Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Gebrauchsanweisung
User manual
Инструкция по эксплуатации
Manuel d'utilisation
Instrukcja obslugi
Paper Shredder
Aktenvernichter
Уничтожитель документов
Destructeur
Niszczarka
4006СС / 4012С
PRO KGB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRO Intellect Technology PRO 4006CC KGB

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung User manual Инструкция по эксплуатации Manuel d’utilisation Instrukcja obslugi Paper Shredder Aktenvernichter Уничтожитель документов Destructeur Niszczarka 4006СС / 4012С PRO KGB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Technische Daten ......................4 Außenansicht des Aktenvernichters ................5 Bedienungspaneel ......................5 Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise .............6 Bedienung des Aktenvernichters ..................7 Anwendung des Aktenvernichters ..................7 Schlüsselbezeichnungen ....................7 Mögliche Defekte und Methoden ihrer Reparatur ............8 Garantieerklärung ......................9 Contents Specifications........................10 Appearance........................11 Control panel.........................11 Operating rules and safety measures .................12 Servicing ........................12 Operating device ......................13 Symbols ........................13...
  • Seite 3 Tables des matières Caractéristiques techniques ..................22 Description générale.....................23 Panneau de commande ....................23 Instruction d’emploi et précautions ................24 Entretien ........................24 Fonctionnement du destructeur ...................25 Symboles ........................25 Défauts éventuels et remèdes..................26 Obligations de garantie....................27 Spis treści Specyfikacja........................28 Wygląd..........................29 Panel kontrolny ......................29 Instrukcje bezpieczeństwa i zasady używania .............30 Serwis ...........................30 Obsługa urządzenia......................31 Symbole........................31...
  • Seite 4: Technische Daten

    Gesellschaft PRO INTELLECT TECHNOLOGY bietet Ihnen den persönlichen Aktenvernichter KGB 4006CC / KGB 4012C an, dessen Auffangvolumen 40 Liter ist. Dieser Aktenschredder ist aus der Serie der Büroausrüstung OFFICE LINE. Alle Aktenschredder dieser Serie sind für die Vernichtung der Dokumente und der Akten mit vertraulicher Information bestimmt.
  • Seite 5: Außenansicht Des Aktenvernichters

    Außenansicht des Aktenvernichters 1. Bedienungspaneel 2. Lichtanzeiger vom Bedienungspaneel 3. Schubauffangkorb 4. Papiereinzug Abbildung 1 Bedienungspaneel Leistungstasten “ON\OFF” Einschalten\Abschalten der Speisung “REV” Rückwärts “FWD” Vorwärts Lichtanzeiger “POWER” Lichtanzeiger für Speisung “FULL” Füllstandslichtanzeiger für Papierkorb “BIN” Lichtanzeiger für Papierkorb, der nicht bis zum Ende hineingeschoben ist “HOT”...
  • Seite 6: Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise 1. Die Anwendung bzw. Benutzung unseres Aktenvernichters ist denkbar einfach. Lesen Sie bitte trozdem diese Betriebsanleitung, bevor den Aktenvernichter auszuprobieren und ihn weiter zu benutzen. 2. Beachten Sie bitte alle Sicherheitshinweise, die auf die Gefahren im Umgang mit dem Aktenvernichter hinweisen.
  • Seite 7: Bedienung Des Aktenvernichters

    Bedienung des Aktenvernichters 1. Wenn der Papierorb voll von Partikelschitten ist, ziehen Sie ihn heraus und entleeren Sie ihn. Benutzen Sie den Aktenvernichter nicht, wenn der Papierkorb voll ist. Damit Sie sehen können, wenn der Papierkorb voll ist, gibt es den Lichtanzeiger “FULL” auf dem Bedienungspaneel. Der Lichtanzeiger leuchtet sich ein, wenn der Auffangkorb voll ist.
  • Seite 8: Mögliche Defekte Und Methoden Ihrer Reparatur

    Abbildung 2 Mögliche Defekte und Methoden ihrer Reparatur Fehler Mögl. Ursache Lösung Netzstecker ist an der Steckdose nicht Ziehen Sie den Netzstecker an die gezogen Steckdose Lichtanzeiger fuer der Speisung leuchtet nicht Ein-und Ausschalter ist nicht in der Stellen Sie den Ein-und Ausschalter in Position "On"...
  • Seite 9: Garantieerklärung

    Garantieerklärung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes der PRO INTELLECT TECHNOLOGY GmbH. Sie haben ein Gerät von hohem Standard und bewährter Qualität erworben. Der Hersteller garantiert die höchste Funktionalität des Gerätes im Laufe der Garantiezeit ab Kaufdatum, wenn Sie das Gerät richtig benutzen und die Bedienungsregeln der Bedienungsanleitung befolgen.
  • Seite 10: Specifications

    PRO INTELLECT TECHNOLOGY corp. presents paper shredders of KGB series with 40 liter waste bin volume, belonging to OFFICE LINE equipment, designed for shredding confidential papers and documents. The distinctive functions of this equipment are a high shredding speed (up to 120 mm/sec) and multifunctional interface.
  • Seite 11: Appearance

    Appearance 1. Control panel. 2. Control panel indicators 3. Pull-out bin 4. Feed opening Fig 1 Control panel Control button “ON/OFF” ; switch on/off shredder power “REV” ; motor starts in reverse direction “FWD” ; motor starts in normal direction Indicators “POWER”...
  • Seite 12: Operating Rules And Safety Measures

    Operating rules and safety measures 1. Please read the manual carefully before operating the device. 2. Follow all suggestions and instructions on the body of the device. 3. Keep all loose articles of clothing, sleeves, ties, jewelry, long hair, scarves or other loose objects away from feed opening.
  • Seite 13: Operating Device

    Operating device 1. Connect power cord to the mains. 2. Turn power ON (button ON/OFF). At the same time “POWER” indicator will light. Fig 1-2. 3. Insert sheets into feed opening. Shredder automatically starts when paper is placed in the entry and stops when shredding is finished.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Failure Reason Solution Power cord is not connected to the Connect power cord to the mains. mains. Power indicator does not light Power switch is not in “AUTO” Turn power switch to “AUTO” position. position. Waste waste bin is overfilled* Empty the bin Waste bin is not pushed in up to the Push in waste bin up to the end...
  • Seite 15: Warranty

    Warranty Manufacturer guarantees correct functioning of device during the whole warranty period from the sale day provided that all maintenance and storing conditions stated in this manual are met. Retrieving the device out of package cover, please, keep the packing and technical description. Warranty obligations are abandoned if device was transported not in a factory packing or else maintenance or storing requirements were breached.
  • Seite 16: Технические Характеристики

    Корпорация PRO INTELLECT TECHNOLOGY представляет серию уничтожителей с объемом корзины 40 литров, модели KGB 4006СС / KGB 4012C из линии офисного оборудования OFFICE LINE, предназначенные для уничтожения бумаг с конфиденциальной информацией. Уничтожители специально адаптированы для уничтожения бумаги используемой в России...
  • Seite 17: Общий Вид

    Общий вид 1. Панель управления. 2. Индикаторыпанели управления 3. Выдвижная корзина. 4. Приемный лоток бумаги. Рисунок 1 Панель управления Кнопки управления “ON/OFF” ; включение/выключения питания уничтожителя “REV” ; Включение двигателя в обратном направлении. “FWD” ; Включение двигателя в прямом направлении. Индикаторы...
  • Seite 18: Правила Эксплуатации И Меры Предосторожности

    Правила эксплуатации и меры предосторожности 1. Пожалуйста, прочтите инструкцию, прежде чем приступить к использованию уничтожителя. 2. Следуйте всем указаниям и инструкциям, нанесенным на аппарат. 3. При работе с уничтожителем не допускаются свободно;выступающие части одежды (длинные рукава, галстуки, шарфы и т.д.), длинная прическа. В целях безопасности, при работе...
  • Seite 19: Работа С Уничтожителем

    Работа с уничтожителем 1. Подсоедините провод питания к электросети. 2. Нажмите на выключатель питания (кнопка ON/OFF), при этом должен загореться индикатор питания “POWER” Рис. 1-2. 3. Вставьте листы бумаги в приемный лоток. Уничтожитель автоматически включается при помещении бумаги в приемный лоток и выключается после того как листы уничтожены. 4.
  • Seite 20: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    Возможные неисправности и методы их устранения Неисправность Причина Метод устранения Провод питания не Подключите провод подключен к электросети питания к электросети Индикатор питания не горит Не включен выключатель Нажмите выключатель питания. питания. Корзина переполнена* Очистите корзину Выдвижная корзина Индикатор питания горит, Задвиньте...
  • Seite 21: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Изготовитель гарантирует исправную работу прибора в течение гарантийного срока со дня продажи при соблюдении потребителем условий эксплуатации и хранения, изложенных в настоящей инструкции. После извлечения прибора из упаковочной тары сохраните, пожалуйста, упаковку и техническое описание. Гарантийные обязательства отменяются, если прибор пересылался не...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    La société PRO INTELLECT TECHNOLOGY présente la série de destructeurs personnels de documents KGB 4006СС/KGB 4012C avec la capacité de corbeille de 40 litres, qui font partie de la gamme d’équipement bureautique OFFICE LINE et servent à détruire les documents d’information confidentielle.
  • Seite 23: Description Générale

    Description générale 1. Panneau de commande 2. Voyants du panneau de commande 3. Corbeille amovible/extractible 4. Ouverture Fig 1 Panneau de commande Touches de commande “ON/OFF” - marche/arrêt d’alimentation du destructeur “REV” - marche arrière du moteur “FWD” – marche avant forcé du moteur “POWER”...
  • Seite 24: Instruction D'emploi Et Précautions

    Instruction d’emploi et précautions 1. Veuillez prendre connaissance de la présente instruction avant toute mise en service du destructeur. 2. Respecter toutes les indications inscrites sur la machine. 3. Lors de l’utilisation du destructeur évitez de porter tout vêtement ample (longues manches, cravates, écharpes, etc.) et de longs cheveux.
  • Seite 25: Fonctionnement Du Destructeur

    Fonctionnement du destructeur 1. Brancher le câble d’alimentation au secteur. 2. Mettre l’interrupteur en «ON» (touche ON/OFF), l'indicateur d'alimentation “POWER” doit s’allumer (Fig.1-2). 3. Poser des feuilles dans l’ouverture. Le destructeur se met en marche automatiquement à l'introduction de feuilles de papier dans le récepteur et s’arrête après leur destruction.. 4.
  • Seite 26: Défauts Éventuels Et Remèdes

    Défauts éventuels et remèdes Défaut Cause Remède Le câble d’alimentation n’est pas Brancher le câble d’alimentation au branché au secteur secteur L’indicateur d’alimentation ne s’allume L’interrupteur n’est pas allumé Appyer sur la touche de l’interrupteur La corbeille est trop pleine (le voyant “FULL”...
  • Seite 27: Obligations De Garantie

    Obligations de garantie Le fabricant garantit le bon fonctionnement de l'appareil pendant toute la période de garantie à compter de la date d'achat de ce dernier et sous réserve du respect par l'utilisateur des conditions d'exploitation et de stockage définies dans les présentes instructions. Après avoir extrait l'appareil de son emballage, conservez précieusement ce dernier ainsi que la notice technique.
  • Seite 28: Specyfikacja

    PRO INTELLECT TECHNOLOGY Corp. prezentuje niszczarki z serii KGB z 40-litrowym koszem, należące do linii OFFICE LINE, KGB 4006CC, 4012C, zaprojektowane do pewnego, bezpiecznego niszczenia dokumentów papierowych. Niszczarki są specjalnie zaprojektowane do niszczenia kartek o gęstości 80g/m, które są powszechnie używane w Rosji.
  • Seite 29: Wygląd

    Wygląd 1. Panel kontrolny 2. Lampka kontrolna panelu 3. Wysuwany kosz 4. Wlot Rys 1 Panel kontrolny Przyciski kontrolne „ON/OFF” – przycisk włączenia/wyłączenia urządzenia „REV” – silnik pracuje do tyłu (w odwrotnym kierunku) „FWD” – silnik pracuje do przodu (w normalnym kierunku) Diody „POWER”...
  • Seite 30: Instrukcje Bezpieczeństwa I Zasady Używania

    Instrukcje bezpieczeństwa i zasady używania 1. Należy przeczytać instrukcję uważnie przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia 2. Należy stosować się do wszystkich instrukcji i sugestii odnośnie urządzenia 3. Należy trzymać wszystkie „luźne” elementy ubioru (jak rękawy, krawaty, biżuteria, szaliki, apaszki), a także długie włosy i inne podobne obiekty z dala od wlotu. 4.
  • Seite 31: Obsługa Urządzenia

    Obsługa urządzenia 1. Podłącz kabel do sieci. 2. Włącz urządzenie (przycisk „ON/OFF”). W tym samym czasie lampka kontrolna włączenia powinna się zaświecić (rys. 1-2) 3. Włóż kartki do wlotu. Niszczarka uruchomi się automatycznie, kiedy papier zostanie umieszczony we wlocie i zatrzyma się po zniszczeniu papieru. 4.
  • Seite 32: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Błąd Powod Usuwanie Kabel zasilający nie jest podłączony Podłącz kabel zasilający do prądu do prądu. L’indicateur d’alimentation ne s’allume Włącznik nie jest na pozycji „AUTO”. Ustaw włącznik na pozycji „AUTO”. Kosz jest przepełniony* Opróżnij kosz Kosz nie jest dopchnięty do końca** Dociśnij kosz do końca Dioda włącznika świeci się, ale silnik nie pracuje.
  • Seite 33: Gwarancja

    Gwarancja Producent gwarantuje poprawne działanie urządzenia w czasie okresu gwarancji od daty zakupu pod warunkiem przestrzegania procedur opisanych w tej instrukcji. Po odpakowaniu urządzenia należy zachować opakowanie i opis techniczny. Gwarancje zostają anulowane w przypadkach, kiedy urządzenie nie było transportowane w oryginalnym opakowaniu lub zostały złamane ważne procedury.

Diese Anleitung auch für:

Pro 4012c kgb

Inhaltsverzeichnis