Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stanley SIG 1900S Übersetzung Der Original-Anleitung

Stanley SIG 1900S Übersetzung Der Original-Anleitung

Inverter generator
Inhaltsverzeichnis
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Operation
  • Cleaning, Maintenance and Storage
  • Troubleshooting
  • Maintenance Schedule
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Data
  • Korrekt Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Förvaring
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Õige Kasutamine
  • Probleemide Lahendamine
  • Instructions Générales de Sécurité
  • Avant Utilisation
  • Nettoyage, Entretien et Stockage
  • Dépannage
  • Istruzioni DI Sicurezza Generali
  • Funzionamento
  • Pulizia, Manutenzione E Conservazione
  • Risoluzione Problemi
  • Manutenzione Periodica
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • M Szaki Adatok
  • Elektromos Biztonság
  • Motor Leállítása
  • Tisztítás, Karbantartás És Tárolás
  • Karbantartási Terv
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Predvidena Uporaba
  • Tehni ni Podatki
  • Pred Prvim Zagonom
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Skladiščenje
  • Izklop Motorja
  • Odpravljanje Težav
  • Načrt Vzdrževanja
  • Обща Безопасност
  • Правилна Употреба
  • Технически Данни
  • Преди Употреба
  • Почистване , Поддръжка И Съхранение
  • Opća Sigurnosna Upozorenja
  • Pravilna Upotreba
  • Tehnički Podatci
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje
  • Tablica Održavanja
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Inverter generator
GB
Original instructions
D
Übersetzung der Originalanleitung
FIN
Käännös alkuperäisistä ohjeista
SE
Översättning från de ursprungliga instruktionerna
EE
Originaaljuhend
F
Traduction des instructions originales
I
Traduzione delle istruzioni originali
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
SLO
Izvirna navodila za uporabo
BG
Превод на оригиналната инструкция
HR
Prijevod izvorne instrukcije
SIG 1900S
Inverter generator
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley SIG 1900S

  • Seite 1 Inverter generator Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SIG 1900S Käännös alkuperäisistä ohjeista Översättning från de ursprungliga instruktionerna Originaaljuhend Traduction des instructions originales Traduzione delle istruzioni originali Az eredeti használati útmutató fordítása Izvirna navodila za uporabo Превод на оригиналната инструкция Prijevod izvorne instrukcije...
  • Seite 2 Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net • • • Stanley est une marque déposée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées, qui est utilisée sous licence. Prodotto sotto licenza di: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net •...
  • Seite 14: Hinweise Zu Den Warn- Und Sonstigen Symbolen Am Gerät

    Wichtig! Der Auspuff erhitzt sich im Betrieb stark. Motor vor Wartungsarbeiten, Beim Einsatz dieses Gerätes müssen einige Befüllung und Lagerung gründlich Sicherheitsregeln beachtet werden, damit es nicht zu abkühlen lassen. Auspuff nicht Verletzungen und Sachschäden kommt. Bitte lesen berühren – Verbrennungs- und Sie die gesamte Bedienungsanleitung nebst den Verletzungsgefahr! Sicherheitshinweisen gründlich und aufmerksam durch.
  • Seite 15: Allgemeine Sichheitshinweise

    - Grundsätzlich den Motor abstellen, bevor Sie den Wechselspannung (AC) Generator transportieren oder Kraftstoff nachfüllen. - Beim Nachfüllen darauf achten, dass kein Kraftstoff Gleichspannung (DC) auf Motor und Auspuff gerät. Abschaltung bei Überlastung - Generator auf einer sicheren, ebenen Unterlage aufstellen.
  • Seite 16: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    - Keine mechanisch angetriebenen oder heißen Teile Bewahren Sie Sicherheitshinweise und Anleitungen berühren. Schutzeinrichtungen nicht entfernen. an einem sicheren Ort auf, damit Sie künftig darin nachlesen können. - Kinder müssen vom Generator ferngehalten werden. 3. Bestimmungsgemäßer Einsatz - Wichtig: Vergiftungsgefahr; Abgase nicht einatmen. Beachten Sie unbedingt die Beschränkungen in den - Generator niemals in unbelüfteten Räumen oder in Sicherheitshinweisen.
  • Seite 17: Vor Dem Ersten Anlauf

    Antriebsausführung: Fremdbelüfteter (Steckdose) anschließen. Einzylinder,Viertaktmotor OHV - Anschlusskabel von Verbrauchern so kurz wie möglich Zündkerze: TORCH A7RTC halten. Kraftstofftyp: Unverbleites Normalbenzin Hubraum: 79.7 m 6.2 Erdungsanschluss Tankkapazität: 4,0 L Motoröl: Ca. 0,35 L (15W40/<0 C: 5W30) Das Gehäuse kann zum Ableiten statischer Elektrizität Gewicht: 21,5 kg geerdet werden.
  • Seite 18 7.2 Starten des Motors auf "OFF" gestellt werden. - Schalten Sie den Energiesparschalter (8) auf die Schließen Sie die gewünschten Elektrogeräte an die Position "OFF". Steckdosen (3/4) an. - Völlig drehen Sie den Lüften Pol (1) auf die Position Wichtig: ""ON"".
  • Seite 19: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    8.2 Luftfilter (Abbildungen 16) - Kraftstoff-Absperrhahn schließen. Bitte lesen Sie auch die Wartungshinweise. 7.5 Steckdosen-Überlastungsschutz - Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig, tauschen Sie Wichtig! ihn bei Bedarf aus. Der Generator ist mit einem Überlastungsschutz ausgestattet - Entfernen Befestigungsschraube an der Luft filtercover. Ausschnitt.
  • Seite 20 Zeit von selbst ab. Der Motor kann erst dann wieder 8.4.1 Öl nachfüllen. (B13) gestartet werden, nachdem Öl nachgefüllt wurde (siehe 8.4.1). Den Öleinfüllstutzen (9) durch Abschrauben des Deckels öffnen. 8.6 Lagerung Mit einer Öltrichter genau 0,35 l Motoröl einfüllen. Oder siehe Angaben unter 8.4.2.
  • Seite 21: Problemlösung

    10. Problemlösung Fehler Ursache Abhilfe Motor startet nicht Ölmangel-Abschaltung ausgelöst Ölstand prüfen, gegebenenfalls auffüllen Zündkerze verschmutzt oder verschlissen Zündkerze reinigen oder austauschen Kein Treibstoff (Elektrodenabstand 0,6 mm) Batteriespannung zu gering Kraftstoff nachfüllen/Position des Kraftstoff-Absperrhahns prüfen Batterie aufladen Generatorspannung zu hoch oder zu Schaltung oder Kondensator defekt Händler kontaktieren niedrig...
  • Seite 91: Original Declaration Of Conformity

    EU-smjernicama i normama za deklareerib vastavuse järgnevatele EL sljedeće artikle direktiividele ja normidele déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article Inverter generator / SIG 1900S 2002/96/EC 2006/42/EC R&TTED 1999/5/EC 2014/35/EU 97/68/EC_2012/46/EC 2000/14/EC_2005/88/EC...
  • Seite 92 Guarantee Guarantee products. In the event of interference with of modifications to the appliance by This appliance is a quality product. It was designed in compliance with unauthorised persons, the warranty will be rendered void. current technical standards and made carefully using normal, good quality Damages that are attributable to improper handling, over loading, or natural wear and materials.

Inhaltsverzeichnis