Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pt Manual De Instruções - Princess Digital Aerofryer XL Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Digital Aerofryer XL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Vous pouvez mettre un programme en pause en appuyant sur le bouton
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
de démarrage, par ex. pour secouer les ingrédients. L'appareil se met
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
en pause après 20 secondes. Pour reprendre le processus de friture,
appuyez à nouveau sur le bouton de démarrage.
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
• Si vous retirez la cuve durant le processus de friture, l'appareil s'éteint
Flüssigkeiten.
automatiquement dans les 5 secondes. Lorsque vous remettez
l'appareil, le programme reprend.
• Dieses Gerät darf nur mit einer geerdeten
• Pour annuler un programme, appuyez sur le bouton d'annulation.
Steckdose (für Klasse I Geräte) verbunden
L'appareil s'éteint après 20 secondes.
• Durant le processus de friture à l'air chaud, le témoin de chauffage
werden.
s'allume et s'éteint de temps à autre. C'est l'indication que l'élément
• ACHTUNG: Hat die Oberfläche einen Riss,
chauffant s'allume et s'éteint pour entretenir la température.
• L'excès d'huile des ingrédients est recueilli au fond de la cuve.
schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr
• Certains ingrédients ont besoin d'être secoués à mi-temps de la
eines Stromschlags zu vermeiden.
préparation Pour secouer les ingrédients, sortez la cuve de l'appareil par
la poignée et secouez-la. Puis glissez à nouveau la cuve dans la friteuse
• Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel
à air chaud. N'appuyez pas sur le bouton de libération de panier durant
außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8
la secousse.
• Dès que le minuteur émet 5 bips, le temps de préparation réglé s'est
Jahren.
écoulé. L'appareil s'éteint après 20 secondes. Sortez la cuve de
• Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen
l'appareil et placez-la sur une surface thermorésistante.
• Vérifiez si les ingrédients sont prêts. Si les ingrédients ne sont pas
kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
encore prêts, glissez simplement à nouveau la cuve dans l'appareil et
• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer
ajoutez quelques minutes au minuteur.
• Pour retirer les petits ingrédients (ex. frites), appuyez sur le bouton de
oder einem separaten Fernbedienungssystem
libération de panier et sortez le panier de la cuve. Ne retournez pas le
betrieben werden.
panier avec la cuve encore fixée dessus. En effet, tout l'excès d'huile
recueilli au fond de la cuve risque de couler sur les ingrédients.
• Videz le panier sur un plat ou dans un bol. Dès qu'un lot d'ingrédients
est prêt, la friteuse à air chaud est prête instantanément pour la
Oberflächen, die mit diesem Logo
préparation du lot suivant.
gekennzeichnet sind, können beim Gebrauch
Conseils
• Secouer les petits ingrédients à mi-temps durant la préparation optimise
heiß werden.
le résultat final et contribue à éviter la friture irrégulière des ingrédients.
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät
• Ajoutez de l'huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat
croustillant. Faites frire vos ingrédients dans la friteuse à air chaud en
und stellen Sie sicher, dass immer 10
quelques minutes après avoir ajouté de l'huile.
Zentimeter Freiraum um das Gerät herum sind,
• Évitez de préparer des ingrédients très graisseux comme les saucisses
dans la friteuse à air chaud.
damit die Luft ungehindert zirkulieren kann.
• Placez un moule de cuisson ou pour le four dans le panier afin de cuire
• Nach dem Backvorgang muss das Gerät
un gâteau ou une quiche, voire pour frire des ingrédients fragiles ou
farcis.
abkühlen; dieser Abkühlvorgang wird
• Vous pouvez aussi utiliser la friteuse à air chaud pour réchauffer des
automatisch aktiviert, wenn der Timer
ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients, réglez la température sur
150°C pendant un maximum de 10 minutes.
abgelaufen ist. Ziehen Sie nicht den
Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor der
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
Abkühlvorgang beendet ist, weil die sonst
• N'immergez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
verbleibende heiße Luft das Gerät beschädigen
L'appareil ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
• Nettoyez le panier et la cuve à l'eau chaude avec un peu de liquide
kann.
vaisselle et une éponge non abrasive. Le panier et la cuve ne vont pas
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
au lave-vaisselle.
• Si de la saleté adhère au panier ou au fond de la cuve, remplissez la
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
cuve d'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Placez le panier
werden, wie beispielsweise:
dans la cuve et laissez le panier et la cuve tremper environ 10 minutes.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
Bereichen.
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
ENVIRONNEMENT
– In Frühstückspensionen.
– In Gutshäusern.
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
TEILEBESCHREIBUNG
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
1
Timerregeltasten
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
2
Temperaturregeltasten
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
3
Starttaste
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
4
Abbruchtaste
5
Aufwärmtaste
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
6
Pommes Frites-Taste
www.princesshome.eu !
7
Hähnchentaste
8
Steaktaste
DE Bedienungsanleitung
9
Garnelentaste
SICHERHEIT
10 Fleischtaste
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
gemacht werden.
• Entfernen Sie die Aufkleber oder Schilder vom Gerät.
• Reinigen Sie den Korb und die Wanne mit heißem Wasser, etwas
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
• Wischen Sie das Innere und das Äußere des Geräts mit einem feuchten
Lappen.
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und ebenen
Gefahren zu vermeiden.
Fläche auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen auf, die nicht
hitzebeständig sind.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
• Setzen Sie den Korb richtig in die Wanne ein
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
• Diese Friteuse arbeitet mit Heißluft. Füllen Sie die Wanne nicht mit
Öl oder Frittierfett.
Kabel nicht verwickelt.
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und stellen Sie sicher,
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
dass immer 10 Zentimeter Freiraum um das Gerät herum sind,
damit die Luft ungehindert zirkulieren kann.
Fläche platziert werden.
• HINWEIS: Nach dem Backvorgang muss das Gerät abkühlen;
• Dieses Gerät darf nur für den
dieser Abkühlvorgang wird automatisch aktiviert, wenn der Timer
abgelaufen ist. Bitte ziehen Sie nicht den Netzstecker aus der
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
Netzsteckdose, bevor der Abkühlvorgang beendet ist, weil die
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
sonst verbleibende heiße Luft das Gerät beschädigen kann.
Im schlimmsten Fall kann sich das Essen
GEBRAUCH
entzünden. (Verwenden Sie nicht mehr als
• Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Wandsteckdose.
• Ziehen Sie die Wanne vorsichtig aus der Heißluftfriteuse heraus.
einen Teelöffel Öl, verwenden Sie kein Fleisch,
• Füllen Sie die Zutaten in den Korb.
das zu viel Fett auslässt oder Wasser, das zum
• Schieben Sie die Wanne wieder in die Heißluftfriteuse.
• Verwenden Sie die Wanne niemals ohne den Korb darin.
Kochen von Speisen vorgesehen ist.)
• Berühren Sie die Wanne beim und kurze Zeit nach dem Gebrauch nicht,
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
da sie sehr heiß wird. Halten Sie die Wanne nur am Handgriff fest.
• Wenn die Pfanne kalt ist, verwenden Sie bitte zuerst die
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
Aufwärmfunktion, indem Sie die Aufwärmfunktionstaste drücken. Das
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
Gerät wird 5 Minuten lang auf eine Temperatur von 80 Grad
aufgewärmt. Danach ist das Gerät gebrauchsbereit.
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
• Das Gerät verfügt über 7 Frittierprogramme: POMMES FRITES,
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
HÄHNCHEN, STEAK, GARNELEN, FLEISCH, KUCHEN und FISCH.
Verwenden Sie je nach zuzubereitender Speise die entsprechende
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
Funktionstaste.
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
• Wenn Sie auf die Funktionstaste drücken, startet die Heißluftfriteuse das
entsprechende Programm. Wenn Sie das falsche Programm gewählt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
haben, können Sie es durch Druck auf die Abbruchtaste abbrechen. Das
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gerät stoppt nach 20 Sekunden. Danach können Sie eine andere
Funktion wählen. Es ist auch möglich, das gewählte Programm
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
einzustellen, indem Sie die Zeit und Temperatur ändern.
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
• Die Zeit kann mit den Timer-Steuertasten eingestellt werden. Drücken
Sie ein Mal auf die Timer-Steuertasten, um die Frittierzeit um eine
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Minute zu erhöhen oder zu verringern. Drücken und halten Sie eine der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Tasten, um die Zeit schneller einzustellen. Sie können den Timer
zwischen 1 und 30 Minuten einstellen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
• Die Temperatur kann mit den Temperaturregeltasten eingestellt werden.
von Kindern vorgenommen werden, es sei
Drücken Sie ein Mal auf die Temperaturregeltasten, um die Temperatur
um 5 Grad zu erhöhen oder zu verringern. Drücken und halten Sie eine
denn, sie sind älter als 8 und werden
der Tasten, um die Temperatur schneller einzustellen. Sie können die
beaufsichtigt.
Temperatur zwischen 80 und 200 Grad einstellen.
• Es ist auch möglich, das Gerät zu starten, ohne eine Funktion zu
wählen. Stellen Sie Zeit und Temperatur mit den Timer-Steuertasten und
den Temperaturregeltasten ein, und drücken Sie anschließend auf die
Starttaste.
• Sie können das Programm anhalten, indem Sie auf die Starttaste
drücken - beispielsweise, wenn Sie den Inhalt schütteln möchten. Das
Gerät hält nach 20 Sekunden an. Um den Frittiervorgang wieder
fortzusetzen, drücken Sie erneut auf die Starttaste.
• Wenn Sie die Pfanne während des Frittiervorgangs herausziehen,
schaltet das Gerät innerhalb von 5 Sekunden automatisch ab. Wenn Sie
sie wieder einsetzen, wird das Programm fortgesetzt.
• Um ein beliebiges Programm abzubrechen, drücken Sie auf die
Abbruchtaste. Das Gerät schaltet nach 20 Sekunden ab.
• Während des Heißluft-Frittiervorgangs schaltet die Aufheizlampe von
Zeit zu Zeit ein und aus. Hierdurch wird angezeigt, dass das
Heizelement ein- und ausgeschaltet wird, um die eingestellte
Temperatur aufrecht zu erhalten.
• Das überschüssige Öl aus dem Inhalt wird unten in der Wanne
gesammelt.
• Bei einigen Zutaten ist es erforderlich, die Wanne bei der Hälfte der
Zubereitungszeit zu schütteln. Um die Zutaten zu schütteln, ziehen Sie
die Wanne am Handgriff aus dem Gerät heraus und schütteln Sie sie.
Schieben Sie die Wanne dann wieder in die Heißluftfriteuse. Drücken
Sie beim Schütteln nicht auf den Korbfreigabeknopf.
• Wenn der Timer 5 Mal einen Signalton abgibt, ist die eingestellte
Zubereitungszeit abgelaufen. Das Gerät schaltet nach 20 Sekunden ab.
Ziehen Sie die Pfanne aus dem Gerät heraus und stellen Sie sie auf
eine hitzebeständige Oberfläche.
• Prüfen Sie, ob der Inhalt fertig ist. Falls der Inhalt noch nicht fertig ist,
schieben Sie die Wanne einfach wieder in das Gerät hinein und stellen
Sie den Timer einige Minuten länger ein.
• Um kleine Zutaten zu entnehmen (z.B. Fritten), drücken Sie auf den
Korbfreigabeknopf und heben Sie den Korb aus der Wanne heraus.
Drehen Sie den Korb nicht um, während die Wanne noch daran
befestigt ist, da hierdurch überschüssiges Öl, das unten in der Wanne
gesammelt wird, auf den Inhalt läuft.
• Entleeren Sie den Korb in einer Schüssel oder auf einem Teller. Wenn
eine Ladung fertig ist, ist die Heißluftfriteuse sofort zur Zubereitung der
nächsten Ladung bereit.
Tipps
• Das Schütteln von kleineren Zutaten während der Zubereitungszeit
verbessert das Endergebnis und kann dazu beitragen, einen
ungleichmäßig frittierten Inhalt zu vermeiden.
• Geben Sie den frischen Kartoffeln etwas Öl hinzu; so wird das Ergebnis
knuspriger. Frittieren Sie den Inhalt in der Friteuse noch einige Minuten,
nachdem Sie das Öl hinzugegeben haben.
• Bereiten Sie keine sehr fettigen Zutaten wie beispielsweise Saucen in
der Heißluftfriteuse zu.
• Legen Sie eine Backform oder Ofengeschirr in den Korb, falls Sie einen
Kuchen oder Quiche backen wollen oder falls Sie zerbrechliche oder
gefüllte Zutaten frittieren wollen.
• Sie können die Heißluftfriteuse auch zum Aufwärmen des Inhalts
verwenden. Um den Inhalt aufzuwärmen, stellen Sie die Temperatur bis
zu 10 Minuten auf 150°C.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
• Reinigen Sie die Wanne und den Korb mit heißem Wasser, etwas
Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. Wanne und Korb
sind nicht spülmaschinengeeignet.
• Falls Schmutz am Korb oder dem Wannenboden festklebt, füllen Sie die
Wanne mit heißem Wasser und etwas Spülmittel. Stellen Sie den Korb
in die Wanne und lassen Sie die Wanne und den Korb ca. 10 Minuten
lang einweichen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
11 Kuchentaste
UMWELT
12 Fischtaste
13 LCD-Display
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
14 Korb
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
15 Korbfreigabetaste
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
16 Korbgriff
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
17 Pfanne
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
18 Lufteinlass
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
19 Luftauslassöffnungen
Informationen über eine Sammelstelle.
20 Netzkabel
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.princesshome.eu!
ES Manual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado. En el peor de los
casos, los alimentos pueden prenderse. (No
utilice más de una cucharadita de aceite,
ninguna carne que suelte demasiada grasa o
agua para hervir alimentos.)
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
• Para cancelar cualquier programa, pulse el botón cancelar. El
dispositivo se apagará tras 20 segundos.
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
• Durante el proceso de fritura por aire caliente, la luz de calentamiento se
el agua o cualquier otro líquido.
enciende y se apaga de vez en cuando. Esto indica que el elemento de
calentamiento se conecta y se desconecta para mantener la
• Este aparato debe enchufarse a una toma de
temperatura ajustada.
pared conectada a tierra (para aparatos de
• El exceso de aceite de los ingredientes se recoge en la parte inferior de
la cubeta.
clase I).
• Algunos ingredientes deben agitarse transcurrida la mitad del tiempo de
preparación. Para agitar los ingredientes, saque la cubeta del aparato
• ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada,
por el asa y agítela. Posteriormente, vuelva a introducir la cubeta en la
apague el aparato para evitar la posibilidad de
freidora de aire. No presione el botón de liberación de la cesta al agitar.
• Una vez que ha transcurrido el tiempo de preparación ajustado, suena 5
una descarga eléctrica.
veces el pitido del temporizador. El dispositivo se apagará tras 20
• Mantenga el aparato y el cable fuera del
segundos. Saque la cubeta del aparato y colóquela sobre una superficie
alcance de los niños menores de 8 años.
resistente al calor.
• Compruebe si los ingredientes están listos. Si los ingredientes aún no
• La temperatura de las superficies accesibles
están listos, simplemente vuelva a introducir la cubeta en el aparato y
puede ser elevada cuando funcione el aparato.
ajuste el temporizador algunos minutos más.
• Para sacar ingredientes pequeños (p. ej., patatas fritas), presione el
• El aparato no está diseñado para usarse
botón de liberación de la cesta y saque la cesta de la cubeta. No dé la
mediante un temporizador externo o un sistema
vuelta a la cesta con la cubeta aún fijada, ya que el exceso de aceite
que se haya recogido en la parte inferior de la cubeta caerá sobre los
de control remoto independiente.
ingredientes.
• Vacíe la cesta sobre una fuente o un plato. Cuando un lote de
ingredientes esté listo, la freidora de aire está lista al instante para
Las superficies indicadas con este logotipo
preparar otro lote.
Consejos
pueden calentarse durante el uso.
• Se recomienda agitar los ingredientes de pequeño tamaño durante el
• Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, no
tiempo de preparación para optimizar el resultado final y evitar
ingredientes fritos de forma irregular.
ponga nada encima del aparato y asegúrese de
• Añada un poco de aceite a las patatas frescas para obtener un
que haya siempre 10 cm de espacio libre
resultado crujiente. Fría los ingredientes en la freidora de aire unos
minutos después de haber añadido el aceite.
alrededor del aparato.
• No prepare ingredientes extremadamente grasientos como salchichas
• Tras el proceso de horneado, el aparato
en la freidora de aceite.
• Coloque un molde de horneado o plato para horno en la cesta si desea
necesita enfriarse. Este proceso de
hornear un bizcocho o quiche o si desea freír ingredientes frágiles o
enfriamiento se activará automáticamente
rellenos.
• También puede utilizar la freidora de aire para recalentar ingredientes.
cuando el temporizador haya terminado. Evite
Para recalentar ingredientes, ajuste la temperatura hasta 150°C durante
desenchufar el aparato de la toma de red antes
10 minutos.
de que haya finalizado el proceso de
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
enfriamiento ya que el aire caliente restante
• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
puede producir daños en el aparato.
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
• Este aparato se ha diseñado para el uso en el
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
• Limpie la cubeta y la cesta con agua caliente, un poco de detergente y
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
una esponja no abrasiva. La cubeta y la cesta no pueden lavarse en
lavavajillas.
– Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
• Si la suciedad se adhiere al fondo de la cubeta, llénela de agua caliente
de trabajo.
con un poco de detergente. Introduzca la cesta en la cubeta y deje que
la cubeta y la cesta estén en remojo durante 10 minutos.
– Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
– Entornos de tipo casa de huéspedes.
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
– Granjas.
MEDIO AMBIENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1
Botones de control del
11 Botón Bizcocho
temporizador
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
2
Botones de control de
12 Botón Pescado
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
temperatura
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
3
Botón de encendido
13 Pantalla LCD
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
4
Botón Cancelar
14 Cesta
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
5
Botón de calentamiento
15 Botón de liberación de cesta
los puntos de recogida a las autoridades locales.
6
Botón Patatas
16 Asa de cesta
Soporte
7
Botón Pollo
17 Cubeta
Puede encontrar toda la información y recambios en
8
Botón Bistec
18 Entrada de aire
www.princesshome.eu!
9
Botón Gambas
19 Aberturas de salida de aire
PT Manual de Instruções
10 Botón Carne
20 Cable de red
SEGURANÇA
ANTES DEL PRIMER USO
• Se não seguir as instruções de segurança, o
• Retire todo el material de embalaje.
• Retire los adhesivos o etiquetas del aparato.
fabricante não pode ser considerado
• Limpie bien la cesta y la cubeta con agua caliente, un poco de
responsável pelo danos.
detergente y una esponja no abrasiva.
• Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
• Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y nivelada;
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
no coloque el aparato sobre superficies no resistentes al calor.
• Coloque la cesta en la cubeta correctamente.
representante de assistência técnica ou alguém
• Esta es una freidora de aire que funciona con aire caliente. No llene
com qualificações semelhantes para evitar
la cubeta con aceite o grasa para freír.
• Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, no ponga nada encima
perigos.
del aparato y asegúrese de que haya siempre 10 centímetros de
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
espacio libre alrededor del aparato.
• NOTA: Tras el proceso de horneado, el aparato necesita enfriarse.
e certifique-se de que este nunca fica preso.
Este proceso de enfriamiento se activará automáticamente cuando
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
el temporizador haya terminado. Evite desenchufar el aparato de la
toma de red antes de que haya finalizado el proceso de
plana e estável.
enfriamiento ya que el aire caliente restante puede producir daños
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
en el aparato.
doméstica e para os fins para os quais foi
USO
• Inserte el enchufe de red en un enchufe con toma de tierra.
concebido. No pior dos casos, a comida poderá
• Saque con cuidado la cubeta de la freidora de aire.
incendiar-se. (Não utilize mais do que uma
• Ponga los ingredientes en la cesta.
• Vuelva a introducir la cubeta en la freidora de aire.
colher de chá de óleo, não cozinhe carne que
• Nunca utilice la cubeta sin la cesta en su interior.
liberte muita gordura nem utilize água para
• No toque la cubeta durante el uso y un tiempo después del uso, ya que
se calienta mucho. Sujete la cubeta solo por el asa.
cozinhar alimentos.)
• Cuando la cubeta esté fría, utilice en primer lugar la función de
• Este aparelho não deve ser utilizado por
calentamiento pulsando el botón de función de calentamiento. El
dispositivo se calentará durante 5 minutos a una temperatura de 80
crianças com idades compreendidas entre
grados. Tras este tiempo, el dispositivo está listo para el uso.
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
• Se incluyen siete (7) programas de fritura: PATATAS, POLLO, BISTEC,
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
GAMBAS, CARNE, BIZCOCHO y PESCADO. Utilice el botón de función
correspondiente en función del tipo de alimento que desea preparar.
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
• Cuando pulsa el botón de función, la freidora de aire inicia el programa
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
correspondiente. Cuando haya seleccionado el programa equivocado,
puede interrumpirlo pulsando el botón cancelar. El dispositivo se
experiência e conhecimentos, caso sejam
detendrá tras 20 segundos. Transcurrido este tiempo puede seleccionar
supervisionadas ou instruídas sobre como
otra función. También es posible ajustar el programa seleccionado
cambiando el tiempo y la temperatura.
utilizar o aparelho de modo seguro e
• El tiempo puede ajustarse con los botones de control del temporizador.
compreendam os riscos envolvidos. As
Pulse los botones de control del temporizador una vez para aumentar o
disminuir el tiempo de fritura un minuto. Pulse y mantenga pulsado uno
crianças não devem brincar com o aparelho.
de los botones para ajustar el tiempo más rápido. Puede ajustar el
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
tiempo entre 1 y 30 minutos.
• La temperatura puede ajustarse con los botones de control de
alcance de crianças com idade inferior a 8
temperatura. Pulse los botones de control de temperatura una vez para
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
aumentar o disminuir la temperatura 5 grados. Pulse y mantenga
pulsado uno de los botones para ajustar la temperatura más rápido.
realizadas por crianças a não ser que tenham
Puede ajustar la temperatura entre 80 y 200 grados.
• También es posible encender el dispositivo sin seleccionar una función.
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Ajuste el tiempo y la temperatura con los botones de control del
• Para se proteger contra choques elétricos, não
temporizador y de temperatura, posteriormente pulse el botón de
encendido.
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
• Puede poner en pausa cualquier programa pulsando el botón de
água ou qualquer outro líquido.
encendido, por ejemplo si desea agitar los ingredientes. El dispositivo
se pondrá en pausa tras 20 segundos. Para reanudar el proceso de
• O aparelho deverá ser ligado a uma saída de
fritura, pulse el botón de encendido de nuevo.
tomada com contacto de terra (para aparelhos
• Cuando saca la cubeta durante el proceso de fritura, el dispositivo se
apaga automáticamente en 5 segundos. Cuando vuelve a introducir el
de classe I).
dispositivo, el programa se reanuda.
• AVISO: Se a superfície estiver rachada,
desligue o aparelho para evitar a possibilidade
de choque eléctrico.
• Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos.
• A temperatura das superfícies acessíveis
poderá ser elevada quando o aparelho está em
funcionamento.
• O aparelho não se destina a ser operado
através de um sistema de temporizador externo
ou de controlo remoto à parte.
As superfícies com este logótipo poderão
aquecer durante a utilização.
• De modo a manter livre o fluxo de ar, não
coloque objetos em cima do aparelho e
certifique-se de que existe sempre 10 cm de
espaço à volta do mesmo.
• Após o processo de cozedura, o aparelho tem
de arrefecer, sendo este processo de
arrefecimento ativado automaticamente depois
de atingido o tempo do temporizador. Evite
desligar a ficha do aparelho da tomada antes
de ser concluído o processo de arrefecimento,
uma vez que o ar quente restante pode
danificar o aparelho.
• Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
– Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
– Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
– Ambientes de dormida e pequeno almoço.
– Quintas.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1
Botões de controlo do
11 Botão para bolos
temporizador
2
Botões de controlo da
12 Botão para peixe
temperatura
3
Botão iniciar
13 Visor LCD
4
Botão cancelar
14 Cesto
5
Botão de aquecimento
15 Botão de libertação do cesto
6
Botão para batatas fritas
16 Pega do cesto
7
Botão para frango
17 Cuba
8
Botão para bife
18 Entrada de ar
9
Botão para camarão
19 Aberturas de saída de ar
10 Botão para carne
20 Cabo de alimentação principal
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire todo o material de embalagem.
• Retire quaisquer autocolantes ou etiquetas do aparelho.
• Limpe cuidadosamente o cesto e a cuba com água quente, algum
detergente e uma esponja não abrasiva.
• Limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, horizontal e nivelada,
não coloque o aparelho sobre superfícies não resistentes ao calor.
• Coloque o cesto corretamente na cuba
• Esta é uma fritadeira sem óleo que funciona com ar quente. Não
encha a cuba com óleo ou gordura.
• De modo a manter livre o fluxo de ar, não coloque objetos em cima
do aparelho e certifique-se de que existe sempre 10 cm de espaço
à volta do mesmo.
• NOTA: Após o processo de cozedura, o aparelho tem de arrefecer,
sendo este processo de arrefecimento ativado automaticamente
depois de atingido o tempo do temporizador. Evite desligar a ficha
do aparelho da tomada antes de ser concluído o processo de
arrefecimento, uma vez que o ar quente restante pode danificar o
aparelho.
UTILIZAÇÃO
• Ligue a ficha de alimentação a uma tomada de parede com proteção
terra.
• Retire cuidadosamente a cuba da fritadeira.
• Coloque os alimentos no cesto.
• Volte a colocar a cuba na fritadeira.
• Nunca utilize a cuba sem o cesto.
• Não toque na cuba durante e algum tempo após a utilização, pois
aquece muito. Segure a cuba apenas pela pega.
• Se a cuba estiver fria, utilize primeiro a função de aquecimento,
premindo o botão da função de aquecimento. O aparelho irá aquecer
durante 5 minutos a uma temperatura de 80 graus. Após o que, o
aparelho estará pronto para ser utilizado.
• Inclui 7 (sete) programas para fritar: BATATAS, FRANGO, BIFE,
CAMARÃO, CARNE, BOLO e PEIXE. Utilize o botão da função
correspondente, dependendo do tipo de alimento que pretende
preparar.
• Quando prime o botão de função, a fritadeira sem óleo iniciará o
programa correspondente. Se tiver escolhido o programa errado, pode
abortar a operação premindo o botão cancelar. O aparelho irá parar
após 20 segundos. Poderá depois escolher uma outra função. Pode
também ajustar o programa escolhido, alterando o tempo e a
temperatura.
• O tempo pode ser regulado com os botões de controlo do temporizador.
Prima os botões de controlo do temporizador uma vez para aumentar ou
para diminuir o tempo de fritura em um minuto. Prima e mantenha um
dos botões premido para regular o tempo mais rapidamente. Pode
programar o temporizador entre 1 minuto e 30 minutos.
• A temperatura pode ser regulada com os botões de controlo do
temporizador. Prima os botões de controlo da temperatura uma vez
para aumentar ou para diminuir a temperatura em 5 graus. Prima e
mantenha um dos botões premido para regular a temperatura mais
rapidamente. Pode programar a temperatura entre 80 e 200 graus.
• Também pode iniciar o aparelho sem selecionar uma função. Programe
o tempo e a temperatura com os botões de controlo do temporizador e
da temperatura e, depois, prima o botão iniciar.
• Pode colocar qualquer programa em pausa, premindo o botão iniciar,
por exemplo, se pretender misturar os ingredientes. O aparelho irá ser
colocado em pausa após 20 segundos. Para retomar o processo de
fritura, prima novamente o botão iniciar.
• Se retirar a cuba durante o processo de fritura, o aparelho desligar-se-á
automaticamente após 5 segundos. Ao recolocar a cuba, o programa
será retomado.
• Para cancelar qualquer programa, prima o botão cancelar. O aparelho
irá desligar-se após 20 segundos.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis