Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
COOKER HOOD - User instructions
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА - Руководство пользователя
КУХОННА ВИТЯЖКА - Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї
UA
HOTĂ ASPIRANTĂ – Manual de utilizare
RO
OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
PL
ODSAVAČ PAR – Uživatelská příručka
CZ
ODSÁVAČ PÁR - Návod na použitie
SK
Model:
HDC9B90UX
HDC9B90TX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung HDC9B90UX

  • Seite 1 Model: HDC9B90UX HDC9B90TX CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation COOKER HOOD - User instructions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА - Руководство пользователя...
  • Seite 3 max 80 cm Fig.1 Ø 8 mm - pz.4 Fig.2 Fig.3 Ø5 mm 5,0x40mm - pz.4 Fig.4 - 3 -...
  • Seite 4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 - 4 -...
  • Seite 5 Fig.9 Fig.10 Max 3 mm Fig.11 - 5 -...
  • Seite 6 Fig.13 Fig.12 Fig.14 Z = Y - 157 X = C - (Z+A+650+B) Fig.15 - 6 -...
  • Seite 7 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19 - 7 -...
  • Seite 8: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche CAPPA PER CUCINA HDC9B90UX HDC9B90TX CAMINO COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE HDC9B90UX - HDC9B90TX Potenza di aspirazione (m3/h): 900 Voltaggio: 220-240V ~ 50Hz Assorbimento motore: 1x250W Diametro uscita aria (mm): 150 Lampade: 4x20W - 8 -...
  • Seite 9: Avvertenze Per La Sicurezza

    ITALIANO le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute. GENERALITA’ Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac- Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in compagnamento indica che questo prodotto non deve quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu- essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere rezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Seite 10: Uso E Manutenzione

    delle 3 asole. Fare una piccola rotazione per l’incastro (Fig.4). turato o detersivi liquidi neutri non abrasivi. Avvitare la quarta vite X e tirare le altre 3 restanti per per- • L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la mettere il bloccaggio definitivo della parte superiore della cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale struttura B dell’ambiente.
  • Seite 11: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE HDC9B90UX HDC9B90TX KAMINSCHÄCHTE BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG HDC9B90UX - HDC9B90TX Saugleistung (m3/h): 900 Spannungsversorgung: 220-240 V ~ 50Hz Motorleistungsaufnahme: 1x250 W Abluftrohr-Durchmesser (mm): 150 Lampen: 4x20 W - 11 -...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig ALLGEMEINES verwendet wird. L) Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht ent- Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige sprechend den Anleitungen durchgeführt wird. Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Dieses Gerät ist gemäß...
  • Seite 13: Benutzung Und Wartung

    • Montage der Abzugshaube: enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten. Er ist demnach der - Den Komplex aus der Verpackung nehmen und die 2 Schrau- Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte, je nach ben A entfernen, um den oberen Teil vom unteren zu trennen Gebrauch und Kochgewohnheiten, in mehr oder weniger (Abb.2).
  • Seite 14 Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix-Anzeige des Buchstaben “C” ersichtlich sein, und zwar so lange, bis nach weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet, und so weiter. •...
  • Seite 15: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA HDC9B90UX HDC9B90TX CHIMENEAS MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN HDC9B90UX - HDC9B90TX Potencia de aspiración (m³/h): 900 Voltaje: 220-240V ~ 50Hz Absorción motor: 1x250W Diámetro salida aire (mm): 150 Lámparas: 4x20W - 15 -...
  • Seite 16: Instrucciones Para La Instalación

    ESPAÑOL (WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de GENERALIDADES modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud. Lea atentamente el contenido del presente libro de ins- trucciones pues contiene indicaciones importantes para El símbolo en el producto o en la documentación ad- la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento junta, indica que este producto no debe ser tratado...
  • Seite 17: Uso Y Mantenimiento

    no introducir el tornillo en el agujero señalado con una X en máximo. La saturación del carbón activo depende del uso más la guía de perforación (los tornillos y parches de expansión o menos prolongado del aparato, del tipo de cocina y de la deben ser adaptos al tipo de pared).
  • Seite 18: Spécifications Techniques

    HOTTE DE CUISINE HDC9B90UX HDC9B90TX CHEMINÉES COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE HDC9B90UX - HDC9B90TX Puissance d’aspiration (m3/h) : 900 Tension : 220-240V ~ 50Hz Moteur absorption : 1x250W Diamètre sortie air (mm) : 150 Lampes : 4x20W - 18 -...
  • Seite 19: Conseils Pour La Sécurité

    FRANÇAIS péenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques GÉNERALITÉS et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur, vous éviterez ain- Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il si des conséquences néfastes sur l’environnement et la santé. fournit des indications importantes concernant la sécurité...
  • Seite 20: Emploi Et Entretien

    au plafond et visser 3 vis sans les serrer complètement et en ni régénérables, il faut par conséquent les changer au moins prenant garde de ne pas insérer la vis dans le trou marqué tous les quatre mois. La saturation du charbon actif dépend par un X sur le gabarit de forure (les vis normales et les vis de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du tamponnées doivent être appropriées au type de mur).
  • Seite 21: Technical Specifications

    Technical specifications RANGE HOOD HDC9B90UX HDC9B90TX DUCTS CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT HDC9B90UX - HDC9B90TX Extracting power (m3/h): 900 voltage: 220-240V ~ 50Hz motor power consumption: 1x250W air outlet diameter (mm): 150 bulbs: 4x20W - 21 -...
  • Seite 22: Safety Precaution

    ENGLISH user is helping to prevent potential damage to the environ- GENERAL ment or to public health. Carefully read the following important information regarding The symbol on the product or on the accompanying installation safety and maintenance. Keep this information paperwork indicates that the appliance should not be booklet accessible for further consultations.
  • Seite 23: Use And Maintenance

    Rotate slightly to fit (Fig.4). Drive in the fourth screw X and use of the light reduces the average duration of the bulb. tighten the remaining 3 to allow definitive blocking of the upper part of structure B. Replacing halogen light bulbs (Fig. 18). - Take the lower part of the telescopic structure C and insert To replace the halogen light bulbs B, remove the glass pane it into the upper structure B (Fig.5).
  • Seite 24: Technische Eigenschappen

    Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN HDC9B90UX HDC9B90TX SCHOORSTENEN BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING HDC9B90UX - HDC9B90TX Afzuigvermogen (m3/h): 900 Voltage: 220-240V ~ 50Hz Absorptie motor: 1x250W Diameter uitgang lucht (mm): 150 Lampen: 4x20W - 24 -...
  • Seite 25: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u ALGEMEEN het risico dat er brand uitbreekt. De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het be- Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical langrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere raadpleging.Het de Europese Norm 2002/96/EC.
  • Seite 26: Gebruik En Onderhoud

    het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen oververzadigd na onvoorzienbare perioden, afhankelijk toenemen. van het gebruik van het apparaat. - Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u • Montage van de kap: maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen. Dit kan - Neem de structuur uit de verpakking en verwijder de 2 ook in de afwasautomaat.
  • Seite 27 Zodra deze tijd is verstreken gaat de motor uit en verschijnt op het display de letter “C” totdat, na weer 50 minuten, de motor opnieuw voor 10 minuten gaat draaien, enzovoort. • Vetfilters/koolstoffilters verzadigd : - Als het display C knippert en de ventilatiesnelheid wordt afgewisseld met de letter F (bv.
  • Seite 28: Especificações Técnicas

    Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA HDC9B90UX HDC9B90TX CHAMINÉS COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO HDC9B90UX - HDC9B90TX Potência de aspiração (m³/h): 900 Tensão: 220-240V ~ 50Hz Absorção do motor: 1x250W Diâmetro saída do ar (mm): 150 Lâmpadas: 4x20W - 28 -...
  • Seite 29 PORTUGUÊS eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir GENERALIDADES as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde. Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança O símbolo no aparelho ou na documentação de de instalação, de uso e de manutenção.
  • Seite 30: Uso E Manutenção

    e as buchas de expansão devem ser adequadas ao tipo de máximo a cada quatro meses. A saturação do carvão activado parede). depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do - Agarre na parte superior da estrutura B (Fig.4) e enfie-a tipo de cozinha e da regularidade com a que é...
  • Seite 31: Технические Характеристики

    Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели (жироулавливающие фильтры) Освещение HDC9B90UX - HDC9B90TX Максимальная производительность (м /час): 900 Напряжение: 220-240 В ~ 50 Гц Потребляемая мощность двигателя: 1 x 250 Вт Диаметр выходного отверстия (мм): 150 Лампы: 4 х 20 Вт (230 В ~ 50 Гц)
  • Seite 32: Общие Сведения

    РУССКИЙ обеспечена надлежащая вентиляция ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ L) В случае выполнения операций по чистке без соблю- дения инструкций существует опасность возгорания Внимательно прочитайте содержание данной инструкции, поскольку она содержит важные указания, относящиеся к Данное изделие имеет маркировку соответствия Европей- безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания. скому...
  • Seite 33: Эксплуатация И Техническое Обслуживание

    кратить КПД вытяжки и увеличить ее уровень шума. засорениям в разные промежутки времени, в зависимо- сти от частоты и продолжительности использования ап- • Монтаж дымососа: парата. - Освободить структуру от упаковки и отсоединить верх- - Для предотвращения опасности возможных возгораний, нюю...
  • Seite 34 включается функция «чистый воздух», Эта функция вклю- чает двигатель на 1-ой скорости на 10 минут каждый час. В процессе функционирования на дисплее показываются вращающиеся боковые сегменты. По истечении этого времени двигатель выключается, и на дисплее появляется буква «C» до следующего запуска двигателя на 10 минут по...
  • Seite 35 AB57 AB 57.B04640 16.07.2009 15.07.2012 - 35 -...
  • Seite 36 Наурызбай батыр көшесі, 31 үй, 6-7-ші қабат для предложений и жалоб в Казахстане мен --------------------------------------------------------------- ұсыныстар қабылдайтын мекеме TOO «Samsung Electronics KZ and Central Asia” Республика Казахстан, 050000, город Алматы , ул. Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж - 36 -...
  • Seite 37 Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення HDC9B90UX - HDC9B90TX Потужність всмоктування (м3/г): 900 Вольтаж: 220–240 В ~ 50 Гц Поглинання енергії двигуном: 1 x 250 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря (мм): 150 Лампи: 4 x 20 Вт (230 В ~ 50 Гц)
  • Seite 38: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКОЮ шись у тому, що даний виріб утилізується належним ЗАГАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ чином, користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і Уважно прочитайте вміст даної брошури, в якій приведені здоров’я людини. важливі вказівки, що стосуються безпеки установки, вико- ристання і технічного обслуговування. Збережіть брошуру Символ...
  • Seite 39 Виконати 4 отвори Ø8 на стелі і пригвинтити 3 гвинти, не такі операції: затягуючи їх повністю. Приділити увагу, щоб не вставити - зніміть фільтр з гратки і промийте його розчином води гвинт в отвір, позначений X на шаблоні з отворами (гвинти і...
  • Seite 40 А приблизно на 5 секунд, аж поки не припинить блимати сигналізація F або A на дисплеї C ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ БУДЬ-ЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА МОЖЛИВИЙ ЗБИТОК, ВИКЛИКАНИЙ НЕДОТРИМАННЯМ ВИЩЕЗГАДАНИХ НОРМ Продукт Кухонний витяжник Бренд SAMSUNG ELECTRONICS Страна КНР походження КНР, провінція Жечьжанг, Адреса р. Хучжоу, передмістя Жили, вул. виробника...
  • Seite 41: Date Tehnice

    CANALE DE VENTILARE PANOU DE COMENZI PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA HDC9B90UX - HDC9B90TX Putere de aspirare (m3/h): 900 Voltaj: 220-240V ~ 50Hz Putere motor : 1x250W Diametrul orificiului de evacuare al aerului (mm): 150 Becuri: 4x20W - 41 -...
  • Seite 42: Descriere Generală

    ROMANIA Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva DESCRIERE GENERALĂ Europeană 2002/96/EC, referitoare la “Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”. AsigurĀ ndu-vă că acest produs Citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, utilizare şi este scos din uz în mod corect, dv ca utilizator contribuiţi la întreţinere cuprinse în acest manual.
  • Seite 43 să fie situată pe aceeaşi latură de comandă al aparatului (Fig.3). recondiţionate; se recomandă înlocuirea lor la maxim Faceţi 4 găuri de Ř8 pe tavan ţi înţurubaţi 3 şuruburi fără să patru luni. Gradul de saturare al filtrului depinde de timpul le strângeţi complect făcând atenţie de a nu pune şurubul de folosire a hotei, de tipul de bucătărie şi de frecvenţa în gaura contrasemnata cu X pe placa cu găuri (şuruburile...
  • Seite 44 Specyficzne dane techniczne OKAP KUCHENNY HDC9B90UX HDC9B90TX KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE HDC9B90UX - HDC9B90TX Moc ssania (m3/godz): 900 Woltarz: 220-240V ~ 50Hz Moc silnika pochłaniana: 1x250W Średnica wyjścia powietrza (mm): 150 Lampy: 4x20W - 44 -...
  • Seite 45 POLSKI ipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie NFORMACJE OGÓLNE zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw- Należy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawiera- nymi dla środowiska i zdrowia. jącym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa przy instalacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego.
  • Seite 46: Eksploatacja I Konserwacja

    (śruby i kołki rozpierające powinny być odpowiednie dla zwracanego do otoczenia. Filtry nie nadają się do mycia ani rodzaju ściany). do regeneracji i powinny być wymieniane nie rzadziej niż co - Wziąć górną część struktury B (Ryc.4) i ulokować ją na 3 nie cztery miesiące.
  • Seite 47: Technické Údaje

    HDC9B90TX VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ HDC9B90UX - HDC9B90TX výkon odsávání (m3/hod.): 900 napětí: 220-240 V ~ 50 Hz příkon motoru: 1 x 250 W průměr odsávacího potrubí (mm): 150 žárovky: 4 x 20 W - 47 -...
  • Seite 48 ČESKY T ím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku, ÚVOD’ přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví. Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje důležité informace týkající se bezpečné instalace, používání i údržby Symbol na výrobku nebo na přiložené...
  • Seite 49: Použití A Údržba

    čímž umožníte definitivní upevnění horní části struktury B. dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostře- - Uchopte spodní část teleskopické struktury C a začleňte ji do dí. Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměr- vrchní struktury B (Obr.5). nou životnost žárovek. Nastavte požadovanou výšku s ohledem na vzdálenosti určené...
  • Seite 50 HDC9B90TX VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE HDC9B90UX - HDC9B90TX výkon odsávania (m3/hod.): 900 napätie: 220-240 V ~ 50 Hz príkon motora: 1 x 250 W priemer odsávacieho potrubia (mm): 150 žiarovky: 4 x 20 W - 50 -...
  • Seite 51: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY výrobku, predchádza prípadným negatívnym vplyvom na ZÁKLADNÉ ÚDAJE životné prostredie a na zdravie. Prečítajte si pozorne obsah tohto návodu, pretože je zdrojom Symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii dôležitých pokynov, týkajúcich sa bezpečnosti inštalácie, pou- poukazuje na to, že sa s  týmto výrobkom nesmie žitia a údržby.
  • Seite 52: Použitie A Údržba

    typu múra). Kovové filtre a/alebo hliníkový panel sa môžu umývať - Zoberte vrchnú časť štruktúry B (Obr.4) a zasuňte j u na 3 aj v  umývačke riadu. Po niekoľkých umytiach môže pri nedotiahnuté skrutky v mieste 3 otvorových drážok. hliníkových filtroch alebo paneloch dôjsť k zmene farby. Toto Jemne pootočte, aby štruktúra zapadla (Obr.4).
  • Seite 53 protitukové filtre, - Keď displej C bliká, pričom sa strieda zobrazenie prevádzkovej rýchlosti s písmenom A (napr. 1 a A), je potrebné vymeniť filtre s uhlím. Po vložení čistého filtra je potrebné vynulovať elektronickú pamäť stlačením tlačidla A na dobu približne 5 sek., až kým neprestane blikať...
  • Seite 56 0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se U.K. 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk Republic of Ireland 0818 717 100 www.samsung.com/ie...

Diese Anleitung auch für:

Hdc9b90tx

Inhaltsverzeichnis