> dem Material der Einsätze. > dem Material der Rollen. ALBIN PUMP gewährt keine Garantie für die Lebensdauer des Schlauchs oder für Produktverluste aufgrund von Schlauchbruch. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, das Austreten des Fördermediums durch zusätzliche Schlauchbruchdetektoren oder automatische Absperrventile zu verhindern. Lesen Sie bitte die Garantiebedingungen in §2.4 für weitere Informationen.
5.2 - Inbetriebnahme der Pumpe 6/ WARTUNG 6.1 - Schlauchreinigung 6.2 - Schlauchwechsel 6.2.1 - Schlauchabnahme bei ALP09 bis ALP17 6.2.2 - Schlauchanschluss bei ALP09 bis ALP17 6.2.3 - Schlauchabnahme bei ALP25N bis ALP45N 6.2.4 - Schlauchanschluss bei ALP25N bis ALP45N 6.3 - Rollenjustage...
Nähe der Pumpe auf, damit man jederzeit darin nachschlagen kann. 2.4 - GARANTIEBEDINGUNGEN ALBIN PUMP S.A.S bietet für alle Pumpenteile eine Garantie von 2 Jahren. ALBIN PUMP S.A.S sagt zu, dass all beschä- digten Teile kostenlos repariert oder ausgetauscht werden, es sei denn, die Beschädigung ist aufgrund nicht sachgemäßer Benutzung der Pumpe entstanden.
since 1928 3/ PRODUKTBESCHREIBUNG 3.1 - KENNUNG DER PUMPE ALBIN PUMPS sind an dem Pumpenschild am Rahmen erkennbar. Auf diesem Schild sind Type und Serien- nummer der Pumpe angegeben. Diese Seriennummer enthält alle Informationen zu Baumaterialien, Art des Schlauchs, Getriebe- und Motoreigenschaften. Getriebe und Motor verfügen wiederum über ein eigenes Typenschild, auf welchem das Untersetzungsverhältnis, die Motorleistung, Spannung usw.
1455 3.5 - GETRIEBE Bei unseren Standardgetrieben handelt es sich um Schneckengetriebe für die Pumpen ALP09 bis ALP17 und Koaxialgetriebe für die Pumpen ALP25N bis ALP45N. Die Getriebe sind für die jeweils hohen Radiallasten der Pumpe ausgelegt. Im Getriebewartungshandbuch, das Sie mit der Pumpe erhalten, finden Sie die erforderli- che Schmiermittelmenge sowie die Intervalle, in denen ein Ölwechsel durchgeführt werden muss.
Folgen Sie beim Erhalt der Pumpe den Anweisungen auf der Verpackung. Führen Sie eine Sichtkontrolle durch, um sicherzugehen, dass die Pumpe beim Transport nicht beschädigt wurde. Sollte dies dennoch der Fall sein, wenden Sie sich so schnell wie möglich an Ihren ALBIN PUMP Händler. 4.2 - BETRIEBSBEDINGUNGEN ALP Pumpen sind für Umgebungstemperaturen von - 20°C bis +45°C ausgelegt.
Pumpe einhalten, um Verletzungen zu vermeiden. - Heben Sie die Pumpe nur an den Heberingen an. - Heben Sie die Pumpe niemals an den Öffnungen an. ALLE GEWICHTE IN KILOGRAMM TEIL ALP09 ALP13 ALP17 ALP25N ALP30N ALP45N Heberinge...
since 1928 6/ WARTUNG 6.1 - SCHLAUCHREINIGUNG Der Schlauch kann ohne Demontage gereinigt werden. Dies kann mit Wasser oder einer Reinigungsflüssigkeit erfolgen (überprüfen Sie die Eignung für das jeweilige Schlauchmaterial). Bei vielen zum Aushärten neigenden Fördermedien muss der Schlauch nach jedem Einsatz gereinigt werden. ACHTUNG! Beachten Sie die maximal zulässigen Reinigungstemperaturen für die jeweiligen Schlauch- materialien.
Seite 11
Rollen laufen) mit einem nicht auf Mineralöl basier- enden Silikonschmiermittel. 8. Stellen Sie den Rollendruck nach den Anweisungen unter § 6.3.1 EINSTELLEN DES ROLLENDRUCKS ein. WICHTIG: Bei den Modellen ALP09 bis ALP17 muss der Schlauch vollständig an der Innenseite des Pumpengehäuses anliegen.
since 1928 6.2.3 - SCHLAUCHABNAHME BEI ALP25N BIS ALP45N 1 - Die saug- und druckseitigen Rohrleitungen müssen get- rennt und abgenomen werden. 2 - Bringen Sie den Rotor in die abgebildete Stellung, sodass nur eine Rolle auf den Schlauch drückt. 3 - Unterbrechen Sie die Stromzufuhr.
Förderdruck und der Viskosität des Fördermediums eingestellt werden. WARNUNG! Lassen Sie die Pumpen niemals ohne Schauglas laufen. 6.3.1 - ROLLENJUSTAGE BEI ALP09 BIS ALP25N Hinweis : Wegen variierender Schlauchdicken muss die Druckeinstellung nach Einsetzen eines neuen Schlauchs überprüft werden.
since 1928 6.3.2 - ROLLENJUSTAGE BEI ALP30N BIS ALP45N Hinweis : Wegen variierender Schlauchdicken muss die Druckeinstellung nach Einsetzen eines neuen Schlauchs überprüft werden. 1 - Unterbrechen Sie die Stromzufuhr. 2 - Nehmen Sie das Schauglas vom Pumpendeckel ab. 3 - Lösen Sie die Schrauben #24 und entfernen Sie alle Distanzbleche #33 unter den Rollenhalte- blechen #6.
since 1928 6.4 - WARTUNG UND REGELMÄSSIGE KONTROLLE BEI DER ALP-SERIE Sicherheitshalber sollten Sie den Schlauch Tausch des Pumpenschlauchs. tauschen, wenn 90% der Lebensdauer des Siehe §6.2 ersten Schlauchs abgelaufen sind. Siehe Getriebewartungshandbuch, das Sie Getriebeölwechsel. zusammen mit der Pumpe erhalten haben. Wenn diese an der Kontaktfläche ab- Austausch der Rollen.
Befestigen Sie die Rohrleitung sachgemäß. befestigt. Es kann aufgrund des Fördermediums, Kontaktieren Sie Ihren Albin Händler. Pumpendrehzahl, des Förderdrucks oder der Dimensionierung der Rohrlei- tung zu starken Pulsationen kommen. Im Lagergehäuse (ALP09-13-17) treten Verschleiß der Lage. Tauschen Sie die Lager. ungewöhnliche Geräusche auf.
1928 9.2 - ABMESSUNGEN DER ALBIN PUMPEN ALP09 BIS ALP45N PUMPEN ALP09 BIS ALP17 GRÖSSE ØQ ALP 09F 187,5 ALP 09VM 187,5 ALP 13F ALP 13VM ALP 17F 13,5 40,5 235,5 ALP 17VM 13,5 40,5 235,5 Alle Abmessungen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Seite 19
1928 9.2 - ABMESSUNGEN DER ALBIN PUMPEN ALP09 BIS ALP45N PUMPEN ALP25N BIS ALP45N GRÖSSE ØQ ALP25NF ALP25NVM ALP30NF ALP30NVM ALP45NF ALP45NVM Alle Abmessungen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
since 1928 9.5 - GERÄUSCHPEGEL UND TEMPERATUR GERÄUSCHPEGEL Die ALBIN PUMPEN erzeugen während des Betriebes weniger als 60 dB. TEMPERATUR Deckel und Pumpengehäuse können sich aufgrund der Reibung am Schlauch und der Temperatur des För- dermittels stark erhitzen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler für ALBIN PUMPEN, falls Sie die Pumpen- temperatur verringern müssen.
Das vom Kunden bereitgestellte ATEX-Formular, das alle Daten bezüglich seines Prozesses und des Pumpeneinsatzes enthält, ist im Streitfall die einzige relevante Datengrundlage. Die Nichtbeachtung dieser Daten enthebt ALBIN PUMP SAS von jeglicher Verantwortung. Diese Informationen ergänzen unser allgemeines Wartungshandbuch. Die Einrichtung der Geräte muss von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.
since 1928 Zusammenfassung 1 - Zertifizierungsstufe der Pumpe 2 - Schutz des Pumpenelements 3 - Schutz des Antriebselements 4 - Besondere Maßnahmen bei Verwendung eines Frequenzumrichters 5 - Trockenlauf der Pumpen 6 - Austausch von Teilen 7 - Mit Pumpendichtungen unvereinbare Lösungsmittel 8 - Mögliche Leckage der Förderflüssigkeit 9 - Betrieb der Pumpe 9.1 - Elektrische Installation des Motors oder Motorreduktors der Pumpe...
Seite 27
Pumpe. Das heißt, die Schutzstufen II 2G T4, II 3G T4, II 3D T4 und II 3D T4 werden mit den Betriebsgren- zwerten erzielt, die bei Eingang des ATEX-Formulars (siehe beigefügtes Formular) festgelegt werden. Die Pumpen ALP09, ALP13, ALP17, ALP25N, ALP30N und ALP45N sind für einen maximalen Förderdruck von 2 Bar ausgelegt.
Geräte festgesetzten Betriebsgrenzwerte verwendet werden. Ein Überschreiten dieser Grenzwerte birgt Entzündungsgefahr für die Werkstoffe umgebende Atmosphäre. Die ALBIN PUMP Anlagen sind insbesondere dafür ausgelegt, dass die normalen Arbeitsbedingungen der Pumpe zu keiner Überbelastung von Motor oder Reduktor führen können.
since 1928 6 - Austausch von Teilen Die Pumpenteile sollten nur durch Original-Albin-Teile ersetzt werden, die der Originalkonfiguration der Pumpe entsprechen. Im Bedarfsfall können die Eigenschaften der Pumpe verändert werden und die ATEX- Zertifizierung ist für die Pumpe dann nicht mehr gültig. Bei jedem Austausch des Schlauchs muss die Schlauchkompression gemäß...
since 1928 9.1 - Elektrische Installation des Motors oder Motorreduktors der Pumpe Die Angaben der Motoranzeige müssen mit der Versorgungsspannung übereinstimmen. Zum Anschluss des Motors an das Stromversorgungsnetz folgen Sie bitte den Hinweisen im Handbuch zum Motor. Folgen Sie dem Schaltplan. Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen dem Stromverbrauch entsprechen und prüfen Sie die Kontakte.
since 1928 12 - Kennzeichnung der Pumpe ALBIN PUMPEN sind folgendermaßen gekennzeichnet : ALBIN TYP ALP II 2 G T4 oder II 3 G T4 Seriennummer Jahr Albin Gruppen sind folgendermaßen gekennzeichnet : ALBIN Gpe ALP II 2 G T4 oder II 3 G T4 Seriennummer...
Seite 32
In compliance with Health & Safety Regulations you, the user are required to declare the substances that have been in contact with the product(s) you are returning to ALBIN PUMP S.A.S. or any of its subsidiaries or distributors. Im Unterlassungsfall führt dies zu Verzögerungen beim Service des Artikels oder der Antwort.
Seite 35
For more information about our worldwide locations, approvals, certifications, and local representatives, please visit www.albinpump.com. FRANCE ALBIN PUMP reserves the right to incorporate our latest design and material changes without notice or obligation. Design features, materials of construction and dimensional data, as described in this bulletin, are provided for your information only and Tel +33 (0) 4 75 90 92 92 should not be relied upon unless confirmed in writing.