Herunterladen Diese Seite drucken
bürkert 2512 Betriebsanleitung
bürkert 2512 Betriebsanleitung

bürkert 2512 Betriebsanleitung

Gerätesteckdose

Werbung

Type 2512
Gerätesteckdose
Device Socket
Prise d'appareil
Caja de enchufe para aparatos
eléctricos
Fluid Control Systems
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung
sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten ge-
mäß Datenblatt Typ 2512, damit das Gerät einwandfrei funktioniert
und lange einsatzfähig bleibt. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise
sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät entfällt jegliche Haftung
unsererseits, ebenso erlischt die Garantie auf Geräte u. Zubehörteile!
Das Gerät dient ausschließlich als Gerätesteckdose. Eine andere oder
darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß . Für hieraus resultierende Schäden haftet Bürkert nicht. Das
Risiko trägt allein der Anwender.
ACHTUNG!
• Halten Sie sich bei Einsatzplanung und Betrieb des
Gerätes an die einschlägigen allgemein anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln.
• Eingriffe dürfen nur durch Fachpersonal und mit
geeignetem Werkzeug erfolgen!
• Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes
Betätigen oder unzulässige Beeinträchtigungen
auszuschließen.
• Schalten Sie vor Eingriffen in das System in jedem Fall
die Spannung ab!
• Achten Sie beim Verschrauben der Gerätesteckdose auf
den einwandfreien Sitz der Dichtung!
Safety
Proper Usage
To ensure the proper function of the device and promote
long service lift, you must comply with the information in
these Operating Instructions and the application conditions and
specifications provided in the Type 2512 Data Sheet. Usage of the
device in a manner that is contrary to these Operating Instructions or
the application conditions and specifications provided in the Type 2512
Data Sheet is improper and will void your warranty. This device
serves exclusively as a device socket. Any other use is considered
improper use. Bürkert will not be responsible for any improper
use of the device.
ATTENTION!
• Be sure to observe generally accepted safety rules when
planning, installing and using this device. For example,
take suitable measures to prevent unintentional
operations of the device.
• Work on the unit should only be carried out by
specialists using the correct tools!
• Do not impair the operation of the device.
• Always be sure to switch off the voltage supply before
working on the system.
• When screwing down the device socket, ensure that the
seal is properly seated!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 2512

  • Seite 1 Operating Instructions and the application conditions and Caja de enchufe para aparatos und lange einsatzfähig bleibt. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise specifications provided in the Type 2512 Data Sheet. Usage of the eléctricos sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät entfällt jegliche Haftung device in a manner that is contrary to these Operating Instructions or unsererseits, ebenso erlischt die Garantie auf Geräte u.
  • Seite 2 Voltage-free assembly dans cette notice d’utilisation ainsi que les conditions d’utilisation et les admisibles con arreglo a la hoja de servicio Tipo 2512, de modo que el Montage sans tension données admissibles mentionnées dans la fiche technique du type aparato funcione impecablemente y permanezca durante largo tiempo apto Montaje libre de tensión...
  • Seite 3: Montage

    Montage Montage Störungen Montage / Assembly / Montage / Montaje Montage / Assembly/ Montage / Montaje Troubleshooting / Dérangements / Averías QUICKON-Anschluß der Gerätesteckdose Spannung prüfen! / Check the voltage! Montage der Gerätesteckdose Vérifier la tension! / Comprobar tensión ! QUICKON Connection of the device socket Assembly of the device socket Raccordement de la prise d’appareil à...
  • Seite 4 Cable cross-section see ordering data Les adresses se trouvent sur internet sous : Aderisolationsmaterial PVC/PE Conductor insulating material PVC/PE www.burkert.com Bürkert / Company / Locations Leitungsdurchmesser siehe Bestellangaben Cable diameter see ordering data Polzahl 2 oder 3polig + Schutzleiter Number of poles 2- or 3-pole + protective conductor Geräteanschluß...
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Technische Daten Techn. Data/Caract. techniques/Datos técnicos Type 2512 Tipo 2512 Gerätesteckdose Typ 2512 / Device socket type 2512 / Prise d’appareil type 2512 / Caja de enchufe para aparatos eléctricos tipo 2512 Tension de service voir indications de commande Tensión de línea véanse datos de pedido...
  • Seite 6 Technische Daten Technische Daten Technische Daten Techn. Data/Caract. techniques/Datos técnicos Techn. Data/Caract. techniques/Datos técnicos Techn. Data/Caract. techniques/Datos técnicos 2polig mit LED 2polig mit LED und Varistor 2polig mit LED, Gleichrichter und Varistor 2-poles with LED 2-poles with LED and varistor 2-poles with LED, rectifier and varistor 2 poles avec LED 2 poles avec LED et varistor...