Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
since 1928
ALBIN PUMPEN ALH
PERISTALTIKPUMPE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ALBIN PUMP ALH05

  • Seite 1 since 1928 ALBIN PUMPEN ALH PERISTALTIKPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6.3.2 - Reinigung des Pumpengehäuses 6.3.3 - Remontage des Schlauchs 6.4.1 - AUSTAUSCH DER GLEITSCHUHE DER PUMPE (AUSGENOMMEN ALH05, 10, ALH15, ALH20) Austausch der Gleitschuhe der Pumpe (ausgenommen ALH05, 10, ALH15, ALH20) 6.4.2 - AUSTAUSCH DES DICHTUNGSRINGS POS27 UND DER WELLENDICHTUNG POS26 Austausch des Dichtungsrings POS27 und der Wellendichtung RP26 6.4 - Austausch von Ersatzteilen...
  • Seite 3: 1/ Anleitung Zur Benutzung Dieses Wartungshandbuchs

    Nähe der Pumpe auf, damit man jederzeit darin nachschlagen kann. 2.4 - GARANTIEBEDINGUNGEN ALBIN PUMP S.A.S bietet für alle Pumpenteile eine Garantie von 2 Jahren. ALBIN PUMP S.A.S sagt zu, dass all beschä- digten Teile kostenlos repariert oder ausgetauscht werden, es sei denn, die Beschädigung ist aufgrund nicht sachgemäßer Benutzung der Pumpe entstanden.
  • Seite 4: 3/ Beschreibung

    since 1928 3/ BESCHREIBUNG 3.1 - KENNUNG DER PUMPE können am Typenschild, das sich auf dem oberen Halteblech befindet, identifiziert werden. ALBIN PUMPEN Auf diesem Schild sind Type und Seriennummer der Pumpe angegeben. Diese Seriennummer enthält alle Informationen zu Baumaterialien, Art des Schlauchs, Getriebe- und Motoreigenschaften. Getriebe und Motor verfügen wiederum über ein eigenes Typenschild, auf welchem das Untersetzungsverhältnis, die Motorleis- tung, Spannung usw.
  • Seite 5: Konstruktion Der Pumpe

    1928 3.3 - KONSTRUKTION DER PUMPE 3.3.1 - PUMPEN ALH05 BIS ALH20 PUMPEN ALH15-20 PUMPEN ALH05-10 TEILE- BEZEICHNUNG ALH 05 - 10 ALH15-20 NUMMER GEHÄUSE GUSSEISEN GUSSEISEN DECKEL LEXAN LEXAN ROTOR GUSSEISEN GUSSEISEN MANSCHETTE EPDM EPDM GEHÄUSESCHELLE EDELSTAHL EDELSTAHL...
  • Seite 6: Pumpen Alh25 Bis Alh65

    since 1928 3.3.2 - PUMPEN ALH25 BIS ALH65 TEILENUM- BEZEICHNUNG ALH 25 - 32 - 40 ALHX 40 - 50 - 65 GEHÄUSE GUSSEISEN GUSSEISEN DECKEL ELEKTROPLATTIERTER STAHL STAHL ROTOR GUSSEISEN GUSSEISEN DISTANZBLECH VERZINKTER STAHL VERZINKTER STAHL GLEITSCHUH ALUMINIUM GUSSEISEN MANSCHETTE EPDM EPDM...
  • Seite 7: Pumpen Alh80 Bis Alh125

    since 1928 3.3.3 - PUMPEN ALHX80 BIS ALH125 TEILENUM- BEZEICHNUNG ALHX 80 - ALH 80 ALH 100 - ALH 125 GEHÄUSE GUSSEISEN GUSSEISEN DECKEL STAHL STAHL ROTOR GUSSEISEN GUSSEISEN DISTANZBLECH VERZINKTER STAHL VERZINKTER STAHL GLEITSCHUH GUSSEISEN GUSSEISEN MANSCHETTE EPDM EPDM GEHÄUSESCHELLE EDELSTAHL EDELSTAHL...
  • Seite 8: Verfügbare Sonderausstattungen

    4000 3.5 - GETRIEBE Standardmäßig verwenden wir Koaxialgetriebe für die Pumpen ALH05 bis ALHX40 und Planetengetriebe für die Pumpen ALH50 bis ALH100. Die Pumpe ALH125 kann mit beiden ausgestattet sein. Die Getriebe sind für die jeweils hohen Radiallasten der Pumpe ausgelegt. Im Getriebewartungshandbuch, das Sie mit der Pumpe erhalten, finden Sie die erforderliche Schmiermittelmenge sowie die Intervalle, in denen ein Ölwechsel durch-...
  • Seite 9: 4/ Installation

    Pumpe beim Transport nicht beschädigt wurde. Sollte dies dennoch der Fall sein, wenden Sie sich so schnell wie möglich an Ihren Händler. ALBIN PUMP 4.2 - BETRIEBSBEDINGUNGEN ALH-Pumpen können bei Umgebungstemperaturen von -20°C bis +45°C betrieben werden. Die Pumpen werden mit einer 150µ...
  • Seite 10: Heben Der Pumpe

    Achten Sie darauf, dass alle beteiligten Personen einen ausreichenden Sicherheit- sabstand zur Pumpe einhalten, um Verletzungen zu vermeiden. - Heben Sie die Pumpe nur an den Heberingen an. - Heben Sie die Pumpe niemals an den Öffnungen oder den Halteblechen an. PUMPE ALH05-10 ALH15 ALH20 ALH25 ALH32...
  • Seite 11: Maximaler Füllstand

    REF52 hinten am Pumpengehäuse befüllen. Das Schmiermittel muss bis knapp unter die Unterkante des Schauglases reichen (siehe Abbildung unten). BEI DEN MODELLEN ALH05, 10, 15 und 20: Lösen Sie den oberen Entlüftungsstopfen REF23 der Pumpe. Setzen Sie einen Trichter in die Öffnung REP52 und füllen Sie das Gehäuse mit ALBIN Schmiermittel...
  • Seite 12: Schlauchreinigung

    ABBILDUNG 1 POS 47 POS 18 POS 12 ABBILDUNG 3 BEI DEN MODELLEN ALH05, 10, 15 und 20 : Entfernen Sie die Sicherungsringe REF24 und de- POS 12 montieren Sie das Halteblech REF18. Ziehen Sie den Einsatz REF12 heraus. ABBILDUNG 2...
  • Seite 13 POS 18 POS 12 ABBILDUNG 7 ABBILDUNG 4 BEI DEN MODELLEN ALH05, 10, 15 und 20: Lockern Sie auf der Druckseite der Pumpe die Schellen REF8 und REF9. Entfernen Sie die Sicherungsringe REF24 und mon- tieren Sie das Halteblech REF18 ab. Ziehen Sie den Schlaucheinsatz REF12 heraus.
  • Seite 14: Reinigung Des Pumpengehäuses

    1 - Montieren Sie den Flansch REF47 vorübergehend mit 2 POS 47 Schrauben auf der Saugseite (Abbildung 1). BEI DEN MODELLEN ALH05, 10, 15 und 20: Montieren Sie das Halteblech REF18 vorüberge- hend auf der Saugseite. 2 - Reinigen Sie den neuen ALBIN Schlauch sorgfältig. Be- streichen Sie den Schlauch leicht mit ALBIN Schmiermittel.
  • Seite 15 7 - Montieren Sie die Schellen REF8 und 9 auf der Saugseite. Schieben Sie den Schlaucheinsatz REF12 in den Schlauch. Ziehen Sie die Schellen REF8 und 9 fest. BEI DEN MODELLEN ALH05, 10, 15 und 20: Entfernen Sie das Halteblech REF18. Bringen Sie die Schellen REF8 und 9 am Schlauch an.
  • Seite 16: Austausch Der Gleitschuhe Der Pumpe (Ausgenommen Alh05, 10, Alh15, Alh20)

    since 1928 6.4 - AUSTAUSCH VON ERSATZTEILEN 6.4.1 - AUSTAUSCH DER GLEITSCHUHE DER PUMPE (AUSGENOMMEN ALH10, ALH15, ALH20) 1 - Lassen Sie kurz den Motor laufen und stoppen Sie, wenn sich einer der Gleitschuhe vor dem Schauglas befindet. 2 - Unterbrechen Sie die Stromzufuhr. 3 - Lassen Sie das Schmiermittel ablaufen (siehe §6.1).
  • Seite 17: Austausch Des Dichtungsrings Pos27 Und Der Wellendichtung Pos26

    Dichtring oder der Wellendichtung festzustellen. Dieser Kanal befindet sich im hinteren Teil des Pumpenge- häuses unter dem Getriebeflansch. Er schützt auch die Getriebedichtungen, da das Schmiermittel oder das Fördermedium hinten am Pumpengehäuse frei vorbei fließen können. Leakage PUMPEN ALH05 bis ALH65 Leckagekanal channel (Siehe Nomenklatur §9.3. für die Position der Teile).
  • Seite 18 since 1928 13 - Bauen Sie den Getriebemotor wieder ins Gehäuse ein und achten Sie dabei darauf, nicht die Wellendichtung zu beschädigen. Ziehen Sie die Muttern REF41 mit den dazugehörigen Beilagscheiben REF72 an. 14 - Montieren Sie Rotor und Nabe wieder auf die Pumpenwelle und positionieren Sie diese so, wie in der Tabelle und den Abbildungen unten dargestellt.
  • Seite 19 PUMPEN ALHX80 bis ALH125 (siehe §9.3. Nomenklatur für die Positionen der Teile) 1 - Führen Sie die gleichen Schritte 1 bis 10 wie für die Pumpen ALH05 bis ALH65 durch. 2 - Nehmen Sie den Dichtungsflansch REF25 ab und ziehen Sie die beschädigte Wellendichtung mit Hilfe eines Schraubenziehers oder ähnlichem Werkzeug heraus.
  • Seite 20: Druckeinstellung Der Gleitschuhe

    1928 6.5 - DRUCKEINSTELLUNG DER GLEITSCHUHE HINWEIS : Dieser Punkt gilt nicht für die Pumpen ALH05 bis ALH20. ACHTUNG ! Bei der Druckeinstellung der Gleitschuhe werden zusätzliche Distanzbleche unter den Gleitschuh gelegt, um eine interne Leckage zu ver- hindern. Interne Leckagen verringern sowohl die Lebensdauer des Schlauchs als auch den Durchfluss.
  • Seite 21: Wartung Und Regelmässige Inspektionen Der Baugruppen Alh Und Alhs

    since 1928 6.6 - WARTUNG UND REGELMÄSSIGE INSPEKTIONEN DER BAUGRUPPEN ALH UND ALHS Sicherheitshalber sollten Sie den Schlauch Tausch des Pumpenschlauchs. tauschen, wenn 90% der Lebensdauer des Siehe §6,3 ersten Schlauchs abgelaufen sind. Am Ende eines zweimaligen Schlauchtausch oder nach 5000 Betriebss- Wechsel des Schmiermittels.
  • Seite 22: Ergänzende Informationen Zur Alhs-Baugruppe

    - Der Pumpenrahmen muss derart konstruiert sein, dass er die von Pumpe und Antrieb erzeugten Spannungen und Torsionen aushält. Er sollte von qualifiziertem Personal gemäß anerkannter Regeln der Technik gebaut werden. ALBIN PUMP AB kann in keinster Weise für Konstruktion oder Konzeption des Rahmens verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 23: 7/ Lagerung

    Zentrierstift entfernt und der Rotor so positioniert werden, dass sich der zweite Gleitschuh vor dem Schauglas befindet. Bei den Modellen ALH05-10-15-20 muss der Rotor so positioniert werden, dass eine Gleitschuhnase in das Schmiermittel eingetaucht ist. Wenn Sie weder den Schlauch noch einen der Glei- tschuh entfernen können, muss die Pumpe 5 Minuten pro Woche laufen.
  • Seite 24: 8/ Störungen Und Ihre Beseitigung

    Der Förderdruck ist zu hoch. Prüfen Sie, ob der Förderdruck der Pumpe nicht 15 bar (oder 8 bar bei den Modellen ALH05 bis ALH20) über- schreitet. Achten Sie darauf, dass die druckseitige Rohrleitung nicht blockiert ist und dass alle Ventile offen sind.
  • Seite 25: 9/ Eigenschaften Und Technische Spezifikation

    since 1928 9/ EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE SPEZIFIKATION 9.1 - LEISTUNGSKURVEN 0.25 0.55 ALH 05 (3 Nocken) ALH 10 (3 Nocken) Installierte Installierte Motorleistung Motorleistung (Kw) (Kw) 40°C 40°C 0.18 0.37 50°C 50°C 60°C 60°C 0.12 0.25 70°C 70°C 80°C 80°C Dauerbetrieb Unterbrochener Gelegentlicher Betrieb*...
  • Seite 26 since 1928 (9/ EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE SPEZIFIKATION) 9.1 - LEISTUNGSKURVEN ALH 32 ALH 40 Installierte Installierte Motorleistung Motorleistung (Kw) (Kw) 40°C 50°C 40°C 60°C 50°C 70°C 60°C 70°C 80°C 80°C Dauerbetrieb Unterbrochener Gelegentlicher Betrieb* Dauerbetrieb Unterbrochener Gelegentlicher 24/24h Betrieb* 24/24h Betrieb* Betrieb* Pumpendrehzahl (U/min.)
  • Seite 27 since 1928 (9/ EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE SPEZIFIKATION) 9.1 - LEISTUNGSKURVEN ALH 65 ALHX 80 Installierte Installierte Motorleistung Motorleistung 40°C (Kw) (Kw) 40°C 50°C 50°C 60°C 60°C 70°C 70°C 80°C 80°C Dauerbetrieb Unterbrochener Gelegentlicher Betrieb* Dauerbetrieb Unterbrochener Gelegentlicher 24/24h Betrieb* 24/24h Betrieb* Betrieb* Pumpendrehzahl (U/min.)
  • Seite 28 1928 9.2 - ABMESSUNGEN DER ALBIN PUMPEN ALH05 BIS ALH125 MIT ANGEFLAN- SCHTEM GETRIEBEMOTOR UND ALHS-BAUGRUPPE PUMPEN ALH5-10 UND ALH15-20 2 Patins 2 Nocken 3 Nocken 3 Patins PUMPEN ALH15-20 2 Patins 2 Nocken 3 Patins 3 Nocken ALH05-10...
  • Seite 29 since 1928 PUMPEN ALH25 BIS ALH125 4 x K ALH25 355,5 ALH32 122,5 435,5 525,5 157,75 ALH40 122,5 435,5 525,5 157,75 ALHX40 ALH50 164,5 517,5 801,5 186,5 1050 ALH65 164,5 517,5 801,5 186,5 1050 ALHX80 1004 1150 1250 ALH80 1320 1300 1400 ALH100...
  • Seite 30 since 1928 PUMPEN ALHS05 BIS ALHS20 2 Patins 2 Nocken 3 Patins 3 Nocken PUMPEN ALHS15-20 2 Patins 2 Nocken 3 Patins 3 Nocken Verbindungen WELLE RAHMEN O WIDER- DURCHMESS- BEFESTIGUN- HAKEN ALHS05 33.5 46,5 34,5 ø16mm 81.25 18k6 4xM8 ALHS10 ALHS15 ø20mm...
  • Seite 31 since 1928 PUMPEN ALHS25 BIS ALH125 Verbindungen WELLE RAHMEN O ISO DURCHMESS- BEFESTIGUN- FLANSCHEN ALHS25 309.5 DN25 PN16 30k6 4xM10 ALHS32 DN32 PN16 157.75 40k6 4xM12 ALHS40 DN40 PN16 ALHSX40 415.5 DN40 PN16 40k6 4xM12 ALHS50 DN50 PN16 186.5 50k6 4xM16 ALHS65 DN65 PN16...
  • Seite 32: Nomenklaturen

    1928 9.3 - NOMENKLATUREN Explosionsdarstellung ALH05 - ALH10...
  • Seite 33 since 1928 (9.3 - NOMENKLATUREN) Explosionsdarstellung ALH15 - ALH20...
  • Seite 34 since 1928 (9.3 - NOMENKLATUREN) Explosionsdarstellung ALH25 - ALH40...
  • Seite 35 since 1928 (9.3 - NOMENKLATUREN) Explosionsdarstellung ALHX40 - ALH65...
  • Seite 36 since 1928 (9.3 - NOMENKLATUREN) Explosionsdarstellung ALHX80 - ALH80...
  • Seite 37 since 1928 (9.3 - NOMENKLATUREN) Explosionsdarstellung ALH100...
  • Seite 38 since 1928 (9.3 - NOMENKLATUREN) Explosionsdarstellung ALH125...
  • Seite 39 since 1928 (9.3 - NOMENKLATUREN) Explosionsdarstellung ALHS05 - ALHS125 Lagergehäuse...
  • Seite 40 since 1928 (9.3 - NOMENKLATUREN) Explosionsdarstellung ALH Zubehör für Schlauchbruch und Vakuum...
  • Seite 41: Teileliste Alh-Pumpen (Siehe Spezifische Explosionsdarstellung)

    since 1928 9.4 - TEILELISTE ALH-PUMPEN (siehe spezifische Explosionsdarstellung) ALH 05 ALH15 ALH25 BIS ALHX40 BIS REF. BEZEICHNUNG ALHX80 ALH80 ALH100 ALH125 ALH10 ALH20 ALH40 ALH 65 GEHÄUSE DECKEL ROTOR DISTANZBLECH GLEITSCHUH MANSCHETTE SCHELLENMANSCHETTE SCHELLE AN MANSCHETTE/SCHLAUCH SCHELLE AN SCHLAUCH DECKELDICHTUNG EINSATZ SCHMIERMITTEL...
  • Seite 42: Teileliste Alh-Lagergehäuse

    since 1928 9.5 - TEILELISTE ALH-LAGERGEHÄUSE (siehe spezifische Explosionsdarstellung Seite 39) ALHX40 ALH 05 ALH15 ALH25 BIS REF. BEZEICHNUNG ALHX80 ALH80 ALH100 ALH125 ALH10 ALH20 ALH40 ALH 65 LAGERGEHÄUSE (ALHS) WELLE (ALHS) ROLLENLAGER (ALHS) KUGELLAGER (ALHS) LIPPENDICHTUNG (ALHS) LIPPENDICHTUNG (ALHS) SICHERUNGSRINGE (ALHS) SCHMIERNIPPEL (ALHS) WELLENKEIL (ALHS)
  • Seite 43: Schmiermitteltabelle

    since 1928 9.7 - SCHMIERMITTELTABELLE Diese Tabelle gibt für jede Pumpengröße die erforderliche Schmiermittelmenge an. Verwenden Sie für ALBIN Schlauchpumpen nur ALBIN Schmiermittel. Siehe §6.2 zwecks Auffüllen und Ablassen von Schmiermittel. PUMPEN ALH 05-10 ALH 15-20 ALH 25 ALH 32 ALH 40 ALHX 40 0,20...
  • Seite 44: Geräuschpegel Und Temperatur

    since 1928 PUMPE TYPE ALH 50 PUMPE TYPE ALH 65 Drehzahl - U/ Anzahl der Drehzahl - U/ Anzahl der Druck bar (psi) Druck bar (psi) min. Distanzbleche min. Distanzbleche 0 bis 30 0 bis 30 ∆P ≤ 5 (72,5) ∆P ≤...
  • Seite 45: Montage Und Demontage Der Spreiznabe: Allgemeines

    DEMONTAGE: Die Schrauben der Nabe lösen und in die Entsperröffnungen einsetzen. Die Schrauben anziehen, bis sich die zwei Teile der Nabe von einander lösen und die Wellennabe herausziehen. Entsperröffnungen ALH05 bis ALHX40 ALH50 bis ALH65 2-teilige Spreiznabe.Teil 3-teilige Spreiznabe.Teil ALHX80 & ALH80 1-teilige Spreiznabe.Teil...
  • Seite 46 since 1928 9.11 - ANZUGSWERTE MAXIMALE A nzugsmomente in alibriertes erKzeug erforderlich POS. BEZEICHNUNG ALH 05 ALH32 ALH50 ALH25 ALHX40 ALHX80 ALH80 ALH100 ALH125 ALH20 ALH40 ALH65 DECKEL GLEITSCHUH FENSTER SCHELLE REF7 SCHELLE REF8 SCHELLE REF9 RAHMEN GETRIEBE NABE...
  • Seite 47: Gewichte

    1928 9.12 - GEWICHTE BAUGRUPPEN ALH UND ALHS ALLE GRÖSSEN IN KILOGRAMM TEIL ALH05-10 ALH15 ALH20 ALH25 ALH32 ALH40 ALHX40 ALH50 ALH65 ALHX80 ALH80 ALH100 ALH125 GEHÄUSE ROTOR 12,9 27,5 27,5 37,3 62,3 DECKEL 10,3 10,3 15,4 23,5 23,5...
  • Seite 48: 10/ Zusätzliche Anleitungen Für Atex-Zertifizierte Werkstoffe

    since 1928 10/ ZUSÄTZLICHE ANLEITUNGEN FÜR ATEX-ZERTIFIZIERTE WERKSTOFFE Peristaltische Schlauchpumpe Zusätzliche Anleitungen für ATEX-zertifizierte Werkstoffe Modelle: Albin Pumpe ALH und ALHS Pumpbetrieb in Zone 0 ist gänzlich verboten. Die Pumpen sind für den Einsatz in folgenden gas- und staubexplosiven Atmosphären vorgesehen. II 2G: Zone 1 und 2 II 3G: Zone 2 nur II 2D: Zone 1 und 2...
  • Seite 49: Übersicht

    since 1928 Übersicht 1 - Zertifizierungsstufe der Pumpe 2 - Schutz des Pumpenelements 3 - Schutz des Antriebselements 4 - Besondere Maßnahmen bei Verwendung eines Frequenzumrichters 5 - Trockenlauf der Pumpen 6 - Austausch von Teilen 7 - Mit Pumpendichtungen unvereinbare Lösungsmittel 8 - Mögliche Leckage der Förderflüssigkeit 9 - Überprüfung des Schmiermittelstands in der Pumpe 10 - Betrieb der Pumpe...
  • Seite 50: Zertifizierungsstufe Der Pumpe

    since 1928 1 - Zertifizierungsstufe der Pumpe Alle ALBIN-Peristaltikpumpen sind gemäß den Zertifizierungsstufen II 2G T4, II 3G T4 oder II 2D T4 geprüft. Alle ALBIN-Peristaltikpumpen sind gemäß den Zertifizierungsstufen II 2G T4, II 3G T4 oder II 2D T4 geprüft. Bei den Pumpen handelt es sich um Maschinen, deren Oberflächentemperaturen stark von der Temperatur des gepumptem Fördermediums abhängt.
  • Seite 51 Entzündungsgefahr für die Werkstoffe umgebende Atmosphäre. Anlagen sind insbesondere dafür ausgelegt, dass die normalen Arbeitsbedingungen der ALBIN PUMP Pumpe zu keiner Überbelastung von Motor oder Reduktor führen können. Damit die Betriebsgrenzwerte dieser Bauteile nicht überschritten werden können, muss der Motor auch im...
  • Seite 52: Besondere Maßnahmen Bei Verwendung Eines Frequenzumrichters

    since 1928 4 - Besondere Maßnahmen bei Verwendung eines Frequenzumrichters Die ALBIN-Peristaltikpumpen haben je nach Förderdruck, Anzahl der Pumpenumdrehungen und Temperatur des Fördermediums variable Betriebsgrenzwerte. Diese Betriebsgrenzwerten sind hauptsächlich abhängig von der die Lebensdauer stark einschränkenden Erhitzung des Schlauchs. Die folgenden drei Punkte müssen überprüft werden, wenn eine Anwendung zur Veränderung der Pumpen- drehzahl zum Einsatz kommen soll.
  • Seite 53: Austausch Von Teilen

    since 1928 6 - Austausch von Teilen Die Teile dürfen nur durch Originalteile von ALBIN getauscht werden, welche der ursprünglichen Konfigura- tion der Pumpe entsprechen. Im Bedarfsfall können die Eigenschaften der Pumpe verändert werden und die ATEX-Zertifizierung ist für die Pumpe dann nicht mehr gültig. Bei jedem Austausch des Schlauchs muss die Schlauchkompression gemäß...
  • Seite 54: Betrieb Der Pumpe

    since 1928 10 - Betrieb der Pumpe Die maximale Umdrehungszahl der Pumpen muss eingehalten werden (siehe Zertifizierung der Pumpen). Zu Beginn oder nach jeder Veränderung der Pumpenanlage muss die Drehgeschwindigkeit der Pumpe kontrol- liert werden und darf die in den Anweisungen angegebene Geschwindigkeit nicht überschreiten. 10 - 1 Ausrichten von Pumpe und Antrieb (nur für die ALHS-Pumpen) Verwenden Sie beim Ausrichten und Ankoppeln ein vollkommen gerades Lineal zur Kontrolle von Fluch- tungsfehlern und eine Fühlerlehre für Winkelversatz.
  • Seite 55: Atex-Eigenschaften Der Pumpenanlage

    since 1928 10 - 4 - Erdung der Pumpe Die Rahmen der Pumpen des Typs ALH und die Pumpengehäuse und Lagergehäuse der Pumpen des Typs ALHS sind alle dazu mit einer aufgeklebten Lasche versehen. 10 - 5 ATEX-Eigenschaften des Motors oder des Motorreduktors der Pumpe Motor oder Motorreduktor der Pumpe müssen zweckgemäße ATEX-Eigenschaften aufweisen (Gruppe Gas IIB, Temperaturklasse T4) und explosionssicher sein.
  • Seite 56: Sicherheitsformular

    Laut den Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften müssen Sie, der Anwender, die Substanz(en) deklari- eren, die mit jenen Produkten in Kontakt gekommen ist (sind), die Sie an Albin pump S.A.S. oder eine seiner Tochterunternehmen oder Händler retournieren. Im Unterlassungsfall führt dies zu Verzögerungen beim Ser- vice des Artikels oder der Antwort.
  • Seite 57: Ce-Unbedenklichkeitserklärung

    TEL : 04 75 90 92 92 FAX : 04 75 90 92 40 Typ: ALH05 - ALH10 - ALH15 - ALH20 - ALH25 - ALH32 - ALH40 - ALHX40 - ALH50 - ALH65 - ALHX80 - ALH80 - ALH100 - ALH125 Seriennummer: Bezeichnung: Volumetrische Pumpe, Schlauchpumpe ABSCHNITT 2.0...
  • Seite 58 - Dem Material der Schlaucheinsätze. - Dem Material der Gleitschuhe. ALBIN PUMP gewährt keine Garantie für die Lebensdauer des Schlauchs oder für Produktverluste aufgrund von Schlauchbruch. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, mithilfe zusätzlicher Schlauchbruchde- tektoren oder automatischer Abschaltventile Verlust von Fördermedium zu verhindern. Lesen Sie bitte die Garantiebedingungen in §2.4 für weitere Informationen.
  • Seite 60 For more information about our worldwide locations, approvals, certifications, and local representatives, please visit www.albinpump.com. ALBIN PUMP reserves the right to incorporate our latest design and material changes without notice or obligation. Tel +33 (0) 4 75 90 92 92...

Inhaltsverzeichnis