interne antenne gebruikt voor het verzenden en ontvan- gen van lage hoeveelheden radiofrequente (RF) energie voor datacommunicatie. Het apparaat verzendt in de maximale uitvoermodus en indien gebruikt met door TAG Heuer goedgekeurde accessoires RF- energie onder de toegestane grenswaarden. Om te voldoen aan de voorschriften met betrekking tot RF-blootstelling mag het apparaat niet worden gebruikt in andere configuraties.
  • Seite 164: Juridische Informatie

    Voor de volledige conformiteitsverklaring, ga naar www.tagheuerconnected.com. Het Bluetooth-woordmerk en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van deze merken door TAG HEUER is onder licentie. Ander han- delsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
  • Seite 165: Deel Ii: Internationale Beperkte Garantie

    Dekking Onder deze beperkte garantie van twee jaar zal TAG Heuer, onderdeel van LVMH Swiss Manufactures SA., gevestigd op het adres 6a rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Zwitserland, gratis eventuele problemen met de functies van het horloge die het gevolg zijn van een fabrica- gefout herstellen.
  • Seite 166 TAG Heuer. Wat buiten de dekking valt Schade die is ontstaan na een elders uitgevoerde reparatie dan bij een officieel TAG Heuer- klantenservicecentrum, wordt niet gedekt en doet de garantie vervallen. De beperkte garantie biedt ook geen dekking voor banden, glas en batterijen, of voor schade aan de kast of hardware vanwege vocht dat in uw TAG Heuer Connected-horloge is gekomen als gevolg van verkeerd ge- bruik.
  • Seite 167 Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten en u geniet wellicht ook andere rech- ten onder lokale wetgeving; deze kunnen van land tot land variëren. TAG Heuer en de officiële Klantenservicecentra zijn als enige om te beoordelen of een TAG Heuer-uurwerk onder deze be- perkte internationale garantie moet worden gerepareerd of vervangen.
  • Seite 168: Deel Iii: Snelhandleiding - Gebruikershandleiding

    Heuer-apparaat. Voor meer informatie en exclusieve content, ga naar www.tagheuerconnected.com. COMPATIBILITEIT Voor de werking van uw TAG Heuer Connected-horloge is een telefoon vereist met Android 4.3+ of iOS 8.2+. De functies die door de verschillende platforms worden ondersteund, kunnen variëren.
  • Seite 169 AANZETTEN VAN UW TAG HEUER CONNECTED-HORLOGE Zorg dat de batterij van zowel het horloge als de telefoon opgeladen of op aan het laden is. Om te zien hoe u uw horloge moet opladen, zie het hoofdstuk UW TAG HEUER CONNECTED-HORLOGE OPLADEN van dit document.
  • Seite 170 *Design kan verschillen van het bij uw TAG Heuer Connected-horloge geleverde exemplaar. 1. Steek de micro usb-kabel in het oplaaddock. Zodra uw oplaaddock en micro usb-kabel klaar zijn, neem dan uw horloge om het op het oplaaddock te kunnen plaatsen.
  • Seite 171 6. Op het horloge wordt een bevestigingsbericht weergegeven zodra het gekoppeld is. Dit kan een paar minuten duren. 7. Volg de instructies op het scherm om de eerste keer op te starten en uw TAG Heuer Connected- horloge te kunnen ontdekken.
  • Seite 172 Raadpleeg het hoofdstuk “UW TAG HEUER CONNECTED-HORLOGE KOPPELEN” voor meer informatie. Android-gebruikers Installeer de TAG Heuer Connected App uit de Google Play Store op uw mobiele apparaat en volg de instructies om een account aan te maken. Ga naar de TAG Heuer Connected-website www.tagheuerconnected.com. Hier kunt u de instel- lingen van uw horloge beheren, uw gebruikersprofiel aanpassen, verbinding maken met andere accounts en exclusieve content bekijken.
  • Seite 173: Deel Iv: Tag Heuer-Contactpunten

    Het enige contactpunt van de fabrikant van dit product is: TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS ZWITSERLAND TEL: +41 (0)32 919 8000 Indien nodig vindt u het enige contactpunt van de importeur op de verpakking van uw TAG Heuer Connected-horloge.
  • Seite 174: Tag Heuer Customer Service Centers

    PART IV: TAG HEUER CUSTOMER SERVICE CENTERS ARGENTINA BRAZIL SHHS Watch Time Assistência Técnica Tucuman 620 Piso 1 Buenos Aires 1049 Avenida Brigadeiro Faria Lima, 1571 - 11º andar - Cj. 11B Buenos Aires São Paulo - SP Argentina 01452-918 TELÉFONO: (+5411) 4322-1038...
  • Seite 175 FAX: +34 91 576 97 82 75179 Pforzheim Deutschland OTRAS DIRECCIONES ALTERNATIVAS: TEL.: (49) 6171 9568 100 TAG Heuer Boutique Castellana - El Corte Inglés FAX: (43) 6171 9568 102 Raimundo Fernández Villaverde, 79 GIBRALTAR 28003 Madrid Cohen & Massias Ltd TELÉFONO: +34 91 4188800...
  • Seite 176 PHONE: +91 22 2414 3898 / 2412 1411 传真 : +852 2881-1632 C T Pundole & Sons Horology Pvt. Ltd # 262, M G Road 其他服务地点 — TAG Heuer 专卖店 : 香港铜锣湾勿地臣街 1 号时代广场第 830 号店 Pune – 411 001 电话 : +852 2506-1633 PHONE: +91 20 26343685 / 687 香...
  • Seite 177 FAX: 01 204 42 40 07 e-mail: service@primewatchworld.com ITALIA Zimson Times Pvt. Ltd TAG Heuer Italia - Servizio di assistenza al cliente Unit 103, 1st Floor, # 82 A division of LVMH Watch & Jewelry Italy S.p.a. Presidency Building St.Marks Road Via Giovanni Lorenzini, 4 Bangalore –...
  • Seite 178 MALAYSIA / FAX: +31 7077 035 62 马 来西亚 馬來西亞 TAG Heuer Malaysia - Customer Service, TAG Heuer Klantenservice A division of LVMH Watch & Jewelry Malaysia Sdn Bhd LVMH Watch & Jewelry Central Europe GmbH Suite 2301, 23rd Floor, Central Plaza, Wilhelm-Becker-Strasse 11b No.
  • Seite 179 SINGAPORE / 00-138 Warszawa 新加坡 新加坡 Polska TAG Heuer Singapore - Customer Service TELEFON: +48 22 652 14 30 A division of LVMH Watch & Jewelry Singapore Pte Ltd. 391B Orchard Road, #11-08 Ngee Ann City Tower B PORTUGAL 238874 Singapore Auto Quartzo Reparação de Relojoaria Lda...
  • Seite 180 TAG Heuer UK - Customer Service join our company at: A division of LVMH Watch & Jewelry UK Ltd. TAG Heuer, branch of LVMH Swiss Manufactures SA 16-18 Harcourt Street, Worsley, M28 3GN Manchester 6A rue Louis-Joseph Chevrolet United Kingdom...
  • Seite 181 UNITED STATES TAG Heuer USA - Customer Service Center 966 South Springfi eld Avenue NJ 07081 Springfi eld United States PHONE: 1 866 260 0460 NO WALK-IN MAIL-IN SERVICE ONLY...
  • Seite 184 tagheuerconnected.com...

Inhaltsverzeichnis