Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Antenna Splitter 1:4
ASP 2
Bedienungsanleitung
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser ASP 2

  • Seite 1 Antenna Splitter 1:4 ASP 2 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Verwendungszweck Der passive Antenna Splitter ASP 2 ist für den Aufbau einer Antennenverteilung in einer Mehrkanalanlage konzipiert. Dabei werden bis zu vier Diversity-Empfänger von zwei Antennen mit einem Funksignal versorgt. Das Gerät kann gleichzeitig zur Stromversorgung von vier Empfängern und zwei Antennenboostern mit nur einem Netzteil eingesetzt werden.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorsicht! Öffnen Sie niemals das Gerät! Für eigenmächtig geöffnete Geräte erlischt die Gewährleistung! Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Luft durch die Lüftungs-Öffnungen am Gerät frei zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät fern von Heizungen und Heizstrahlern auf! Vorsicht! Stellen Sie den Antennen-Splitter auf eine ebene Fläche oder montieren Sie ihn in einem Rack! Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber stolpern kann!
  • Seite 4 Vier HF-Ausgänge des Diversity-Zweigs B (OUT B) ² Vier HF-Ausgänge des Diversity-Zweigs A (OUT A) ¶ HF-Ausgang zur Erweiterung mit einem weiteren Antennen-Splitter ASP 2 (Diversity-Zweig A) º BNC-Buchse für den Antenneneingang des Diversity- Zweigs A (IN A, DC-FEED 12 V)
  • Seite 5 Inbetriebnahme Das folgende Anschluss-Schema zeigt die Versorgung einer Vier-Kanal-Diversity-Anlage durch zwei Antennen. Gerät aufstellen Das Gerät ist als Tischgerät oder für die Rackmontage vorge- sehen. Für die Rackmontage benutzen Sie das 19"-Rackmontage- set GA 2 (optionales Zubehör). Für den Einsatz als Tischgerät kleben Sie die Gerätefüße unter das Gerät.
  • Seite 6 An den Antenna Splitter können Sie bis zu vier stationäre Empfänger (z. B. EM 100 G2, EM 300 G2 oder EM 500 G2) anschließen. Die Empfänger können über den Antenna Splitter ASP 2 mit Spannung versorgt werden. » Führen Sie die Kabel der DC-Ausgänge des Antennen- µ...
  • Seite 7 Zur Stromversorgung der angeschlossenen Empfänger und optional eingesetzter Antennenbooster dient das Netzteil NT 1. Führen Sie das Kabel durch die Zugentlastung ·. · Stecken Sie den Hohlklinkenstecker des Netzteils in die ³ Buchse ³. Hinweis ASP 2 Der Antennen-Splitter besitzt keinen Betriebsschalter.
  • Seite 8: Wenn Störungen Auftreten

    Empfängern stimmen des Senders bzw. nicht überein Empfängers Rufen Sie Ihren Sennheiser-Partner an, wenn mit Ihrer Anlage Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufge- führten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Antenna Splitter ASP 2 2 x 1:4 oder 1 x 1:8, passiv Frequenzbereich 500 bis 870 MHz Verteildämpfung ca. 10 dB IN B/OUT B (4 x) ca. 14 dB IN A/OUT A (4 x) ca. 6 dB IN A/OUT A Gehäusemaße...
  • Seite 10: Anwendungsbeispiel

    Anwendungsbeispiel Zusammenschalten von zwei Antennen-Splittern ASP 2 zu einem 1:8 Diversity-Splitter. Zwei Antennen versorgen eine Acht-Kanal-Anlage Zusammenschaltung von zwei Vier-Kanal-Anlagen...
  • Seite 11 Einzelfall konkret von Ihrer Nutzungsintensität abhängt. Die Garantie-Zeit beginnt ab Kaufdatum. Zum Nachweis heben Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Ohne diese Nachweise, die der zuständige Sennheiser-Service-Partner prüft, werden Reparaturen grundsätzlich kostenpflichtig ausgeführt. Die Garantieleistungen bestehen nach unserer Wahl in der unentgeltlichen Beseitigung von Material- oder Herstellungsfehlern durch Reparatur, Tausch von Teilen oder des kom-pletten Geräts.
  • Seite 12 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass die- ses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH &...
  • Seite 13 Antenna Splitter 1:4 ASP 2 Instructions for use...
  • Seite 14: Brief Description

    Brief description The ASP 2 passive RF antenna splitter has been designed for routing antenna signals to several receivers in a multi-channel system, i.e. up to four diversity receivers are supplied with the signals of only two antennas. The antenna splitter incorpora- tes DC distribution for powering up to four receivers in addi- tion to two antenna boosters via a single mains unit.
  • Seite 15: Safety Instructions

    Safety instructions Caution! Never open the unit! If units are opened by you in breach of this instruction, the warranty becomes null and void. Attention! Make sure that the air vents of the unit are not covered or blo- cked! Keep the unit away from central heating radiators and electric heaters! Caution! Set up the unit on an even surface or mount it into a rack! Lay...
  • Seite 16: Operating Controls

    Operating controls · » ¿ ´ ² ¶ º ³ DC input (DC IN) for mains unit · Cable grip for power supply DC cable » Four DC outputs (DC OUT) for powering up to four receivers ¿ Antenna input B (IN B, DC-FEED 12 V), BNC socket ´...
  • Seite 17: Putting The Unit Into Operation

    Putting the unit into operation The below connection diagram shows the connections for a 4-channel diversity system. Setting up the unit The unit is suitable for use as table top or can be mounted into a rack. For mounting the unit into a 19" rack, use the GA 2 rack adapter (optional accessory).
  • Seite 18 A 2003-U) and antenna booster (AB 2). Connecting the receivers You can connect up to four rack-mount receivers (e.g. EM 100 G2, EM 300 G2 or EM 500 G2) to the ASP 2. The split- ter incorporates DC distribution for powering the receivers. »...
  • Seite 19 Pass the cable through the cable grip ·. · Insert the DC connector on the power supply cable into the ³ DC input ³. Note: ASP 2 The antenna splitter has no power switch.
  • Seite 20 See operating manual of are not on the same the transmitter or receiver frequency If problems occur that are not listed above or if the problems cannot be solved with the proposed solutions, please contact your local Sennheiser agent for assistance.
  • Seite 21: Specifications

    Specifications Antenna splitter 2 x 1:4 or 1 x 1:8, passive Frequency range 500 to 870 MHz Distribution attenuation approx. 10 dB IN B/OUT B (4 x) approx. 14 dB IN A/OUT A (4 x) approx. 6 dB IN A/OUT A Dimensions approx.
  • Seite 22: Application Example

    Application example Two ASP 2 antenna splitters can be linked to make a 1-to-8 diversity splitter. Connections for an 8-channel system Linking two 4-channel systems...
  • Seite 23 ENGLISH The guarantee period for this Sennheiser product is 24 months from the date of purchase. Excluded are accessory items, rechargeable or disposable batteries that are delivered with the product; due to their characteristics these products have a shorter service life that is principally dependent on the individual frequency of use.
  • Seite 24 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass die- ses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH &...
  • Seite 25 Antenna Splitter 1:4 ASP 2 Notice d’emploi...
  • Seite 26 Description Le splitter d’antenne HF passif ASP 2 est utilisé pour répartir les signaux d’antenne vers plusieurs récepteurs d’un système multicanaux, permettant d’utiliser jusqu’à quatre récepteurs Diversity avec une seule paire d’antennes. Le splitter d’antenne dispose d’une distribution CC intégrée, permettant d’alimenter jusqu’à...
  • Seite 27: Remarques Importantes

    Remarques importantes Attention ! N’ouvrez jamais l’appareil ! Toute ouverture par le client annule la garantie ! Attention ! Veillez à ce que les orifices d‘aération de l‘appareil ne soient ni recouverts, ni obstrués ! Ne placez pas l‘appareil à proximité d‘une source de chaleur telle que radiateur de chauffage cen- tral ou radiateur électrique ! Attention !
  • Seite 28: Eléments De Commande

    Eléments de commande · » ¿ ´ ² ¶ º ³ Entrée CC (DC IN) pour bloc secteur · Clip de fixation pour câble d’alimentation CC » Quatre sorties CC (DC OUT) pour alimenter jusqu’à quatre récepteurs ¿ Entrée antenne B (IN B, DC-FEED 12 V), prise BNC ´...
  • Seite 29: Mise En Marche

    Mise en marche Le schéma ci-dessous montre le câblage d‘un système 4 canaux. Mise en place L‘appareil se posé sur une surface horizontale (table) ou se monte en rack. Pour monter le splitter d‘antenne en rack 19", utilisez l’adaptateur rack GA 2 (accessoire optionnel). Pour placer le splitter d‘antenne sur une surface horizon- tale, fixez les pieds plastiques à...
  • Seite 30 ! Deux antennes passives A 1031-U ou A 2003-U ! Deux antennes actives A 12 ! Une combinaison d’une antenne passive (A 1031-U ou ASP 2 A 2003-U) et d’un amplificateur d’antenne (AB 2). Raccordement des récepteurs Vous pouvez raccordez au splitter d’antenne jusqu’à quatre récepteurs fixe (par ex.
  • Seite 31 Faites passer le câble dans le clip de fixation ·. · Enfoncez la fiche jack du bloc secteur dans l’entrée CC ³. ³ Remarque : Le splitter d’antenne ne comporte aucun commutateur ASP 2 marche/arrêt.
  • Seite 32: En Cas D'anomalies

    Voir la notice d’emploi de l'émetteur et le récepteur l’émetteur ou du récepteur Si vous rencontrez des problèmes qui ne figurent pas dans le tableau ou auxquels il n'est pas possible de remédier avec les solutions proposées dans le tableau, appelez votre agent Sennheiser.
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Splitter d’antenne 2 x 1:4 ou 1 x 1:8, passif Plage de fréquences 500 à 870 MHz Atténuation de distribution env. 10 dB IN B/OUT B (4 x) env. 14 dB IN A/OUT A (4 x) env. 6 dB IN A/OUT A Dimensions env.
  • Seite 34: Exemples D'application

    Exemples d’application Deux splitters d’antenne ASP 2 peuvent être utilisés pour réa- liser un système Diversity 8 voies. Câblage d’un systèm 8 canaux Couplage de deux systèmes 4 canaux...
  • Seite 35 FRANÇAIS La période de garantie pour ce produit Sennheiser est de 24 mois à compter de la date d'achat. Sont exclues, les batteries rechargeables ou jetables livrées avec le produit. En raison de leurs caractéristiques ces produits ont une durée de vie plus courte liée princi-palement a la fréquence d'utilisation.
  • Seite 36 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass die- ses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH &...
  • Seite 37 Antenna Splitter 1:4 ASP 2 Instrucciones para el uso...
  • Seite 38: Volumen De Suministro

    Aplicación El divisor pasivo de antenas ASP 2 está concebido para la configuración de una distribución de antenas en un sistema multicanal. antenas suministran señal radiofrecuencia hasta cuatro receptores Diversity. El aparato se puede utilizar, al mismo tiempo, para la alimentación eléctrica de cuatro receptores y dos boosters de antena con...
  • Seite 39: Indicaciones Para La Seguridad

    Indicaciones para la seguridad ¡Precaución! ¡No abra nunca el aparato! ¡En caso de apertura de los aparatos por parte del cliente se extingue la garantía! ¡Atención! Asegure que el aire pueda circular libremente por los orificios de ventilación de los aparatos. ¡No coloque el aparato en la proximidad de calefacciones o radiadores de calefacción! ¡Precaución! ¡Coloque el divisor de antenas en una superficie plana o...
  • Seite 40: Elementos De Mando

    Cuatro salidas de AF del ramal Diversity A (OUT A) ¶ Salida de AF para la ampliación con otro divisor de antenas ASP 2 (ramal A) º Conjuntor hembra BNC para la entrada de antena del ramal Diversity A (IN A, DC-FEED 12 V)
  • Seite 41: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento El siguiente esquema de conexión muestra la alimentación de una instalación Diversity de cuatro canales mediante dos antenas. Colocación del aparato El aparato está previsto como aparato de sobremesa o para el montaje en bastidor. Para el montaje en bastidor se utiliza el adaptador de rack 19"...
  • Seite 42 Al divisor de antenas se pueden conectar hasta cuatro receptores estacionarios (p.ej. EM 100 G2, EM 300 G2 o EM 500 G2). La alimentación eléctrica de los receptores se puede realizar a través del divisor de antenas ASP 2. » Pase los cables de las salidas de CC del divisor de µ...
  • Seite 43 NT 1. Conduzca el cable por el paso de cable ·. · Enchufe el conjuntor macho hueco de la fuente de ³ alimentación en el conjuntor hembra ³. Nota ASP 2 El divisor de antenas no posee ningún interruptor de servicio.
  • Seite 44: En Caso De Anomalías

    Llame a su distribuidor local Sennheiser en caso de problemas con su sistema no descritos en la tabla o problemas que persistan tras haber seguido las propuestas de solución que aparecen en la tabla.
  • Seite 45: Datos Técnicos

    Datos técnicos Divisor de antenas 2 x 1:4 ó 1 x 1:8, pasivo Gama de frecuencias 500 a 870 MHz Atenuación de distribución aprox. 10 dB IN B/OUT B (4 x) aprox. 14 dB IN A/OUT A (4 x) aprox. 6 dB IN A/OUT A Dimensiones de la caja aprox.
  • Seite 46: Ejemplo De Utilización

    Ejemplo de utilización Interconexión de dos divisores de antenas ASP 2 para formar un divisor Diversity 1:8. Dos antenas alimentan una instalación de ocho canales Interconexión de dos instalaciones de cuatro canales...
  • Seite 47 En caso de reclamación sirvase remitir el aparato incluyendo los accesorios y la factura al con- cesionario Sennheiser encargado de su zona. A fin de evitar daños durante el transporte se aconseja emplear el envase original. Las pretensiones legales por defectos y emanadas del contrato de compraventa frente al vendedor, no quedan limitadas por esta garantia.
  • Seite 48 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass die- ses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH &...
  • Seite 49 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone: +49 (5130) 600 0 Fax: +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 12/03 90686/A01...

Inhaltsverzeichnis