Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fig.4
@)Operation
Before 5tarting
Make sure tha!:
No unauthorized persons are near the work area.
The switch is undamaged. If not, it must be replaced by
an authorised repairman.
The switch is in the zero position.
®Manejo
Antes de arrancar
Comprobar que:
No haya personas
ajenas al trabajo en la
zona
de
trabajo.
El interruptor esté intacto. Si
no
está intacto, debe
cambiarlo un técnico autorizado.
El i(1terruptor está en la posiCión cero.
@Handhabung
Vor dem 5tart
DafUr sorgen:
dass sich kein Unbefugter in der Nahe des
Arbeitsbereichs
befindet.
dass der Stromschalter intakt ist. Falls dies nicht der Fall
ist, muss er durch einen autorisierten Servicetechniker
ausgewechselt
werden.
dass der Stromschalter auf O steht.
®Utilisation
Avant de démarrer la machine
Effectuer les controles suivants :
Aucune personne non autorisée ne se trouve
a
proximité de la zone detravail.
L:interrupteur n'est pas endommagé. Si ce n'est pas le
cas, il doit atre rel11placé par un réparateur agréé.
L:interrupteur se trouve sur la position zéro.
The drill and its equipment are correctly assembled:
The dríll bit is firmly attached.
The stand is firmly attached with an M 12 bolt or
similar.
It
is important that the stand is well anchored
in order to carry out safe and effective drilling.
The drill is firmly attached to the stand, either directly
or vía a connector. Check that the bolts used are not
too long. A bolt that is too long can cause cracks in
cast components.
La máquina y sus equipos están correctamente
montados: La broca está bien fijada.
El soporte está bien montado
con
un tornillo M12 o
similar. Es importante que el soporte esté bien
anclado para que sea posible taladrar de forma
segura y eficaz.
La máquina está fijada en el soporte, bien
directamente
o
con una pieza intermedia.
Comprobar que los tornillos utilizados no
son
demasiado largos. Un tornillo demasiado largo
puede agrietar el material de fundición.
Dass das Gerat und seine Zubehbrteile korrekt montiert
sind, so dass der Bohrer gut fest sitzt.
Dass der Stander mit M12-Bolzen oder ahnliche
Weise fest montiert ist. Um ein sicheres und
effektives Bohren zu gewahrleisten,
muss der
Stander unbedingt gut verankert sein.
Die Maschine sitzt fest auf dem Stander, entweder
direkt oder mit MittelstLick. Prufen, dass die
verwendeten
Bolzen nicht zu lang sind. Ein zu langer
Bolzen kann Sprunge im Guss verursachen.
La machine et son équipement
sont
montés
correctement
: Le trépan est fixé correctement.
Le support est correctement monté avec un boulon
M12 ou piace similaire.
11
est important que le
support soit bien ancré pour garantir un pergage
efficace et en toute sécurité.
La machine est fixée sur le support, directement ou
a
I'aide d'une piace intermédiaire. Controler que les
boulons qui ne sont pas utilisés sont trop longs. Un
boulon trop long peut provoquer des fissures dans la
piace travaillée.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis