Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

| Gebrauchsanleitung
| Instruction manual
| Notice d'utilisation
Typ | Type Nr. 180
D
IXON Core
Scheinwerfer aufsetzen/abnehmen
Akku-LED-Scheinwerfer mit IQ2-Lichttechnik
HighPower: ca. 50 Lux, Leuchtdauer mehr als 3 Stunden,
gleichbleibend hell
LowPower: ca. 12 Lux, Leuchtdauer etwa 15 Stunden,
gleichbleibend hell
Taster
1
EIN/AUS
Taster etwa 1 Sekunde drücken
UMSCHALTEN
Taster kurz drücken (funktioniert auch
High-Power/LowPower
bei ausgeschaltetem Scheinwerfer).
Einstellen
Indikator-LEDs
1
Den Scheinwerfer so ausrichten, dass der Gegenverkehr nicht
Blau permanent
HighPower-Licht (ca. 50 Lux)
geblendet wird. Die Hell/Dunkel-Grenze sollte parallel zur Fahr-
Rot permanent
LowPower-Licht (ca. 12 Lux)
bahn ausgerichtet sein.
Überprüfen z. B. so: Rad auf eine waagrechte Fläche stellen und
In beiden Modi zeigen die Indikator-LEDs alle zwei Minuten die
Scheinwerfer gegen eine Wand leuchten lassen. Die sichtbare
Restkapazität durch Blinken an:
Hell/Dunkel-Grenze sollte vom Boden aus gemessen nicht höher
eingestellt sein als die Oberkante des Scheinwerfers.
5 x Blinken – Restkapazität ca. 80-100 %
4 x Blinken – Restkapazität ca. 60-80 %
Vertikal schwenken: Die Neigung des Scheinwerfers wird über
3 x Blinken – Restkapazität ca. 40-60 %
die Stellung der Lenkerbefestigung geregelt.
2 x Blinken – Restkapazität ca. 20-40 %
Horizontal schwenken: Scheinwerfer auf der Lenkerbefestigung
1 x Blinken – Restkapazität ca.
0-20 %
stufenlos nach links oder rechts (in begrenztem Umfang)
drehbar.
Um die Anzeige der Restkapazität vor Ablauf der zwei Minuten
Keine Unterlenkermontage: Bei hängender Montage des Schein-
herbeizuführen, entweder den Modus wechseln oder Scheinwerfer
werfers wird das Lichtbild auf den Kopf gestellt. Der Gegen-
aus- und dann wieder einschalten.
verkehr wird somit verkehrswidrig geblendet. Außerdem kann es
Bei Unterschreiten einer gewissen Kapazität schaltet der
zu Spritzwasserschäden kommen, deren Folgen dann von
Scheinwerfer automatisch in den LowPower-Modus (blaue
der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Indikator-LED erlischt, rote Intikator-LED leuchtet).
Laden des Akkus
Etwa 45 Minuten nach dem automatischen Wechsel in den
LowPower-Modus (bzw. bei Erreichen des gleichen Ladezustands
Der IXON Core verfügt über einen fest eingebauten
beim Fahren im LowPower-Modus):
Lithium-Akku.
Indikator-LEDs blinken rot/blau
Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku zunächst geladen
Die gesetzlich vorgeschriebene Mindestlichtstärke von
werden. Seine volle Kapazität erreicht der Akku erst nach mehr-
10 Lux wird in Kürze unterschritten. Akku laden.
maligem Laden. (Der Memory-Effekt ist bei Lithium-Akkus nicht
Die Lichtstärke nimmt nun kontinuierlich ab. Bis der Scheinwer-
gegeben.)
fer dann endgültig abschaltet (zum Schutz des Akkus vor Tief-
Zum Aufladen die rückseitige Kappe am Scheinwerfer öffnen.
entladung), vergeht noch etwa eine Stunde.
Beiliegendes USB-Kabel an die Micro-USB-Buchse
Scheinwerfers anschließen. Zum Aufladen das USB-Kabel mit
Montage
dem gegebenenfalls beiliegenden Netzteil, mit einem anderen
USB-Standardnetzteil (max. 1000 mA, 5 V) oder mit einem
O Lenker
Computer verbinden. Während des Ladevorgangs leuchtet die
27-32 mm
22-27 mm
LED-Anzeige am Scheinwerfer blau. Wenn die LED erlischt, ist
der Ladevorgang abgeschlossen. Ein Überladen ist grundsätzlich
ausgeschlossen, da die Stromzufuhr automatisch abgeschaltet
wird. Akku nur bei Temperaturen über 0 °C laden.
Lösung bei nicht erfolgreichem Laden: Ladegerät schaltet zu
früh ab, Vorgang eventuell mehrfach wiederholen.
Tipp zum Schonen des Akkus: Bei längerer Nichtbenutzung den
Scheinwerfer möglichst kühl und trocken sowie mit mindestens
30 % Restkapazität lagern.
Beim Einsatz fremder Netzteile wird keine Gewährleistung
übernommen.
Ladezeiten
• Mit Original-Netzteil von Busch & Müller: ca. 3,5 Stunden
• Mit anderen USB-Netzteilen: ca. 3,5 bis 7 Stunden
• Mit USB-Anschluss am Computer: ca. 3,5 bis 12 Stunden
Akkus laden mit Fahr-Energie
Mit dem E-WERK (Typ 361) oder dem USB-WERK (Typ 361BW)
von Busch & Müller
werden, um den IXON Core während der Fahrt aufzuladen. Bitte
beachten Sie, dass während des Ladens keine Spritz- und Regen-
wasserdichtigkeit gegeben ist. Während des Aufladens kann der
3.
Scheinwerfer eingeschaltet sein.
1
2
3
Gewährleistung
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung auftreten (z. B.
Herunterfallen des Scheinwerfers, Eintauchen in Wasser usw.),
sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung
erlischt außerdem, wenn das durch drei Schrauben gehaltene
Abdeckglas des Scheinwerfers geöffnet wurde.
Technische Änderungen vorbehalten.
Busch & Müller KG • 58540 Meinerzhagen, Germany • Tel. +49(0)2354-915-6 • info@bumm.de • www.bumm.de
Anl_IXON_Core_BUMM_480x350.indd 1
Bedien-Taster
2
Indikator-LED
USB-Buchse
In:
USB charging socket
5 V, max. 1 A
Prise USB
GB
IXON Core
Battery-powered LED headlight with IQ2 light technology
HighPower: approx. 50 Lux, shines for more than 3 hrs. with
consistent brightness
LowPower: approx. 12 Lux, shines for approx. 15 hrs. with
consistent brightness
Push-button
1
drücken
ON/OFF
Press button for approx. 1 sec.
Switch between
Press button quickly
HighPower/LowPower (works also, when headlight is
switched off).
Indicator LEDs
1
Blue permanent
HighPower light (approx. 50 Lux)
Red permanent
LowPower light (approx. 12 Lux)
In both modes, the indicator LEDs show the remaining capacity
by flashing three times every two minutes. The exactness of this
indication depends on charging status, temperature and opera-
tional mode:
5 flashes – remaining capacity approx. 80-100 %
4 flashes – remaining capacity approx. 60-80 %
3 flashes – remaining capacity approx. 40-60 %
2 flashes – remaining capacity approx. 20-40 %
1 flash – remaining capacity approx.
To induce indication of the remaining capacity before two
minutes pass, either switch operating mode or turn headlight
OFF/ON.
As soon as capacity falls below a certain limit, the headlight
automatically switches into LowPower mode (blue indicator LED
extinguishes, red indicator LED shines).
About 45 minutes after the automatic switch into LowPower
mode (or when reaching the same charging status while operat-
ing in LowPower mode):
Indicator LEDs flash red/blue
The light output will fall below 10 Lux (mandatory minimum
in Germany) soon. Charge battery.
2
des
The light output now decreases continually. Before the head-
light switches off for good (to protect the battery against depth
charge) approx. one more hour passes.
Mounting
kann der Strom eines Nabendynamos genutzt
1
2
1
push button
Bouton de commande
indicator LED
LED indicator
Install/remove headlight
Adjustment
Adjust the headlight so it is glare-free for oncoming traffic. The
light/dark boundary should be aligned parallel to the road.
To check correct alignment: Put the bicycle on a horizontal
surface and shine against a wall. The visible light/dark boundary
should not be higher than the upper edge of the headlight.
Vertical adjustment: The headlight's pitch is set by the position-
ing of the handlebar mount.
Horizontal adjustment: Continuously swivel headlight to the left
or right (within a finite range).
No mounting beneath the handlebar: When mounted hanging,
the headlight's light field is upside down. Oncoming traffic will
then be glared, violating traffic regulations. Additionally, splash
or rain water may enter the headlight, causing damage not cov-
0-20 %
ered by product warranty.
Charging the battery
The IXON Core has a firmly installed rechargeable lithium
battery.
Prior to first use, the battery has to be charged. Its full capacity
is only reached after several charging cycles. (Lithium batteries
are no subject to the memory effect.)
To charge, open the rear cap on the headlight. Connect enclosed
USB cable to the headlight's micro-USB
2
port. Connect the
USB cable with the included mains charger (if applicable), with
a different standard USB charger (max. 1000 mA, 5 V) or with a
computer. During charging, the indicator LED shines blue. When
the LED extinguishes, the charging process is complete. Over-
charging is not possible, as the power supply is cut off automati-
cally. Only charge battery at temperatures of over 0 °C.
Solution in case of unsuccessful charging: If the charger switches
off prematurely, repeat this procedure several times, if necessary.
Tip for battery protection: During longer periods of disuse, store
headlight in a cool and dry place with at least 30 % remaining
O Handlebar
battery capacity.
27-32 mm
22-27 mm
No product warranty can be assumed when other USB chargers
are used.
Charging times
• With original Busch & Müller charger: approx. 3.5 hours
• With other USB chargers: approx. 3.5 to 7 hours
• Connected to a computer's USB port: approx. 3.5 to 12 hours
Charging the battery using dynamo power
Using the E-WERK (ref. 361, setting 4.9 V/1A) or the USB-WERK
(ref. 361BW)
by Busch & Müller
, a hub dynamo's power can be
used to charge the IXON Core while cycling. Please note that
during charging, the headlight is neither splash- nor rainwater-
proof. The headlight can be switched on during charging.
Product warranty
Damage caused by improper use (e.g. dropping the headlight,
immersing it in water) is excluded from product warranty. The
warranty is also void once the headlight's glass cover (held by
3 screws) is removed.
3.
3
Technical modifications reserved.
F
IXON Core
Phare à LED et accu, équipé de la technologie IQ2
HighPower : 50 lux env., durée d'éclairage : plus de 3 heures,
luminosité constante
LowPower : 12 lux env., durée d'éclairage : 15 heures environ,
luminosité constante
Boutons
1
press
MARCHE / ARRÊT
Maintenir le bouton enfoncé pendant
env. 1 seconde
Commuter entre
Presser brièvement le bouton
HighPower/LowPower
(fonctionne aussi quand le phare
est éteint).
Affichage DEL témoin
1
Bleu permanent
éclairage pleine puissance HighPower
(50 lux env.)
Rouge permanent
éclairage économe LowPower
(12 lux env.)
Dans les deux modes, les DELs témoins indiquent le niveau de
charge restant par une séquence de clignotement triple toutes
les deux minutes. La précision de cette indication dépend de
l'état de charge, de la température et du mode de fonctionne-
ment.
Clignotement 5 x – capacité restante env. 80-100 %
Clignotement 4 x – capacité restante env. 60-80 %
Clignotement 3 x – capacité restante env. 40-60 %
Clignotement 2 x – capacité restante env. 20-40 %
Clignotement 1 x – capacité restante env. 0-20 %
Pour afficher la capacité restante avant écoulement des
2 minutes, changer de mode ou bien éteindre puis rallumer le
phare.
Si la charge est inférieure à un certain seuil de capacité, le phare
commute automatiquement dans le mode LowPower (la DEL
témoin bleue s'éteint, la DEL témoin rouge s'allume).
Environ 45 minutes après la commutation automatique dans le
mode LowPower (ou lorsque le même état de charge est atteint
pendant le roulement dans le mode LowPower) :
Les DEL témoin clignotent en (rouge / bleu)
La luminosité minimum de 10 lux exigée par la législation
va passer sous peu en-dessous du seuil prescrit. Charger
l'accu.
L'intensité lumineuse diminue ensuite continuellement. Après
encore 1 heure environ, le phare s'éteint complètement (afin de
protéger l'accu contre la décharge extrême).
Montage
O Guidon
27-32 mm
22-27 mm
3.
1
2
3
Mettre en place/enlever le phare
presser
Réglages
Diriger le phare de façon à ne pas éblouir le trafic inverse. La
délimitation du clair-obscur doit être alignée parallèlement á la
chaussée.
À contrôler par ex. comme suit : placer la roue sur une surface
plane et éclairer un mur avec le phare. La délimitation visible du
clair-obscur ne doit pas être réglée plus haut que le bord supé-
rieur du phare.
Pivotement vertical : l'inclinaison du phare se règle par le biais
du positionnement de la fixation du guidon.
Pivotement horizontal : le phare pivote en continu vers la
gauche ou vers la droite (dans certaines limites), sur l'attache
de guidon.
Pas de montage sous le guidon : en cas de montage suspendu du
phare, l'image lumineuse est inversée. Ceci éblouit les conduc-
teurs arrivant en face, en infraction aux règles de circulation. En
plus, des dommages dus aux projections d'eau peuvent survenir,
dont les conséquences sont exclues de la prestation de garantie.
Charger l'accumulateur
Le phare IXON Core dispose d'un accu au lithium intégré.
Avant la première utilisation, il faut tout d'abord charger l'accu.
L'accu n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir
été chargé plusieurs fois (il ne se produit pas d'effet de mémoire
pour les accumulateurs au lithium.)
Pour effectuer la recharge, ouvrir le capuchon situé sur l'arrière
du phare. Raccorder le câble USB ci-joint à la prise micro USB du
phare
2
. Pour effectuer la recharge, relier le câble USB au bloc
d'alimentation également fourni ou bien à un bloc d'alimentation
USB d'une autre marque (max. 1000 mA, 5 V), ou bien encore à
un ordinateur. Pendant la recharge, la DEL témoin dans le feu
arrière est bleue. Lorsque la DEL s'éteint, l'opération de charge
est terminée. Une surcharge est absolument exclue, car l'alimen-
tation en courant est coupée automatiquement. Recharger l'accu
uniquement à des températures supérieures à 0 °C.
Solutions possibles si l'opération de charge est infructueuse :
Le chargeur se déconnecte trop tôt, répéter l'opération plusieurs
fois si nécessaire.
Conseils pour préserver l'accumulateur : En cas de non-utilisa-
tion prolongée du phare, conserver l'accu si possible dans un
endroit frais et sec, avec au moins 30 % de capacité restante.
Nous n'assumons aucune garantie en cas d'utilisation de blocs
d'alimentation d'autres fabricants.
Temps de charge
• Avec le bloc d'alimentation d'origine Busch & Müller :
3,5 heures env.
• Avec des blocs d'alimentation USB d'autres marques:
3,5 à 7 heures env.
• Avec une prise USB sur l'ordinateur : 3,5 à 12 heures env.
Charger des accus avec l'énergie
emmagasinée pendant le roulement
Avec le dispositif E-WERK (modèle 361) ou le USB-WERK
(modèle 361BW)
de Busch & Müller
, il est possible d'utiliser le
courant d'une dynamo dans le moyeu pour recharger le phare
IXON Core pendant le roulement. À noter que pendant la
recharge, l'étanchéité aux éclaboussures et à l'eau de pluie n'est
pas assurée. Pendant la charge, le phare peut être activé.
Garantie
Les dommages causés par un traitement inapproprié (p. ex. faire
tomber le phare, le plonger dans l'eau, etc.) sont exclus de la
garantie. Par ailleurs, la garantie expire si le verre de fermeture
du phare maintenu par trois vis a été ouvert.
Sous réserve de modifications techniques.
13.06.14 13:04

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch & Müller IXON Core

  • Seite 1 3,5 heures env. • Mit anderen USB-Netzteilen: ca. 3,5 bis 7 Stunden used to charge the IXON Core while cycling. Please note that • Mit USB-Anschluss am Computer: ca. 3,5 bis 12 Stunden • Avec des blocs d‘alimentation USB d‘autres marques: during charging, the headlight is neither splash- nor rainwater- 3,5 à...
  • Seite 2 Busch & Müller Caricamento della batteria con l’energia di om de IXON Core lamp tijdens het rijden op te laden. Let erop, marcia Recargar la batería con el dínamo dat tijdens het laden geen afdichting tegen spat- en regenwater Con l’E-WERK (modello 361) o l’USB-WERK (modello 361BW) della...