2 Hinweise für den LED-Moving-Head sicheren Gebrauch Diese Anleitung richtet sich an den Installateur des Geräts und an den Bediener mit Grund- Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien kenntnissen in der DMX-Steuerung . Bitte lesen der EU und trägt deshalb das -Zeichen .
Anfälle auslösen können! Sh 1 – 4 automatisch ablaufende Pro- 3.2 Bedienung gramme: Aut 1 – 4 Der TWIST-40LED kann auf 3 verschiedene Arten Solange „Aut“ blinkt, lässt sich die Geschwindigkeit einstellen: arbeiten: ENTER drücken und zwischen SP 1 1 . eigenständiger Ablauf von Showprogrammen und SP 9 wählen .
000 – 010 keine Funktion jedes Gerät eine eigene Startadresse erhalten . 011 – 044 Rot Soll der erste DMX-Kanal des TWIST-40LED vom 045 – 079 Grün Lichtsteuergerät z . B . über die DMX-Adresse 6 080 – 114 Blau gesteuert werden, am TWIST-40LED die Start- 115 –...
2 Safety Notes LED Moving Head These instructions are intended for the installer The unit corresponds to all relevant directives of of the unit and for operators with basic knowl- the EU and is therefore marked with edge in DMX control . Please read the instruc- WARNING The unit uses dangerous mains tions carefully prior to operation and keep them voltage .
Automatic programs: Aut 1 – 4 The speed can be set as long as 3.2 Operation “Aut” flashes: Press ENTER and The LED moving head TWIST-40LED offers three select a value between SP 1 and different modes: SP 9 . 1 . automatic run of show programs Music control on / off 2 .
TWIST-40LED is to be controlled – Green by the light controller via DMX address 6, set – Blue the start address on the TWIST-40LED to 6 . All other DMX channels of the TWIST-40LED will be automatically assigned to the subsequent addresses .
5 Cleaning the Unit Number of Function channels Clean the discs of the LEDs at regular intervals DMX values 0 – 255, if not 16 CH 21 CH depending on impurities . This is the only way specified otherwise to ensure that light will be emitted at maxi- DMX channel mum brightness .