Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson TM-P60 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM-P60:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
English
TM-P60
User's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . 23
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 33
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manuale dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . 63
404883303

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson TM-P60

  • Seite 1 English TM-P60 User’s Manual ....1 Bedienungsanleitung ....13 Gebruikershandleiding .
  • Seite 2 English...
  • Seite 3 English ➁ ➀ ➂...
  • Seite 4 Output: DC 7.4 V Capacity: 2200 mAh AC adapter Output voltage: DC 12 V (option) Input voltage: AC 100 V ~ 240 V Product name: PS-10, Trade name: Seiko Epson Corporation Life Mechanism 10,000,000 lines printing Print head 100,000,000 dots...
  • Seite 5 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Seite 6 English EMC and Safety Standards Applied Product Name: TM-P60 Model Name: M196A The following standards are applied only to the printers that are so labeled. (EMC is tested using EPSON power supplies.) North America: EMI: FCC/ICES-003 Class B Safety: UL 60950/CSA C22.2 No.
  • Seite 7: The Tm-P60 Can Be Used Only In The Countries Listed Below

    Hereby, Universal Scientific Industrial Co., Ltd., declares that this CF114100 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The TM-P60 can be used only in the countries listed below: Austria, Belgium, Germany, Luxembourg, Netherlands, Switzerland, France, Italy, Greece, Spain, Portugal, Denmark, Finland, Ireland, Sweden, UK, USA, and Canada.
  • Seite 8: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Seite 9: Safety Label

    During printing or after printing, the print head can be very hot. Purpose of This Manual This manual provides information to operators of the TM-P60 printer to describe basic operations to enable safe and correct use of the printer. Notes on Use ❏...
  • Seite 10: Supplying Power

    Slide the battery cover to open it. Install or remove the battery and close the cover. If you use the AC adapter (option), plug in the connector as shown in illustration 6 TM-P60 User’s Manual...
  • Seite 11: Battery Recharging

    Pull the leading edge of the roll paper. See ➁ in illustration Align the left edge of the roll paper with the edge of the cover. See ➂ in illustration Close the cover and tear off the paper with the manual cutter. TM-P60 User’s Manual 7...
  • Seite 12: Cleaning The Print Head

    Turn off the printer, open the paper roll cover, and clean the thermal elements of the print head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol, methanol, or IPA). See illustration EPSON recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain print quality. 8 TM-P60 User’s Manual...
  • Seite 13 Using a Web browser Start Windows Internet Explorer (or your Web browser). Input the IP address of the TM-P60 in the browser address bar and press Enter (Example: http://192.168.192.168 [default]). The browser displays a dialog box requesting a user name and password.
  • Seite 14: Declaration Of Conformity

    PC and AP to match the printer’s setting. ❏ Using the TMNetWinConfig (version 2.0) and the TM-P60 Technical Reference Guide For details, go to the following web site: http://pos.epson.com/ Recycling the Batteries Contains a lithium-ion battery.
  • Seite 15 Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name: EPSON Type of Product: Printer Model: M196A TM-P60 User’s Manual 11...
  • Seite 16 English 12 TM-P60 User’s Manual...
  • Seite 17: Spezifikation

    Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Seite 18: Geltende Emc- Und Sicherheitsnormen

    Die EMC-Normen für dieses Gerät werden ungültig, wenn ein nicht isoliertes Drucker-Schnittstellenkabel an den Drucker angeschlossen wird. Bitte beachten Sie, dass durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Seiko Epson Corporation genehmigt wurden, die Bedienung des Geräts unter Umständen unzulässig wird. HF-Modul Das Gerät enthält das folgende drahtlose Modul: Hersteller: Universal Scientific Industrial Co., Ltd.
  • Seite 19 Geruchs oder ungewöhnlichen Geräuschs sofort aus. Bei weiterer Verwendung besteht Feuergefahr. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein Seiko Epson Service Center. Versuchen Sie keinesfalls das Gerät selbst zu reparieren. Falsch durchgeführte Reparaturarbeiten können Gefahren mit sich bringen.
  • Seite 20: Sicherheitsvorkehrungen Für Die Wiederaufladbare Batterie (Akku)

    Sicherheitsaufkleber VORSICHT: Während des Druckvorgangs und nach dem Drucken kann der Druckkopf sehr heiß sein. Zweck dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für die Benutzer des TM-P60 Druckers und erläutert die Grundfunktionen für den sicheren und korrekten Druckergebrauch. Gebrauchshinweise ❏...
  • Seite 21: Namen Der Teile

    Druckvorgang wieder auf, sobald er wieder Normaltemperatur hat. Strom ausgeschaltet, Zeigt an, dass beim Laden der Batterie eine Störung Batterie installiert und aufgetreten ist. Die Batterie muss gegen eine neue Netzstromadapter ausgewechselt werden. (Option) Batterie wird geladen (BATT. [Batterie]-LED leuchtet). angeschlossen TM-P60 Bedienungsanleitung 17...
  • Seite 22: Stromversorgung

    Die Batterie kann nur bei Temperaturen von 0 - 40°C geladen werden. Achten Sie darauf, dass der Drucker ausgeschaltet und die zu ladende Batterie installiert ist. Schließen Sie den Netzstromadapter (Option) an den Drucker an (siehe Abbildung Nun beginnt der Wiederaufladevorgang. 18 TM-P60 Bedienungsanleitung...
  • Seite 23: Einlegen Oder Auswechseln Der Papierrolle

    Schließen Sie die Abdeckung und reißen Sie das Papier mit dem manuellen Papierabschneider ab. Signalton Die Werksvorstellung für Signaltöne ist "eingeschaltet"; die Signaltöne weisen auf Folgendes hin: ❏ Verbliebene Batterieladung reicht nicht aus ❏ Verbindung zum Host unterbrochen ❏ Papierrollenende ❏ Fehler ❏ Übermittlung von Statusinformationen TM-P60 Bedienungsanleitung 19...
  • Seite 24: Reinigen Des Druckkopfes

    Schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die Papierrollenabdeckung und reinigen Sie die Thermoelemente des Druckkopfs mit einem Wattestäbchen, das mit Alkohollösung (Ethanol, Methanol, IPA) befeuchtet wurde. Siehe Abbildung EPSON empfiehlt, den Thermo-Druckkopf in regelmäßigen Abständen (normalerweise alle 3 Monate) zu reinigen, um die Druckqualität beizubehalten. Einrichten des Netzwerks...
  • Seite 25 ❏ Webbrowser-Verwendung Starten Sie Windows Internet Explorer (bzw. Ihren Webbrowser). Geben Sie die IP-Adresse des TM-P60 in die Adressenleiste des Browsers ein und drücken Sie die Eingabetaste (Beispiel: http://192.168.192.168 [Voreinstellung]). Der Browser zeigt ein Dialogfeld, in dem nach einem Benutzernamen und Kennwort gefragt wird.
  • Seite 26: Wiederverwertung Der Batterien

    Gemäß ISO/IEC Guide 22 und EN 45014 Hersteller: SEIKO EPSON CORPORATION Adresse: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 JAPAN Vertretung: EPSON Engineering Europe S.A. Adresse: Parc Technologique Europarc 60, Rue Auguste Perret 94043 Creteil Cedex France erklärt, dass das Produkt: Produktname: Drucker Modellname: M196A...
  • Seite 27: Specificaties

    Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Seite 28: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Aansluiten van een niet-afgeschermde printerkabel op deze printer maakt de EMC-normen voor dit apparaat ongeldig. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Seiko Epson Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen.
  • Seite 29 Verder gebruik kan tot brand leiden. Trek de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson. Niet proberen om zelf dit product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaarlijk zijn.
  • Seite 30 Tijdens en na het afdrukken kan de printkop zeer heet zijn. Doel van deze handleiding Deze handleiding bevat informatie over elementaire handelingen voor veilig en correct gebruik van printer TM-P60. Opmerkingen voor gebruik ❏ Druk op de aan/uitknop om de printer aan te zetten.
  • Seite 31 Druk op de aan/uitknop om de stroom in en uit te schakelen. Om de stroom uit te schakelen, moet u de knop langer dan 2 seconden ingedrukt houden. FEED-knop Druk op deze knop om papier in te voeren. TM-P60 Gebruikershandleiding 27...
  • Seite 32: Laden Van De Batterij

    Verwijder de rol van het opgebruikte rolpapier (wanneer aanwezig) en installeer een nieuwe rol papier. Let op de richting waarin het papier van de rol komt. Trek het papier een klein stukje uit, sluit het deksel en scheur het papier af met de papiersnijder. 28 TM-P60 Gebruikershandleiding...
  • Seite 33: Probleemoplossing

    U kunt de printer aan uw riem hangen met de riemclip die op de achterkant van de printer is aangebracht. Als u de printer om uw nek wenst te hangen, kunt u daardoor de afzonderlijk verkrijgbare riem gebruiken. Probleemoplossing Lampjes op het bedieningspaneel branden niet. ❏ Controleer of de batterij geïnstalleerd is. TM-P60 Gebruikershandleiding 29...
  • Seite 34 (ethanol, methanol of isopropanol). Zie afbeelding EPSON beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de 3 maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden. Instellen van het netwerk...
  • Seite 35 ❏ Met behulp van een webbrowser Start Windows Internet Explorer (of uw webbrowser). Typ het IP-adres van de TM-P60 op de adresbalk en druk op Enter (bijvoorbeeld: http://192.168.192.168 [standaard]). In de browser verschijnt een dialoogvenster dat om een gebruikersnaam en wachtwoord vraagt.
  • Seite 36: Verklaring Van Overeenstemming

    Met ISO/IEC Guide 22 en EN 45014 Fabrikant: SEIKO EPSON CORPORATION Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 JAPAN Vertegenwoordiger: EPSON Engineering Europe S.A. Adres: Parc Technologique Europarc 60, Rue Auguste Perret 94043 Creteil Cedex Frankrijk Verklaart dat het volgende product: Naam product: Printer...
  • Seite 37 Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Seite 38 Universal Scientific Industrial Co., Ltd. déclare que ce module CF114100 est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. La TM-P60 ne peut être utilisée que dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Allemagne, Luxembourg, Pays-Bas, Suisse, France, Italie, Grèce, Espagne, Portugal, Danemark, Finlande, Irlande, Suède, Royaume-Uni,...
  • Seite 39: Précautions De Sécurité

    Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et consultez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. ATTENTION : Se conformer strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles du présent manuel.
  • Seite 40: Étiquette De Sécurité

    ❏ Protéger l’imprimante contre les chocs. ❏ Ne pas appliquer de pression excessive au coffret de l’imprimante. ❏ Ne pas placer d’aliments ou de boissons telles que du café sur le coffret de l’imprimante. 36 TM-P60 Manuel d’utilisation...
  • Seite 41: Nom Des Pièces

    Indique que quelque chose d’anormal s’est produit pendant la accus installés charge des accus. Il faut remplacer les accus par des accus neufs. et adaptateur Éteint Les accus sont en cours de charge (témoin BATT. [accus] allumé). c.a. (option) connecté TM-P60 Manuel d’utilisation 37...
  • Seite 42: Alimentation Électrique

    Le temps de charge est d’approximativement 5 heures avec l’adaptateur c.a. ou de 2,5 heures environ si vous utilisez le chargeur rapide (option). Pour des informations détaillées sur le chargeur rapide (option), consultez sa notice d’emploi. Les durées indiquées ci-dessus représentent les temps de charge d’accus complètement déchargés. 38 TM-P60 Manuel d’utilisation...
  • Seite 43: Signal Sonore

    Vous pouvez porter l’imprimante à la ceinture au moyen de la pince fixée à l’arrière de l’imprimante. Si vous le préférez, vous pouvez accrocher l’imprimante à la bride-collier proposée en option et la porter autour du cou. TM-P60 Manuel d’utilisation 39...
  • Seite 44: Nettoyage De La Tête D'impression

    éléments thermiques de la tête d’impression avec un coton-tige imbibé de solvant à l’alcool (éthanol, méthanol ou isopropanol). Voir figure EPSON recommande de nettoyer la tête d’impression thermique à intervalle régulier (normalement tous les 3 mois) afin d’obtenir une qualité d’impression soutenue.
  • Seite 45 Utilisation d’un navigateur Web Lancez Windows Internet Explorer (ou votre navigateur Web). Entrez l’adresse IP de la TM-P60 dans la barre d’adresse du navigateur et appuyez sur Entrée (exemple : http://192.168.192.168 [adresse par défaut]). Le navigateur affiche une boîte de dialogue vous demandant d’indiquer un nom d’utilisateur et un mot de passe.
  • Seite 46: Déclaration De Conformité

    Directive 1999/5/EEC EN 301 481-1 EN 301 489-17 EN 300 328-2 EN 60950 EN 55022 Classe B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 42 TM-P60 Manuel d’utilisation...
  • Seite 47: Especificações

    Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original EPSON Products or EPSON Approved Products by Seiko Epson Corporation.
  • Seite 48 Nome do produto: TM-P60 Nome do modelo: M196A Os standards abaixo aplicam-se somente às impressoras cujos rótulos os incluam. (Os testes referentes às Normas EMC efectuam-se com a utilização de fontes de alimentação EPSON.) América do Norte: EMI: FCC/ICES-003 Classe B Segurança: UL 60950/CSA C22.2...
  • Seite 49: Informações De Segurança Importantes

    Continuar a utilizá-lo pode resultar em incêndio. Desligue imediatamente a ficha do equipamento e entre em contacto com o seu revendedor ou com um centro de atendimento da Seiko Epson para obter orientação. Nunca tente reparar este produto. Um reparo inadequado pode ser perigoso.
  • Seite 50 Se água ou outros líquidos derramarem sobre este equipamento, interrompa a sua utilização. Continuar a utilizá-lo pode resultar em incêndio. Desligue imediatamente a ficha do equipamento e entre em contacto com o seu revendedor ou com um centro de atendimento da Seiko Epson para obter orientação. CUIDADO: Não ligue os cabos em formas diferentes daquelas indicadas neste manual.
  • Seite 51 English Finalidade deste manual Este manual fornece informações para os operadores da impressora TM-P60, descrevendo as operações básicas a permitir o uso seguro e correcto da impressora. Observações sobre a utilização ❏ É imprescindível que utilize o interruptor de alimentação para ligar e desligar a impressora.
  • Seite 52 Deite fora as baterias esgotadas de acordo com as instruções. Deslize a tampa da bateria para abrir. Instale ou remova a bateria e feche a tampa. Se utiliza um adaptador de CA (opcional), ligue o conector como se mostra na ilustração 48 TM-P60 Manual do utilizador...
  • Seite 53: Recarga Da Bateria

    Puxe o bordo de guia do papel em rolo. Veja o ➁ na ilustração Alinhe o bordo esquerdo do papel em rolo com o bordo da tampa. Veja o item ➂ na ilustração Feche a tampa e corte o papel com o cortador manual. TM-P60 Manual do utilizador 49...
  • Seite 54: Resolução De Problemas

    à base de álcool (etanol, metanol ou IPA). Veja a ilustração A EPSON recomenda que se limpe a cabeça térmica periodicamente (geralmente a cada 3 meses) a fim de manter-se a qualidade da impressão.
  • Seite 55 Com a utilização dum navegador (browser) de rede Inicie o Windows Internet Explorer (ou o seu navegador de rede). Digite o endereço IP da TM-P60 na barra de endereços do navegador e prima Enter (exemplo: http://192.168.192.168 [standard]). O navegador apresenta uma caixa de diálogo com uma solicitação dum nome do utilizador e duma senha.
  • Seite 56: Reciclagem Das Baterias

    Utilizando o TMNetWinConfig (versão 2.0) e o Guia de Referência Técnica da TM-P60 para obter detalhes, visite o seguinte sítio da web: http://pos.epson.com/ Reciclagem das baterias Contém uma bateria de ião de lítio. Deve-se reciclar ou deitar fora da maneira apropriada.
  • Seite 57 Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume...
  • Seite 58 La conexión de un cable de interface no blindado a esta impresora invalidará las normas EMC de este dispositivo. Se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Seiko Epson Corporation podrían anular la autorización que tiene usted para operar el equipo.
  • Seite 59: Clave De Los Símbolos

    Por el presente, Universal Scientific Industrial Co., Ltd., declara que este CF114100 cumple con los requerimientos esenciales y con las otras estipulaciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La TM-P60 se puede usar únicamente en los países listados enseguida: Austria, Bélgica, Alemania, Luxemburgo, Los Países Bajos, Suiza, Francia, Italia, Grecia, España, Portugal, Dinamarca, Finlandia, Irlanda, Suecia, Reino Unido,...
  • Seite 60: Etiqueta De Seguridad

    Si sigue utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el cable eléctrico inmediatamente y después póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico de Epson. PRECAUCIÓN: No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este manual.
  • Seite 61: Propósito De Este Manual

    English Propósito de este manual Este manual proporciona información a los usuarios de la impresora TM-P60 que describe las operaciones básicas que permiten un uso correcto y seguro de la impresora. Notas sobre el uso ❏ Cerciórese de usar el interruptor de alimentación para encender y apagar la impresora.
  • Seite 62 Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. Deslice la tapa de la batería para abrirla. Instale o saque la batería y cierre la tapa. Si usa el adaptador de C.A. (opcional), conecte el enchufe como se muestra en la ilustración 58 TM-P60 Manual del usuario...
  • Seite 63: Recarga De La Batería

    Tire de la punta del rollo de papel. Vea el ➁ en la ilustración Alinee el borde izquierdo del rollo de papel con el borde de la tapa. Vea el ➂ en la ilustración Cierre la tapa y arranque el papel usando el cortador manual. TM-P60 Manual del usuario 59...
  • Seite 64: Localización De Problemas

    (etanol, metanol, o alcohol isopropílico). Vea la ilustración EPSON recomienda la limpieza periódica del cabezal térmico (por lo general cada 3 meses) para mantener la calidad de impresión.
  • Seite 65 Uso de un navegador de Internet Inicie Windows Internet Explorer (o el navegador de Internet que usted usa). Teclee la dirección IP de la TM-P60 en el renglón de direcciones de su navegador y presione Intro [Enter] (Ejemplo: http://192.168.192.168 [por defecto]).
  • Seite 66: Declaración De Conformidad

    Uso del programa TMNetWinConfig (versión 2.0) y de la Guía de Referencia Técnica de la TM-P60 Para más detalles, visite el siguiente sitio de Internet: http://pos.epson.com/ Reciclado de baterías Contiene una batería de litio-ion. Tiene que reciclarse o desecharse en la forma adecuada.
  • Seite 67: Manuale Dell'utente

    Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti approvati dalla Epson.
  • Seite 68: Precauzioni Di Sicurezza

    Il collegamento a questa stampante di un cavo d’interfaccia di stampante non schermato renderà non validi gli standard EMC di questa periferica. Si informa che cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla Seiko Epson Corporation possono rendere nullo il diritto di usare l’unità. Modulo RF Questa apparecchiatura contiene il seguente modulo wireless.
  • Seite 69 L'uso continuato dell'unità potrebbe causare incendio. Staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di servizio della Seiko Epson. ATTENZIONE: Non collegare i cavi in alcun modo diverso da quello indicato in questo manuale.
  • Seite 70: Etichetta Di Sicurezza

    ATTENZIONE: Durante o dopo la stampa, la testina di stampa può essere molto calda. Scopo di questo manuale Questo manuale fornisce agli operatori le della stampante TM-P60 le informazioni necessarie per l’uso corretto e sicuro della stampante. Note sull’uso ❏...
  • Seite 71 La batteria è completamente carica. installata Pulsante POWER Premere il pulsante per accendere e spegnere la stampante. Per spegnere la stampante, tenere premuto il pulsante per più di 2 secondi. FEED Premere il pulsante per alimentare la carta. TM-P60 Manuale dell’utente 67...
  • Seite 72: Ricarica Della Batteria

    Togliere il rocchetto del rotolo di carta esaurito, se esiste, e installare il nuovo rotolo. Nota: Notare la direzione di uscita della carta dal rotolo. Tirare un po’ di carta, chiudere la copertura e strappare la carta con la taglierina manuale. 68 TM-P60 Manuale dell’utente...
  • Seite 73: Risoluzione Dei Problemi

    Se si desidera appendere la stampante al collo, usare la tracolla disponibile come accessorio opzionale. Risoluzione dei problemi Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesa ❏ Controllare che la batteria sia installata. TM-P60 Manuale dell’utente 69...
  • Seite 74: Pulizia Della Testina Di Stampa

    (etanolo, metanolo or IPA). Vedere la figura Per mantenere la qualità della stampa, la EPSON raccomanda di pulire periodicamente la testina termica (generalmente ogni 3 mesi).
  • Seite 75: Riciclaggio Delle Batterie

    ❏ Uso di TMNetWinConfig (versione 2.0) e della Guida tecnica di riferimento TM-P60. Per informazioni dettagliate, visitare il sito Web: http://pos.epson.com/ Riciclaggio delle batterie Contiene una batteria a ioni di litio. Riciclare o eliminare in maniera appropriata. TM-P60 Manuale dell’utente 71...
  • Seite 76: Dichiarazione Di Conformità

    è conforme alle Direttive e Norme seguenti: Direttiva 1999/5/EC EN 301 481-1 EN 301 489-17 EN 300 328-2 EN 60950 EN 55022 Class B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 72 TM-P60 Manuale dell’utente...
  • Seite 80 Printed on Recycled Paper Printed in China 2004.02...

Diese Anleitung auch für:

M196a

Inhaltsverzeichnis